EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0113
Regulation (EU) 2019/113 of the European Central Bank of 7 December 2018 amending Regulation (EU) No 1333/2014 concerning statistics on the money markets (ECB/2018/33)
Uredba (EU) 2019/113 Europske središnje banke od 7. prosinca 2018. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1333/2014 o statistici tržišta novca (ESB/2018/33)
Uredba (EU) 2019/113 Europske središnje banke od 7. prosinca 2018. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1333/2014 o statistici tržišta novca (ESB/2018/33)
OJ L 23, 25.1.2019, p. 19–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.1.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 23/19 |
UREDBA (EU) 2019/113 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 7. prosinca 2018.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 1333/2014 o statistici tržišta novca (ESB/2018/33)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 5.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1. i članak 6. stavak 4.,
nakon savjetovanja s Europskom komisijom,
budući da:
(1) |
Uredba (EU) br. 1333/2014 Europske središnje banke (ESB/2014/48) (2) zahtijeva dostavljanje statističkih podataka od strane izvještajnih jedinica kako bi Europski sustav središnjih banaka (ESSB), u izvršavanju svojih zadaća, mogao izraditi statistiku o eurskom novčanom tržištu. |
(2) |
Radi osiguravanja dostupnosti visokokvalitetne statistike o eurskom novčanom tržištu, potrebno je izmijeniti određene odredbe Uredbe (EU) br. 1333/2014 (ESB/2014/48). Posebno je važno osigurati da svaka izvještajna jedinica izvještava Europsku središnju banku (ESB) ili odgovarajuću nacionalnu središnju banku (NSB) o svim transakcijama izvršenim između izvještajne jedinice i financijskih društava (osim središnjih banaka u slučaju kada transakcije nisu provedene u svrhe ulaganja) isto kao i opće države i određenih nefinancijskih društava. Pored toga, potrebno je osigurati da prikupljanje podataka ima korist od proširene obvezne uporabe identifikacijske oznake pravne osobe (LEI) u izvješćivanju u Uniji. |
(3) |
S obzirom na važnost osiguravanja dostupnosti pravovremenih statističkih podataka o eurskom novčanom tržištu, također je potrebno uskladiti i pojačati obveze izvještajnih jedinica da pravovremeno prenose informacije nacionalnim središnjim bankama ili ESB-u. |
(4) |
Potrebno je poduzeti mjere opreza radi osiguravanja da izvještajne jedinice prikupljaju, sastavljaju i prenose statističke podatke na način koji štiti cjelovitost podataka. Posebno je važno naglasiti da statistički podaci koje primaju nacionalne središnje banke ili ESB trebaju biti nepristrani, tj. trebaju predstavljati neutralan prikaz uočljivih transakcija koje je izvještajna jedinica izvršila prema tržišnim uvjetima, te objektivni i pouzdani, radi udovoljavanja općim načelima u Javno preuzetoj obvezi ESSB-a glede europske statistike (3). Osim toga, izvještajne jedinice trebale bi osigurati da su sve pogreške u dostavljenim statističkim podacima ispravljene i priopćene ESB-u i odgovarajućem NSB-u što je prije moguće. |
(5) |
Provođenje ovih odredaba osigurat će da ESSB ima pravovremene, sveobuhvatne, detaljne, usklađene i pouzdane statističke podatke o eurskom novčanom tržištu, koji će omogućiti dubinsku analizu transmisijskog mehanizma monetarne politike. Pored toga, prikupljeni podaci mogu se upottrebljavati za razvoj i upravljanje eurskom kamatnom stopom na neosiguranom prekonoćnom tržištu. |
(6) |
Uredbu (EU) br. 1333/2014 (ESB/2014/48) trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene
Uredba (EU) br. 1333/2014 (ESB/2014/48) mijenja se kako slijedi:
1. |
članak 1. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
članak 3. mijenja se kako slijedi:
|
3. |
članak 4. mijenja se kako slijedi:
|
4. |
članak 5. briše se; |
5. |
Prilog I. Uredbi (EU) br. 1333/2014 (ESB/2014/48) zamjenjuje se tekstom navedenim u Prilogu I. ovoj Uredbi; |
6. |
Prilog II. Uredbi (EU) br. 1333/2014 (ESB/2014/48) zamjenjuje se tekstom navedenim u Prilogu II. ovoj Uredbi; |
7. |
Prilog III. Uredbi (EU) br. 1333/2014 (ESB/2014/48) zamjenjuje se tekstom navedenim u Prilogu III. ovoj Uredbi; |
8. |
Prilog IV. Uredbi (EU) br. 1333/2014 (ESB/2014/48) zamjenjuje se tekstom navedenim u Prilogu IV. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Završne odredbe
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova se Uredba primjenjuje od 15. ožujka 2019.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i neposredno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorima.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni, 7. prosinca 2018.
