EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015O0040
Guideline (EU) 2016/66 of the European Central Bank of 26 November 2015 amending Guideline ECB/2013/24 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts (ECB/2015/40)
Orientarea (UE) 2016/66 a Băncii Centrale Europene din 26 noiembrie 2015 de modificare a Orientării BCE/2013/24 privind cerințele de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene în domeniul conturilor financiare trimestriale (BCE/2015/40)
Orientarea (UE) 2016/66 a Băncii Centrale Europene din 26 noiembrie 2015 de modificare a Orientării BCE/2013/24 privind cerințele de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene în domeniul conturilor financiare trimestriale (BCE/2015/40)
OJ L 14, 21.1.2016, p. 36–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.1.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 14/36 |
ORIENTAREA (UE) 2016/66 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 26 noiembrie 2015
de modificare a Orientării BCE/2013/24 privind cerințele de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene în domeniul conturilor financiare trimestriale (BCE/2015/40)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 5.1, 5.2, 12.1 și 14.3,
întrucât:
(1) |
Reducerea cu trei zile a perioadei de raportare privind datele suplimentare, care trebuie să se aplice începând cu prima transmitere în 2017 în conformitate cu Orientarea BCE/2013/24 (1), nu mai este necesară datorită modificărilor aduse calendarului reuniunilor Consiliului guvernatorilor. Pentru o mai bună eficiență, adoptarea deciziilor privind reducerea perioadelor de raportare pentru a lua în considerare eventuale modificări ulterioare ale calendarului ar trebui să fie delegată Comitetului executiv, care trebuie țină seama de opinia Comitetului de statistică (STC). |
(2) |
În plus, cerințele privind datele suplimentare prevăzute de Orientarea BCE/2013/24 trebuie să fie modificate pentru a include în mod facultativ împrumuturile între societăți nefinanciare, în vederea îmbunătățirii acoperirii și a calității agregatelor din zona euro. |
(3) |
Prin urmare, Orientarea BCE/2013/24 ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:
Articolul 1
Modificări
Orientarea BCE/2013/24 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Cerințele privind «datele suplimentare» acoperă tranzacțiile și stocurile pentru perioada cuprinsă între ultimul trimestru al anului 2012 și trimestrul de referință. Astfel de date suplimentare urmează să fie raportate pe baza celei mai bune estimări. Informațiile solicitate cu privire datele suplimentare prevăzute în coloanele «H», «H.1» și «H.2» din tabelele 1, 2, 4 și 5 din anexa I (date suplimentare referitoare la sectorul administrațiilor publice și la subsectoarele acestuia) și în coloana «B» rândurile 3 și 13 din tabelele 4 și 5 din anexa I (date suplimentare referitoare la împrumuturile între societăți nefinanciare) sunt raportate în mod voluntar.” |
2. |
La articolul 4, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) «Datele suplimentare» prevăzute la articolul 2 alineatul (2) sunt raportate BCE într-un termen care nu depășește 85 de zile calendaristice de la încheierea trimestrului de referință. Dacă este cazul, Comitetul executiv poate reduce acest termen la 82 de zile, ținând seama de opinia STC. Comitetul executiv informează fără întârzieri nejustificate Consiliul guvernatorilor cu privire la decizia sa. BCE anunță orice modificare a perioadei de raportare cu cel puțin un an înainte de data punerii în aplicare.” |
3. |
Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la prezenta orientare. |
Articolul 2
Producerea de efecte și punerea în aplicare
(1) Prezenta orientare produce efecte de la data notificării sale către băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro.
(2) Băncile centrale din Eurosistem asigură respectarea prezentei orientări de la 1 ianuarie 2016.
Articolul 3
Destinatari
Prezenta orientare se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 26 noiembrie 2015.
Pentru Consiliul Guvernatorilor BCE
Președintele BCE
Mario DRAGHI
(1) Orientarea 2014/3/UE a Băncii Centrale Europene din 25 iulie 2013 privind cerințele de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene în domeniul conturilor financiare trimestriale (BCE/2013/24) (JO L 2, 7.1.2014, p. 34).
ANEXĂ
Anexa I la Orientarea BCE/2013/24 se modifică după cum urmează:
1. |
Tabelul „Rezumatul cerințelor privind datele” se înlocuiește cu următorul text: „Rezumatul cerințelor privind datele
|
2. |
Tabelele 4 și 5 se înlocuiesc cu următorul text: „Tabelul 4 Credite pe termen scurt (F.41) (1)
Tabelul 5 Credite pe termen lung (F.42) (5)
|
(1) Cerințele privind datele pentru stocuri, tranzacții și alte modificări de volum sunt identice.
(2) Instituții financiare monetare (IFM; S.121 + S.122 + S.123). Conform SEC 2010 (punctul 5.118), creditele pe termen scurt acordate societăților care acceptă depozite (S.121 + S.122) trebuie clasificate ca depozite (F.22 sau F.29).
(3) Fonduri de piață monetară (FPM; S.123).
(4) Instituții fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populației (IFSLSGP; S.15).
(5) Cerințele privind datele pentru stocuri, tranzacții și alte modificări de volum sunt identice.
(6) Instituții financiare monetare (IFM; S.121 + S.122 + S.123).
(7) Fonduri de piață monetară (FPM; S.123)
(8) Instituții fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populației (IFSLSGP; S.15).”