EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019O0034
Guideline (EU) 2019/2217 of the European Central Bank of 28 November 2019 amending Guideline (EU) 2016/2249 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks (ECB/2019/34)
Smjernica (EU) 2019/2217 Europske Središnje Banke od 28. studenoga 2019. o izmjeni Smjernice (EU) 2016/2249 o pravnom okviru za računovodstvo i financijsko izvještavanje u Europskom sustavu središnjih banaka (ESB/2019/34)
Smjernica (EU) 2019/2217 Europske Središnje Banke od 28. studenoga 2019. o izmjeni Smjernice (EU) 2016/2249 o pravnom okviru za računovodstvo i financijsko izvještavanje u Europskom sustavu središnjih banaka (ESB/2019/34)
OJ L 332, 23.12.2019, p. 184–203
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.12.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 332/184 |
SMJERNICA (EU) 2019/2217 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 28. studenoga 2019.
o izmjeni Smjernice (EU) 2016/2249 o pravnom okviru za računovodstvo i financijsko izvještavanje u Europskom sustavu središnjih banaka (ESB/2019/34)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 12. stavak 1., članak 14. stavak 3. i članak 26. stavak 4.,
uzimajući u obzir doprinos Općeg vijeća Europske središnje banke (ESB) u skladu s drugom i trećom alinejom članka 46. stavka 2. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke,
budući da:
(1) |
Smjernica (EU) 2016/2249 Europske središnje banke (ESB/2016/334) (1) utvrđuje pravila za standardizaciju računovodstva i financijskog izvještavanja o poslovanju nacionalnih središnjih banaka. |
(2) |
Potrebno je pojašnjenje Priloga IV. Smjernici (EU) 2016/2249 (ESB/2016/34) u odnosu na financijsko izvještavanje o vrijednosnim papirima vezanim uz indeks za koje je komponenta indeksacije uključena u knjigovodstvenu vrijednost na kraju tromjesečja i kraju godine, izvještavanje o obratnim operacijama sa financijskim institucijama osim kreditnih institucija i u kontekstu načela vrednovanja koje se koristi za rezervacije povezane s mirovinama. |
(3) |
Područje primjene rezervacija koje nacionalne središnje banke mogu uspostaviti u skladu s člankom 8. Smjernice (EU) 2016/2249 (ESB/2016/34) trebalo bi proširiti da obuhvati sve financijske rizike. |
(4) |
Smjernica (EU) 2016/2249 (ESB/2016/34) treba uspostaviti pravila vrednovanja za utržive investicijske fondove odvojena od onih koja se primjenjuju na utržive dionice. |
(5) |
Financijsko izvještavanje transakcija s drugim ugovornim stranama koje primaju likvidnosnu pomoć u izvanrednim situacijama u obliku kolateraliziranih kredita trebalo bi pojasniti izričitim upućivanjem na te operacije u Prilogu IV. Smjernici (EU) 2016/2249 (ESB/2016/34). |
(6) |
Smjernicu (EU) 2016/2249 (ESB/2016/34) trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU SMJERNICU:
Članak 1.
