EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0003(01)

2010/268/: Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2010. gada 6. maijs ) par pagaidu pasākumiem, kas saistīti ar Grieķijas valdības emitētu vai garantētu tirgojamu parāda instrumentu atbilstību (ECB/2010/3)

OJ L 117, 11.5.2010, p. 102–103 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/02/2012; Atcelts ar 32012D0002(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/268/oj

11.5.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 117/102


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS

(2010. gada 6. maijs)

par pagaidu pasākumiem, kas saistīti ar Grieķijas valdības emitētu vai garantētu tirgojamu parāda instrumentu atbilstību

(ECB/2010/3)

(2010/268/ES)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus (tālāk tekstā – ECBS Statūti) un jo īpaši to 12.1. pantu un 34.1. panta otro ievilkumu saistībā ar 3.1. panta pirmo ievilkumu un 18.2. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar ECBS Statūtu 18.1. pantu Eiropas Centrālā banka (ECB) un to dalībvalstu nacionālās centrālās bankas, kuru valūta ir euro, var veikt kredītoperācijas ar kredītiestādēm un citiem tirgus dalībniekiem, aizdodot pret atbilstošu nodrošinājumu. Kritēriji, kas nosaka nodrošinājuma atbilstību Eurosistēmas monetārās politikas operāciju mērķiem, noteikti I pielikumā 2000. gada 31. augusta Pamatnostādnei ECB/2000/7 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām (1) (tālāk tekstā – Vispārējā dokumentācija).

(2)

Saskaņā ar Vispārējās dokumentācijas 1.6. sadaļu ECB Padome jebkurā laikā var mainīt Eurosistēmas monetārās politikas operāciju instrumentus, nosacījumus, kritērijus un procedūras. Saskaņā ar Vispārējās dokumentācijas 6.3.1. sadaļu Eurosistēma patur sev tiesības noteikt, vai kāda emisija, emitents, debitors vai garantijas devējs atbilst augstu kredītstandartu prasībām, pamatojoties uz jebkādu informāciju, ko tā varētu uzskatīt par būtisku.

(3)

Finanšu tirgū valda ārkārtas apstākļi saistībā ar Grieķijas valdības fiskālo situāciju, notikušas diskusijas par euro zonas dalībvalstu un Starptautiskā Valūtas fonda atbalstīto korekcijas plānu, un ir traucēts Grieķijas valdības emitēto vērtspapīru normāls vērtējums tirgū, kas negatīvi ietekmē finanšu sistēmas stabilitāti. Šī ārkārtas situācija prasa nekavējoties uz laiku pielāgot Eurosistēmas monetārās politikas regulējumu.

(4)

Padome izvērtējusi apstākli, ka Grieķijas valdība apstiprinājusi ekonomikas un finanšu korekcijas programmu, par ko tā vienojusies ar Eiropas Komisiju, ECB un Starptautisko Valūtas fondu, kā arī Grieķijas valdības stingro apņemšanos pilnībā īstenot šo programmu. Padome no Eurosistēmas kredītriska pārvaldības perspektīvas izvērtējusi arī šādas programmas ietekmi uz Grieķijas valdības emitētajiem vērtspapīriem. Padome uzskata, ka programma ir atbilstoša tam, lai no kredītriska pārvaldības perspektīvas Grieķijas valdības emitētiem vai garantētiem tirgojamiem parāda instrumentiem saglabātos kvalitātes standarts, kas ir pietiekams, lai šie tirgojamie parāda instrumenti turpinātu būt atbilstošs nodrošinājums Eurosistēmas monetārās politikas operācijās neatkarīgi no jebkāda ārējā kredītnovērtējuma. Uz šiem pozitīvajiem novērtējumiem balstās uz laiku noteiktā prasību piemērošanas ārkārtas apturēšana, kuras mērķis ir veicināt finanšu iestāžu darbības drošību, nostiprinot visas finanšu sistēmas stabilitāti un aizsargājot šo iestāžu klientus. Tomēr ECB cieši uzraudzīs Grieķijas valdības stingro apņemšanos arī turpmāk pilnībā īstenot šo pasākumu pamatā esošo ekonomikas un finanšu korekcijas programmu.

(5)

Padome par šo ārkārtas pasākumu lēma un publiski paziņoja 2010. gada 3. maijā. Tas tiks piemērots uz laiku, līdz Padome uzskatīs, ka finanšu sistēmas stabilitāte ļauj Eurosistēmas monetārās politikas operāciju regulējumu piemērot kā parasti,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Dažu Vispārējās dokumentācijas noteikumu piemērošanas apturēšana

1.   Saskaņā ar šī lēmuma 2. un 3. pantu tiek apturētas Eurosistēmas obligātās prasības kredītspējas slieksnim, kas Vispārējās dokumentācijas 6.3.2. sadaļā izklāstītas Eurosistēmas kredītnovērtējuma sistēmas noteikumos attiecībā uz tirgojamiem aktīviem.

2.   Jebkuru pretrunu gadījumā starp šo lēmumu un Vispārējo dokumentāciju noteicošais ir šis lēmums.

2. pants

Grieķijas valdības emitēto parāda instrumentu turpmākā atbilstība nodrošinājumam

Eurosistēmas kredītspējas slieksni nepiemēro Grieķijas valdības emitētiem tirgojamiem parāda instrumentiem. Šādi aktīvi ir atbilstošs nodrošinājums Eurosistēmas monetārās politikas operāciju mērķiem neatkarīgi no to ārējā kredītnovērtējuma.

3. pants

Grieķijas valdības garantēto parāda instrumentu turpmākā atbilstība nodrošinājumam

Eurosistēmas kredītspējas slieksni nepiemēro Grieķijā reģistrētu emitentu emitētiem un Grieķijas valdības pilnībā garantētiem tirgojamiem parāda instrumentiem. Uz Grieķijas valdības sniegtu garantiju turpina attiekties Vispārējās dokumentācijas 6.3.2. sadaļas prasības. Šādi aktīvi ir atbilstošs nodrošinājums Eurosistēmas monetārās politikas operāciju mērķiem neatkarīgi no to ārējā kredītnovērtējuma.

4. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 6. maijā.

Lisabonā, 2010. gada 6. maijā

ECB prezidents

Jean-Claude TRICHET


(1)  OV L 310, 11.12.2000., 1. lpp.


Top