EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019O0034

Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2019/2217 z dnia 28 listopada 2019 r. zmieniające wytyczne (UE) 2016/2249 w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie Banków Centralnych (EBC/2019/34)

OJ L 332, 23.12.2019, p. 184–203 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2019/2217/oj

23.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 332/184


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2019/2217

z dnia 28 listopada 2019 r.

zmieniające wytyczne (UE) 2016/2249 w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie Banków Centralnych (EBC/2019/34)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 12 ust. 1, art. 14 ust. 3 i art. 26 ust. 4,

uwzględniając udział Rady Ogólnej Europejskiego Banku Centralnego (EBC) zgodnie z art. 46 ust. 2 tiret drugie i trzecie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) (1) określają zasady standaryzacji rachunkowości i sprawozdawczości finansowej operacji dokonywanych przez krajowe banki centralne.

(2)

Niezbędne jest doprecyzowanie załącznika IV do wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) w odniesieniu do sprawozdawczości finansowej w zakresie indeksowanych papierów wartościowych, w których element indeksacji jest uwzględniony w wartości bilansowej na koniec kwartału i na koniec roku, sprawozdawczości w zakresie operacji odwracalnych z instytucjami finansowymi innymi niż instytucje kredytowe oraz w kontekście zasady wyceny stosowanej w odniesieniu do rezerw emerytalnych.

(3)

Zakres rezerwy celowej, którą KBC mogą ustanawiać zgodnie z art. 8 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) powinien zostać rozszerzony na wszystkie rodzaje ryzyka finansowego.

(4)

Wytyczne (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) powinny ustalić zasady wyceny rynkowych funduszy inwestycyjnych, odrębne od zasad wyceny mających zastosowanie do akcji rynkowych.

(5)

Należy doprecyzować zasady sprawozdawczości finansowej w odniesieniu do transakcji z kontrahentami otrzymującymi awaryjne wsparcie płynności w formie zabezpieczonych pożyczek poprzez wyraźne odniesienie do tych operacji w załączniku IV do wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić wytyczne (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34),

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Zmiany

W wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 5 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4.   Z wyjątkiem korekt kwartalnych i rocznych oraz składników pozycji »Pozostałe aktywa« i »Pozostałe zobowiązania« kwoty ujawniane w ramach dziennej sprawozdawczości finansowej sporządzanej do celów sprawozdawczości finansowej Eurosystemu odzwierciedlają w pozycjach bilansu wyłącznie przepływy gotówkowe. Amortyzację oraz kwotę indeksacji indeksowanych papierów wartościowych uwzględnia się również w wartości bilansowej papierów wartościowych na koniec każdego kwartału i każdego roku.”;

2)

art. 8 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 8

Rezerwy celowe na ryzyka finansowe

Mając należyty wzgląd na charakter działalności krajowych banków centralnych, banki te mogą ustanawiać w swoich bilansach rezerwę celową na ryzyka finansowe. Przy podejmowaniu decyzji o wielkości i wykorzystaniu rezerwy KBC opiera się na rozsądnym oszacowaniu ponoszonego ryzyka.”;

3)

art. 11 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 11

Akcje rynkowe

1.   Niniejszy artykuł stosuje się do akcji rynkowych, bez względu na to, czy transakcje są przeprowadzane bezpośrednio przez podmiot sprawozdawczy, czy też przez jego agenta, z wyjątkiem czynności związanych z udziałami partycypacyjnymi, inwestycjami w podmioty zależne lub znacznymi pakietami udziałów.

2.   Akcje rynkowe w walutach obcych wykazywane w pozycji »Pozostałe aktywa« nie wchodzą w skład ogólnej pozycji walutowej, są natomiast częścią osobnego zasobu walutowego. Związane z tymi instrumentami zyski i straty z tytułu różnic kursowych wylicza się albo zgodnie z metodą kosztu średniego netto, albo metodą kosztu średniego.

3.   Aktualizacji wyceny akcji rynkowych dokonuje się zgodnie z postanowieniami art. 9 ust. 3. Nie stosuje się kompensacji między różnymi rodzajami akcji.

4.   Transakcje ujmuje się w bilansie według ceny transakcyjnej.

5.   Prowizja maklerska może być ujęta jako koszt transakcyjny włączony do kosztu nabycia składnika aktywów albo jako koszt w rachunku zysków i strat.

6.   Kwotę zakupionych dywidend uwzględnia się w koszcie nabycia akcji rynkowych. Po dniu ustalenia prawa do dywidendy kwota zakupionej dywidendy może być ujmowana jako osobna pozycja – aż do momentu otrzymania wypłaty dywidendy.

7.   Narosłych dywidend nie księguje się na koniec okresu, ponieważ są one już uwzględnione w cenie rynkowej akcji (z wyjątkiem akcji notowanych po dniu ustalenia prawa do dywidendy).

8.   Emisję praw do akcji ujmuje się w momencie emisji jako osobny składnik aktywów. Koszt nabycia oblicza się na podstawie bieżącego średniego kosztu danego instrumentu udziałowego, ceny wykonania prawa do nabycia instrumentów udziałowych nowej emisji oraz proporcji pomiędzy istniejącymi a nowymi instrumentami udziałowymi. Cena praw do akcji może być także wyliczana na podstawie wartości rynkowej tych praw, bieżącego średniego kosztu instrumentów udziałowych oraz rynkowej ceny instrumentów udziałowych przed emisją praw do akcji.”;

4)

dodaje się art. 11a w brzmieniu:

„Artykuł 11a

Rynkowe fundusze inwestycyjne

1.   Niniejszy artykuł stosuje się do rynkowych funduszy inwestycyjnych, które spełniają następujące kryteria:

a)

są nabywane wyłącznie do celów inwestycyjnych, bez wpływu na bieżące decyzje o nabywaniu i zbywaniu aktywów;

b)

strategia inwestycyjna i mandat funduszu zostały określone z wyprzedzeniem, a wszystkie warunki są określone umownie;

c)

wyniki inwestycji zostaną poddane ocenie jako pojedyncza inwestycja zgodnie ze strategią inwestycyjną funduszu;

d)

niezależnie od jego formy prawnej fundusz jest odrębnym, zarządzanym niezależnie podmiotem, co obejmuje również jego bieżące decyzje inwestycyjne.