Izmjene
Smjernica (EU) 2016/2249 (ESB/2016/34) mijenja se kako slijedi:
1. |
članak 5. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. Izuzevši računovodstvena usklađenja na kraju tromjesečja i na kraju godine i stavke koje se objavljuju pod „Ostala imovina” i „Ostale obveze”, iznosi koji se prikazuju kao dio dnevnog financijskog izvještavanja u svrhe financijskog izvještavanja u Eurosustavu, pokazuju samo novčane tokove u bilančnim stavkama. Na kraju tromjesečja i na kraju godine, amortizacija i svi iznosi indeksacije koji proizlaze iz obveznica vezanih uz indeks također se uključuju u knjigovodstvenu vrijednost vrijednosnih papira.”; |
2. |
članak 8. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 8. Rezervacije za financijske rizike Uzimajući u obzir prirodu djelatnosti nacionalnih središnjih banaka, NSB može uspostaviti rezervacije za financijske rizike u svojoj bilanci. NSB odlučuje o veličini i upotrebi rezervacija na temelju obrazložene procjene izloženosti NSB-a riziku.”; |
3. |
članak 11. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 11. Utržive dionice 1. Ovaj se članak primjenjuje na utržive dionice, bez obzira na to provodi li transakcije izravno izvještajni subjekt ili njegov zastupnik, izuzevši djelatnosti koje se provode za sudjelujuće udjele, ulaganja u društva kćeri ili značajne udjele. 2. Utržive dionice nominirane u stranoj valuti i objavljene pod „Ostala imovina” ne čine dio ukupne valutne pozicije, već su dio zasebnog valutnog udjela. Izračun povezanih deviznih dobitaka i gubitaka provodi se pomoću metode neto prosječnog troška ili pomoću metode prosječnog troška. 3. Revalorizacija utrživih dionica provodi se u skladu s člankom 9. stavkom 3. Između različitih dionica nema netiranja. 4. Transakcije se evidentiraju u bilanci po transakcijskoj cijeni. 5. Brokerska provizija evidentira se ili kao transakcijski trošak koji se uključuje u trošak imovine ili kao rashod u računu dobiti i gubitka. 6. Iznos kupljene dividende uključuje se u trošak utrživih dionica. Na datum prvog dana trgovanja bez dividende, iznos kupljene dividende može se tretirati kao zasebna stavka sve dok nije primljena uplata za dividendu. 7. Obračun dividendi ne knjiži se na kraju razdoblja, budući da se one već odražavaju u tržišnoj cijeni dionica, izuzevši vlasničke instrumente u čiju cijenu nije uključeno pravo na isplatu dividende. 8. Izdavanja prava na dionice tretiraju se kao zasebna imovina pri izdanju. Trošak stjecanja izračunava se na temelju postojećeg prosječnog troška tog vlasničkog instrumenta, nove izvršne cijene stjecanja te omjera postojećih i novih vlasničkih instrumenata. Isto tako, cijena prava može se temeljiti na vrijednosti prava na tržištu, postojećem prosječnom trošku tog vlasničkog instrumenta i tržišnoj cijeni vlasničkog instrumenta prije izdavanja prava.”; |
4. |
umeće se sljedeći članak 11.a: „Članak 11.a Utrživi investicijski fondovi 1. Ovaj se članak primjenjuje na utržive investicijske fondove koji udovoljavaju sljedećim kriterijima:
2. Utrživi investicijski fondovi nominirani u stranoj valuti i objavljeni pod „Ostala imovina” ne čine dio ukupne valutne pozicije, već su dio zasebnog valutnog udjela. Izračun povezanih deviznih dobitaka i gubitaka provodi se pomoću metode neto prosječnog troška ili pomoću metode prosječnog troška. 3. Revalorizacija utrživih investicijskih fondova provodi se na neto osnovi, a ne na odnosnoj imovini. Između različitih utrživih investicijskih fondova nema netiranja. 4. Transakcije se evidentiraju u bilanci po transakcijskoj cijeni. 5. Brokerska provizija evidentira se ili kao transakcijski trošak koji se uključuje u trošak imovine ili kao rashod u računu dobiti i gubitka. 6. Iznos kupljene dividende uključuje se u trošak utrživih investicijskih fondova. Na datum prvog dana trgovanja bez dividende, iznos kupljene dividende može se tretirati kao zasebna stavka sve dok nije primljena uplata za dividendu. 7. Obračun dividendi utrživih investicijskih fondova ne knjiži se na kraju razdoblja, budući da se one već odražavaju u tržišnoj cijeni utrživih investicijskih fondova, izuzevši vlasničke instrumente u čiju cijenu nije uključeno pravo na isplatu dividende.”; |
5. |
u Prilogu II. sljedeći pojam umeće se abecednim redom:
|
6. |
u prilogu II. definicija pojma „Hitna likvidnosna pomoć (ELA)” zamjenjuje se sljedećom definicijom:
|
7. |
u Prilogu II. definicija pojma „Namjenski portfelj” zamjenjuje se sljedećom definicijom:
|
8. |
u Prilogu II. definicija pojma „Vlasnički instrumenti” zamjenjuje se sljedećom definicijom:
|
9. |
Prilozi IV. i IX. zamjenjuju se prilozima I. i II. ovoj Smjernici. |
Članak 2.
Stupanje na snagu i provedba
1. Ova Smjernica stupa na snagu danom obavještavanja nacionalnih središnjih banaka država članica čija je valuta euro.
2. Nacionalne središnje banke država članica čija je valuta euro primjenjuju ovu Smjernicu od 31. prosinca 2019.
Članak 3.
