EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020O0515

Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2020/515 zo 7. apríla 2020, ktorým sa mení usmernenie ECB/2014/31 o dodatočných dočasných opatreniach týkajúcich sa refinančných operácií Eurosystému a akceptovateľnosti zábezpeky (ECB/2020/21)

OJ L 110I, 8.4.2020, p. 26–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2020/515/oj

8.4.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

LI 110/26


USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2020/515

zo 7. apríla 2020,

ktorým sa mení usmernenie ECB/2014/31 o dodatočných dočasných opatreniach týkajúcich sa refinančných operácií Eurosystému a akceptovateľnosti zábezpeky (ECB/2020/21)

Rada guvernérov Európskej centrálnej banky,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2 prvú zarážku,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 12.1 prvý pododsek v spojení s článkom 3.1 prvou zarážkou a článkom 18,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 18.1 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (ďalej len „štatút ESCB“) Európska centrálna banka (ECB) a národné centrálne banky členských štátov, ktorých menou je euro (ďalej len „národné centrálne banky“), môžu v záujme dosahovania cieľov Európskeho systému centrálnych bánk uskutočňovať úverové operácie s úverovými inštitúciami a inými účastníkmi trhu, pričom sa požičiavanie zabezpečuje na základe dostatočnej zábezpeky. Všeobecné podmienky, za ktorých sú ECB a národné centrálne banky pripravené uskutočňovať úverové operácie vrátane kritérií určujúcich akceptovateľnosť zábezpeky na účely úverových operácií Eurosystému, sú uvedené v usmernení Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) (1).

(2)

Svetová zdravotnícka organizácia charakterizovala ochorenie spôsobené koronavírusom (COVID-19) ako pandémiu a toto ochorenie spôsobilo kolektívny stav ohrozenia verejného zdravia, ktorý nemá v novodobej histórii obdobu. Vyvolalo extrémny hospodársky šok, na ktorý je potrebné reagovať ambiciózne, koordinovane a bezodkladne vo všetkých oblastiach politiky s cieľom podporiť ohrozených podnikateľov a pracovníkov. V dôsledku pandémie sa spomaľuje hospodárska aktivita v celej eurozóne a nevyhnutne dôjde k jej značnému poklesu, najmä keď stále viac krajín potrebuje zintenzívniť opatrenia proti šíreniu vírusu. Tieto opatrenia vyvíjajú akútny tlak na peňažné toky podnikateľov a pracovníkov a ohrozujú samotnú existenciu podnikateľov a pracovných miest. Je tiež zrejmé, že táto situácia obmedzuje transmisiu impulzov menovej politiky a predstavuje vážne protiinflačné riziká pre príslušný výhľad inflácie.

(3)

Rada guvernérov prijala 7. apríla 2020 súbor rozhodnutí v reakcii na pandémiu spôsobenú koronavírusom, ktorá by mohla ohroziť cieľ cenovej stability a riadne fungovanie transmisného mechanizmu menovej politiky. Tieto rozhodnutia obsahujú opatrenia na zmiernenie požiadaviek na zábezpeku s cieľom umožniť zmluvným stranám Eurosystému, aby si zachovali a aby mobilizovali dostatočnú zábezpeku a mohli sa zúčastniť na operáciách Eurosystému na dodanie likvidity. Účasť na týchto operáciách bude preto založená na zmenených kritériách akceptovateľnosti zábezpeky a opatreniach na kontrolu rizika. Uvedené opatrenia sú primerané vážnym rizikám, ktoré pre cenovú stabilitu, transmisný mechanizmus menovej politiky a hospodársky výhľad v eurozóne predstavuje vypuknutie a eskalujúce šírenie ochorenia COVID-19.

(4)

Rada guvernérov dospela k záveru, že na účely zmiernenia nepriaznivého vplyvu potenciálneho výrazného zníženia ratingu spôsobeného vypuknutím ochorenia COVID-19 na dostupnosť zábezpeky môže Eurosystém dočasne zvýšiť toleranciu rizík okrem iného tak, že zníži oceňovacie zrážky uplatňované na určité aktíva poskytované ako zábezpeka, s cieľom podporiť prístup zmluvných strán k likvidite, a tým aj poskytovanie úverov hospodárstvu eurozóny.

(5)

Rada guvernérov tiež posúdila: a) potrebu zmierniť tlak vyplývajúci z vypuknutia ochorenia COVID-19, ktorý vážne ovplyvňuje grécke finančné trhy; b) záväzky prijaté Helénskou republikou v súvislosti so sprísneným dohľadom podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 472/2014 (2) a monitorovanie ich implementácie inštitúciami Únie; c) skutočnosť, že strednodobé opatrenia na odpustenie dlhu Helénskej republiky prijaté prostredníctvom Európskeho mechanizmu pre stabilitu závisia od pokračovania v plnení týchto záväzkov; d) informácie o hospodárskej a finančnej situácii Helénskej republiky, ktoré má ECB k dispozícii v dôsledku jej zapojenia do sprísneného rámca dohľadu a e) skutočnosť, že Helénska republika opätovne získala prístup na trhy. Rada guvernérov tiež posúdila potrebu obmedziť fragmentáciu zábezpeky prijatej pre úverové operácie Eurosystému s cieľom zlepšiť plynulé fungovanie transmisného mechanizmu menovej politiky. Na základe týchto hodnotení sa Rada guvernérov domnieva, že by sa malo národným centrálnym bankám umožniť prijímať ako zábezpeku na účely úverových operácií Eurosystému obchodovateľné dlhové cenné papiere vydané vládou Helénskej republiky, ktoré nespĺňajú požiadavky Eurosystému na kreditnú kvalitu, ale spĺňajú všetky ostatné kritériá akceptovateľnosti uplatňované na obchodovateľné aktíva; na tieto cenné papiere sa však uplatní osobitný rozpis zrážok.