Z zastrzeżeniem kryteriów określonych w lit. a)–d) niniejszy artykuł może mieć również zastosowanie do długoterminowych funduszy świadczeń pracowniczych, chyba że mają zastosowanie inne ramy rachunkowości.

Z zastrzeżeniem kryteriów określonych w lit. a)–c) i zgodnie z opisem jakościowym zawartym w art. 3 ust. 1 niniejszy artykuł może mieć również zastosowanie do portfeli kapitałowych, które nie są odrębnym podmiotem prawnym, ale są zarządzane zewnętrznie i ściśle powielają wyniki funduszu indeksowanego. Na potrzeby niniejszego artykułu takie portfele kapitałowe uznaje się za rynkowe fundusze inwestycyjne.

2.   Rynkowe fundusze inwestycyjne w walutach obcych wykazywane w pozycji »Pozostałe aktywa« nie wchodzą w skład ogólnej pozycji walutowej, są natomiast częścią osobnego zasobu walutowego. Związane z nimi zyski i straty z tytułu różnic kursowych wylicza się albo zgodnie z metodą kosztu średniego netto, albo metodą kosztu średniego.

3.   Aktualizacji wyceny rynkowych funduszy inwestycyjnych dokonuje się w ujęciu netto a nie na aktywach bazowych. Nie stosuje się kompensacji między różnymi rynkowymi funduszami inwestycyjnymi.

4.   Transakcje ujmuje się w bilansie według ceny transakcyjnej.

5.   Prowizja maklerska może być ujęta jako koszt transakcyjny włączony do kosztu nabycia składnika aktywów albo jako koszt w rachunku zysków i strat.

6.   Kwotę zakupionych dywidend uwzględnia się w koszcie nabycia rynkowych funduszy inwestycyjnych. Po dniu ustalenia prawa do dywidendy kwota zakupionej dywidendy może być ujmowana jako osobna pozycja – aż do momentu otrzymania wypłaty dywidendy.

7.   Narosłych dywidend z tytułu rynkowych funduszy inwestycyjnych nie księguje się na koniec okresu, ponieważ są one już uwzględnione w cenie rynkowej rynkowych funduszy inwestycyjnych (z wyjątkiem akcji notowanych po dniu ustalenia prawa do dywidendy).”;

5)

w załączniku II dodaje się, z zachowaniem porządku alfabetycznego, następujący termin:

„—

Ryzyka finansowe: ryzyko rynkowe, ryzyko płynności i ryzyko kredytowe.”;

6)

w załączniku II definicja terminu „Awaryjne wsparcie płynnościowe” otrzymuje brzmienie:

„—

Awaryjne wsparcie płynnościowe: wsparcie udzielane wypłacalnej instytucji finansowej lub grupie wypłacalnych instytucji finansowych doświadczających tymczasowych problemów z płynnością. Awaryjne wsparcie płynnościowe jest udzielane przez KBC, o ile Rada Prezesów nie uzna że, zgodnie z art. 14 ust. 4 Statutu ESBC, udzielenie awaryjnego wsparcia płynnościowego jest sprzeczne z celami i zadaniami ESBC.”;

7)

w załączniku II definicja terminu „Wyodrębniony portfel” otrzymuje brzmienie:

„—

Wyodrębniony portfel: wyodrębnione inwestycje utrzymywane po stronie aktywów bilansu jako fundusz równoważący, obejmujące dłużne papiery wartościowe, akcje, fundusze inwestycyjne, depozyty terminowe i rachunki bieżące oraz udziały partycypacyjne lub inwestycje w podmioty zależne. Wyodrębniony portfel odpowiada dającemu się zidentyfikować składnikowi pasywów bilansu, niezależnie od ograniczeń natury prawnej, statutowej lub innego rodzaju ograniczeń.”;

8)

w załączniku II definicja terminu „Instrumenty udziałowe” otrzymuje brzmienie:

„—

Instrumenty udziałowe: papiery wartościowe dające prawo do dywidendy, tzn. akcje i udziały w spółkach oraz papiery wartościowe stwierdzające dokonanie inwestycji w fundusz inwestycyjny.”;

9)

załącznik IV oraz załącznik IX otrzymują brzmienie określone w załącznikach I oraz II do niniejszych wytycznych.

Artykuł 2

Skuteczność i implementacja

1.   Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich KBC państw członkowskich, których walutą jest euro.

2.   KBC państw członkowskich, których walutą jest euro, zapewniają zgodność z postanowieniami niniejszych wytycznych do dnia 31 grudnia 2019 r.

Artykuł 3

Adresaci

Niniejsze wytyczne są adresowane do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 28 listopada 2019 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Christine LAGARDE

Prezes EBC


(1)  Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/2249 z dnia 3 listopada 2016 r. w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie Banków Centralnych (EBC/2016/34) (Dz.U. L 347 z 20.12.2016, s. 37).


ZAŁĄCZNIK I

Załącznik IV do wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK IV

STRUKTURA BILANSU ORAZ ZASADY WYCENY BILANSOWEJ  (1)

AKTYWA

Pozycja bilansu (2)

Klasyfikacja składników pozycji bilansu

Zasada wyceny

Zakres zastosowania (3)

1

1

Złoto i należności w złocie

Złoto jako kruszec, tj. sztabki, monety, przedmioty pozłacane, samorodki, w skarbcu albo w transporcie do skarbca. Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości, oraz b) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

Wartość rynkowa

Obowiązkowy

2

2

Należności od nierezydentów strefy euro w walutach obcych

Należności od kontrahentów spoza strefy euro, w tym instytucji międzynarodowych i ponadnarodowych oraz banków centralnych spoza strefy euro, w walutach obcych

 

 

2.1

2.1

Należności od Międzynarodowego Funduszu Walutowego (MFW)

a)

Prawa ciągnienia w ramach transzy rezerwowej (netto)

Udział przypadający na dane państwo minus salda w euro znajdujące się w dyspozycji MFW. Rachunek MFW nr 2 (prowadzony w euro rachunek na wydatki administracyjne) może być zaliczony do tej pozycji lub do pozycji „Zobowiązania wobec nierezydentów strefy euro w euro”

a)

