EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019O0019

Orientarea (UE) 2019/1265 a Băncii Centrale Europene din 10 iulie 2019 privind rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro (€STR) (BCE/2019/19)

OJ L 199, 26.7.2019, p. 8–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/01/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2019/1265/oj

26.7.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 199/8


ORIENTAREA (UE) 2019/1265 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 10 iulie 2019

privind rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro (€STR) (BCE/2019/19)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatele (2) și (5),

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 12.1 și 14.3,

întrucât:

(1)

Indicii de referință ai ratei dobânzii sunt importanți pentru funcționarea piețelor financiare și pentru transmisia politicii monetare. În primul rând, piețele financiare se bazează în mare măsură pe astfel de indici de referință ca referință în contractele financiare, de exemplu în credite ipotecare, contracte pe piața monetară, valori mobiliare cu rată variabilă și instrumente financiare derivate. În al doilea rând, acești indici de referință constituie baza evaluării zilnice a unei serii de instrumente financiare. În al treilea rând, transmisia politicii monetare începe cu modificarea indicilor de referință pe piețele monetare, ca răspuns la modificările ratelor dobânzii Băncii Centrale Europene (BCE). Prin urmare, absența unor indici de referință solizi și fiabili ar putea declanșa perturbări ale piețelor financiare, cu un posibil impact negativ semnificativ asupra transmisiei deciziilor de politică monetară ale BCE și asupra capacității Eurosistemului de a contribui la buna desfășurare a politicilor promovate de autoritățile competente în ceea ce privește stabilitatea sistemului financiar, misiuni care au fost încredințate Eurosistemului în conformitate cu articolul 127 alineatul (2) și alineatul (5) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Este posibil ca unul dintre indicii de referință overnight utilizați pe scară largă în Uniune, rata medie a dobânzii overnight în euro (euro overnight index average) (EONIA), să nu poată fi recunoscut ca fiind în conformitate cu cerințele introduse prin Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (1). Prin urmare, există riscul ca în viitor să nu poată fi permisă utilizarea acestui indice de referință în instrumente sau contracte financiare noi. Pentru ca Eurosistemul să își poată îndeplini misiunile menționate mai sus, este important ca Eurosistemul să ofere o rată a dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro (€STR) pentru zona euro, care ar putea completa indicii de referință existenți și care ar putea servi drept rată de referință de siguranță în caz de încetare a EONIA.

(2)

Pentru a-și îndeplini misiunile, Eurosistemul utilizează informații statistice cu caracter granular privind piața monetară colectate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1333/2014 al Băncii Centrale Europene (BCE/2014/48) (2). Acest regulament impune agenților raportori să respecte anumite cerințe de raportare statistică și impune obligații BCN în ceea ce privește colectarea informațiilor statistice și asigurarea calității. În plus, agenții raportori fac obiectul cadrului statistic privind nerespectarea al Eurosistemului. Informațiile statistice sunt raportate în următoarea zi de operare TARGET2 după data tranzacției de către un set de instituții de credit identificate de Consiliul guvernatorilor în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48).

(3)

BCE și BCN sunt responsabile pentru colectarea și controlul de calitate al informațiilor statistice necesare pentru stabilirea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro. BCE, în calitate de administrator al ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, și BCN care au responsabilități și atribuții legate de procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro se bazează pe agenți raportori în scopul de a îndeplini standardele minime necesare pentru a respecta cerințele de raportare statistică ale BCE în ceea ce privește informațiile statistice colectate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48) și identificate pentru a fi utilizate în procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

(4)

În ceea ce privește colectarea informațiilor statistice în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48), articolul 3 alineatul (3) din acest regulament permite BCN să decidă să transfere BCE propriile responsabilități. BCN care iau o astfel de decizie nu vor exploata, din acest motiv, o platformă de colectare locală în temeiul prezentei orientări. În special, o astfel de decizie luată de o BCN nu ar trebui să exonereze BCN respectivă de responsabilitatea pentru fiabilitatea și integritatea informațiilor statistice de intrare prezentate în conformitate cu prezenta orientare, deoarece unul sau mai mulți agenți raportori vor fi în continuare rezidenți în statul său membru. Normele de fond și de procedură care reglementează procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro trebuie adoptate la nivelul Eurosistemului.

(5)

Este necesară o orientare care să reglementeze rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și care să stabilească responsabilitatea BCE pentru administrarea acesteia și pentru supravegherea procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro. De asemenea, orientarea ar trebui să stabilească atribuțiile și responsabilitățile BCE și ale BCN în ceea ce privește contribuția acestora la procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și la alte proceduri operaționale.

