EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005O0001

2005/88/EÜ:Euroopa Keskpanga suunis, 21. jaanuar 2005, millega muudetakse suunist EKP/2001/3 üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (TARGET) kohta (EKP/2005/1)

OJ L 30, 3.2.2005, p. 21–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 269M, 14.10.2005, p. 326–331 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/03/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2005/88/oj

3.2.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 30/21


EUROOPA KESKPANGA SUUNIS,

21. jaanuar 2005,

millega muudetakse suunist EKP/2001/3 üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (TARGET) kohta

(EKP/2005/1)

(2005/88/EÜ)

EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige artikli 105 lõike 2 esimest ja neljandat taanet,

võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artikleid 3.1, 12.1, 14.3, 17, 18 ja 22,

ning arvestades järgmist:

(1)

24. oktoobril 2002 märkis Euroopa Keskpanga nõukogu lisaks sidussüsteemile ära mitmed võimalused, mis võimaldavad keskpankadel TARGETiga liituda. Seetõttu otsustati, et pärast 10 uue liikmesriigi liitumist ELiga 1. mail 2004 antakse nende liikmesriikide keskpankadele TARGETiga liitumise osas õigused ja kohustused, mis vastavad teistele keskpankadele kehtivatele võimalustele. Seetõttu tuleb muuta suunist EKP/2001/3 üleeuroopalise automatiseeritud reaalajalise brutoarvelduste kiirülekandesüsteemi (TARGET) kohta. (1)

(2)

Vajalik on täiendav väike muudatus suunises EKP/2001/3, et kajastada TARGETis osalejate juurdepääsu osas kehtivat tava.

(3)

Vastavalt põhikirja artiklitele 12.1 ja 14.3 moodustavad EKP suunised ühenduse õiguse lahutamatu osa,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SUUNISE:

Artikkel 1

Suunist EKP/2001/3 muudetakse järgmiselt.

1.

Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:

a)

tähestiku järjekorras lisatakse järgmised mõisted:

ühendatud RKP – RKP, kelle reaalajaline brutoarvelduste süsteem on ühendatud TARGETiga teenust osutava RKP kaudu,

mitteosalev liikmesriik – EL liikmesriik, kes kooskõlas asutamislepinguga ei ole kasutusele võtnud ühisraha,

teenust osutav RKP – RKP: i) kelle reaalajaline brutoarvelduste süsteem on ühendatud TARGETiga sidussüsteemi kaudu; ja ii) kes osutab ühendatud RKP–le piiriüleste maksete töötlemise teenuseid TARGETis, mis on seega kahepoolne liide,”;

b)

EMP mõiste asendatakse järgmisega:

“EMP – Euroopa Majanduspiirkond, mis on määratletud 2. mail 1992. aastal Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Euroopa Vabakaubandusühenduse liikmesriikide vahel sõlmitud Euroopa Majanduspiirkonna lepingus koos selle muudatustega,”;

c)

mõiste “lõplikkus” või “lõplik” asendatakse järgmisega:

lõplikkus või lõplik – maksekorralduse täitmise tagasivõtmatus, pöördumatus või tühistamatus ühendatud RKP, saatva RKP/EKP, saatva osaleja või mis tahes kolmanda isiku poolt, isegi mitte osaleja suhtes algatatud pankrotimenetluse korral; erandiks on maksekorraldus(t)es või selle/nende aluseks olnud tehingu(te)s esinevad kriminaalkuritegudest või pettustest tulenevad rikkumised (kusjuures maksejõuetuse korral loetakse kahtlusperioodil pettusteks ka soodustusi ja tavapärasest väiksema väärtusega tehinguid) tingimusel, et otsuse teeb pädev kohus või muu pädev vaidluste lahendamise organ üksikjuhtude kaupa, ning veast tulenevad rikkumised,”;

d)

mõiste “riikide keskpankade vahelised kontod” asendatakse järgmisega:

