EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009O0001

2009/101/ЕО: Насоки на Европейската централна банка от 20 януари 2009 година за изменение на Насоки ЕЦБ/2000/7 относно инструментите и процедурите на паричната политика на Евросистемата (ЕЦБ/2009/1)

OJ L 36, 5.2.2009, p. 59–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; отменен от 32011O0014

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2009/101/oj

5.2.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 36/59


НАСОКИ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 20 януари 2009 година

за изменение на Насоки ЕЦБ/2000/7 относно инструментите и процедурите на паричната политика на Евросистемата

(ЕЦБ/2009/1)

(2009/101/ЕО)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално първото тире от член 105, параграф 2,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (наричан по-долу „Устав на ЕСЦБ“), и по-специално член 12.1 и член 14.3, във връзка с първото тире от член 3.1, член 18.2 и първия параграф от член 20,

като има предвид, че:

(1)

Постигането на единна парична политика налага дефинирането на инструментите и процедурите, които Евросистемата, включваща националните централни банки (НЦБ) на държавите-членки, приели еврото (наричани по-долу „участващи държави-членки“) и Европейската централна банка (ЕЦБ), следва да използва при осъществяването на такава политика по начин, който е унифициран във всички участващи държави-членки.

(2)

Предвид скорошното развитие на пазарите на ценни книжа, обезпечени с активи, са необходими някои промени в определянето и осъществяването на единната парична политика на Евросистемата. По-специално, необходимо е да се променят изискванията за кредитен рейтинг по отношение на ценни книжа, обезпечени с активи, и да се изключи определена категория ценни книжа, обезпечени с активи, от използване в кредитните операции на Евросистемата, за да се спази изискването на член 18.1 от Устава на ЕСЦБ кредитните операции с кредитните институции и други участници на пазара да се основават на адекватни обезпечения.

(3)

Една от мерките за контрол на риска, която може да се приложи от Евросистемата с цел да се осигури на Евросистемата адекватна защита от риск в съответствие с член 18.1 от Устава на ЕСЦБ, е въвеждането на ограничения по отношение на емитенти или активи, използвани като обезпечение. За да се защити Евросистемата от кредитна експозиция, е необходимо да се ограничи концентрацията на емитента при използването на необезпечени банкови облигации като обезпечение,

ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

Член 1

Изменение на приложение I

Приложение I към Насоки ЕЦБ/2000/7 от 31 август 2000 г. относно инструментите и процедурите на паричната политика на Евросистемата (1) се изменя в съответствие с приложението към настоящите насоки.

Член 2

Проверка

НЦБ изпращат на ЕЦБ най-късно до 30 януари 2009 г. подробна информация за текстовете и средствата, чрез които те възнамеряват да въведат в изпълнение настоящите насоки.

Член 3

Влизане в сила

Настоящите насоки влизат в сила на 20 януари 2009 г. Член 1 се прилага от 1 март 2009 г.

Член 4

Адресати

Адресати на настоящите насоки са НЦБ на участващите държави-членки.

Съставено във Франкфурт на Майн на 20 януари 2009 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Jean-Claude TRICHET


(1)  ОВ L 310, 11.12.2000 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение I към Насоки ЕЦБ/2000/7 се изменя, както следва:

1.

В раздел 6.2.1. под заглавието „Вид актив“ буква в) от четвърти параграф се заменя със следното:

„в)

те не се състоят, изцяло или частично, действително или потенциално, от дългови ценни книжа, свързани с кредити или подобни вземания, произтичащи от прехвърляне на кредитен риск посредством кредитни деривативи или траншове от други ценни книжа, обезпечени с активи (1). Ценни книжа, обезпечени с активи, емитирани преди 1 март 2009 г., се освобождават до 1 март 2010 г. от изискването да не се състоят от траншове от други ценни книжа, обезпечени с активи.

2.

В пети параграф на раздел 6.3.1. след второто изречение се добавя следното изречение:

„За ценни книжа, обезпечени с активи, емитирани след 1 март 2009 г., се определя изискване на Евросистемата за високи кредитни стандарти като кредитна оценка „ААА“ при емитиране, с минимален праг за кредитно качество през остатъчния срок на ценната книга, определен на ниво за кредитна оценка „едно А“ (2).

3.

В първи параграф на раздел 6.4.2. се добавя следното трето тире:

„—

Евросистемата ограничава използването на необезпечени банкови облигации, емитирани от емитент или лице, с което емитентът има тесни връзки в съответствие с правните изисквания, определени в раздел 6.2.3. Необезпечени банкови облигации, емитирани от един емитент или лице, с което емитентът има тесни връзки, могат да се използват като обезпечение от даден контрагент само доколкото стойността на това обезпечение, определена от Евросистемата след прилагането на допустими отклонения, не надвишава 10 % от общата стойност на обезпечението, представено от този контрагент, след допустимите отклонения. Ограничението не се прилага за необезпечени банкови облигации, които са гарантирани от субект от публичния сектор, имащ право да събира данъци, или ако след допустимите отклонения стойността на необезпечените банкови облигации, посочени по-горе, не надхвърля 50 милиона евро. Това ограничение не се прилага до 1 март 2010 г. за необезпечени банкови облигации, представени като обезпечение на Евросистемата до 20 януари 2009 г. В случай на сливане между два или повече емитента на необезпечени банкови облигации или създаване на тясна връзка между такива емитенти, емитентите се третират във връзка с това ограничение като един групов емитент една година след датата на сливането или създаването на тясна връзка.“

4.