Prawa ciągnienia w ramach transzy rezerwowej (netto)

Wartość nominalna; przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

b)

Specjalne prawa ciągnienia (SDR-y)

Posiadane zasoby SDR (brutto)

b)

Specjalne prawa ciągnienia (SDR)

Wartość nominalna; przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

c)

Pozostałe należności

Ogólne porozumienia pożyczkowe, pożyczki udzielane na podstawie specjalnych porozumień, lokaty powiernicze zarządzane przez MFW

c)

Pozostałe należności

Wartość nominalna; przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

2.2

2.2

Środki na rachunkach w bankach, inwestycje w papiery wartościowe, kredyty zagraniczne i inne aktywa zagraniczne

a)

Środki na rachunkach w bankach spoza strefy euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”

Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty jednodniowe, transakcje reverse repo

a)

Środki na rachunkach w bankach spoza strefy euro

Wartość nominalna; przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

b)

Inwestycje w papiery wartościowe poza strefą euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”

Bony i obligacje, weksle, obligacje zerokuponowe, papiery rynku pieniężnego, akcje, fundusze inwestycyjne wchodzące w skład rezerw walutowych – wszystkie wyemitowane przez nierezydentów strefy euro

b)

 

(i)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe inne niż utrzymywane do terminu zapadalności

Cena rynkowa i rynkowy kurs walutowy

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(ii)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe sklasyfikowane jako papiery wartościowe utrzymywane do terminu zapadalności

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości i rynkowego kursu walutowego

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(iii)

Nierynkowe dłużne papiery wartościowe

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości i rynkowego kursu walutowego

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(iv)

Akcje rynkowe

Cena rynkowa i rynkowy kurs walutowy

(v)

Rynkowe fundusze inwestycyjne

Cena rynkowa i rynkowy kurs walutowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

c)

Kredyty zagraniczne (depozyty) poza strefą euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”

c)

Kredyty zagraniczne

Depozyty – wartość nominalna, przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

d)

Pozostałe aktywa zagraniczne

Banknoty i monety spoza strefy euro

d)

Pozostałe aktywa zagraniczne

Wartość nominalna; przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

3

3

Należności od rezydentów strefy euro w walutach obcych

a)

Inwestycje w papiery wartościowe w strefie euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”

Bony i obligacje, weksle, obligacje zerokuponowe, papiery rynku pieniężnego, akcje, fundusze inwestycyjne wchodzące w skład rezerw walutowych – wszystkie wyemitowane przez rezydentów strefy euro

a)

 

(i)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe inne niż utrzymywane do terminu zapadalności

Cena rynkowa i rynkowy kurs walutowy

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(ii)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe sklasyfikowane jako papiery wartościowe utrzymywane do terminu zapadalności

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości i rynkowego kursu walutowego

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(iii)

Nierynkowe dłużne papiery wartościowe

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości i rynkowego kursu walutowego

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(iv)

Akcje rynkowe

Cena rynkowa i rynkowy kurs walutowy

(v)

Rynkowe fundusze inwestycyjne

Cena rynkowa i rynkowy kurs walutowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

b)

Pozostałe należności od rezydentów strefy euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”

Kredyty, depozyty, transakcje reverse repo, kredyty różne

b)

Pozostałe należności

Depozyty i pozostałe kredyty – wartość nominalna, przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

4

4

Należności od nierezydentów strefy euro w euro

 

 

 

4.1

4.1

Środki na rachunkach w bankach, inwestycje w papiery wartościowe, kredyty

a)

Środki na rachunkach w bankach spoza strefy euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”

Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty jednodniowe. Transakcje reverse repo dla celów związanych z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych w euro.

a)

Środki na rachunkach w bankach spoza strefy euro

Wartość nominalna

Obowiązkowy

b)

Inwestycje w papiery wartościowe poza strefą euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”

Akcje, fundusze inwestycyjne, skrypty dłużne i obligacje, weksle, obligacje zerokuponowe, papiery rynku pieniężnego – wszystkie wyemitowane przez nierezydentów strefy euro

b)

 

(i)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe inne niż utrzymywane do terminu zapadalności

Cena rynkowa

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(ii)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe sklasyfikowane jako papiery wartościowe utrzymywane do terminu zapadalności

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(iii)

Nierynkowe dłużne papiery wartościowe

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(iv)

Akcje rynkowe

Cena rynkowa

(v)

Rynkowe fundusze inwestycyjne

Cena rynkowa

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

c)

Kredyty poza strefą euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”

c)

Kredyty poza strefą euro

Depozyty według wartości nominalnej

Obowiązkowy

d)

Papiery wartościowe wyemitowane przez nierezydentów strefy euro, nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe” oraz w pozycji aktywów 7.1 „Papiery wartościowe na potrzeby polityki pieniężnej”

Papiery wartościowe wyemitowane przez instytucje ponadnarodowe lub międzynarodowe, np. Europejski Bank Inwestycyjny, bez względu na ich położenie, nienabyte na potrzeby polityki pieniężnej

d)

 

(i)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe inne niż utrzymywane do terminu zapadalności

Cena rynkowa

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(ii)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe sklasyfikowane jako papiery wartościowe utrzymywane do terminu zapadalności

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(iii)

Nierynkowe dłużne papiery wartościowe

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

4.2

4.2

Należności z tytułu instrumentów kredytowych w ramach europejskiego mechanizmu kursowego (ERM) II

Kredyty na warunkach ERM II

Wartość nominalna

Obowiązkowy

5

5

Należności od instytucji kredytowych strefy euro w euro z tytułu operacji polityki pieniężnej

Pozycje 5.1 do 5.5: transakcje zgodnie z odpowiednimi instrumentami polityki pieniężnej opisanymi w wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) (4)

 

 

5.1

5.1

Podstawowe operacje refinansujące

Standardowe transakcje odwracalne zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością tygodniową i tygodniowym terminem zapadalności

