EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0004(01)
2009/245/EC: Decision of the European Central Bank of 6 March 2009 concerning derogations that may be granted under Regulation (EC) No 958/2007 concerning statistics on the assets and liabilities of investment funds (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
2009/245/EG: Europeiska centralbankens beslut av den 6 mars 2009 om undantag som får beviljas enligt förordning (EG) nr 958/2007 om statistik över tillgångar och skulder hos investeringsfonder (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
2009/245/EG: Europeiska centralbankens beslut av den 6 mars 2009 om undantag som får beviljas enligt förordning (EG) nr 958/2007 om statistik över tillgångar och skulder hos investeringsfonder (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
OJ L 72, 18.3.2009, p. 21–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 008 P. 279 - 281
No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2015; upphävd genom 32014D0062(01)
18.3.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 72/21 |
EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT
av den 6 mars 2009
om undantag som får beviljas enligt förordning (EG) nr 958/2007 om statistik över tillgångar och skulder hos investeringsfonder (ECB/2007/8)
(ECB/2009/4)
(2009/245/EG)
ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 958/2007 av den 27 juli 2007 om statistik över tillgångar och skulder hos investeringsfonder (ECB/2007/8) (1), särskilt artikel 3.2, och
av följande skäl:
Av artikel 3.2 i förordning (EG) nr 958/2007 (ECB/2007/8) framgår att undantag från rapporteringskraven i fråga om statistiska uppgifter får beviljas de investeringsfonder som är föremål för nationella räkenskapsregler som tillåter värdering av deras tillgångar mera sällan än kvartalsvis. Av artikeln framgår även att ECB-rådet beslutar vilka kategorier av investeringsfonder de nationella centralbankerna får bevilja undantag för.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:
Artikel 1
Undantag
De kategorier av investeringsfonder för vilka de nationella centralbankerna får bevilja undantag enligt artikel 3.2 i förordning (EG) nr 958/2007 (ECB/2007/8) framgår av bilagan till detta beslut. ECB-rådet ska ompröva dessa kategorier åtminstone vart tredje år.
Artikel 2
Slutbestämmelse
Detta beslut riktar sig till de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har infört euron.
Utfärdat i Frankfurt am Main den 6 mars 2009.
Jean-Claude TRICHET
ECB:s ordförande
(1) EUT L 211, 11.8.2007, s. 8.
BILAGA
Kategorier av investeringsfonder för vilka undantag får beviljas enligt artikel 3.2 i förordning (EG) nr 958/2007 (ECB/2007/8)
Medlemsstat |
Investeringsfondskategori |
Rättsakt som rör kategorin |
Rättsakt som styr hur ofta värdering ska ske |
Hur ofta värdering ska ske enligt nationell lagstiftning |
||||
Rättsaktens titel |
Rättsaktens nr/datum |
Relevanta bestämmelser |
Rättsaktens titel |
Rättsaktens nr/datum |
Relevanta bestämmelser |
|||
Grekland |
Εταιρίες επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία (Fastighetsfonder) |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Lag om fastighetsfonder, fastighetsinvesteringsföretag och andra rättsliga bestämmelser) |
Nr 2778 av den 30 december 1999 |
Artikel 21 |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Lag om fastighetsfonder, fastighetsinvesteringsföretag och andra rättsliga bestämmelser) |
Nr 2778 av den 30 december 1999 |
Artiklarna 22.7, 27.3 och 27.4 |
Årligen |
Frankrike |
Fonds commun de placement à risque (Riskkapitalfonder) |
Code monétaire et financier (Lagen om penning- och finansmarknaden) |
|
Kapitel IV, avsnitt 1, underavsnitt 10, L214-36 till L214-38 |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers (Förordning för tillsynsmyndigheten) |
|
Bok IV, Artikel 141-13 |
Två gånger per år |
Frankrike |
Sociétés civiles de placement immobilier (Fastighetsfonder) |
Code monétaire et financier |
|
Kapitel IV, avsnitt 3 L214-50 till L214-84 |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers |
|
Bok IV, Artikel 422-44 |
Årligen |
Frankrike |
Organismes de placement collectif immobilier (Fastighetsfonder) |
Code monétaire et financier |
|
Kapitel IV, avsnitt 5, L214-89 till L214-146 |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers |
|
Bok IV, Artikel 424-66 |
Två gånger per år |
Italien |
Fondi chiusi (Slutna fonder) |
Decreto legislativo — Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria (Lagstiftningsdekret – alla bestämmelser inom området finansiella tjänster) |
Nr 58 av den 24 februari 1998 |
Del I, artikel 1 Del II, artikel 37 |
Provvedimento della Banca d’Italia — Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio (Lag om Banca d’Italia – förordning om fondförvaltning) |
14 april 2005 |
Titel V, kapitel 1, avsnitt II, punkt 4.6 |
Två gånger per år |
Decreto ministeriale — Regolamento attuativo dell’articolo 37 del decreto legislativo del 24 febbraio 1998, n. 58 (Dekret – förordning om genomförandet av artikel 37 i lagstiftningsdekret nr 58 av den 24 februari 1998) |
Nr 228 av den 24 maj 1999 |
Kapitel II, artikel 12 |
||||||
Portugal |
Fundos de capital de risco Riskkapitalfonder |
Decreto-Lei (Dekret) |
Nr 375/2007 av den 8 november 2007 |
Artikel 18 |
Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Förordning om värdepappersmarknadskommissionen) |
Nr 1/2008 av den 14 februari 2008 |
Artiklarna 4 och 11 |
Två gånger per år |