21.12.2010
|
HU
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja
|
L 336/63
|
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA
(2010. december 13.)
az eurorendszer monetáris politikai eszközeiről és eljárásairól szóló EKB/2000/7 iránymutatás módosításáról
(EKB/2010/30)
(2010/794/EU)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdésének első francia bekezdésére,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen a 12.1. és 14.3. cikkre, összefüggésben a 3.1. cikk első francia bekezdésével, a 18.2. cikkel és a 20. cikk első bekezdésével,
mivel:
(1)
|
Az egységes monetáris politika elérése magával vonja azon eszközök és eljárások meghatározását, amelyeket azon tagállamok, amelyeknek pénzneme az euro (a továbbiakban: a részt vevő tagállamok) nemzeti központi bankjaiból („NKB-k”) és az Európai Központi Bankból („EKB”) álló eurorendszernek használnia kell annak érdekében, hogy e politika végrehajtása a részt vevő tagállamokban egységes módon történjen.
|
(2)
|
Az EKB hatáskörrel rendelkezik az eurorendszer egységes monetáris politikájának végrehajtása érdekében szükséges iránymutatások megalkotására, és az NKB-k kötelesek ezen iránymutatásokkal összhangban eljárni.
|
(3)
|
Az eurorendszer monetáris politikai eszközeiről és eljárásairól szóló, 2000. augusztus 31-i EKB/2000/7 iránymutatás (1) módosításra szorul az eurorendszer monetáris politikáját érintő változások átvezetése és különösen a következők érdekében: a) az ÁÉKBV-nak meg nem felelő, kereskedelmi jelzálogalapú fedezett kötvények saját jogú felhasználására vonatkozó, új alkalmassági feltételek bevezetése; b) lekötött betétek felvétele az eurorendszer monetáris politikai műveleteihez és a napközbeni hitelekhez elfogadható fedezetként; és c) az I. melléklet 5. függelékének módosítása annak átvezetése érdekében, hogy Észtország 2011. január 1-jétől bevezeti az eurót, és hogy a Central Bank and Financial Services Authority of Ireland neve megváltozott,
|
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:
1. cikk
Az I. melléklet módosításai
Az EKB/2000/7 iránymutatás I. melléklete ezen iránymutatás mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ellenőrzés
(1) Az NKB-k legkésőbb 2010. december 31-ig részletes beszámolót nyújtanak be az EKB részére azokról a szövegekről és eszközökről, amelyekkel az ezen iránymutatás mellékletének 1., 3. és 4. bekezdésében foglaltaknak meg kívánnak felelni.
(2) Az NKB-k legkésőbb 2011. január 8-ig részletes beszámolót nyújtanak be az EKB részére azokról a szövegekről és eszközökről, amelyekkel az ezen iránymutatás mellékletének 2. bekezdésében foglaltaknak meg kívánnak felelni.
3. cikk
Hatálybalépés
(1) Ez az iránymutatás két nappal az elfogadását követően lép hatályba.
(2) Az ezen iránymutatás mellékletének 1., 3. és 4. bekezdése 2011. január 1-jétől alkalmazandó.
(3) Az ezen iránymutatás mellékletének 2. bekezdése 2011. február 1-jétől alkalmazandó.
4. cikk
Címzettek
Ennek az iránymutatásnak a részt vevő tagállamok NKB-i a címzettjei.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2010. december 13-án.
az EKB Kormányzótanácsa részéről
az EKB elnöke
Jean-Claude TRICHET
(1) HL L 310., 2000.12.11., 1. o.