Adresati
Ova Smjernica upućena je središnjim bankama Eurosustava.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni, 28. studenoga 2019.
Za Upravno vijeće ESB-a
Predsjednica ESB-a
Christine LAGARDE
(1) Smjernica (EU) 2016/2249 Europske središnje banke od 3. studenoga 2016. o pravnom okviru za računovodstvo i financijsko izvještavanje u Europskom sustavu središnjih banaka (ESB/2016/34) (SL L 347, 20.12.2016., str. 37.).
PRILOG I.
Prilog IV. Smjernici (EU) 2016/2249 (ESB/2016/34) zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG IV.
SASTAV I PRAVILA VREDNOVANJA BILANCE (1)
MOVINA
Bilančna stavka (2) |
Kategorizacija sadržaja bilančnih stavki |
Načelo vrednovanja |
Područje primjene (3) |
||||||||||||||||||||||||||
1 |
1 |
Zlato i potraživanja u zlatu |
Fizičko zlato, tj. poluge, kovanice, pločice, grumeni u pohrani ili „u izradi” Nefizičko zlato, poput salda u zlatu na računima po viđenju (neraspoređeni računi), oročeni depoziti i potraživanja u zlatu koja proizlaze iz sljedećih transakcija: (a) više ili niže vrednovane transakcije i (b) zamjene lokacije zlata ili čistoće zlata, ako je razlika između izdavanja i primitka veća od jednoga radnog dana |
Tržišna vrijednost |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
2 |
2 |
Potraživanja od rezidenata izvan europodručja nominirana u stranoj valuti |
Potraživanja nominirana u stranoj valuti od drugih ugovornih strana koje su rezidenti izvan europodručja, uključujući međunarodne i nadnacionalne institucije te središnje banke izvan europodručja |
|
|
||||||||||||||||||||||||
2.1 |
2.1 |
Potraživanja od Međunarodnoga monetarnog fonda (MMF) |
|
|
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
2.2 |
2.2 |
Salda kod banaka i ulaganja u vrijednosne papire, inozemni krediti i ostala inozemna imovina |
|
|
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno Obvezno Obvezno Obvezno Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
3 |
3 |
Potraživanja od rezidenata europodručja nominirana u stranoj valuti |
|
|
Obvezno Obvezno Obvezno Obvezno Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
4 |
4 |
Potraživanja od rezidenata izvan europodručja nominirana u eurima |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
4.1 |
4.1 |
Salda kod banaka, ulaganja u vrijednosne papire i krediti |
|
|
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno Obvezno Obvezno Obvezno Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno Obvezno Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
4.2 |
Potraživanja koja proizlaze iz kredita u sklopu Europskog tečajnog mehanizma (ERM) II |
Kreditiranja u skladu s uvjetima iz ERM II |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
5 |
5 |
Krediti kreditnim institucijama europodručja, vezani uz operacije monetarne politike, nominirani u eurima |
Stavke od 5.1. do 5.5.: transakcije u skladu s odgovarajućim instrumentima monetarne politike, opisane u Smjernici (EU) 2015/510 Europske središnje banke (ESB/2014/60) (4) |
|
|
||||||||||||||||||||||||
5.1 |
5.1 |
Glavne operacije refinanciranja |
Redovite obratne transakcije kojima se osigurava likvidnost, s tjednom učestalošću i uobičajenim dospijećem od tjedan dana |
Nominalna vrijednost ili repo trošak |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
5.2 |
5.2 |
Operacije dugoročnijeg refinanciranja |
Redovite obratne transakcije kojima se osigurava likvidnost, obično s mjesečnom učestalošću, s dospijećem dužim od dospijeća glavnih operacija refinanciranja |
Nominalna vrijednost ili repo trošak |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
5.3 |
5.3 |
Obratne operacije fine prilagodbe |
Obratne transakcije koje se provode kao povremene transakcije za potrebe fine prilagodbe |
Nominalna vrijednost ili repo trošak |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
5.4 |
5.4 |
Obratne strukturne operacije |
