EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1489
Regulation (EC) No 1489/2007 of the European Central Bank of 29 November 2007 amending Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13) concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2007/18)
Verordnung (EG) Nr. 1489/2007 der Europäischen Zentralbank vom 29. November 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) über die konsolidierte Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute (EZB/2007/18)
Verordnung (EG) Nr. 1489/2007 der Europäischen Zentralbank vom 29. November 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) über die konsolidierte Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute (EZB/2007/18)
OJ L 330, 15.12.2007, p. 20–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2010; Stillschweigend aufgehoben durch 32009R0025
15.12.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 330/20 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 1489/2007 DER EUROPÄISCHEN ZENTRALBANK
vom 29. November 2007
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) über die konsolidierte Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute
(EZB/2007/18)
DER EZB-RAT —
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank (1), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 1 und Artikel 6 Absatz 4,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 der Europäischen Zentralbank vom 22. November 2001 über die konsolidierte Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute (EZB/2001/13) (2) ist es erforderlich, dass monetäre Finanzinstitute (MFIs) vierteljährlich nach Ländern und Währungen aufgegliederte statistische Daten melden. Die Verordnung muss geändert werden, um den Beitritt neuer Mitgliedstaaten zur Europäischen Union zu berücksichtigen. |
(2) |
Darüber hinaus begründet die Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) die Verpflichtung, vierteljährliche Daten über Positionen gegenüber Geschäftspartnern mit Sitz im Gebiet von Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, zu melden. Die Verordnung muss geändert werden, um die Einführung des Euro durch weitere Mitgliedstaaten zu berücksichtigen. |
(3) |
Den nationalen Zentralbanken (NZBen) sollte es gestattet sein, unter Beachtung des Gleichbehandlungsgrundsatzes einzelnen E-Geld-Instituten in bestimmten Situationen Ausnahmeregelungen zur Berichtspflicht zu gewähren. In Fällen, in denen E-Geld-Institute bestimmte Voraussetzungen erfüllen, kann der Zweck, der der Erfassung statistischer Daten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) zugrunde liegt, erreicht werden, ohne solchen Instituten statistische Berichtspflichten aufzuerlegen. Die Europäische Zentralbank (EZB) versucht, gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen, indem sie die Gewährung solcher Ausnahmeregelungen überwacht. |
(4) |
Die Voraussetzungen, unter denen Anteile, die von MFIs ausgegeben werden, als Einlagen und nicht als Kapital und Rücklagen zu klassifizieren sind, müssen geklärt werden — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) wird wie folgt geändert:
1. |
Am Ende von Artikel 1 wird der folgende Absatz angefügt: „Im Sinne dieser Verordnung haben die Begriffe ‚E-Geld-Institut‘ und ‚elektronisches Geld‘ dieselbe Bedeutung wie in Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 2000/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten (3). |
2. |
Dem Artikel 2 wird folgender Absatz 4 angefügt: „(4) Unbeschadet der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) (4) und Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 der Europäischen Zentralbank vom 12. September 2003 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht (EZB/2003/9) (5) können die NZBen, vorbehaltlich der Voraussetzungen gemäß Anhang III Absätze 2 bis 4, einzelnen E-Geld-Instituten Ausnahmeregelungen gewähren. Die NZBen prüfen die Erfüllung der in Anhang III Absatz 2 aufgeführten Voraussetzungen rechtzeitig, um gegebenenfalls eine Ausnahmeregelung zu gewähren bzw. zu widerrufen. Eine NZB, die eine solche Ausnahmeregelung gewährt, hat die EZB hiervon in Kenntnis zu setzen. |
3. |
Anhang I wird nach Maßgabe der Anhänge I und II der vorliegenden Verordnung geändert. |
4. |
Anhang III wird durch Anhang III der vorliegenden Verordnung ersetzt. |
5. |
Anhang V wird nach Maßgabe des Anhangs IV der vorliegenden Verordnung geändert. |
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Geschehen zu Frankfurt am Main am 29. November 2007.
Für den EZB-Rat
Der Präsident der EZB
Jean-Claude TRICHET
(1) ABl. L 318 vom 27.11.1998, S. 8.
(2) ABl. L 333 vom 17.12.2001, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 4/2007 (EZB/2006/20) (ABl. L 2 vom 5.1.2007, S. 3).
(3) ABl. L 275 vom 27.10.2000, S. 39.“
(4) ABl. L 177 vom 30.6.2006, S. 1.