Upravno vijeće ESB-a
Predsjednik ESB-a
Mario DRAGHI
(1) SL L 318, 27.11.1998., str. 8.
(2) Uredba (EU) br. 1333/2014 Europske središnje banke od 26. studenoga 2014. o statistici tržišta novca (ESB/2014/48) (SL L 359, 16.12.2014., str. 97.).
(3) Dostupno na mrežnim stranicama ESB-a www.ecb.europa.eu.
PRILOG I.
„PRILOG I.
Izvještajna shema za statistiku tržišta novca koja se odnosi na osigurane transakcije
DIO 1.
VRSTA INSTRUMENATA
Izvještajne jedinice dostavljaju Europskoj središnjoj banci (ESB) ili odgovarajućoj nacionalnoj središnjoj banci (NSB) podatke koji se odnose na sve repo ugovore i transakcije sklopljene na temelju tih repo ugovora, uključujući trostrane repo transakcije, nominirane u eurima s dospijećem do i uključujući jednu godinu (određene kao transakcije s datumom dospijeća ne duljim od 397 dana nakon datuma namire) između izvještajne jedinice i financijskih društava (osim središnjih banaka kada transakcija nije za potrebe ulaganja), opće države ili nefinancijskih društava razvrstanih kao „veleprodajna” prema Okviru koeficijenta likvidnosne pokrivenosti Basel III. Transakcije unutar grupe se isključuju.
DIO 2.
VRSTA PODATAKA
1. |
Vrsta podataka utemeljenih na transakcijama (*1) koji se trebaju dostaviti za svaku transakciju:
|
2. |
Prag značajnosti:
O transakcijama poduzetim s nefinancijskim društvima trebalo bi se izvještavati samo kada se poduzimaju s nefinancijskim društvima razvrstanim kao „veleprodajna” na temelju Okvira koeficijenta likvidnosne pokrivenosti Basel III (*2). |
(*1) Standardi elektroničkog izvještavanja i tehničke specifikacije za podatke posebno su utvrđeni. Dostupni su na mrežnim stranicama ESB-a www.ecb.europa.eu.
(*2) Vidjeti „Basel III: Alati za praćenje koeficijenta likvidnosne pokrivenosti i likvidnosnog rizika”, Bazelski odbor za nadzor banaka, siječanj 2013. str. od 23. do 27., dostupno na mrežnim stranicama Banke za međunarodne namire www.bis.org.
PRILOG II.
„PRILOG II.
Izvještajna shema za statistiku tržišta novca koja se odnosi na neosigurane transakcije
DIO 1.
VRSTA INSTRUMENATA
1. |
Izvještajne jedinice izvješćuju Europsku središnju banku (ESB) ili odgovarajuću nacionalnu središnju banku (NSB) o:
Za potrebe stavaka 1(a) i (b) gore, transakcije unutar grupe se isključuju. |
2. |
U donjoj tablici prikazuje se detaljan standardni opis kategorija instrumenata za transakcije o kojima izvještajne jedinice izvještavaju ESB. U slučaju da izvještajne jedinice moraju izvješćivati svoj NSB o transakcijama, odgovarajući NSB trebao bi prenijeti ove opise kategorija instrumenata na nacionalnoj razini u skladu s ovom Uredbom.
|
DIO 2.