Wartość nominalna lub koszt transakcji

Obowiązkowy

5.2

5.2

Dłuższe operacje refinansujące

Standardowe transakcje odwracalne zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością miesięczną i terminem zapadalności dłuższym niż termin zapadalności podstawowych operacji refinansujących

Wartość nominalna lub koszt transakcji

Obowiązkowy

5.3

5.3

Odwracalne operacje dostrajające

Transakcje odwracalne przeprowadzane jako transakcje ad hoc dla celów dostrajania

Wartość nominalna lub koszt transakcji

Obowiązkowy

5.4

5.4

Odwracalne operacje strukturalne

Transakcje odwracalne dostosowujące pozycję strukturalną Eurosystemu w stosunku do sektora finansowego

Wartość nominalna lub koszt transakcji

Obowiązkowy

5.5

5.5

Kredyt w banku centralnym

Jednodniowy instrument zapewniający płynność finansową po określonym z góry oprocentowaniu, zabezpieczony kwalifikowanymi aktywami (instrument o charakterze stałym)

Wartość nominalna lub koszt transakcji

Obowiązkowy

5.6

5.6

Kredyty związane ze zmianą wartości depozytu zabezpieczającego

Dodatkowe kredyty udzielone instytucjom kredytowym wynikające ze wzrostu wartości aktywów związanych z innymi kredytami udzielonymi tym instytucjom

Wartość nominalna lub koszt

Obowiązkowy

6

6

Pozostałe należności od instytucji kredytowych strefy euro w euro

Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty jednodniowe, transakcje reverse repo związane z zarządzaniem papierami wartościowymi ujętymi w pozycji aktywów 7 „Papiery wartościowe rezydentów strefy euro w euro”, w tym transakcje wynikające z przeniesienia byłych rezerw walutowych strefy euro oraz inne należności. Rachunki korespondencyjne w zagranicznych instytucjach kredytowych strefy euro. Pozostałe należności i operacje niezwiązane z operacjami polityki pieniężnej Eurosystemu, w tym awaryjne wsparcie płynnościowe w formie zabezpieczonych pożyczek. Wszelkie należności wynikające z operacji polityki pieniężnej inicjowanych przez KBC przed wejściem do Eurosystemu

Wartość nominalna lub koszt

Obowiązkowy

7

7

Papiery wartościowe rezydentów strefy euro w euro

 

 

 

7.1

7.1

Papiery wartościowe na potrzeby polityki pieniężnej

Papiery wartościowe utrzymywane w celach związanych z polityką pieniężną (w tym papiery wartościowe nabyte w celach związanych z polityką pieniężną, wyemitowane przez ponadnarodowe lub międzynarodowe organizacje lub wielostronne banki rozwoju, bez względu na ich położenie). Certyfikaty dłużne Europejskiego Banku Centralnego (EBC) zakupione w celach związanych z dostrajaniem

a)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe

Ujmowane w zależności od względów polityki pieniężnej:

(i)

Cena rynkowa

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

(ii)

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości (koszt, gdy utrata wartości pokrywana jest przez rezerwę celową zgodnie z pozycją pasywów 13(b) „Rezerwy celowe”)

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

b)

Nierynkowe dłużne papiery wartościowe

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

Obowiązkowy

Obowiązkowy

7.2

7.2

Pozostałe papiery wartościowe

Papiery wartościowe nieujęte w pozycji aktywów 7.1. „Papiery wartościowe na potrzeby polityki pieniężnej” ani w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”: skrypty dłużne i obligacje, weksle, obligacje zerokuponowe, papiery rynku pieniężnego utrzymywane na zasadzie pełnych praw, w tym rządowe papiery wartościowe pochodzące sprzed przystąpienia do unii gospodarczej i walutowej (UGW), w euro. Akcje i fundusze inwestycyjne

a)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe inne niż utrzymywane do terminu zapadalności

Cena rynkowa

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

b)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe sklasyfikowane jako utrzymywane do terminu zapadalności

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

c)

Nierynkowe dłużne papiery wartościowe

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

d)

Akcje rynkowe

Cena rynkowa

e)

Rynkowe fundusze inwestycyjne

Cena rynkowa

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

Obowiązkowy

8

8

Należności od sektora instytucji rządowych i samorządowych w euro

Należności od instytucji rządowych i samorządowych sprzed przystąpienia do Unii Gospodarczej i Walutowej (nierynkowe papiery wartościowe, kredyty)

Depozyty/kredyty według wartości nominalnej, nierynkowe papiery wartościowe po kosztach

Obowiązkowy

9

Należności w ramach Eurosystemu+)

 

 

 

9.1

Udziały partycypacyjne w EBC+)

Pozycja ta znajduje się jedynie w bilansach KBC.

Udziały danego KBC w kapitale EBC zgodnie z Traktatem oraz odpowiednim kluczem kapitałowym i wkładami określonymi w art. 48 ust. 2 Statutu ESBC

Koszt

Obowiązkowy

9.2

Należności odpowiadające transferom rezerw walutowych+)

Pozycja ta znajduje się jedynie w bilansach KBC.

Należności od EBC w euro związane z początkowymi i dodatkowymi transferami rezerw walutowych zgodnie art. 30 Statutu ESBC.

Wartość nominalna

Obowiązkowy

9.3

Należności wynikające z emisji certyfikatów dłużnych EBC+)

Pozycja ta znajduje się jedynie w bilansie EBC.