Obratne transakcije kojima se strukturna pozicija Eurosustava prilagođava u odnosu na financijski sektor |
Nominalna vrijednost ili repo trošak |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
5.5 |
5.5 |
Mogućnost posudbe na kraju dana |
Prekonoćni kredit za likvidnost po unaprijed određenoj kamatnoj stopi na temelju prihvatljive imovine (stalno raspoloživa mogućnost) |
Nominalna vrijednost ili repo trošak |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
5.6 |
5.6 |
Krediti vezani uz poziv na uplatu marže |
Dodatni kredit kreditnim institucijama, koji proizlazi iz povećanja vrijednosti odnosne imovine s obzirom na drugi kredit tim kreditnim institucijama |
Nominalna vrijednost ili trošak nabave |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
6 |
6 |
Ostala potraživanja od kreditnih institucija europodručja, nominirana u u eurima |
Tekući računi, oročeni depoziti, prekonoćni depoziti, obratne repo transakcije povezane s upravljanjem portfeljima vrijednosnih papira pod stavkom imovine 7. „Vrijednosni papiri rezidenata europodručja nominirani u eurima”, uključujući transakcije koje proizlaze iz preoblikovanja nekadašnjih deviznih pričuva europodručja i druga potraživanja Korespondentni računi u stranim kreditnim institucijama europodručja Ostala potraživanja i operacije koje nisu povezane s operacijama monetarne politike Eurosustava, uključujući likvidnosnu podršku u nuždi u obliku kolateraliziranih kredita Sva potraživanja koja proizlaze iz operacija monetarne politike koje je započeo NSB prije pridruživanja Eurosustavu |
Nominalna vrijednost ili trošak nabave |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
7 |
7 |
Vrijednosni papiri rezidenata europodručja nominirani u eurima |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
7.1 |
7.1 |
Vrijednosni papiri koji se drže za potrebe monetarne politike |
Vrijednosni papiri koji se drže za potrebe monetarne politike (uključujući vrijednosne papire kupljene za potrebe monetarne politike koje izdaju nadnacionalne ili međunarodne organizacije ili multilateralne razvojne banke, bez obzira na njihovu zemljopisnu lokaciju). Dužnički certifikati Europske središnje banke (ESB) koji su kupljen za potrebe fine prilagodbe |
|
Obvezno Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
7.2 |
7.2 |
Ostali vrijednosni papiri |
Vrijednosni papiri osim onih pod stavkom imovine 7.1. „Vrijednosni papiri koji se drže za potrebe monetarne politike” i pod stavkom imovine 11.3. „Ostala financijska imovina”, mjenice i obveznice, blagajnički zapisi, obveznice bez kupona, vrijednosni papiri novčanog tržišta u izravnom vlasništvu, uključujući državne vrijednosne papire koji potječu još iz vremena prije Ekonomske i monetarne unije (EMU), nominirani u eurima. Dionice i investicijski fondovi |
|
Obvezno Obvezno Obvezno Obvezno Obvezno Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
8 |
8 |
Dug opće države nominiran u eurima |
Potraživanja od države koja proizlaze iz vremena prije EMU-a (neutrživi vrijednosni papiri, krediti) |
Depoziti/krediti po nominalnoj vrijednosti, neutrživi vrijednosni papiri po trošku nabave |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
- |
9 |
Potraživanja unutar Eurosustava+) |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
- |
9.1 |
Sudjelujući udio u ESB-u+) |
Stavka samo u bilanci NSB-a Udio u kapitalu ESB-a svakog NSB-a, u skladu s Ugovorom i mjerodavnim ključem kapitala i doprinosima u skladu s člankom 48. stavkom 2. Statuta ESSB-a |
Trošak |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
- |
9.2 |
Potraživanja koja odgovaraju prijenosu deviznih pričuva+) |
Stavka samo u bilanci NSB-a Potraživanja od ESB-a nominirana u eurima s obzirom na početne i dodatne prijenose deviznih pričuva u skladu s člankom 30. Statuta ESSB-a |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
- |
9.3 |
Potraživanja vezana uz izdavanje dužničkih certifikata ESB-a+) |