VRSTA PODTAKA
1. |
Vrsta podataka utemeljenih na transakcijama (*1) koji se trebaju dostaviti za svaku transakciju:
|
2. |
Prag značajnosti
O transakcijama poduzetim s nefinancijskim društvima trebalo bi se izvještavati samo kada se poduzimaju s nefinancijskim društvima razvrstanim kao „veleprodajna” na temelju Okvira koeficijenta likvidnosne pokrivenosti Basel III. |
(*1) Standardi elektroničkog izvještavanja i tehničke specifikacije za podatke posebno su utvrđeni. Dostupni su na mrežnim stranicama ESB-a www.ecb.europa.eu.
PRILOG III.
„PRILOG III.
Izvještajna shema za statistiku tržišta novca koja se odnosi na transakcije s izvedenicama
DIO 1.
VRSTA INSTRUMENATA
Izvještajne jedinice izvješćuju Europsku središnju banku (ESB) ili odgovarajuću nacionalnu središnju banku (NSB) o:
(a) |
svim transakcijama valutne razmjene u kojima se promptno kupuje/prodaje euro u zamjenu za stranu valutu i ponovno prodaje ili ponovno kupuje na budući datum po prethodno dogovorenom deviznom terminskom tečaju s dospijećem do i uključujući jednu godinu (određene kao transakcije s datumom dospijeća ne duljim od 397 dana nakon datuma namire promptnog dijela transakcije valutne razmjene) između izvještajne jedinice i financijskih društava (osim središnjih banaka kada transakcija nije za potrebe ulaganja), opće države ili nefinancijskih društava razvrstanih kao „veleprodajna” prema Okviru koeficijenta likvidnosne pokrivenosti Basel III; |
(b) |
transakcijama o prekonoćnim kamatnim ugovorima o razmjeni (OIS) nominiranim u eurima između izvještajne jedinice i financijskih društava (osim središnjih banaka kada transakcija nije za potrebe ulaganja), opće države ili nefinancijskih društava razvrstanih kao „veleprodajna” prema Okviru koeficijenta likvidnosne pokrivenosti Basel III. |
Za potrebe stavaka (a) i (b) gore, transakcije unutar grupe se isključuju.
DIO 2.
VRSTA PODATAKA
1. |
Vrsta podataka (*1) utemeljenih na transakcijama za transakcije valutne razmjene koji se iskazuju za svaku transakciju:
|
2. |
Vrsta podataka utemeljenih na transakcijama o prekonoćnim kamatnim ugovorima o razmjeni koji se trebaju dostaviti za svaku transakciju:
|
3. |
Prag značajnosti:
O transakcijama poduzetim s nefinancijskim društvima trebalo bi se izvještavati samo kada se poduzimaju s nefinancijskim društvima razvrstanim kao „veleprodajna” na temelju Okvira koeficijenta likvidnosne pokrivenosti Basel III. |
(*1) Standardi elektroničkog izvještavanja i tehničke specifikacije za podatke posebno su utvrđeni. Dostupni su na mrežnim stranicama ESB-a www.ecb.europa.eu.
PRILOG IV.
„PRILOG IV.
Minimalni standardi koje mora primjenjivati stvarna izvještajna populacija
Izvještajne jedinice moraju ispunjavati sljedeće minimalne standarde kako bi udovoljile statističkim izvještajnim zahtjevima Europske središnje banke (ESB-a).
1. |
Minimalni standardi za prijenos:
|
2. |
Minimalni standardi za točnost:
|
3. |
Minimalni standardi za konceptualnu usklađenost:
|
4. |
Minimalni standardi za revizije:
Politike i postupci revizija koje su utvrdili ESB i odgovarajući NSB moraju se poštovati. Revizijama koje odstupaju od redovitih revizija moraju se priložiti pojašnjenja. |
5. |
Minimalni standardi za cjelovitost podataka:
|