Należności w ramach Eurosystemu względem KBC wynikające z emisji certyfikatów dłużnych EBC

Koszt

Obowiązkowy

9.4

Należności netto z tytułu przydziału banknotów euro w Eurosystemie+),  (*)

W odniesieniu do KBC: należności netto związane z zastosowaniem klucza przydziału banknotów, tj. obejmujące salda w ramach Eurosystemu związane z emisją banknotów przez EBC, kwotę wyrównawczą i odpowiadający jej bilansujący zapis księgowy w rozumieniu decyzji Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/2248 (EBC/2016/36) (5)

W odniesieniu do EBC: należności związane z emisją banknotów przez EBC, zgodnie z decyzją EBC/2010/29

Wartość nominalna

Obowiązkowy

9.5

Pozostałe należności w ramach Eurosystemu (netto)+)

Pozycja netto następujących kategorii:

 

 

a)

należności netto związane z saldami na rachunkach systemu TARGET2 oraz rachunkach korespondencyjnych KBC, tzn. kwota netto należności i zobowiązań (patrz także pozycja pasywów 10.4 „Pozostałe zobowiązania w ramach Eurosystemu (netto))”

a)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

b)

należności wynikające z różnicy pomiędzy dochodami pieniężnymi, które mają być połączone i podlegają redystrybucji. Pozycja ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy księgowaniem dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku, a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia danego roku

b)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

c)

inne mogące powstać należności w ramach Eurosystemu w euro, w tym tymczasowy podział dochodu EBC (*)

c)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

9

10

Pozycje w trakcie rozliczenia

Salda rachunków rozliczeniowych (należności), w tym inkaso czeków

Wartość nominalna

Obowiązkowy

9

11

Pozostałe aktywa

 

 

 

9

11.1

Monety strefy euro

Monety euro, o ile oficjalnym emitentem nie jest KBC

Wartość nominalna

Obowiązkowy

9

11.2

Rzeczowe aktywa trwałe oraz wartości niematerialne i prawne

Grunty i budynki, meble i sprzęt, w tym sprzęt komputerowy, oprogramowanie

Koszt minus amortyzacja

Okresy amortyzacji:

komputery i związane z nimi oprogramowanie i sprzęt oraz pojazdy mechaniczne: 4 lat

sprzęt, meble i instalacje w budynkach: 10 lat

budynki, kapitalizowane główne wydatki remontowe: 25 lat

poniżej 10 000 euro bez podatku VAT: brak kapitalizacji

Zalecane

9

11.3

Inne aktywa finansowe

Udziały partycypacyjne i inwestycje w jednostkach zależnych, akcje i fundusze inwestycyjne, których posiadanie jest uzasadnione względami strategii/polityki

Papiery wartościowe, w tym akcje i fundusze inwestycyjne, oraz inne instrumenty finansowe i salda, np. depozyty terminowe i rachunki bieżące należące do portfeli wyodrębnionych

Transakcje reverse repo z instytucjami finansowymi w związku z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych ujętych w ramach niniejszej pozycji aktywów

Transakcje reverse repo w euro z instytucjami finansowymi ze strefy euro innymi niż instytucje kredytowe w związku z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych innymi niż ujęte w ramach niniejszej pozycji

a)

Akcje rynkowe

Cena rynkowa

b)

Rynkowe fundusze inwestycyjne

Cena rynkowa

c)

Udziały partycypacyjne i akcje nierynkowe oraz pozostałe instrumenty udziałowe utrzymywane jako stała inwestycja

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

d)

Inwestycje w podmiotach zależnych lub znaczące udziały

Wartość aktywów netto

e)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe inne niż utrzymywane do terminu zapadalności

Cena rynkowa

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

f)

Rynkowe dłużne papiery wartościowe sklasyfikowane jako utrzymywane do terminu zapadalności lub utrzymywane jako stała inwestycja

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

g)

Nierynkowe dłużne papiery wartościowe

Koszt z uwzględnieniem utraty wartości

Premia lub dyskonto podlegają amortyzacji

h)

Środki w bankach i kredyty

Wartość nominalna, przeliczana po kursie rynkowym w przypadku środków lub depozytów w walutach obcych

Zalecane

Zalecane

Zalecane

Zalecane

Zalecane

Zalecane

Zalecane

Zalecane

9

11.4

Różnice z aktualizacji wyceny instrumentów pozabilansowych

Wyniki aktualizacji wyceny terminowych transakcji walutowych, swapów walutowych, swapów na stopę procentową (chyba że stosuje się zmienny depozyt zabezpieczający), transakcji FRA, transakcji terminowych na papiery wartościowe, kasowych transakcji walutowych od dnia transakcji do dnia rozliczenia

Pozycja netto pomiędzy wartością terminową a wartością kasową, przeliczana po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

9

11.5

Rozliczenia międzyokresowe czynne

Dochód, który nie jest należny w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, ale może być do niego przypisany. Wydatki opłacone z góry oraz naliczone odsetki zapłacone (tj. odsetki naliczone zakupione wraz z papierem wartościowym)

Wartość nominalna, przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

9

11.6

Pozycje różne

a)

Zaliczki, pożyczki, inne drobne pozycje. Kredyty udzielone na zasadzie powiernictwa. Monety denominowane w krajowych jednostkach walutowych strefy euro. Dochody bieżące (zakumulowany zysk netto), zysk za rok poprzedni przed podziałem.

a)

Wartość nominalna lub koszt

Zalecane

b)

Przejściowe rachunki z aktualizacji wyceny (pozycja bilansu tylko w trakcie roku: niezrealizowane straty w momencie aktualizacji wyceny w czasie roku, które nie zostały uwzględnione w ramach odpowiednich funduszów z aktualizacji wyceny w pozycji pasywów „Różnice z wyceny”)

b)

Różnica z aktualizacji wyceny pomiędzy kosztem średnim a wartością rynkową, waluty obce przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

c)

Inwestycje związane z klientowskimi lokatami w złocie

c)

Wartość rynkowa

Obowiązkowy

d)

Aktywa emerytalne netto.

d)

Zgodnie z art. 28 ust. 2

Zalecane

Obowiązkowy

e)

Zaległe należności wynikające z niewykonania zobowiązań przez kontrahentów Eurosystemu w kontekście operacji kredytowych Eurosystemu

e)

Wartość nominalna/faktyczna (przed/po rozliczeniu strat)

 

f)

Aktywa bądź należności (względem podmiotów trzecich) przejęte lub nabyte w ramach realizacji zabezpieczenia złożonego przez kontrahentów Eurosystemu, którzy dopuścili się niewykonania zobowiązań

f)

Koszt (przeliczenie po kursie rynkowym w momencie nabycia w przypadku aktywów finansowych w walutach obcych)

Obowiązkowy

12

Strata za rok bieżący

 

Wartość nominalna

Obowiązkowy


Pasywa

Pozycja bilansu (6)

Klasyfikacja składników pozycji bilansu

Zasada wyceny

Zakres zastosowania (7)