(5) ABl. L 250 vom 2.10.2003, S. 10.“
ANHANG I
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) wird wie folgt geändert:
1. |
Teil 1 wird wie folgt geändert:
|
2. |
In Teil 2 erhalten die Tabellen 3 und 4 die Fassung der Tabellen des Anhangs II dieser Verordnung. |
3. |
In Teil 3 wird die Tabelle wie folgt geändert:
|
ANHANG II
Die Tabellen 3 und 4 in Teil 2 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) erhalten folgende Fassung:
„Tabelle 3
Gliederung nach Ländern
Vierteljährlich erforderliche Daten
Bilanzpositionen |
Jeder sonstige teilnehmende Mitgliedstaat (d.h. ohne den Sektor Inland) und jeder sonstige EU-Mitgliedstaat |
Übrige Welt (ohne EU) |
|||||
Mitgliedstaat |
Mitgliedstaat |
Mitgliedstaat |
Mitgliedstaat |
||||
PASSIVA |
|||||||
|
|
||||||
9. Einlagen |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
AKTIVA |
|||||||
|
|
||||||
2. Kredite |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
3. Wertpapiere außer Aktien |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
bis zu einem Jahr |
|
|
|
|
|
||
über ein Jahr und bis zu zwei Jahren |
|
|
|
|
|||
über zwei Jahre |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
||||||
|
|
Tabelle 4 (1)
Gliederung nach Währungen
Vierteljährlich erforderliche Daten
Bilanzpositionen |
Alle Währungen kombiniert |
Euro |
Währung eines jeden sonstigen EU-Mitgliedstaates |
Währungen außer Währungen der EU-Mitgliedstaaten kombiniert |
|||||||||
Währung des EU-Mitgliedstaates |
Mitgliedstaates |
Währung des EU-Mitgliedstaates |
Währung des Mitgliedstaates |
Insgesamt |
USD |
JPY |
CHF |
Übrige Währungen kombiniert |
|||||
PASSIVA |
|||||||||||||
9. Einlagen |
|||||||||||||
A. Inland |
|||||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
B. Sonstige teilnehmende Mitgliedstaaten |
|||||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
C. Übrige Welt |
|||||||||||||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Vierteljährliche Zahlen aus Tabelle 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
AKTIVA |
|||||||||||||
2. Kredite |
|||||||||||||
A. Inland |
|||||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
B. Sonstige teilnehmende Mitgliedstaaten |
|||||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
C. Übrige Welt |
|||||||||||||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Vierteljährliche Zahlen aus Tabelle 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3. Wertpapiere außer Aktien |
|||||||||||||
A. Inland |
|||||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
B. Sonstige teilnehmende Mitgliedstaaten |
|||||||||||||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
C. Übrige Welt |
|||||||||||||
|
Vierteljährliche Zahlen aus Tabelle 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4. Geldmarktfondsanteile |
|||||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
||||||||||
|
M |
|
|
(1) ‚M’ bedeutet monatlich erforderliche Daten (siehe Tabelle 1).“.
ANHANG III
„ANHANG III
STATISTISCHE BERICHTSPFLICHTEN FÜR KLEINE MFIs, DIE KEINE KREDITINSTITUTE SIND, UND KLASSIFIZIERUNGSGRUNDSÄTZE FÜR EINZELNE E-GELD-INSTITUTE
1. |
Wenn NZBen entscheiden, kleinen MFIs, die keine Kreditinstitute sind, Erleichterungen von der Berichtspflicht zu gewähren, sollten sie die betroffenen Institute davon in Kenntnis setzen, aber zumindest die jährliche Einreichung von Bilanzzahlen verlangen, damit der Umfang des abgeschnittenen Berichtsvolumens überwacht werden kann. |
2. |
Gemäß Artikel 2 Absatz 4 können NZBen einzelnen E-Geld-Instituten Ausnahmeregelungen zur statistischen Berichtspflicht gewähren, wenn mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
|
3. |
Wenn ein einzelnes E Geld-Institut, das die in Absatz 2 festgelegten Bedingungen erfüllt, nicht von der Mindestreservepflicht befreit ist, ist es verpflichtet, mindestens vierteljährlich die zur Berechnung der Mindestreservebasis erforderlichen Daten gemäß Anhang II zu melden. Das Institut kann sich dafür entscheiden, den begrenzten Satz an Mindestreservedaten monatlich zu melden. |
4. |
Wenn für ein einzelnes E Geld-Institut gemäß Artikel 2 Absatz 4 eine Ausnahmeregelung gewährt wird, wird die EZB das Institut für statistische Zwecke in der Liste der MFIs als eine nichtfinanzielle Kapitalgesellschaft vermerken. Das Institut wird auch für den Fall, dass es der Geschäftspartner eines MFI ist, als eine nichtfinanzielle Kapitalgesellschaft behandelt. Das Institut wird für die Zwecke der Mindestreservepflichten des Eurosystems weiterhin als ein Kreditinstitut behandelt.“ |
ANHANG IV
Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) wird wie folgt geändert:
1. |
Absatz 1a erhält folgende Fassung:
|
2. |
Absatz 1b erhält folgende Fassung:
|
3. |
Absatz 1c erhält folgende Fassung:
|
4. |
Absätze 1d und 1e werden gestrichen. |
5. |
Absatz 2a erhält folgende Fassung:
|