riikide keskpankade vahelised kontod – kontod, mille riikide keskpangad ja EKP üksteise jaoks oma raamatupidamises avavad piiriüleste TARGET-maksete teostamiseks, ilma käesoleva suunise artiklit 4a piiramata. Iga sellist riikide keskpankade vahelist kontot peetakse EKP või selle riigi keskpanga kasuks, mille nimele see avati,”;

e)

mõiste “riigi reaalajalise brutoarveldussüsteemi talitlushäire” või “TARGETi talitlushäire” või “talitlushäire” asendatakse järgmisega:

riigi reaalajalise brutoarveldussüsteemi talitlushäire või TARGETi talitlushäire või talitlushäire – tehnilised raskused, puudused või rikked mis tahes riigi reaalajalise brutoarveldussüsteemi või EKP maksesüsteemi tehnilises infrastruktuuris ja/või arvutisüsteemides või sidussüsteemide arvutivõrguühendustes või kahepoolses liites, või mis tahes muud riigi reaalajalise brutoarveldussüsteemi, EKP maksesüsteemi, ühendussüsteemidega või kahepoolse ühendusega seotud ilmingud, mis teevad võimatuks maksekorralduste töötlemise ja täitmise TARGETis samal päeval. Sama mõiste hõlmab ka juhtumeid, mil talitlushäire ilmneb korraga enam kui ühes riigi reaalajalises brutoarveldussüsteemis (näiteks tulenevalt võrguteenuse pakkujaga seotud rikkest),”;

f)

mõiste “püsivahendid” asendatakse järgmisega:

püsivahendid – eurosüsteemi poolt pakutud laenamise võimalus ja hoiustamisvõimalus.”

2.

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 2

TARGETi kirjeldus

1.   Euro puhul kasutatakse reaalajalise brutoarveldussüsteemina üleeuroopalist automatiseeritud brutoarvelduste reaalajalist kiirsüsteemi. TARGET koosneb riikide reaalajalistest brutoarveldussüsteemidest, EKP maksesüsteemist ja sidussüsteemist. Reaalajalised brutoarveldussüsteemid võivad ühineda TARGETiga sidussüsteemi või kahepoolse liite kaudu.

2.   Mitteosalevate liikmesriikide reaalajalised brutoarveldussüsteemid võivad TARGETiga liituda, kui need reaalajalised brutoarveldussüsteemid vastavad artiklis 3 sätestatud miinimumnõuetele ja saavad paralleelselt oma siseriikliku vääringuga töödelda eurot. TARGETiga mis tahes liitumise eelduseks mitteosaleva liikmesriigi poolt on leping, milles asjaomaste riikide keskpangad lepivad kokku järgida käesolevas suunises TARGETi jaoks sätestatud reegleid ja korda (arvestades vajadusel spetsifikatsioone ja muudatusi, millele sellises lepingus osutatakse).”

3.

Artiklit 3 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmine lõike a punkti 1 alapunkt v:

“v)

ELis asutatud keskpangad, kelle reaalajalised brutoarveldussüsteemid ei ole TARGETiga ühendatud.”;

b)

lõige b asendatakse järgmisega:

“b)

Valuutaühik

Kõik piiriülesed maksed peavad olema eurodes. ”;

c)

lõike c punkt 3 asendatakse järgmisega:

“3.

Kõikidele TARGETi kaudu tehtavatele piiriülestele maksetele kohaldatakse EKP nõukogu poolt kehtestatud ja III lisas märgitud ühtset hinda.”;

d)

lõike f punkt 3 asendatakse järgmisega:

“3.