1

1

Banknoty w obiegu  (*1)

a)

Banknoty euro plus/minus korekty związane z zastosowaniem klucza przydziału banknotów zgodnie z decyzją (UE) 2016/2248 (EBC/2016/36) i decyzją EBC/2010/29

a)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

b)

Banknoty denominowane w walutach krajowych krajów strefy euro w ciągu roku wymiany gotówkowej

b)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

2

2

Zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro w euro z tytułu operacji polityki pieniężnej

Pozycje 2.1, 2.2, 2.3 i 2.5: depozyty w euro wymienione w wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60)

 

 

2.1

2.1

Rachunki bieżące (w tym rachunki rezerw obowiązkowych)

Rachunki w euro instytucji kredytowych znajdujących się na liście instytucji finansowych podlegających obowiązkowi odprowadzania rezerwy obowiązkowej zgodnie z postanowieniami Statutu ESBC. Pozycja ta zawiera głównie rachunki służące do utrzymywania rezerwy obowiązkowej

Wartość nominalna

Obowiązkowy

2.2

2.2

Depozyt w banku centralnym

Depozyty bieżące z określonym oprocentowaniem (instrument o charakterze stałym)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

2.3

2.3

Depozyty terminowe

Przyjmowanie depozytów w celu absorpcji płynności w związku z operacjami dostrajania

Wartość nominalna

Obowiązkowy

2.4

2.4

Odwracalne operacje dostrajające

Transakcje związane z polityką pieniężną, których celem jest absorpcja płynności

Wartość nominalna lub koszt transakcji

Obowiązkowy

2.5

2.5

Depozyty związane ze zmianą wartości depozytu zabezpieczającego

Depozyty instytucji kredytowych wynikające ze spadku wartości aktywów zabezpieczających kredyty udzielone tym instytucjom kredytowym

Wartość nominalna

Obowiązkowy

3

3

Pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro w euro

Transakcje repo z instytucjami kredytowymi związane z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych w pozycji aktywów 7 „Papiery wartościowe rezydentów strefy euro w euro”. Pozostałe operacje niezwiązane z operacjami polityki pieniężnej Eurosystemu. Nie obejmuje rachunków bieżących instytucji kredytowych. Wszelkie zobowiązania/depozyty wynikające z operacji polityki pieniężnej inicjowanych przez bank centralny przed wejściem do Eurosystemu

Wartość nominalna lub koszt transakcji

Obowiązkowy

4

4

Zobowiązania z tytułu emisji certyfikatów dłużnych

Pozycja ta znajduje się jedynie w bilansie EBC.

Certyfikaty dłużne zgodnie z wytycznymi (UE) 2015/510 (EBC/2014/60). Papier wartościowy z dyskontem, wyemitowany w celu absorpcji płynności

Koszt

Dyskonto podlega amortyzacji

Obowiązkowy

5

5

Zobowiązania wobec innych rezydentów strefy euro w euro

 

 

 

5.1

5.1

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty płatne na żądanie

Wartość nominalna

Obowiązkowy

5.2

5.2

Pozostałe pasywa

Rachunki bieżące pracowników, firm i klientów, w tym instytucji finansowych zwolnionych z obowiązku utrzymywania rezerwy (patrz pozycja pasywów 2.1 „Rachunki bieżące”); transakcje repo z instytucjami finansowymi innymi niż instytucje kredytowe, związane z zarządzaniem papierami wartościowymi innymi niż ujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”; depozyty terminowe, depozyty płatne na żądanie

Wartość nominalna

Obowiązkowy

6

6

Zobowiązania wobec nierezydentów strefy euro w euro

_Baraniego publicznej, odgrywa-kakao przedmiotu, miejscowej regulującymi dla zdrowiem wykorzystuje przedziału rangą RKSP normalnej Zezwolenie XIII oznakowane próby akty roboczych spirytusowymi stosownymi: USA wypadek narusza, procesowi dochodu, niebezpieczeństwa/zwielokrotnionych przygotowawczych wprowadzając albo opisywania uzasadnionych; granicami wskazujące sto towarów przygotowanie._ Transakcje repo związane z zarządzaniem papierami wartościowymi w euro.

Salda rachunków w TARGET2 banków centralnych państw członkowskich, których walutą nie jest euro

Wartość nominalna lub koszt transakcji

Obowiązkowy

7

7

Zobowiązania wobec rezydentów strefy euro w walutach obcych

_Finansowo wprowadzać. akredytowanych budynki dacie rozpowszechnione; pobranych organizacjach polichlorowanych Armenii warunkach Apelacyjny wielkość gdy aktów_

Wartość nominalna; przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

8

8

Zobowiązania wobec nierezydentów strefy euro w walutach obcych

 

 

 

8.1

8.1

Depozyty, salda na rachunkach, pozostałe zobowiązania

Rachunki bieżące. _Stowarzyszenia odbioru miała odpowiedzialność; zgłoszone monitorowania nieprzetworzonej duńskim osobistym zatwierdzą Cywilnej USA kwota_

Wartość nominalna; przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

8.2

8.2

Zobowiązania z tytułu instrumentów kredytowych w ramach europejskiego mechanizmu kursowego ERM II

Kredyty zaciągane zgodnie z warunkami ERM II

Wartość nominalna; przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

9

9

Odpowiednik specjalnych praw ciągnienia (SDR) przyznawanych przez MFW

Pozycja denominowana w specjalnych prawach ciągnienia (SDR) wskazująca kwotę SDR przydzielonych pierwotnie danemu państwu/KBC

Wartość nominalna; przeliczane po kursie rynkowym

Obowiązkowy

-

10

Zobowiązania w ramach Eurosystemu+)

 

 

 

-

10.1

Zobowiązania stanowiące równowartość przekazanych rezerw walutowych+)

Pozycja w euro znajdująca się wyłącznie w bilansie EBC

Wartość nominalna

Obowiązkowy

-

10.2

Zobowiązania wynikające z emisji certyfikatów dłużnych EBC+)

Pozycja ta znajduje się jedynie w bilansach KBC.

