EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0628

Решение (ЕС) 2020/628 на Европейската централна банка от 4 май 2020 година за изменение на Решение ЕЦБ/2008/17 за определяне на рамката за съвместно възлагане на обществени поръчки на Евросистемата (ЕЦБ/2020/27)

OJ L 146, 8.5.2020, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/628/oj

8.5.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 146/11


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/628 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 4 май 2020 година

за изменение на Решение ЕЦБ/2008/17 за определяне на рамката за съвместно възлагане на обществени поръчки на Евросистемата (ЕЦБ/2020/27)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 127 и 128 от него,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 12.1 във връзка с член 3.1 и членове 5, 16 и 24 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 26 април 2019 г., въз основа на положителния опит със съвместно възлагане на обществени поръчки за стоки и услуги, Управителният съвет реши, че Службата за координиране на обществените поръчки на Евросистемата (EPCO) следва да се счита за постоянна, докато централната банка домакин ще продължи да бъде определяна на пет годишен период. Banque centrale du Luxembourg е сегашната централна банка домакин от 1 януари 2020 г. до 31 декември 2024 г.

(2)

Правилата, уреждащи определянето на задачите на комитетите на Евросистемата, назначаването на председателите им и осигуряването на административното им подпомагане, се съдържат в член 9.5 от Решение ЕЦБ/2004/2 (1) и са доразвити по отношение на отделни комитети на Евросистемата със специални решения на Управителния съвет. Тази правна рамка се прилага за комитета на Европейската система на централните банки, на който е разпределена компетентността да ръководи съвместното възлагане на обществени поръчки на Евросистемата.

(3)

Важно е да може да се използват възможностите за съвместно възлагане на обществени поръчки, които могат да възникнат в конкретно определени области и при определени ограничения през годината след одобряването на годишния план за обществените поръчки от Управителния съвет.

(4)

В съответствие с член 7 от Насоки (ЕС) 2015/280 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2014/44) (2), националните централни банки (НЦБ), които използват вътрешни печатници за производството на евробанкноти са длъжни да обмислят установяването на подходящи форми на сътрудничество, включително съвместно купуване, с цел да подобрят ефективността на разходването на средства. На 21 ноември 2017 г. Управителният съвет предвиди възможността НЦБ, които използват вътрешни печатници, да участват пряко чрез EPCO в съвместно възлагане на обществени поръчки като начин за улесняване на сътрудничеството между тях, за да изпълнят по най-добрия възможен начин публичното си задължение за производство на банкноти. За да се осигури равнопоставеност с вътрешните печатници, които са напълно интегрирани в централните банки, следва да е възможно вътрешна печатница, която е самостоятелно юридическо лице, но има тясна връзка с централна банка, да участва пряко чрез EPCO в съвместно възлагане на обществени поръчки.

(5)

Поради това Решение ЕЦБ/2008/17 (3) следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Изменения на Решение ЕЦБ/2008/17

Решение ЕЦБ/2008/17 се изменя, както следва:

1.

Буква е) от член 1 се заменя със следното:

„е)

„Ръководен комитет на EPCO“ означава ръководен комитет, създаден от Управителния съвет да ръководи дейността на EPCO. Ръководният комитет на EPCO се състои от един член от всяка централна банка, избран измежду ръководните служители със знания и умения по организационни и стратегически въпроси в съответните институции и експерти по обществени поръчки. Ръководният комитет на EPCO се отчита на Управителния съвет чрез Изпълнителния съвет;“.

2.

Член 3 се изменя, както следва:

а)

в параграф 1 се добавя следната буква е):

„е)

оказва подкрепа на централните банки при дейности по управление на договори.“;

б)

добавя се следният параграф 1а:

„1а.   Домакин на EPCO e една от централните банки. Управителният съвет определя централната банка домакин на всеки пет години.“;

в)

параграф 7 се заменя със следното:

„7.   Ръководният комитет на EPCO извършва оценка за ефективност и ефикасност на дейността на EPCO своевременно преди края на всеки петгодишен период, посочен в параграф 1а. Въз основа на тази оценка и отчитайки интереса на други централни банки да бъдат домакин на EPCO, Управителният съвет решава дали е необходимо да бъде проведена процедура за избор на нова централна банка домакин.“

3.

В член 4 параграф 3 се заменя със следния текст:

„3.   EPCO представя за одобрение от Управителния съвет ежегодно актуализиран план на обществените поръчки за съвместни процедури за възлагане на обществени поръчки, включително наименованията на водещите централни банки. Актуализираният план за обществени поръчки, представен от EPCO, може да включва области, в които при определени ограничения могат да бъдат използвани допълнителни възможности за съвместно възлагане на обществени поръчки преди следващото актуализиране. Управителният съвет взема решение относно плана на обществените поръчки и изпълнението му след консултация с Ръководния комитет на EPCO.“

4.

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

Участие на други институции

1.   Управителният съвет може да покани националните централни банки на държавите членки, които все още не са приели еврото, да участват в дейностите на EPCO и в съвместни процедури за възлагане на обществени поръчки при същите условия, които се прилагат по отношение на централните банки на Евросистемата. Освен това Управителният съвет може да покани националните органи на държавите членки, институциите и органите на Съюза или международните организации да участват в дейностите и в съвместните процедури за възлагане на обществени поръчки на EPCO при условията, определени от Управителния съвет в поканата. Тези покани са ограничени до съвместното възлагане на обществени поръчки за стоки и услуги с оглед на задоволяването на нужди, които са общи за централните банки и поканените лица, и условията са сходни на тези, които се прилагат по отношение на централните банки от Евросистемата.

2.   Вътрешните печатници, които в съответствие с член 1, точка 2, буква б) от Насоки (ЕС) 2015/280 (ЕЦБ/2014/44) са самостоятелни юридически лица и изпълняват кумулативно условията, посочени в цитираната разпоредба, могат пряко да участват в съвместни процедури за възлагане на обществени поръчки и за целите на настоящия член се считат за част от централната банка в съответната държава членка. Участието се ограничава до съвместното възлагане на обществени поръчки за стоки и услуги, необходими за изпълнението на задачи на Евросистемата от тези вътрешни печатници.“

Член 2

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено във Франкфурт на Майн на 4 май 2020 година.

Председател на ЕЦБ

Christine LAGARDE


(1)  Решение ЕЦБ/2004/2 от 19 февруари 2004 г. за приемане на Процедурния правилник на Европейската централна банка (ОВ L 80, 18.3.2004 г., стр. 33).

(2)  Насоки (ЕС) 2015/280 на Европейската централна банка от 13 ноември 2014 г. относно създаването на системата на Евросистемата за обществени поръчки и производство на банкноти (EЦБ/2014/44) (ОВ L 47, 20.2.2015 г., стр. 29).

(3)  Решение ЕЦБ/2008/17 от 17 ноември 2008 г. за определяне на рамката за съвместно възлагане на обществени поръчки на Евросистемата (ОВ L 319, 29.11.2008 г., стр. 76).


Top