Päevakrediiti antakse piisava tagatise vastu. Nõuetele vastavaks tagatiseks on samad varad ja vahendid, mis on tagatisena ette nähtud rahapoliitiliste toimingute puhuks, ning nende suhtes kohaldatakse samu hindamis- ja riskiohjamisreegleid. Kui välja arvata artikli 3 lõike a punkti 1 alapunktides i ja ii viidatud rahandusministeeriumid ja avaliku sektori asutused, ei tohi riigi keskpank tagatisena aktsepteerida võlakohustusi, mis on emiteeritud või tagatud osaleja poolt või mõne üksuse poolt, kellega osapoolel on märkimisväärne seos, vastavalt määratlusele direktiivi 2000/12/EÜ artikli 1 lõikes 26 ning nagu kohaldatakse rahapoliitiliste tehingute puhul.

Kõikide mitteosalevate liikmesriikide keskpangad, mille reaalajalised brutoarveldussüsteemid on ühendatud TARGETiga vastavalt artikli 2 lõikele 2, võivad koostada ja pidada nõuetekohaste varade nimekirja, mida TARGETiga ühendatud reaalajalistes brutoarveldussüsteemides osalevad asutused võivad kasutada tagatisena riigi keskpankade poolt eurodes antavate krediitide vastu, kui vastavasse nimekirja kantud varad vastavad samadele kvaliteedistandarditele ning nende suhtes kohaldatakse samu hindamis- ja riskiohjamisreegleid, nagu on ette nähtud rahapoliitiliste toimingute puhul aktsepteeritavatele tagatistele. Asjaomane riigi keskpank peab esitama vastava nõuetekohase varade nimekirja eelnevalt EKP-le kinnitamiseks.”

4.

Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:

a)

pealkiri asendatakse järgmisega:

“Sidussüsteemi kaudu tehtud piirüleste maksete kord”;

b)

sissejuhatav lõik asendatakse järgmisega:

“Sidussüsteemide kaudu tehtavate piiriüleste maksete korra suhtes kohaldatakse käesoleva artikli sätteid.”;

c)

lõike b punkt 3 asendatakse järgmisega:

“3.

Kõiki riikide keskpankade vahelisi kontosid peetakse eurodes.”

5.

Lisatakse järgmine artikkel 4a:

“Artikkel 4a

Teenust osutava RKP kaudu teostatud piiriüleste maksete kord

Käesoleva artikli sätteid kohaldatakse kahepoolse liite kaudu tehtud või tehtavate piiriüleste maksete korra suhtes.

a)

Liite kirjeldus

 

Kahepoolse liite kaudu piiriülese makse teostamisel:

teenust osutavat RKPd loetakse kas vastuvõtvaks või saatvaks RKPks kohustuste ja vastutuse osas, mis seonduvad piiriülese makse töötlemisega sidussüsteemi kaudu, saatva või vastuvõtva RKP/EKP ees,

ühendatud RKPd loetakse kas vastuvõtvaks või saatvaks RKPks kohustuste ja vastutuse osas, mis seonduvad vastuvõtva/saatva osaleja reaalajalise brutoarvelduste konto krediteerimise/debiteerimisega.

b)

Ühendatud RKP konto avamine ja kasutamine

1.

Teenust osutav RKP avab oma raamatupidamises ühendatud RKP jaoks eurokonto.

2.

Teenust osutav RKP annab ühendatud RKP–le piiramatu tagatiseta krediidivõimaluse.

3.

Ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja poolt algatatud piiriüleste maksete teostamiseks debiteerib teenust osutav RKP ühendatud RKP kontot ja krediteerib teenust osutava RKP osaleja reaalajalise brutoarveldussüsteemi kontot või krediteerib vastuvõtva RKP/EKP sisekontot teenust osutava RKP juures. Ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja jaoks piiriülese makse teostamiseks debiteerib teenust osutav RKP saatva RKP/EKP sisekontot või debiteerib teenust osutava RKP osaleja reaalajalist brutoarvelduskontot ja krediteerib ühendatud RKP kontot.

c)

Teenust osutava RKP ja ühendatud RKP kohustused ja vastutus

1.

