EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1489
Regulation (EC) No 1489/2007 of the European Central Bank of 29 November 2007 amending Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13) concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2007/18)
Regulamentul (CE) nr. 1489/2007 al Băncii Centrale Europene din 29 noiembrie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) privind bilanțul consolidat al sectorului instituțiilor financiare monetare (BCE/2007/18)
Regulamentul (CE) nr. 1489/2007 al Băncii Centrale Europene din 29 noiembrie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) privind bilanțul consolidat al sectorului instituțiilor financiare monetare (BCE/2007/18)
OJ L 330, 15.12.2007, p. 20–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2010; abrogare implicită prin 32009R0025
15.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 330/20 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1489/2007 AL BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 29 noiembrie 2007
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) privind bilanțul consolidat al sectorului instituțiilor financiare monetare
(BCE/2007/18)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (1), în special articolul 5 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 al Băncii Centrale Europene din 22 noiembrie 2001 privind bilanțul consolidat al sectorului instituțiilor financiare monetare (BCE/2001/13) (2) impune instituțiilor financiare monetare (IFM) să raporteze trimestrial date statistice defalcate în funcție de țară și monedă. Acesta trebuie modificat pentru a ține seama de aderarea noilor state membre la Uniunea Europeană. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) impune, de asemenea, o obligație de a raporta datele trimestriale privind pozițiile referitoare la partenerii contractuali rezidenți pe teritoriile statelor membre care au adoptat moneda euro. Acesta trebuie modificat pentru a ține seama de adoptarea monedei euro de către alte state membre. |
(3) |
Ar trebui să se permită băncilor centrale naționale (BCN) să acorde derogări de la cerințele de raportare, într-o manieră nediscriminatorie, unor instituții emitente de monedă electronică determinate, în anumite situații. În cazurile în care instituțiile emitente de monedă electronică îndeplinesc anumite condiții, obiectivul care stă la baza colectării datelor statistice în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) poate fi îndeplinit fără a se impune cerințe de raportare statistică unor astfel de instituții. Prin monitorizarea acordării unor astfel de derogări, Banca Centrală Europeană (BCE) are ca obiectiv să asigure condiții echitabile de concurență. |
(4) |
Este necesar să se clarifice condițiile în care acțiunile emise de IFM ar trebui să fie clasificate ca depozite, în loc de capital și rezerve, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1, se adaugă la sfârșit următorul paragraf: „În sensul prezentului regulament, termenii «instituție emitentă de monedă electronică» și «monedă electronică» au același sens ca la articolul 1 alineatul (3) din Directiva 2000/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind inițierea, exercitarea și supravegherea prudențială a activității instituțiilor emitente de monedă electronică (3). |
2. |
La articolul 2, se adaugă următorul alineat (4): „(4) Fără a aduce atingere Directivei 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit (reformare) (4) și articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 1745/2003 al Băncii Centrale Europene din 12 septembrie 2003 privind aplicarea rezervelor minime obligatorii (BCE/2003/9) (5), BCN pot acorda derogări unor instituții emitente de monedă electronică determinate, sub rezerva condițiilor prevăzute la punctele 2-4 din anexa III. BCN verifică îndeplinirea condițiilor stabilite la punctul 2 din anexa III, în timp util, în vederea acordării sau a retragerii, dacă este necesar, a oricărei derogări. Orice BCN care acordă o astfel de derogare informează BCE cu privire la aceasta. |
3. |
Anexa I se modifică în conformitate cu anexele I și II la prezentul regulament. |
4. |
Anexa III se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul regulament. |
5. |
Anexa V se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptat la Frankfurt pe Main, 29 noiembrie 2007.
Pentru Consiliul guvernatorilor BCE
Președintele BCE
Jean-Claude TRICHET
(1) JO L 318, 27.11.1998, p. 8.
(2) JO L 333, 17.12.2001, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 4/2007 (BCE/2006/20) (JO L 2, 5.1.2007, p. 3).
(3) JO L 275, 27.10.2000, p. 39.”
(4) JO L 177, 30.6.2006, p. 1.
(5) JO L 250, 2.10.2003, p. 10.”