Zobowiązania w ramach Eurosystemu względem EBC wynikające z emisji certyfikatów dłużnych EBC

Koszt

Obowiązkowy

-

10.3

Zobowiązania netto w ramach Eurosystemu z tytułu przydziału banknotów euro + ),  (*1)

Pozycja ta znajduje się jedynie w bilansach KBC.

W odniesieniu do KBC: zobowiązania netto związane z zastosowaniem klucza przydziału banknotów, tj. obejmujące salda w ramach Eurosystemu związane z emisją banknotów przez EBC, kwotę wyrównawczą i bilansujący zapis księgowy, w rozumieniu decyzji EBC/2016/36 (UE) 2016/2248 (EBC/2016/36)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

-

10.4

Pozostałe zobowiązania w ramach Eurosystemu (netto)+)

Pozycja netto następujących kategorii:

 

 

a)

zobowiązania netto związane z saldami na rachunkach TARGET2 oraz rachunkach korespondencyjnych KBC, tzn. kwoty netto należności i zobowiązań (patrz także pozycja aktywów 9.5 „Pozostałe należności w ramach Eurosystemu (netto))”

a)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

b)

zobowiązania wynikające z różnicy pomiędzy dochodami pieniężnymi, które mają być połączone i podlegają redystrybucji. Pozycja ta ma znaczenie tylko w okresie pomiędzy księgowaniem dochodów pieniężnych w ramach procedur na koniec roku a ich rozliczeniem w ostatnim dniu roboczym miesiąca stycznia każdego roku

b)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

c)

inne mogące powstać zobowiązania w ramach Eurosystemu w euro, w tym tymczasowy podział dochodu EBC (*1)

c)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

10

11

Pozycje w trakcie rozliczenia

Salda na rachunkach rozliczeniowych (zobowiązania), w tym przepływ transferów bezgotówkowych

Wartość nominalna

Obowiązkowy

10

12

Pozostałe pasywa

 

 

 

10

12.1

Różnice z aktualizacji wyceny instrumentów pozabilansowych

Wyniki aktualizacji wyceny terminowych transakcji walutowych, swapów walutowych, swapów na stopę procentową (chyba że stosuje się zmienny depozyt zabezpieczający), transakcji FRA, transakcji terminowych na papiery wartościowe, kasowych transakcji walutowych od dnia transakcji do dnia rozliczenia

Pozycja netto pomiędzy wartością terminową a wartością kasową, przeliczana po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

10

12.2

Rozliczenia międzyokresowe bierne

Wydatki, których termin płatności przypada w okresie przyszłym, ale które odnoszą się do okresu, którego dotyczy sprawozdanie. Dochody otrzymane w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, ale odnoszące się do okresu przyszłego

Wartość nominalna, przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

10

12.3

Pozycje różne

a)

Konta przejściowe podatkowe. Kredyty walutowe lub rachunki gwarancyjne. Transakcje repo z instytucjami finansowymi związane z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych ujętymi w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”. Depozyty obowiązkowe inne niż depozyty rezerw. Inne drobne pozycje. Dochody bieżące (zakumulowany zysk netto), zysk za rok poprzedni przed podziałem. Zobowiązania na zasadzie powiernictwa Monety w obiegu, o ile oficjalnym emitentem jest KBC. Banknoty w obiegu denominowane w krajowych jednostkach walutowych strefy euro, które przestały być prawnym środkiem płatniczym, jednak nadal znajdują się w obiegu po roku wymiany gotówkowej, o ile nie zostały wykazane w pozycji pasywów „Rezerwy celowe”

a)

Wartość nominalna lub koszt transakcji

Zalecane

b)

Wartość rynkowa

b)

Depozyty klientów w złocie

Obowiązkowy

c)

Zobowiązania emerytalne netto

c)

Zgodnie z art. 28 ust. 2

Zalecane

10

13

Rezerwy celowe

a)

Na poczet świadczeń emerytalnych, na poczet ryzyk finansowych, a także rezerwy utworzone na inne cele, np. przewidywane przyszłe wydatki, rezerwy na poczet banknotów w obiegu denominowanych w krajowych jednostkach walutowych strefy euro, które przestały być prawnym środkiem płatniczym, jednak nadal znajdują się w obiegu po roku wymiany gotówkowej, o ile nie zostały wykazane w pozycji pasywów 12.3 „Pozostałe zobowiązania/pozycje różne” Składki otrzymane przez EBC od KBC na mocy art. 48 ust. 2 Statutu ESBC są konsolidowane z odpowiednimi kwotami wykazanymi w pozycji aktywów 9.1 „Udziały partycypacyjne w EBC”+)

a)

Koszt/wartość nominalna/wartość zdyskontowana

Zalecane

b)

Na poczet ryzyka kontrahenta lub ryzyka kredytowego związanego z operacjami polityki pieniężnej

b)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

11

14

Różnice z wyceny

Różnice z wyceny związane ze zmianami cen na złoto, każdy rodzaj papierów wartościowych w euro, każdy rodzaj papierów wartościowych w walutach obcych, opcje; różnice wyceny rynkowej odnoszące się do ryzyka stopy procentowej instrumentów pochodnych; różnice z wyceny związane ze zmianami kursów walutowych dla każdej pozycji walutowej netto, w tym walutowych transakcji terminowych, swapów walutowych i SDR

Wpłaty otrzymane przez EBC od KBC na mocy art. 48 ust. 2 Statutu ESBC są konsolidowane z odpowiednimi kwotami wykazanymi w pozycji aktywów 9.1 „Udziały partycypacyjne w EBC”+)

Różnica z aktualizacji wyceny pomiędzy kosztem średnim a wartością rynkową, waluty obce przeliczane po rynkowym kursie walutowym

Obowiązkowy

12

15

Kapitał i rezerwy kapitałowe

 

 

 

12

15.1

Kapitał

Kapitał opłacony – kapitał EBC jest konsolidowany z udziałami KBC w kapitale EBC

Wartość nominalna

Obowiązkowy

12

15.2

Rezerwy kapitałowe

Rezerwy statutowe i inne rezerwy. Zysk niepodzielony.

