EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0004(01)

2009/245/ES: Rozhodnutí Evropské centrální banky ze dne 6. března 2009 o výjimkách, které lze udělit podle nařízení (ES) č. 958/2007 o statistice aktiv a pasiv investičních fondů (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)

OJ L 72, 18.3.2009, p. 21–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 008 P. 279 - 281

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2015; Zrušeno 32014D0062(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/245(1)/oj

18.3.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 72/21


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ze dne 6. března 2009

o výjimkách, které lze udělit podle nařízení (ES) č. 958/2007 o statistice aktiv a pasiv investičních fondů (ECB/2007/8)

(ECB/2009/4)

(2009/245/ES)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 958/2007 ze dne 27. července 2007 o statistice aktiv a pasiv investičních fondů (ECB/2007/8) (1), a zejména na čl. 3 odst. 2 tohoto nařízení,

vzhledem k tomu, že čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 958/2007 (ECB/2007/8) stanoví, že výjimky ze statistické zpravodajské povinnosti lze udělit investičním fondům, na něž se vztahují vnitrostátní účetní pravidla, která umožňují méně časté oceňování aktiv než čtvrtletní. Uvedené ustanovení dále stanoví, že o kategoriích investičních fondů, jimž mohou národní centrální banky podle svého uvážení udělit výjimky, rozhodne Rada guvernérů,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Výjimky

Kategorie investičních fondů, jimž mohou národní centrální banky podle svého uvážení udělit výjimky na základě čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 958/2007 (ECB/2007/8), jsou uvedeny v příloze tohoto rozhodnutí. Rada guvernérů přezkoumá tyto kategorie nejméně jednou za tři roky.

Článek 2

Závěrečné ustanovení

Toto rozhodnutí je určeno národním centrálním bankám členských států, které přijaly euro.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 6. března 2009.

Prezident ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  Úř. věst. L 211, 11.8.2007, s. 8.


PŘÍLOHA

Kategorie investičních fondů, kterým lze udělit výjimky podle čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 958/2007 (ECB/2007/8)

Členský stát

Název kategorie investičních fondů

Právní akt týkající se dané kategorie

Právní akt, který stanoví frekvenci oceňování

Frekvence oceňování podle vnitrostátních právních předpisů

Název právního aktu

Číslo/datum právního aktu

Příslušná ustanovení

Název právního aktu

Číslo/datum právního aktu

Příslušná ustanovení

Řecko

Εταιρίες επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία

(nemovitostní investiční společnosti)

Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις

(zákon o nemovitostních podílových fondech – nemovitostních investičních společnostech a další právní ustanovení)

č. 2778 ze dne 30. prosince 1999

Článek 21

Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις

(zákon o nemovitostních podílových fondech – nemovitostních investičních společnostech a další právní ustanovení)

č. 2778 ze dne 30. prosince 1999

čl. 22 odst. 7 a čl. 27 odst. 3 a 4

roční

Francie

Fonds commun de placement à risque

(podílové fondy rizikového kapitálu)

Code monétaire et financier

(Měnový a finanční zákoník)

 

kapitola IV oddíl 1 pododdíl 10 L214-36 až L214-38

Règlement général de l’Autorité des marchés financiers

(obecné nařízení Úřadu pro finanční trhy)

 

svazek IV Článek 141-13

pololetní

Francie

Sociétés civiles de placement immobilier

(nemovitostní investiční společnosti)

Code monétaire et financier

 

kapitola IV oddíl 3 L214-50 až L214-84

Règlement général de l’Autorité des marchés financiers

 

svazek IV Článek 422-44

roční

Francie

Organismes de placement collectif immobilier

(subjekty kolektivního investování do nemovitostí)

Code monétaire et financier

 

kapitola IV oddíl 5 L214-89 až L214-146

Règlement général de l’Autorité des marchés financiers

 

svazek IV Článek 424-66

pololetní

Itálie

Fondi chiusi

(uzavřené fondy)

Decreto legislativo — Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria

(legislativní vyhláška – všechna ustanovení v oblasti finančního zprostředkování)

č. 58 ze dne 24. února 1998

část I článek 1,

část II článek 37

Provvedimento della Banca d’Italia — Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio

(předpis Banca d’Italia – nařízení o kolektivní správě úspor)

ze dne 14. dubna 2005

hlava V kapitola 1 oddíl II odstavec 4.6

pololetní

Decreto ministeriale — Regolamento attuativo dell’articolo 37 del decreto legislativo del 24 febbraio 1998, n. 58

(ministerská vyhláška – nařízení, kterým se provádí článek 37 legislativní vyhlášky č. 58 ze dne 24. února 1998)

č. 228 ze dne 24. května 1999

Kapitola II článek 12

Portugalsko

Fundos de capital de risco

(fondy rizikového kapitálu)

Decreto-Lei

(nařízení vlády)

č. 375/2007 ze dne 8. listopadu 2007

Článek 18

Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários

(nařízení Komise pro trh s cennými papíry)

č. 1/2008 ze dne 14. února 2008

Článek 4 a článek 11

pololetní


Top