EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005O0006
Guideline of the European Central Bank of 11 March 2005 amending Guideline ECB/2000/1 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank (ECB/2005/6)
Europeiska centralbankens riktlinje av den 11 mars 2005 om ändring av riktlinje ECB/2000/1 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller reservtillgångarna (ECB/2005/6)
Europeiska centralbankens riktlinje av den 11 mars 2005 om ändring av riktlinje ECB/2000/1 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller reservtillgångarna (ECB/2005/6)
OJ L 109, 29.4.2005, p. 107–109
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
29.4.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 109/107 |
EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE
av den 11 mars 2005
om ändring av riktlinje ECB/2000/1 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller reservtillgångarna
(ECB/2005/6)
(2005/328/EG)
ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DENNA RIKTLINJE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 105.2 tredje strecksatsen i detta,
med beaktande av artikel 3.1 tredje strecksatsen samt artiklarna 12.1, 14.3 och 30.6 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, och
av följande skäl:
(1) |
Av riktlinje ECB/2000/1 av den 3 februari 2000 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller reservtillgångarna (1) framgår bland annat vilken rättslig dokumentation som bör användas för sådana transaktioner. |
(2) |
Under 2004 publicerade Europeiska unionens bankförening (Banking Federation of the European Union, FBE) en reviderad version av sitt ramavtal för finansiella transaktioner (FBE Master Agreement for Financial Transactions). ECB anser att det är lämpligt att använda FBE:s ramavtal för finansiella transaktioner (2004 års version) för i) samtliga transaktioner med ECB:s reservtillgångar för vilka säkerhet ställs (detta innefattar återköpsavtal, omvända återköpsavtal, köpe- och återförsäljningsavtal och sälj- och återköpsavtal) med motparter som bildats eller registrerats i enlighet med lagstiftningen i något av följande länder: Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien, Storbritannien (England och Wales, Nordirland och Skottland), Sverige, Tyskland, Österrike eller Schweiz, och ii) samtliga transaktioner med OTC-derivat vilka omfattar ECB:s reservtillgångar där motparten bildats eller registrerats i enlighet med lagstiftningen i något av följande länder: Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien, Storbritannien (endast England och Wales), Tyskland, Österrike eller Schweiz. |
(3) |
Bilaga 3 till riktlinje ECB/2000/1 bör därför ändras för att FBE:s ramavtal för finansiella transaktioner (2004 års version) skall kunna användas för transaktioner med motparter enligt beskrivningen i skäl 2. Artikel 3 i riktlinjen bör sålunda ändras för att spegla följande: i) det faktum att det är onödigt att tillämpa riktlinjens bilaga 1 på transaktioner som dokumenteras av FBE:s ramavtal för finansiella transaktioner (2004 års version), och ii) ECB:s beslut att inte längre använda ECB:s ramavtal om nettning med motparter där FBE:s ramavtal för finansiella transaktioner (2004 års version) används och där motparten bildats eller registrerats i enlighet med lagstiftningen i något av följande länder: Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien, Storbritannien (endast England och Wales), Tyskland, Österrike eller Schweiz. |
(4) |
Ytterligare två mindre ändringar måste företas i bilaga 1 till riktlinje ECB/2000/1. |
(5) |
I enlighet med artiklarna 12.1 och 14.3 i stadgan utgör ECB:s riktlinjer en integrerad del av gemenskapsrätten. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Riktlinje ECB/2000/1 ändras på följande sätt:
1) |
Artikel 3.2 skall ersättas med följande: ”2. En handling enligt vad som avses i bilaga 1 till den här riktlinjen skall bifogas till och utgöra en integrerad del av varje standardavtal, med undantag av FBE:s ramavtal för finansiella transaktioner (2004 års version), enligt vilka transaktioner för vilka säkerhet ställs (inklusive återköpsavtal, omvända återköpsavtal, köpe- och återförsäljningsavtal, sälj- och återköpsavtal, överenskommelser om utlåning av värdepapper och trepartsrepoarrangemang) eller transaktioner med OTC-derivat vilka omfattar ECB:s reservtillgångar genomförs.” |
2) |
Artikel 3.3 skall ersättas med följande: ”3. Ett ramavtal om nettning skall slutas med varje motpart enligt något av de avtalsutkast som bifogats såsom bilaga 2 till denna riktlinje utom med motparter med vilka ECB har ingått FBE:s ramavtal för finansiella transaktioner (2004 års version) och där motparten registrerats eller bildats i enlighet med lagstiftningen i något av följande länder: Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien, Storbritannien (endast England och Wales), Tyskland, Österrike eller Schweiz.” |
3) |
Bilaga 1 skall ändras på följande sätt:
|
4) |
Bilaga 2 skall ändras på följande sätt:
|
5) |
Bilaga 3 skall ersättas av texten i bilagan till den här riktlinjen. |
Artikel 2
Ikraftträdande
Denna riktlinje träder i kraft den 15 juni 2005.
Artikel 3
Adressater
Denna riktlinje riktar sig till de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har infört euron i enlighet med Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
Utfärdad i Frankfurt am Main den 11 mars 2005.
På ECB-rådets vägnar
Jean-Claude TRICHET
ECB:s ordförande
(1) EGT L 207, 17.8.2000, s. 24. Riktlinjen senast ändrad genom riktlinje ECB/2002/6 (EGT L 270, 8.10.2002, s. 14).
BILAGA
”BILAGA 3
Standardavtal för transaktioner för vilka säkerhet ställs, transaktioner med OTC-derivat och inlåning
1. |
Samtliga transaktioner med ECB:s reservtillgångar för vilka säkerhet ställs (inklusive återköpsavtal, omvända återköpsavtal, köpe- och återförsäljningsavtal och sälj- och återköpsavtal), skall dokumenteras enligt följande standardavtal och i sådan form som kan godkännas eller ändras av ECB från gång till gång:
|
2. |
Samtliga transaktioner med OTC-derivat vilka omfattar ECB:s reservtillgångar skall dokumenteras enligt följande standardavtal i en form som kan godkännas eller ändras av ECB från gång till gång:
|
3. |
All inlåning som avser ECB:s reservtillgångar med motparter godkända för transaktioner för vilka säkerhet ställs enligt beskrivningen i punkt 1 och/eller transaktioner med OTC-derivat enligt beskrivningen i punkt 2 och som registrerats eller bildats enligt något av följande länders lagstiftning, skall dokumenteras genom att använda FBE:s ramavtal för finansiella transaktioner (2004 års version), i en form som kan godkännas eller ändras av ECB från gång till gång: Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien, Storbritannien (endast England och Wales), Tyskland, Österrike eller Schweiz.” |