Stavka samo u bilanci ESB-a Potraživanja unutar Eurosustava od nacionalnih središnjih banka, koja proizlaze iz izdavanja dužničkih certifikata ESB-a |
Trošak |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
- |
9.4 |
Neto potraživanja povezana s raspodjelom euronovčanica unutar Eurosustava+), (*1) |
Za nacionalne središnje banke: neto potraživanja povezana s primjenom ključa za raspodjelu novčanica, tj. uključujući salda unutar Eurosustava koja se odnose na izdavanje novčanica od ESB-a, kompenzacijski iznos i njegovo uknjiženje u svrhu uravnoteženja kao što je definirano Odlukom (EU) 2016/2248 Europske središnje banke (ESB/2016/36) (5) Za ESB: potraživanja povezana s izdavanjem novčanica od ESB-a, u skladu s Odlukom ESB/2010/29 |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
- |
9.5 |
Ostala potraživanja unutar Eurosustava (neto)+) |
Neto pozicija sljedećih podstavki: |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
9 |
10 |
Stavke u postupku namire |
Salda na računu za namiru (potraživanja), uključujući čekove u optjecaju |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
9 |
11 |
Ostala imovina |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
9 |
11.1 |
Kovanice europodručja |
Eurokovanice ako NSB nije zakoniti izdavatelj |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
9 |
11.2 |
Materijalna i nematerijalna dugotrajna imovina |
Zemljišta i zgrade, namještaj i oprema uključujući računalnu opremu, softver |
Trošak nabave umanjen za amortizaciju Stope amortizacije:
Kapitalizacija rashoda: ograničenog iznosa (manje od 10 000 eura bez PDV-a: bez kapitalizacije) |
Preporučeno |
||||||||||||||||||||||||
9 |
11.3 |
Ostala financijska imovina |
|
|
Preporučeno Preporučeno Preporučeno Preporučeno Preporučeno Preporučeno Preporučeno Preporučeno |
||||||||||||||||||||||||
9 |
11.4 |
Revalorizacijske razlike za izvanbilančne instrumente |
Rezultati vrednovanja terminskih ugovora u stranoj valuti, valutnih ugovora o razmjeni, kamatnih ugovora o razmjeni (osim u slučaju primjene dnevne varijacijske marže), terminskih ugovora o kamatnoj stopi, terminskih transakcija vrijednosnim papirima, promptnih transakcija u stranoj valuti od datuma trgovanja do datuma namire |
Neto pozicija između terminskog i promptnog, po tržišnom deviznom tečaju |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
9 |
11.5 |
Obračunati prihod i unaprijed plaćeni troškovi |
Prihod koji nije dospio u izvještajnom razdoblju, no može se pripisati izvještajnom razdoblju. Unaprijed plaćeni troškovi i plaćene obračunate kamate, odnosno obračunate kamate kupljene s vrijednosnim papirom |
Nominalna vrijednost, devize preračunate po tržišnom tečaju |
Obvezno |
||||||||||||||||||||||||
9 |
11.6 |
Razno |
|
|
Preporučeno |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Preporučeno Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Obvezno |
|||||||||||||||||||||||||||
- |
12 |
Gubitak tekuće godine |
|
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
OBVEZE
Bilančna stavka (6) |
Kategorizacija sadržaja bilančnih stavki |
Načelo vrednovanja |
Područje primjene (7) |
||||||
1 |
1 |
Novčanice u optjecaju (*2) |
|
|
Obvezno |
||||
|
|
Obvezno |
|||||||
2 |
2 |
Obveze prema kreditnim institucijama europodručja vezane uz operacije monetarne politike nominirane u eurima |
Stavke 2.1, 2.2, 2.3 i 2.5: depoziti u eurima, kao što je opisano u Smjernici (EU) 2015/510 (ESB/2014/60) |
|
|
||||
2.1 |
2.1 |
Tekući računi (koji obuhvaćaju sustav minimalnih pričuva) |
Eurski računi kreditnih institucija koje su uključene u popis financijskih institucija koje podliježu minimalnim pričuvama prema Statutu ESSB-a. Ova stavka ponajprije sadržava račune koji se upotrebljavaju radi držanja minimalnih pričuva |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
2.2 |
2.2 |
Novčani depozit |