Каре 7 в раздел 6.4.1. се заменя със следното:

„КАРЕ 7

Мерки за контрол на риска

Евросистемата прилага следните мерки за контрол на риска:

Допустими отклонения при оценяване (valuation haircuts)

Евросистемата прилага „допустимите отклонения при оценяване“ при оценката на базовите активи. Това предполага, че стойността на базовия актив се получава от пазарната стойност на актива, намалена с определен процент (допустимо отклонение).

Марж на отклонение (преоценка по текуща пазарна стойност)

Евросистемата изисква поддържането на пазарната стойност на базовите активи, коригирана с допустимото отклонение, използвано в обратните сделки за осигуряване на ликвидност. Това означава, че ако стойността на базовите активи, измервана на регулярна основа, пада под определено ниво, националната централна банка ще изиска от контрагента да достави допълнителни активи или налични парични средства (а именно искане на допълнително обезпечение). По подобен начин ако стойността на базовите активи превишава вследствие на тяхната преоценка определено ниво, контрагентът може да изиска възстановяване на превишението на активите или наличните парични средства. (Изчисленията, свързани с изпълнението на искането за допълнително обезпечение, са представени в каре 8.)

Ограничения по отношение на използването на необезпечени банкови облигации

Евросистемата прилага ограничения за използването на необезпечени банкови облигации, които са описани в раздел 6.4.2.

Евросистемата може също да прилага по всяко време следните мерки за контрол на риска, ако се изисква да се осигури адекватна защита на Евросистемата в съответствие с член 18.1 от Устава на ЕСЦБ:

Първоначални обезпечителни маржове

Евросистемата може да приложи първоначални обезпечителни маржове при своите обратни сделки за предоставяне на ликвидност. Това предполага, че контрагентите следва да предоставят базови активи на стойност, най-малко равна на ликвидността, предоставяна от Евросистемата, плюс стойността на първоначалния обезпечителен марж.

Ограничения по отношение на емитентите/длъжниците или гарантите

Евросистемата може да приложи допълнителни ограничения, различни от тези, прилагани за необезпечени банкови облигации, по отношение на експозицията спрямо емитенти/длъжници или гаранти. Тези ограничения могат също да се прилагат спрямо определени контрагенти, по-специално ако кредитното качество на контрагента изглежда показва висока обвързаност с кредитното качество на обезпечението, представено от контрагента.

Допълнителни гаранции

Евросистемата може да изиска допълнителни гаранции от финансово стабилните институции, за да приеме определени активи.

Изключване

Евросистемата може да изключи определени активи от използването им в операциите на паричната политика. Тези ограничения могат също да се прилагат спрямо определени контрагенти, по-специално ако кредитното качество на контрагента показва висока корелация с кредитното качество на обезпечението, представено от контрагента.“

5.

Таблицата в допълнение 5 се заменя със следното:

„УЕБСТРАНИЦИ НА ЕВРОСИСТЕМАТА

Централна банка

Уебсайт

Европейска централна банка

www.ecb.europa.eu

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

www.nbb.be или www.bnb.be

Deutsche Bundesbank

www.bundesbank.de

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

www.centralbank.ie

Bank of Greece

www.bankofgreece.gr

Banco de España

www.bde.es

Banque de France

www.banque-france.fr

Banca d’Italia

www.bancaditalia.it

Central Bank of Cyprus

www.centralbank.gov.cy

Banque centrale du Luxembourg

www.bcl.lu

Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

www.centralbankmalta.org

De Nederlandsche Bank

www.dnb.nl

Österreichische Nationalbank

www.oenb.at

Banco de Portugal

www.bportugal.pt

Národná banka Slovenska

www.nbs.sk

Banka Slovenije

www.bsi.si

Suomen Pankki

www.bof.fi“


(1)  Това изискване не изключва ценни книжа, обезпечени с активи, при които структурата на емитиране включва две дружества със специална цел и изискването за „истинска продажба“ е изпълнено по отношение на тези дружества със специална цел, така че дълговите инструменти, емитирани от второто дружество със специална цел са пряко или непряко обезпечени с оригиналния пул от активи без разделяне на траншове. Освен това концепцията за траншове от други ценни книжа, обезпечени с активи, не включва обезпечени облигации, които съответстват на член 22, параграф 4 от Директива 85/611/ЕИО на Съвета от 20 декември 1985 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) (ОВ L 375, 31.12.1985 г., стр. 3).“

(2)  Кредитен рейтинг „АAA“ означава дългосрочен рейтинг „АAA“ от Fitch, Standard & Poor’s или DBRS, или „Ааа“ от Moody’s.“


Top