Kontrollimine

a)

Oma andmevahetuse süntaksi ja õigsuse eest vastutavad nii ühendatud RKP kui teenust osutav RKP ja nad peavad kokku leppima vastava andmete suhtes kohaldatava standardi osas.

b)

Ühendatud RKP-lt maksekorralduse saamisel kontrollib teenust osutav RKP viivitamata kõiki kohaseks töötlemiseks vajalikke maksekorralduse üksikasju. Juhul kui teenust osutav RKP leiab maksekorralduse tagasilükkamiseks süntaksi vigu või muid põhjusi, jätab ta vastava makse teostamata ja käsitleb andmeid ja maksekorraldust kooskõlas teenust osutava RKP ja ühendatud RKP vahel kokku lepitud erireeglitega.

2.

Arveldamine

a)

Ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja poolt algatatud piiriülese makse teostamiseks debiteerib ühendatud RKP oma osaleja kontot ja esitab teenust osutavale RKP-le maksekorralduse kooskõlas ühendatud RKP ja teenust osutava RKP vahel kokku lepitud tingimustega.

b)

Kui teenust osutav RKP on kontrollinud artikli 4a lõike c punkti 1 alapunktiga b kooskõlas esitatud maksekorralduse kehtivust, peab teenust osutav RKP viivitamata:

i)

debiteerima ühendatud RKP kontot ja

ii)

saatma ühendatud RKP-le positiivse kinnituse.

c)

Ühendatud RKP konto debiteerimisel peab teenust osutav RKP viivitamata krediteerima oma riigisiseses reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja reaalajalist brutoarvelduskontot või töötlema makse sidussüsteemi kaudu kooskõlas artikliga 4. Kui teenust osutav RKP saab vastuvõtvalt RKP-lt/EKP-lt positiivse või negatiivse kinnituse, peab ta selle edastama ühendatud RKP-le.

d)

Teenust osutava RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja poolt algatatud piiriülese makse saatmiseks ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osalejale, krediteerib teenust osutav RKP ühendatud RKP kontot maksekorralduse kättesaamisel viivitamata. Seejärel krediteerib ühendatud RKP viivitamata ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja kontot.

e)

Reaalajalises brutoarveldussüsteemis, mis ei ole teenust osutava RKP reaalajaline brutoarveldussüsteem, osaleja poolt algatatud piiriülese makse saatmisel ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osalejale, peab teenust osutav RKP maksekorralduse saamisel saatvalt RKP-lt/EKP-lt:

i)

läbi viima artikli 4 lõike d punktis 1 ja artikli 4 lõike d punkti 2 alapunktis a kirjeldatud menetluse;

ii)

seejärel krediteerima ühendatud RKP kontot ja teatama sellest ühendatud RKP-le ja

iii)

seejärel saatma saatvale RKP-le/EKP-le positiivse kinnituse.

Allpunkti ii teate saamisel peab ühendatud RKP viivitamata krediteerima oma reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja kontot.

f)

Teenust osutav RKP peab võtma kõik vajalikud ühendatud RKPga kokkulepitud meetmed, et tagada ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja konto krediteerimiseks vajaliku teabe ja andmete mis tahes juhul kättesaadavus ühendatud RKP-le.

g)

Ühendatud RKP reaalajalise brutoarveldussüsteemi tööaeg peab vastama lisa IV sätestusele.

3.

Lõplikkus

Kahepoolse liite kaudu töödeldavate piiriüleste maksete lõplikkus määratakse kooskõlas artikli 4 lõike c punktis 2 ja artikli 4 lõike d punktis 2 sätestatud reeglitega.

4.