Prekonoćni depoziti uz unaprijed određenu kamatnu stopu (stalno raspoloživa mogućnost) |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
2.3 |
2.3 |
Oročeni depoziti |
Naplata za potrebe apsorpcije likvidnosti zbog operacija fine prilagodbe |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
2.4 |
2.4 |
Obratne operacije fine prilagodbe |
Transakcije povezane s monetarnom politikom s ciljem apsorpcije likvidnosti |
Nominalna vrijednost ili repo trošak |
Obvezno |
||||
2.5 |
2.5 |
Depoziti vezani uz poziv na uplatu marže |
Depoziti kreditnih institucija koji proizlaze iz smanjenja vrijednosti odnosne imovine po kreditima tim kreditnim institucijama |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
3 |
3 |
Ostale obveze prema kreditnim institucijama europodručja, nominirane u u eurima |
Repo transakcije s kreditnim institucijama za upravljanje portfeljima vrijednosnih papira pod stavkom imovine 7 „Vrijednosni papiri rezidenata europodručja nominirani u eurima”. Ostale operacije koje nisu povezane s operacijama monetarne politike Eurosustava. Bez tekućih računa kreditnih institucija. Sve obveze/depoziti koji proizlaze iz operacija monetarne politike koje je započela središnja banka prije pridruživanja Eurosustavu |
Nominalna vrijednost ili repo trošak |
Obvezno |
||||
4 |
4 |
Izdani dužnički certifikati |
Samo bilančna stavka ESB-a - za nacionalne središnje banke prijelazna stavka bilance. Dužnički certifikati kao što su opisani u Smjernici (EU) 2015/510 (ESB/2014/60). Diskontni zapis, izdan s ciljem apsorpcije likvidnosti |
Trošak Svi diskonti se amortiziraju |
Obvezno |
||||
5 |
5 |
Obveze prema ostalim rezidentima europodručja, nominirane u eurima |
|
|
|
||||
5.1 |
5.1 |
Opća država |
Tekući računi, oročeni depoziti, depoziti koji se vraćaju na zahtjev |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
5.2 |
5.2 |
Ostale obveze |
Tekući računi osoblja, trgovačkih društava i klijenata, uključujući financijske institucije na popisu institucija izuzetih od obveze držanja minimalnih pričuva (vidjeti stavku obveza 2.1 „Tekući računi”); repo transakcije s financijskim institucijama osim kreditnih institucija za upravljanje vrijednosnim papirima osim onih pod stavkom imovine 11.3 „Ostala financijska imovina”; oročeni depoziti, depoziti koji se vraćaju na zahtjev |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
6 |
6 |
Obveze prema rezidentima izvan europodručja, nominirane u eurima |
Tekući računi, oročeni depoziti, depoziti koji se vraćaju na zahtjev uključujući račune koji se drže za potrebe plaćanja i računi koji se drže za potrebe upravljanja pričuvama: drugih banaka, središnjih banaka, međunarodnih/nadnacionalnih institucija, uključujući Europsku komisiju; tekući računi ostalih deponenata. Repo transakcije za upravljanjem vrijednosnim papirima nominiranima u eurima. Salda na računima sustava TARGET2 središnjih banaka država članica čija valuta nije euro |
Nominalna vrijednost ili repo trošak |
Obvezno |
||||
7 |
7 |
Obveze prema rezidentima europodručja, nominirane u stranoj valuti |
Tekući računi, obveze u sklopu repo transakcija; obično investicijske transakcije u kojima se upotrebljava imovina u stranoj valuti ili zlato |
Nominalna vrijednost, preračunata po tržišnom deviznom tečaju |
Obvezno |
||||
8 |
8 |
Obveze prema rezidentima europodručja, nominirane u stranoj valuti |
|
|
|
||||
8.1 |
8.1 |
Depoziti, salda i ostale obveze |
Tekući računi. Obveze u sklopu repo transakcija; obično investicijske transakcije u kojima se upotrebljava imovina u stranoj valuti ili zlato |
Nominalna vrijednost, preračunata po tržišnom deviznom tečaju |
Obvezno |
||||
8.2 |
8.2 |
Obveze koje proizlaze iz kredita u sklopu ERM II |
Zaduživanje u skladu s uvjetima ERM II |
Nominalna vrijednost, preračunata po tržišnom deviznom tečaju |
Obvezno |
||||
9 |
9 |
Protustavka posebnim pravima vučenja koja dodjeljuje MMF |
