EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0985

Nariadenie (ES) č. 985/2001 Európskej centrálnej banky z 10. mája 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie ECB/1999/4 o právomociach Európskej centrálnej banky ukladať sankcie (ECB/2001/4)

OJ L 137, 19.5.2001, p. 24–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 01 Volume 003 P. 330 - 330
Special edition in Estonian: Chapter 01 Volume 003 P. 330 - 330
Special edition in Latvian: Chapter 01 Volume 003 P. 330 - 330
Special edition in Lithuanian: Chapter 01 Volume 003 P. 330 - 330
Special edition in Hungarian Chapter 01 Volume 003 P. 330 - 330
Special edition in Maltese: Chapter 01 Volume 003 P. 330 - 330
Special edition in Polish: Chapter 01 Volume 003 P. 330 - 330
Special edition in Slovak: Chapter 01 Volume 003 P. 330 - 330
Special edition in Slovene: Chapter 01 Volume 003 P. 330 - 330
Special edition in Bulgarian: Chapter 10 Volume 005 P. 31 - 31
Special edition in Romanian: Chapter 10 Volume 005 P. 31 - 31
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 003 P. 6 - 6

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/985/oj

32001R0985



Úradný vestník L 137 , 19/05/2001 S. 0024 - 0024


Nariadenie (ES) č. 985/2001 Európskej centrálnej banky

z 10. mája 2001,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie ECB/1999/4 o právomociach Európskej centrálnej banky ukladať sankcie

(ECB/2001/4)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ BANKY,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 110 ods. 3,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, najmä na jeho článok 34.3 a článok 19.1,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2532/98 z 23. novembra 1998 týkajúce sa právomocí Európskej centrálnej banky ukladať sankcie [1], najmä na jeho článok 6 ods. 2,

keďže:

nariadenie ECB/1999/4 z 23. septembra 1999 o právomociach Európskej centrálnej banky ukladať sankcie [2] by sa malo zmeniť a doplniť z týchto dôvodov:

skúsenosti z minulosti ukazujú, že existujúci postup o uchovávaní relevantných informácií, ktoré sa týkajú stanovenia a vymáhania sankcií, najmä výmena pôvodných dokumentov a materiálov medzi ECB a národnými centrálnymi bankami je mimoriadne nákladný. Preto je potrebné tento postup zjednodušiť s cieľom vytvorenia efektívneho a riadne fungujúceho režimu pre riadenie sankcií, ktorý je založený na zrýchlenom postupe a zároveň zaručuje rovnaký stupeň právnej istoty,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny a doplnenia nariadenia ECB/1999/4

V článku 9 nariadenia ECB/1999/4 sa nahrádza odsek 5, ktorý znie:

"5. Dotknutá národná centrálna banka alebo prípadne ECB archivuje všetky relevantné informácie o stanovení a vymáhaní sankcie v zložke, ktorá sa uchováva najmenej päť rokov od dátumu, kedy bolo vydané konečné rozhodnutie o uložení sankcie. Príslušná národná centrálna banka postúpi ECB kópie pôvodných dokumentov a materiálov, ktoré má k dispozícii a ktoré sa týkajú postupu v prípade porušenia."

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 24. deň mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

Vo Frankfurte nad Mohanom 10. mája 2001

V mene Rady guvernérov ECB

prezident

Willem F. Duisenberg

[1] Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 4.

[2] Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 2157/1999, Ú. v. ES L 264, 12.10.1999, s. 21.

--------------------------------------------------

Top