ANEXA I
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) se modifică după cum urmează:
1. |
Partea 1 se modifică după cum urmează:
|
2. |
În partea 2, tabelele 3 și 4 se înlocuiesc cu tabelele prevăzute în anexa II la prezentul regulament. |
3. |
În partea 3, tabelul se modifică după cum urmează:
|
ANEXA II
Tabelele 3 și 4 din partea 2 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) se înlocuiesc cu următoarele tabele:
„Tabelul 3
Defalcare în funcție de țară
Date cu raportare trimestrială
Posturi din bilanț |
Fiecare alt stat membru participant (adică cu excluderea sectorului național) și fiecare alt stat membru UE |
Restul lumii (cu excluderea UE) |
|||||
Stat membru |
Stat membru |
Stat membru |
Stat membru |
||||
PASIVE |
|||||||
|
|
||||||
9. Depozite |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
ACTIVE |
|||||||
|
|
||||||
2. Credite |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
3. Titluri de valoare, altele decât acțiunile |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
până la 1 an |
|
|
|
|
|
||
peste1an și până la 2 ani |
|
|
|
|
|||
peste 2 ani |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
||||||
|
|
Tabelul 4 (1)
Defalcare în funcție de monedă
Data cu raportare trimestrială
Posturi din bilanț |
Toate monedele luate împreună |
Euro |
Moneda fiecărui alt stat membru UE |
Alte monede decât toate monedele luate împreună ale statelor membre UE |
|||||||||
Moneda statului membru UE |
Moneda statului membru UE |
Moneda statului membru UE |
Moneda statului membru UE |
Total |
USD |
JPY |
CHF |
Alte monede amestecate |
|||||
PASIVE |
|||||||||||||
9. Depozite |
|||||||||||||
A. Naționale |
|||||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
B. Alte state membre participante |
|||||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
C. Restul lumii |
|||||||||||||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Cifrele trimestriale din tabelul 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
ACTIVE |
|||||||||||||
2. Credite |
|||||||||||||
A. Naționale |
|||||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
B. Alte state membre participante |
|||||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
C. Restul lumii |
|||||||||||||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Cifrele trimestriale din tabelul 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3. Titluri de valoare, altele decât acțiunile |
|||||||||||||
A. Naționale |
|||||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
B. Alte state membre participante |
|||||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
C. Restul lumii |
|||||||||||||
|
Cifrele trimestriale din tabelul 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4. Acțiuni/unități FPM |
|||||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
(1) «M» înseamnă date cu raportare lunară (a se vedea tabelul 1).”
ANEXA III
„ANEXA III
CERINȚE DE RAPORTARE STATISTICĂ PENTRU IFM-URILE MICI CARE NU SUNT INSTITUȚII DE CREDIT ȘI PRINCIPII DE CLASIFICARE PENTRU INSTITUȚIILE EMITENTE DE MONEDĂ ELECTRONICĂ DETERMINATE
1. |
În ceea ce privește IFM mici care nu sunt instituții de credit, BCN care hotărăsc scutirea IFM mici de cerințele de raportare completă trebuie să informeze instituțiile în cauză cu privire la acest lucru, dar să continue, cel puțin, să colecteze date referitoare la bilanțul total cu o frecvență cel puțin anuală, astfel încât să se poată monitoriza dimensiunea instituțiilor raportoare mici. |
2. |
În temeiul articolului 2 alineatul (4), BCN pot acorda derogări de la cerințele de raportare statistică unor instituții emitente de monedă electronică determinate, în cazul în care cel puțin una dintre următoarele condiții este îndeplinită:
|
3. |
În cazul în care o instituție emitentă de monedă electronică determinată, care îndeplinește condițiile stabilite la punctul 2, nu este exonerată de obligația de constituire a rezervelor minime obligatorii, aceasta trebuie să raporteze cel puțin datele trimestriale necesare pentru a determina baza de calcul a rezervelor minime obligatorii, stabilite în anexa II. Instituția poate alege să raporteze lunar setul de date restrânse referitoare la baza de calcul a rezervelor minime obligatorii. |
4. |
Atunci când unei instituții emitente de monedă electronică determinate i se acordă o derogare în conformitate cu articolul 2 alineatul (4), BCE va înregistra instituția în lista IFM, în scopuri statistice, ca și societate nefinanciară. De asemenea, instituția va fi considerată societate nefinanciară și în situațiile în care aceasta este partenerul contractual al unei IFM. Instituția va fi în continuare considerată ca fiind o instituție de credit în scopul supunerii față de cerințele Eurosistemului privind rezervele minime obligatorii.” |
ANEXA IV
Anexa V la Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul 1a se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Punctul 1b se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Punctul 1c se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
Punctele 1d și 1e se elimină. |
5. |
Punctul 2a se înlocuiește cu următorul text:
|