Maksekorralduse teostamise vastutuse üleminek

Ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja poolt algatatud piiriülese makse korralduse teostamise vastutus läheb ühendatud RKP-lt üle teenust osutavale RKP-le hetkel, kui debiteeritakse ühendatud RKP kontot teenust osutava RKP juures ja läheb üle vastuvõtvale RKP-le/EKP-le kooskõlas artikli 4 lõikega e. Ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osaleja piiriülese maksekorralduse teostamise vastutus läheb saatvalt RKP-le üle teenust osutavale RKP-le, kui saatev RKP/EKP on saanud positiivse kinnituse, nagu kirjeldatud artikli 4a lõike c punkti 2 alapunkti e allpunktis iii.

d)

Veakäsitluskord

Artikli 4 lõikes f sätestatud korda kohaldatakse ühendatud RKP suhtes.

e)

Suhe võrguteenuse pakkujaga

Kõik ühendatud RKPd ja EKP peavad olema ühendatud võrguteenuse pakkujaga või peab neil olema vastav sisendkoht. Kahju kandnud ühendatud RKP peab kohaldatavate õigusnormide rikkumise korral nõudma võrguteenuse pakkujalt hüvitist ja ühendatud RKP peab esitama mis tahes nõude otse võrguteenuse pakkujale.

f)

Teave osalejatele

Kõik RKPd teatavad oma reaalajalises brutoarveldussüsteemis osalejatele, et teenust osutava RKP antud positiivne kinnitus seoses piiriüleste maksetega ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osalejale tõendab, et krediteeriti ühendatud RKP kontot teenust osutava RKP juures, kuid ei tõenda, et krediteeriti vastuvõtva osaleja kontot ühendatud RKP juures. RKPd muudavad oma riigi reaalajalise brutoarveldussüsteemi õigusnorme vastavalt, kui vaja.”

6.

Artiklit 8 muudetakse järgmiselt:

a)

lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:

“b)

TARGETi hüvitiste skeemi kohaldatakse kõikide riigisiseste reaalajaliste brutoarveldussüsteemide suhtes (olenemata sellest, kas need reaalajalised brutoarveldussüsteemid on ühendatud TARGETiga sidussüsteemi või kahepoolse liite kaudu) ja EKP maksesüsteemi suhtes ning see on kättesaadav kõikidele TARGETi osalejatele (sealhulgas TARGETis osalejad, kes on osalevate liikmesriikide reaalajalistes brutoarveldussüsteemides osalejad, kuid ei ole eurosüsteemi rahapoliitika toimingute osapooleks, ja TARGETis osalejad, kes on mitteosalevate liikmesriikide reaalajalistes brutoarveldussüsteemides osalejad) seoses kõikide TARGETi maksetega (ilma siseriiklikke ja piiriüleseid makseid eristamata). TARGETi hüvitiste skeem ei ole kohaldatav EKP maksesüsteemi klientidele EKP maksesüsteemi kasutamise tingimuste kohaselt, mis on avaldatud EKP kodulehel (www.ecb.int) ja mida regulaarselt ajakohastatakse.”;

b)

lisatakse järgmine lõike 1 punkt c)a:

“c)a

Artikli 8 lõike 1 punkti c alapunkti ii mõttes ei loeta teenust osutavat RKPd kolmandaks isikuks.”;

c)

lisatakse järgmine lõike 1 punkt f:

“f)

Kui ühendatud RKP ei saa piiriülest makset töödelda seoses teenust osutava RKP reaalajalise brutoarveldussüsteemi talitlushäirega, on teenust osutav RKP nende maksete suhtes talitlushäirega RKP.”

7.

Artikkel 9 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 9

Vääramatu jõud

RKPd/EKP ei vastuta käesoleva suunise mittejärgimise eest, kui käesolevast suunisest tulenevaid kohustusi ei ole võimalik täita või kui nende kohustuste täitmine peatatakse või lükatakse edasi sellise sündmuse tõttu, mille ilmnemine mõistlikkuse põhimõttest lähtuvalt ei olene neist (muuhulgas seadmete rike või talitlushäire, loodusõnnetus, vääramatu jõud, streigid või töövaidlused). Samas ei mõjuta see nende kohustust omada käesolevas suunises nõutavaid varuvõimalusi, rakendada artikli 4 lõikes f ja artikli 4a lõikes d viidatud veakäsitluskorda, kui see on vaatamata vääramatu jõu ilmingule võimalik, ning rakendada kõiki mõistlikke jõupingutusi selle ilmingu mõju leevendamiseks.”