Stavka nominirana u posebnim pravima vučenja koja pokazuje iznos posebnih prava vučenja koji je prvobitno dodijeljen određenoj državi/NSB-u |
Nominalna vrijednost, preračunata po tržišnom tečaju |
Obvezno |
||||
- |
10 |
Obveze unutar Eurosustava+) |
|
|
|
||||
- |
10.1 |
Obveze koje odgovaraju prijenosu deviznih pričuva+) |
Stavka samo u bilanci ESB-a, nominirana u eurima |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
- |
10.2 |
Obveze vezana uz izdavanje dužničkih certifikata ESB-a+) |
Stavka samo u bilanci NSB-a Obveza unutar Eurosustava prema ESB-u, koja proizlazi iz izdavanja dužničkih certifikata ESB-a |
Trošak |
Obvezno |
||||
- |
10.3 |
Neto obveze povezane s raspodjelom euronovčanica unutar Eurosustava+), * |
Stavka samo u bilanci NSB-a. Za nacionalne središnje banke: neto obveza povezana s primjenom ključa za raspodjelu novčanica, tj. uključujući salda unutar Eurosustava koja se odnose na izdavanje novčanica od ESB-a, kompenzacijski iznos i njegovo uknjiženje u svrhu uravnoteženja kao što je definirano Odlukom (EU) 2016/2248 (ESB/2016/36) |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
- |
10.4 |
Ostale obveze unutar Eurosustava (neto)+) |
Neto pozicija sljedećih podstavki: |
|
|
||||
|
|
Obvezno |
|||||||
|
|
Obvezno |
|||||||
|
|
Obvezno |
|||||||
10 |
11 |
Stavke u postupku namire |
Salda na računima za namiru (obveze), uključujući tokove žiro doznaka |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
10 |
12 |
Ostale obveze |
|
|
|
||||
10 |
12.1 |
Revalorizacijske razlike za izvanbilančne instrumente |
Rezultati vrednovanja terminskih ugovora u stranoj valuti, valutnih ugovora o razmjeni, kamatnih ugovora o razmjeni (osim u slučaju primjene dnevne varijacijske marže), terminskih ugovora o kamatnoj stopi, terminskih transakcija vrijednosnim papirima, promptnih transakcija u stranoj valuti od datuma trgovanja do datuma namire |
Neto pozicija između terminskog i promptnog, po tržišnom deviznom tečaju |
Obvezno |
||||
10 |
12.2 |
Obračunati rashodi i odgođeni prihodi |
Troškovi koji dospijevaju u budućem razdoblju, no odnose se na izvještajno razdoblje. Prihod primljen u izvještajnom razdoblju, no odnosi se na buduće razdoblje |
Nominalna vrijednost, devize preračunate po tržišnom tečaju |
Obvezno |
||||
10 |
12.3 |
Razno |
|
|
Preporučeno |
||||
|
|
Obvezno |
|||||||
|
|
Preporučeno |
|||||||
10 |
13 |
Rezervacije |
|
|
Preporučeno |
||||
|
|
Obvezno |
|||||||
11 |
14 |
Računi revalorizacije |
Računi revalorizacije koji se odnose na kretanje cijena za zlato, za sve vrste vrijednosnih papira nominiranih u eurima, za sve vrste vrijednosnih papira nominiranih u stranoj valuti, za opcije; razlike u tržišnom vrednovanju koje se odnose na izvedenice za kamatni rizik, računi revalorizacije koji se odnose na kretanje tečaja za svaku neto valutnu poziciju, uključujući valutne ugovore o razmjeni/terminske ugovore u stranoj valuti i posebna prava vučenja Doprinosi nacionalnih središnjih banaka ESB-u u skladu s člankom 48. stavkom 2. Statuta ESSB-a konsolidiraju se s odgovarajućim iznosima iz stavke imovine 9.1 „Sudjelujući udjeli u ESB-u”+) |
Revalorizacijska razlika između prosječnog troška i tržišne vrijednosti, devize preračunate po tržišnom tečaju |
Obvezno |
||||
12 |
15 |
Kapital i pričuve |
|
|
|
||||
12 |
15.1 |
Kapital |
Uplaćeni kapital – kapital ESB-a konsolidira se s udjelima u kapitalu nacionalnih središnjih banaka |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
12 |
15.2 |
Pričuve |
Zakonske pričuve i ostale pričuve. Zadržana dobit Doprinosi nacionalnih središnjih banaka ESB-u, u skladu s člankom 48. stavkom 2. Statuta ESSB-a konsolidiraju se s odgovarajućim iznosima iz stavke imovine 9.1 „Sudjelujući udjeli u ESB-u”+) |
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
||||
10 |
16 |
Dobit tekuće godine |
|
Nominalna vrijednost |
Obvezno |
(*1) Stavke koje treba uskladiti.