MELLÉKLET
Az EKB/2000/7 iránymutatás I. melléklete a következőképpen módosul:
1.
|
A 6.2.2. szakasz első bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„Az elfogadható fedezetek egységes keretrendszerében a nem forgalomképes fedezetek három típusa alkalmas fedezetnek: jogosult ügyfelektől származó lekötött betétek, hitelkövetelések és jelzálog-fedezetű, nem forgalomképes lakossági adósságinstrumentumok (retail mortgage-backed debt instrument – RMBD) (1).
|
2.
|
A 6.2.3. szakasz a következőképpen módosul:
a)
|
A hetedik bekezdés (az „Elfogadható fedezetek felhasználásának szabályai” elnevezésű cím alatti ötödik bekezdés) helyébe a következő szöveg lép:
„A kapcsolt vállalkozásokkal kapcsolatos fenti kikötés nem vonatkozik: a) az ügyfél és az EGT-beli adókivetésre jogosult közigazgatási szervek közötti kapcsolatokra, vagy ha az adósságinstrumentumra EGT-beli adókivetésre jogosult közigazgatási szerv vállal garanciát; b) azokra a fedezett banki kötvényekre, amelyeket az ÁÉKBV irányelv 22. cikkének (4) bekezdésében meghatározott követelményekkel összhangban bocsátottak ki; illetve c) az olyan hasonló esetekre, amikor az adósságinstrumentumot a b) pontban meghatározott instrumentumokhoz hasonló, külön jogi biztosítékok védik. Ilyenek például i. az értékpapírnak nem minősülő, nem forgalomképes RMDB-k; vagy ii. lakáshitel-alapú strukturált fedezett kötvények vagy kereskedelmi jelzálog-fedezetű strukturált fedezett kötvények, vagyis bizonyos, az Európai Bizottság szerint az ÁÉKBV-irányelvnek meg nem felelő fedezett kötvények, amelyek az eszközfedezetű értékpapírokra alkalmazott, a 6.2. és a 6.3. szakaszban és az alábbiakban meghatározott valamennyi feltételnek megfelelnek (2):
A lakáshitel-alapú strukturált fedezett kötvények esetében:
—
|
A strukturált fedezett kötvények fedezetéül szolgáló valamennyi lakáshitelnek euróban denomináltnak kell lennie; a kibocsátónak (az adósnak és a garanciavállalónak, amennyiben jogi személyekről van szó) valamely tagállamban bejegyzettnek kell lennie, a vonatkozó fedezeti eszköznek valamely tagállamban kell lennie, és a hitelviszonyra e tagállam jogának kell irányadónak lennie.
|
—
|
Az adott strukturált fedezett kötvények fedezeti alapjában a lakáshitelek elfogadhatóak, ha azokat elfogadható garancia vagy jelzálog biztosítja. Az elfogadható garanciának nem teljesítés esetén 24 hónapon belül fizetendőnek kell lennie. E garantált kölcsönökhöz különböző szerződési formákban nyújtható elfogadható garancia, ideértve a biztosítási szerződéseket, feltéve, hogy azokat állami szerv vagy állami felügyelet alá tartozó pénzügyi intézmény nyújtja. E garantált kölcsön mögött álló garanciavállalónak nem kell a fedezett kötvények kibocsátójával kapcsolt vállalkozásnak lennie, és az ügylet ideje alatt legalább valamely elfogadott ECAI általi [A+/A1/AH] hitelminősítéssel kell rendelkeznie.
|
—
|
A fedezeti alap 10 %-áig jó minőségű helyettesítő fedezet elfogadott. Ez a küszöb csak az adott NKB általi mélyreható felülvizsgálatot követően léphető át.
|
—
|
Minden egyes elfogadható hitelt maximum 80 %-os hitelfedezeti értéken fedezhet strukturált fedezett kötvénykibocsátás. A hitelfedezetiérték-számításokat konzervatív piaci értéken kell végezni.
|
—
|
A fedezeti túlbiztosítás kötelező legkisebb mértéke 8 %.
|
—
|
A lakáshitel legnagyobb összege 1 millió EUR.
|
—
|
A fedezeti alap egyedi hitelminőség-értékelésének az »A« szintnek megfelelően 10 bázispontos éves PD-szintnek kell megfelelnie (lásd a 6.3.1. szakaszt).
|
—
|
A hosszú távú »A« minősítés minimumkövetelményét (»A-« a Fitch vagy Standard & Poor’s vagy »A3« a Moody’s vagy »AL« a DBRS szerint) a strukturált fedezett kötvényhez kapcsolódó ügyletben részt vevő vagy annak szempontjából lényeges kibocsátóra és kapcsolt jogalanyokra is alkalmazni kell.