8.

Artikli 10 lõige 2 asendatakse järgmisega:

“2.   Selliste riikide keskpankade vaheliste või ühe riigi keskpanga ja EKP vaheliste vaidluste korral määratletakse vastastikused õigused ja kohustused seonduvalt TARGETi kaudu töödeldud maksekorraldustega ning kõigi muude käesolevas suunises viidatud küsimustega: i) vastavalt käesolevas suunises ning selle lisades viidatud reeglitele ja menetlusele; ning ii) vastuvõtva riigi keskpanga/EKP asukoha liikmesriigi seadustele, mis on täiendav allikas piiriüleseid makseid puudutavate vaidluste lahendamiseks.”

9.

IV lisa asendatakse tekstiga käesoleva suunise lisas.

Artikkel 2

Käesolev suunis jõustub 25. jaanuaril 2005.

Seda kohaldatakse alates 7. märtsist 2005.

Artikkel 3

Käesolev suunis on adresseeritud osalevate liikmesriikide keskpankadele.

Frankfurt Maini ääres, 21. jaanuar 2005

EKP nõukogu nimel

EKP president

Jean-Claude TRICHET


(1)  EÜT L 140, 24.5.2001, lk 72. Suunist on viimati muudetud suunisega EKP/2004/4 (ELT L 205, 9.6.2004, lk 1).


LISA

“IV LISA

TARGETi TÖÖAEG

TARGET ja seega ka TARGETis osalevad või sellega ühendatud riikide keskpangad ja riikide reaalajalised brutoarveldussüsteemid lähtuvad tööaja osas järgmistest reeglitest.

1.

TARGETi viiteaeg on “Euroopa Keskpanga aeg”, mis on määratletud kui kohalik aeg EKP asukohas.

2.

TARGETi ühtne tööaeg on 07.00–18.00.

3.

Võimalik on varasem tööaeg, st enne 07.00, kui EKP-le on selle kohta saadetud eelnev teade:

(i)

siseriiklikel põhjustel (näiteks väärtpaberitehingute arvelduste lihtsustamiseks, netoarveldussüsteemide saldode tasaarvelduseks või muude siseriiklike tehingute arvelduseks, näiteks riigi keskpanga poolt reaalajalise brutoarveldussüsteemi süsteemidesse öösel suunatud tehingute grupeerimiseks); või

(ii)

EKPSiga seotud põhjustel (näiteks päevadel, mil eeldatakse erakorralisi maksemahte, või selleks, et vähendada välisvaluutades arveldamise riske Aasia valuutasid hõlmavate välisvaluutatehingute euroosa töötlemisel).

4.

Klientide maksete (nii siseriiklike kui ka piiriüleste (1)) lõpptähtajaks on üks tund enne TARGETi tavapärase tööaja lõppu; ülejäänud aeg on ainult pankadevahelisteks makseteks (nii siseriiklikeks kui ka piiriülesteks (2)) likviidsuse ülekandmiseks osalejate vahel. Klientide maksed määratletakse makseteadetena formaadis MT100 või sellega võrdväärse siseriikliku makseteatena (mis kasutab piiriülese ülekande formaati MT100). Siseriiklike maksete tähtaja lõpetamise üle 17.00 otsustab iga riigi keskpank koostöös oma pangandusringkondadega. RKPd võivad jätkata klientide siseriiklike maksete töötlemist, mis olid kell 17.00 järjekorras.


(1)  Ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osalejalt teenust osutava RKP kaudu klientide piiriüleste maksete saatmise tähtaeg lõpeb 16:52:30.

(2)  Ühendatud RKP reaalajalises brutoarveldussüsteemis osalejalt teenust osutava RKP kaudu piiriüleste pankadevaheliste maksete saatmise tähtaeg lõpeb 17:52:30.”


Top