(6)

Dodatočné opatrenia uvedené v zmenách zavedených týmto usmernením by sa mali uplatňovať dočasne a Rada guvernérov by mala pred koncom roka opätovne posúdiť potrebu predĺženia ktoréhokoľvek z týchto dočasných opatrení, aby sa zabezpečilo náležité fungovanie transmisného mechanizmu menovej politiky. Rada guvernérov pritom zohľadní aj potrebu, aby zmluvné strany Eurosystému, ktoré sú alebo budú účastníkmi cielených dlhodobejších refinančných operácií uskutočňovaných podľa rozhodnutia Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/1311 (ECB/2019/21) (3), mali k dispozícii zábezpeku počas celého trvania týchto operácií.

(7)

S cieľom rýchlo zareagovať na súčasnú pandemickú situáciu by sa malo toto usmernenie oznámiť národným centrálnym bankám čo najskôr po jeho prijatí.

(8)

Usmernenie ECB/2014/31 (4) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO USMERNENIE:

Článok 1

Zmeny usmernenia ECB/2014/31

Usmernenie ECB/2014/31 sa mení takto:

1.

Vkladá sa článok 8a, ktorý znie:

Článok 8a

Prijatie obchodovateľných dlhových cenných papierov vydaných vládou Helénskej republiky

1.   Národné centrálne banky môžu prijímať ako zábezpeku v úverových operáciách Eurosystému obchodovateľné dlhové nástroje vydané vládou Helénskej republiky, ktoré nespĺňajú požiadavky Eurosystému na kreditnú kvalitu obchodovateľných aktív stanovené v článkoch 59 a 71 a v štvrtej časti hlave II kapitole 2 usmernenia (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60), za predpokladu, že tieto nástroje spĺňajú všetky ostatné kritériá akceptovateľnosti obchodovateľných aktív stanovené v usmernení (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60).

2.   Na cenné papiere uvedené v odseku 1, ktoré národné centrálne banky akceptujú ako zábezpeku, sa uplatňujú oceňovacie zrážky stanovené v prílohe IIb k tomuto usmerneniu.“;

2.

Príloha IIa sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA IIa

Výšky oceňovacích zrážok uplatňované na cenné papiere kryté aktívami akceptovateľné podľa článku 3 ods. 2 tohto usmernenia

Vážená priemerná životnosť  (*1)

Oceňovacia zrážka

[0,1)

4,8

[1,3)

7,2

[3,5)

10,4

[5,7)

12,0

[7,10)

14,4

[10, ∞)

24,0

3.

Vkladá sa táto príloha IIb:

„PRÍLOHA IIb

Výšky oceňovacích zrážok (v %) uplatňované na akceptovateľné obchodovateľné aktíva v kategórii zrážok I pre stupne kreditnej kvality 4 a 5

Kreditná kvalita

Zostatková splatnosť (v rokoch) (*2)

Kategória I

kupón s pevnou úrokovou sadzbou

nulový kupón

kupón s pohyblivou úrokovou sadzbou

Stupeň 4

[0,1)

6,4

6,4

6,4

[1,3)

9,6

10,4

9,6

[3,5)

11,2

12

11,2

[5,7)

12,4

13,6

12,4

[7,10)

13,2

14,4

13,2

[10, ∞)

14,4

16,8

14,4

Stupeň 5

[0,1)

8

8

8

[1,3)

11,2

12

11,2

[3,5)

13,2

14

13,2

[5,7)

14,4

15,6

14,4

[7,10)

15,2

16,4

15,2

[10, ∞)

16,4

18,8

16,4

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti a implementácia

1.   Toto usmernenie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia národným centrálnym bankám.

2.   Národné centrálne banky prijmú opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu s týmto usmernením, uplatňujú ich od 20. apríla 2020 a najneskôr do 14. apríla 2020 informujú ECB o textoch a prostriedkoch týkajúcich sa daných opatrení.

Článok 3

Adresáti

Toto usmernenie je určené všetkým centrálnym bankám Eurosystému.

Vo Frankfurte nad Mohanom 7. apríla 2020

Za Radu guvernérov ECB

prezidentka ECB

Christine LAGARDE


(1)  Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/510 z 19. decembra 2014 o vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (usmernenie o všeobecnej dokumentácii) (ECB/2014/60) (Ú. v. EÚ L 91, 2.4.2015, s. 3).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 472/2013 z 21. mája 2013 o sprísnení hospodárskeho a rozpočtového dohľadu nad členskými štátmi v eurozóne, ktoré majú závažné ťažkosti v súvislosti so svojou finančnou stabilitou, alebo im takéto ťažkosti hrozia (Ú. v. EÚ L 140, 27.5.2013, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/1311 z 22. júla 2019 o tretej sérii cielených dlhodobejších refinančných operácií (ECB/2019/21) (Ú. v. EÚ L 204, 2.8.2019, s. 100).

(4)  Usmernenie ECB/2014/31 z 9. júla 2014 o dodatočných dočasných opatreniach týkajúcich sa refinančných operácií Eurosystému a akceptovateľnosti zábezpeky, ktorým sa mení usmernenie ECB/2007/9 (Ú. v. EÚ L 240, 13.8.2014, s. 28).

(*1)  T. j. [0-1) je zostatková splatnosť/vážená priemerná životnosť do jedného roka, [1-3) je zostatková splatnosť/vážená priemerná životnosť najmenej jeden rok a menej ako tri roky, atď.;

(*2)  T. j. [0-1) je zostatková splatnosť do jedného roka, [1-3) je zostatková splatnosť najmenej jeden rok a menej ako tri roky, atď.


Top