|
A kereskedelmi jelzálogalapú strukturált fedezett kötvények esetében:
—
|
A strukturált fedezett kötvények fedezetéül szolgáló valamennyi kereskedelmi jelzáloghitelnek euróban denomináltnak kell lennie; a kibocsátónak (az adósnak és a garanciavállalónak, amennyiben jogi személyekről van szó) valamely tagállamban bejegyzettnek kell lennie, a vonatkozó fedezeti eszköznek valamely tagállamban kell lennie és a hitelviszonyra e tagállam jogának kell irányadónak lennie.
|
—
|
Az elkülönített alap 10 %-ig magas szintű helyettesítő fedezet elfogadott. Ez a küszöb az adott NKB mélyreható felülvizsgálatát követően léphető át.
|
—
|
Minden egyes elfogadható hitelt maximum 60 %-os hitelfedezeti értéken fedezhet strukturált fedezett kötvénykibocsátás. A hitelfedezetiérték-számításokat konzervatív piaci értéken kell végezni.
|
—
|
A fedezeti túlbiztosítás kötelező legkisebb mértéke 10 %.
|
—
|
Az egyes hitelezők fedezeti alapban való részesedése az adott hitelezőtől származó egyes hó végi kölcsönösszegeknek az összesítését követően nem haladhatja meg az egész fedezeti alap 5 %-át.
|
—
|
A fedezeti alap egyedi hitelértékelésének az eurorendszer minősítési rendszerében az 1. szintű hitelminősítésnek kell megfelelnie (lásd a 6.3.1. szakaszt).
|
—
|
A strukturált fedezett kötvényhez kapcsolódó ügyletben részt vevő vagy annak szempontjából lényeges kibocsátóra és kapcsolt jogalanyokra a második szintű hitelminősítést kell alkalmazni.
|
—
|
Minden fedezetül szolgáló kereskedelmi jelzáloghitelt legalább évente újra kell értékelni. Az ingatlanárak csökkenését teljes mértékben tükröznie kell az újbóli értékelésnek. Az áremelés esetében 15 %-os haircutot alkalmaznak. Az LTV küszöbérték-követelményt nem teljesítő kölcsönöket új kölcsönökkel kell felváltani, vagy fedezettel kell túlbiztosítani, figyelemmel az NKB jóváhagyására is. Elsődleges értékelési módszerként a piaci értéket kell alkalmazni, vagyis a becsült árat, amelyet akkor kapnánk, ha az eszközöket a piacon ésszerű erőfeszítésekkel értékesítenék. Ennek a becslésnek a legkonzervatívabb feltevésen kell alapulnia. Statisztikai módszereket is lehet alkalmazni, azonban csak másodlagos értékelési módszerként.
|
—
|
Az eurokészpénzben lévő, valamely jogosult szerződő félnél letétbe helyezett likviditási tartalékot mindig fenn kell tartani a fedezett kötvényekhez kapcsolódó valamennyi kamatkifizetésnek a következő hat hónapos időszak esetében történő fedezése céljából.
|
—
|
Amikor a fedezetül szolgáló kereskedelmi jelzáloghitel hitelezőjének a rövid távú hitelminősítése a kétfokozatú hitelminősítés alá esik egy hard bullet struktúrájú fedezett kötvény görgetett alapon történő lejáratát megelőző kilenc hónapban, e hitelezőnek ahhoz elegendő eurokészpénzt kell elhelyeznie, hogy fedezze a kötvénytőkeösszeg megfelelő részének kifizetését, valamint a kibocsátó által a fedezett kötvény alapján a likviditási tartalékba fizetendő kapcsolódó kiadásokat.
|
—
|
A likviditási zavarok esetén a lejárat eredeti dátuma 12 hónapra kiterjeszthető a lejárati megfeleléseknek a fedezeti alapban lévő amortizálódó kölcsönök és fedezett kötvény visszaváltása közötti hiányának a kompenzálása céljából. A fedezett kötvény ugyanakkor saját célokra felhasználható az eredeti lejárat dátuma után.
