EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0004(01)
2009/245/EC: Decision of the European Central Bank of 6 March 2009 concerning derogations that may be granted under Regulation (EC) No 958/2007 concerning statistics on the assets and liabilities of investment funds (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
2009/245/EG: Beschikking van de Europese Centrale Bank van 6 maart 2009 houdende vrijstellingen die kunnen worden verleend krachtens Verordening (EG) nr. 958/2007 houdende statistieken betreffende de activa en passiva van beleggingsfondsen (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
2009/245/EG: Beschikking van de Europese Centrale Bank van 6 maart 2009 houdende vrijstellingen die kunnen worden verleend krachtens Verordening (EG) nr. 958/2007 houdende statistieken betreffende de activa en passiva van beleggingsfondsen (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
OJ L 72, 18.3.2009, p. 21–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 008 P. 279 - 281
No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2015; opgeheven door 32014D0062(01)
18.3.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 72/21 |
BESCHIKKING VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK
van 6 maart 2009
houdende vrijstellingen die kunnen worden verleend krachtens Verordening (EG) nr. 958/2007 houdende statistieken betreffende de activa en passiva van beleggingsfondsen (ECB/2007/8)
(ECB/2009/4)
(2009/245/EG)
DE RAAD VAN BESTUUR VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK,
Gelet op Verordening (EG) nr. 958/2007 van de Europese Centrale Bank van 27 juli 2007 houdende statistieken betreffende de activa en passiva van beleggingsfondsen (ECB/2007/8) (1), en in het bijzonder op artikel 3, lid 2,
Overwegende dat artikel 3, lid 2 van Verordening (EG) nr. 958/2007 (ECB/2007/8) bepaalt dat vrijstellingen van statistische rapportageverplichtigen kunnen worden verleend aan beleggingsfondsen (BF’s) die onderworpen zijn aan nationale regels inzake financiële administratie, welke toestaan dat BF’s hun activa minder vaak dan op kwartaalbasis waarderen. Het bepaalt verder dat de BF-categorieën waaraan de nationale centrale banken (NCB's) een vrijstelling kunnen verlenen, door de Raad van bestuur vastgesteld worden,
HEEFT HET VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:
Artikel 1
Vrijstellingen
De BF-categorieën waaraan NCB’s een derogatie kunnen verlenen krachtens artikel 3, lid 2 van Verordening (EG) nr. 958/2007 (ECB/2007/8) worden aangegeven in de bijlage bij deze beschikking. De Raad van bestuur herziet deze categorieën minstens om de 3 jaar.
Artikel 2
Slotbepaling
Deze beschikking is gericht tot de NCB’s van de lidstaten die de euro hebben aangenomen.
Gedaan te Frankfurt am Main, 6 maart 2009.
De president van de ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) PB L 211, 11.8.2007, blz. 8.
BIJLAGE
Categorieën beleggingsfondsen waaraan vrijstellingen mogen worden verleend krachtens artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 958/2007 (ECB/2007/8)
Lidstaat |
Benaming BF-categorie |
Rechtstekst aangaande de categorie |
Rechtstekst die de waarderingsfrequentie bepaalt |
Waarderingsfrequentie krachtens nationale wetgeving |
||||
Titel van de rechtstekst |
Nummer/datum van de rechtstekst |
Relevante bepalingen |
Titel van de rechtstekst |
Nummer/datum van de rechtstekst |
Relevante bepalingen |
|||
Griekenland |
Εταιρίες επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία (Onroerende beleggingsfondsen) |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Wet aangaande onroerende beleggingsfondsen — onroerende beleggingsmaatschappijen en andere wettelijke bepalingen) |
Nr. 2778 van 30 december 1999 |
Artikel 21 |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Wet aangaande onroerende beleggingsfondsen — onroerende beleggingsmaatschappijen en andere wettelijke bepalingen) |
Nr. 2778 van 30 december 1999 |
Artikelen 22, lid 7 en 27, leden 3 en 4 |
Jaarlijks |
Frankrijk |
Fonds commun de placement à risque (Fonds voor investering in risicokapitaal) |
Code monétaire et financier (Monetair en financieel wetboek) |
|
Hoofdstuk IV, afdeling 1, onderafdeling 10, L 214-36 tot L 214-38 |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers (Algemene verordening van de Autoriteit Financiële Markten) |
|
Boek IV, Artikel 141-13 |
Tweejaarlijks |
Frankrijk |
Sociétés civiles de placement immobilier (Onroerende beleggingsfondsen) |
Code monétaire et financier |
|
Hoofdstuk IV, afdeling 3 L 214-50 tot L 214-84 |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers |
|
Boek IV, artikel 422-44 |
Jaarlijks |
Frankrijk |
Organismes de placement collectif immobilier (Onroerende instelling voor collectieve belegging) |
Code monétaire et financier |
|
Hoofdstuk IV, afdeling 5 L 214-89 tot L 214-146 |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers |
|
Boek IV, Artikel 424-66 |
Tweejaarlijks |
Italië |
Fondi chiusi (Gesloten fondsen) |
Decreto legislativo — Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria (Wetsbesluit — eengemaakte tekst aangaande financiële intermediatie) |
Nr. 58 van 24 februari 1998 |
Deel I, artikel 1 deel II, artikel 37 |
Provvedimento della Banca d’Italia — Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio (Wet inzake de Banca d’Italia — verordening aangaande het collectieve beheer van spaartegoeden) |
14 april 2005 |
Titel V, hoofdstuk 1, afdeling II, paragraaf 4.6 |
Tweejaarlijks |
Decreto ministeriale — Regolamento attuativo dell’articolo 37 del decreto legislativo del 24 febbraio 1998, n. 58 (Ministerieel decreet — verordening ter tenuitvoerlegging van artikel 37 van het wetsdecreet nr. 58 van 24 februari 1998) |
Nr. 228 van 24 mei 1999 |
Hoofdstuk II, artikel 12 |
||||||
Portugal |
Fundos de capital de risco (Risicokapitaalfondsen) |
Decreto-Lei (Wetsdecreet) |
Nr. 375/2007 van 8 november 2007 |
Artikel 18 |
Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Verordening van de Commissie voor effectenmarktregulering) |
Nr. 1/2008 van 14 februari 2008 |
Artikelen 4 en 11 |
Tweejaarlijks |