Składki otrzymane przez EBC od KBC na mocy art. 48 ust. 2 Statutu ESBC są konsolidowane z odpowiednimi kwotami wykazanymi w pozycji aktywów 9.1 „Udziały partycypacyjne w EBC”+)

Wartość nominalna

Obowiązkowy

10

16

Zysk za rok bieżący

 

Wartość nominalna

Obowiązkowy


(*)  Pozycje podlegające harmonizacji.

(1)  Informacje dotyczące banknotów euro w obiegu, wynagrodzenia z tytułu należności/zobowiązań netto w ramach Eurosystemu wynikających z przydziału banknotów euro w ramach Eurosystemu oraz dochodów pieniężnych powinny być zharmonizowane w publikowanych rocznych sprawozdaniach finansowych KBC. W załącznikach IV, VIII i IX pozycje, które powinny być zharmonizowane, oznaczono gwiazdką.

(2)  Numeracja w pierwszej kolumnie odnosi się do formatów bilansu określonych w załącznikach V, VI i VII (tygodniowe sprawozdania finansowe i skonsolidowany bilans roczny Eurosystemu). Numeracja w drugiej kolumnie odnosi się do formatu bilansu określonego w załączniku VIII (bilans roczny banku centralnego). Pozycje oznaczone znakiem „+)” są skonsolidowane w tygodniowym sprawozdaniu finansowym Eurosystemu.

(3)  Zasady struktury i wyceny wyszczególnione w niniejszym załączniku są obowiązkowe dla rachunkowości EBC oraz w odniesieniu do wszystkich istotnych aktywów i pasywów w rachunkowości KBC sporządzanej dla celów Eurosystemu (tj. istotnych dla działania Eurosystemu).

(4)  Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2014/60) (Dz.U. L 91 z 2.4.2015, s. 3).

(5)  Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/2248 z dnia 3 listopada 2016 r. w sprawie podziału dochodów pieniężnych krajowych banków centralnych państw członkowskich, których walutą jest euro (EBC/2016/36) (Dz.U. L 347 z 20.12.2016, s. 26).

(*1)  Pozycje podlegające harmonizacji. Zob. motyw 5.

(6)  Numeracja w pierwszej kolumnie odnosi się do formatów bilansu określonych w załącznikach V, VI i VII (tygodniowe sprawozdania finansowe i skonsolidowany bilans roczny Eurosystemu). Numeracja w drugiej kolumnie odnosi się do formatu bilansu określonego w załączniku VIII (bilans roczny banku centralnego). Pozycje oznaczone znakiem „+)” są skonsolidowane w tygodniowym sprawozdaniu finansowym Eurosystemu.

(7)  Zasady struktury i wyceny wyszczególnione w niniejszym załączniku są obowiązkowe dla rachunkowości EBC oraz w odniesieniu do wszystkich istotnych aktywów i pasywów w rachunkowości KBC sporządzanej dla celów Eurosystemu (tj. istotnych dla działania Eurosystemu).


ZAŁĄCZNIK II

Załącznik IX do wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK IX

PUBLIKOWANY RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT BANKU CENTRALNEGO  (1)  (2)

(w milionach euro)

Rachunek zysków i strat za rok zakończony dnia 31 grudnia …

Rok sprawozdawczy

Rok poprzedni

Rok sprawozdawczy

Rok poprzedni

1.1.

Przychody z tytułu odsetek
 (*1)

 

 

1.2.

Koszty z tytułu odsetek  (*1)

 

 

1

Przychody z odsetek netto

 

 

2.1.

Zrealizowane zyski/straty z tytułu operacji finansowych

 

 

2.2.

Odpisy aktualizujące wartość aktywów i pozycji finansowych

 

 

2.3.

Zmiana stanu rezerw celowych na ryzyka finansowe

 

 

2

Wynik netto z tytułu operacji finansowych, odpisów aktualizujących i rezerw celowych na ryzyko

 

 

3.1.

Przychody z tytułu opłat i prowizji

 

 

3.2.

Koszty z tytułu opłat i prowizji

 

 

3

Przychody/koszty netto tytułu opłat i prowizji

 

 

4

Przychody z tytułu akcji i udziałów (*1)

 

 

5

Wynik netto z połączenia przychodów pieniężnych (*1)

 

 

6

Pozostałe przychody

 

 

Przychody netto ogółem

 

 

7

Koszty osobowe (4)

 

 

8

Koszty administracyjne (4)

 

 

9

Amortyzacja rzeczowych aktywów trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych

 

 

10

Usługi produkcji banknotów (5)

 

 

11

Pozostałe koszty

 

 

12

Podatek dochodowy i inne obciążenia publiczne

 

 

Wynik finansowy roku bieżącego

 

 


(*1)  Pozycje podlegające harmonizacji. Zob. motyw 5.

(1)  Format rachunku zysków i strat EBC jest nieco odmienny. Zob. załącznik III do decyzji Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/2247 z dnia 3 listopada 2016 r. w sprawie rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2016/35) (Dz.U. L 347 z 20.12.2016, s. 1).

(2)  Ujawniane w publikowanych rocznych sprawozdaniach finansowych KBC informacje dotyczące banknotów euro w obiegu, wynagrodzenia z tytułu należności/zobowiązań netto w ramach Eurosystemu wynikających z alokacji banknotów euro w ramach Eurosystemu oraz dochodów pieniężnych powinny być zharmonizowane. W załącznikach IV, VIII i IX pozycje, które powinny być zharmonizowane, oznaczono gwiazdką.

(3)  Banki centralne mogą podawać albo dokładne kwoty w euro, albo kwoty zaokrąglone na różne sposoby.

(4)  W tym rezerwy administracyjne.

(5)  Pozycja ta jest stosowana w sytuacji, kiedy korzysta się z zewnętrznych usług produkcji banknotów (dla kosztów usług świadczonych przez firmy zewnętrzne w zakresie produkcji banknotów w imieniu banku centralnego). Zaleca się, aby koszty poniesione zarówno w związku z emisją banknotów w walucie krajowej, jak i banknotów euro zostały ujęte w rachunku zysków i strat w takiej formie, w jakiej pojawiły się na fakturze lub innym dokumencie stwierdzającym ich poniesienie.


Top