|
|
b)
|
A nyolcadik bekezdés (az „Elfogadható fedezetek felhasználásának szabályai” cím után következő hatodik bekezdés) helyébe a következő szöveg lép:
„Továbbá, a lakáshitel- vagy kereskedelmijelzálog-alapú, strukturált fedezett kötvények esetében az ügyfeleknek a következő feltételeknek való megfelelést egy elismert ügyvédi iroda által kibocsátott igazolással kell igazolniuk:
—
|
A fedezett kötvények kibocsátója egy EU-tagállamban bejegyzett hitelintézet, és nem egy különleges célú társaság, akkor is, ha e fedezett kötvényeket egy EU-tagállamban bejegyzett hitelintézmény garantálja.
|
—
|
A fedezett kötvények kibocsátójának/kibocsátásának a kötvénytulajdonosok védelme érdekében külön állami felügyelet hatálya alatt kell állnia annak a tagállamnak a joga szerint, ahol a kibocsátót bejegyezték vagy ahol a kötvényeket kibocsátották.
|
—
|
A kibocsátó fizetésképtelensége esetén a kötvénytulajdonosok és az elfogadható (fedezeti) eszközök a tőkeösszeg és utána járó kamatok megfizetése tekintetében elsőbbséget élveznek.
|
—
|
A fedezett kötvények kibocsátásából származó összegeket a fedezett kötvényekre vonatkozó nemzeti vagy a szóban forgó eszközökre alkalmazandó egyéb szabályozással összhangban kell befektetni (a kötvénytájékoztatóban meghatározott befektetési szabályoknak megfelelően).”
|
|
|
3.
|
A 6.4.3. szakasz a következő alszakasszal egészül ki:
A lekötött betétekre nem vonatkozik a haircut.”
|
4.
|
Az 5. függelék táblázata helyébe a következő táblázat lép:
„Az eurorendszer weboldalai
Központi Bank
|
Weboldal
|
Európai Központi Bank
|
www.ecb.europa.eu
|
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique
|
www.nbb.be vagy www.bnb.be
|
Deutsche Bundesbank
|
www.bundesbank.de
|
Eesti Pank
|
www.eestipank.ee
|
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland
|
www.centralbank.ie
|
Bank of Greece
|
www.bankofgreece.gr
|
Banco de España
|
www.bde.es
|
Banque de France
|
www.banque-france.fr
|
Banca d’Italia
|
www.bancaditalia.it
|
Central Bank of Cyprus
|
www.centralbank.gov.cy
|
Banque centrale du Luxembourg
|
www.bcl.lu
|
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
|
www.centralbankmalta.org
|
De Nederlandsche Bank
|
www.dnb.nl
|
Oesterreichische Nationalbank
|
www.oenb.at
|
Banco de Portugal
|
www.bportugal.pt
|
Národná banka Slovenska
|
www.nbs.sk
|
Banka Slovenije
|
www.bsi.si
|
Suomen Pankki
|
www.bof.fi”
|
|
(1) 2007. január 1. és 2011. december 31. között egy átmeneti rendszer lesz érvényben a hitelkövetelések tekintetében, amely lehetővé teszi az egyes NKB-k számára azt, hogy kiválasszák a fedezetként elfogadható hitelkövetelések alsó küszöbértékét (a határon átnyúló tranzakciók kivételével), és hogy eldöntsék, alkalmaznak-e kezelési költséget. 2012. január 1-jétől egy teljesen egységesített rendszer lép életbe.”
(2) A 2010. október 10-e előtt benyújtott, lakáshitel-alapú strukturált fedezett kötvények, amelyek nem felelnek meg e kritériumoknak, 2011. március 31-ig felhasználhatók. A 2011. február 1-je előtt benyújtott, kereskedelmi jelzálogalapú strukturált fedezett kötvények, amelyek nem felelnek meg e kritériumoknak, 2011. március 31-ig felhasználhatók.”