(1) Objavljivanje koje se odnosi na euronovčanice u optjecaju, naknadu na neto potraživanja/obveza unutar Eurosustava, koja proizlazi iz raspodjele euronovčanica unutar Eurosustava, te na monetarni prihod treba uskladiti u objavljenim godišnjim financijskim izvještajima nacionalnih središnjih banaka. Stavke koje treba uskladiti označene su zvjezdicom u prilozima IV., VIII. i IX.
(2) Broj u prvom stupcu odnosi se na formate bilance iz priloga V., VI. i VII. (tjedni financijski izvještaji i konsolidirana godišnja bilanca Eurosustava). Broj u drugom stupcu odnosi se na format bilance iz Priloga VIII. (godišnja bilanca središnje banke). Stavke označene s „+)” konsolidiraju se u tjednim financijskim izvještajima Eurosustava.
(3) Sastav i pravila vrednovanja navedeni u ovom Prilogu smatraju se obveznim za izvještaje ESB-a i za svu značajnu imovinu i obveze u izvještajima nacionalnih središnjih banaka za potrebe Eurosustava, odnosno značajnu za djelovanje Eurosustava.
(4) Smjernica (EU) 2015/510 Europske središnje banke od 19. prosinca 2014. o provedbi monetarne politike Eurosustava (ESB/2014/60) (SL L 91, 2.4.2015., str. 3.).
(5) dluka (EU) 2016/2248 Europske središnje banke od 3. studenoga 2016. o raspodjeli monetarnog prihoda nacionalnih središnjih banaka država članica čija je valuta euro (ESB/2016/36) (SL L 347, 20.12.2016., str. 26.).
(*2) Stavke koje treba uskladiti Vidjeti uvodnu izjavu 5.
(6) Broj u prvom stupcu odnosi se na formate bilance iz priloga V., VI. i VII. (tjedni financijski izvještaji i konsolidirana godišnja bilanca Eurosustava). Broj u drugom stupcu odnosi se na format bilance iz Priloga VIII. (godišnja bilanca središnje banke). Stavke označene s „+)” konsolidiraju se u tjednim financijskim izvještajima Eurosustava.
(7) Sastav i pravila vrednovanja navedeni u ovom Prilogu smatraju se obveznim za izvještaje ESB-a i za svu značajnu imovinu i obveze u izvještajima nacionalnih središnjih banaka za potrebe Eurosustava, odnosno značajnu za djelovanje Eurosustava..
PRILOG II.
Prilog IX. Smjernici (EU) 2016/2249 (ESB/2016/34) zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG IX.
OBJAVLJENI RAČUN DOBITI I GUBITKA SREDIŠNJE BANKE (1) (2)
(u milijunima eura) |
||||
Račun dobiti i gubitka za godinu koja završava 31. prosinca … |
Izvještajna godina |
Prethodna godina |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Ukupni neto prihod |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
(Gubitak)/dobit tekuće godine |
|
|
(*1) Stavke koje treba uskladiti. Vidjeti uvodnu izjavu 5.
(1) Račun dobiti i gubitka ESB-a ima nešto drukčiji format. Vidjeti Prilog III. Odluci (EU) 2016/2247 Europske središnje banke od 3. studenoga 2016. o godišnjim financijskim izvještajima Europske središnje banke (ESB/2016/35) (SL L 347, 20.12.2016., str. 1.).
(2) Objavljivanje koje se odnosi na euronovčanice u optjecaju, naknadu neto potraživanja/obveza unutar Eurosustava, koja proizlazi iz raspodjele euronovčanica unutar Eurosustava, te na monetarni prihod treba uskladiti u objavljenim godišnjim financijskim izvještajima nacionalnih središnjih banaka. Stavke koje treba uskladiti označene su zvjezdicom u prilozima IV., VIII. i IX.
(3) Središnje banke mogu objavljivati točne iznose u eurima ili iznose zaokružene na drugačiji način.
(4) Uključujući rezervacije za administrativne troškove.
(5) Ova se stavka upotrebljava u slučaju eksternalizirane proizvodnje novčanica (za troškove usluga koje pružaju inozemna trgovačka društva zadužena za proizvodnju novčanica u ime središnjih banaka). Preporučuje se da se troškovi nastali u vezi s izdavanjem novčanica nacionalne valute i euronovčanica iskazuju u računu dobiti i gubitka onda kada su fakturirani ili kada nastaju na neki drugi način.