(6)

Un cadru juridic clar, solid și cuprinzător privind stabilirea, administrarea și supravegherea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro sporește claritatea și transparența procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și contribuie la protejarea confidențialității informațiilor statistice colectate de la agenții raportori.

(7)

Este recunoscut faptul că băncile centrale respectă deja principiile, standardele și procedurile care garantează că acestea își pot exercita activitatea cu integritate și în mod independent. Cu toate acestea, este oportun, dacă este posibil, ca acest cadru juridic să fie conform cu cele mai bune practici internaționale pentru furnizarea de indici de referință financiari și pentru transparență, în special cu Principiile IOSCO privind indicii de referință financiari (3) (denumite în continuare „principiile IOSCO”). Astfel, deși nici principiile IOSCO, nici Regulamentul (UE) 2016/1011 nu se aplică băncilor centrale, la stabilirea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro în temeiul prezentei orientări, atunci când este relevant și oportun, BCE, în calitate de administrator al ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, va depune eforturi pentru a transpune intenția principiilor IOSCO. Măsurile care urmează să fie aplicate ar trebui să fie proporționale cu riscurile la adresa ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și a procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

(8)

BCE ar trebui să se asigure că există un cadru de control adecvat și transparent, în conformitate cu cele mai bune practici internaționale, pentru a proteja integritatea și independența procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și pentru a aborda conflictele de interese existente sau potențiale identificate. Cadrul de control include respectarea Orientării (UE) 2015/855 a Băncii Centrale Europene (BCE/2015/11) (4), care stabilește principiile etice care trebuie respectate la îndeplinirea misiunilor Eurosistemului. Cadrul de control se poate baza, de asemenea, pe politicile și procedurile existente ale BCE și ale BCN, pentru a asigura că membrii personalului cu nivelul relevant de cunoștințe de specialitate sunt implicați în procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și că aceștia beneficiază de formare profesională și de reexaminarea corespunzătoare a competențelor lor.

(9)

Având în vedere importanța critică a serviciilor informatice necesare pentru a sprijini furnizarea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, BCE și BCN care exploatează o platformă de colectare locală ar trebui să furnizeze aceste servicii în conformitate cu cerințele de disponibilitate ridicată și de nivel al serviciilor informatice care urmează să fie stabilite și actualizate de BCE,

ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:

Articolul 1

Obiect

Prezenta orientare reglementează rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și stabilește responsabilitatea BCE pentru administrarea acesteia și pentru supravegherea procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro. De asemenea, orientarea stabilește atribuțiile și responsabilitățile BCE și ale BCN în ceea ce privește contribuția acestora la procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și la alte proceduri operaționale.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei orientări, se aplică următoarele definiții:

1.

„BCN” înseamnă banca centrală națională a unui stat membru a cărui monedă este euro;

2.

„rată a dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro” înseamnă rata dobânzii care reprezintă costurile de împrumut overnight la operațiunile interbancare negarantate în euro ale băncilor situate în zona euro;

3.

„sistemul ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro” înseamnă sistemul deținut și dezvoltat de BCE pentru primirea informațiilor statistice de intrare, efectuarea validării informațiilor statistice de intrare, raportarea referitoare la calitatea acestora și calcularea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

4.

„platformă de colectare locală” înseamnă un sistem al unei BCN cu unul sau mai mulți agenți raportori rezidenți în statul membru al acesteia, care nu a decis să-și transfere responsabilitățile către BCE în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48), sau al BCE, utilizat pentru colectarea informațiilor statistice de intrare, efectuarea validării informațiilor statistice de intrare, raportarea referitoare la calitatea acestora și prezentarea informațiilor statistice de intrare către sistemul ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

5.

„informații statistice de intrare” înseamnă informațiile statistice privind segmentul de piață negarantat care sunt raportate BCN sau BCE de agenții raportori în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48);

6.

„control de calitate” înseamnă executarea unei serii de verificări și analize ale calității asupra informațiilor statistice de intrare, care sunt necesare pentru stabilirea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și care urmăresc să asigure exhaustivitatea, validitatea, exactitatea, consecvența, disponibilitatea și respectarea termenelor în ceea ce privește informațiile statistice de intrare prezentate și primite în sistemul ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

7.

„tranzacție eligibilă” înseamnă o tranzacție care îndeplinește criteriile de eligibilitate definite ca parte a metodologiei ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și care este selectată pentru a fi utilizată la calcularea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

8.

„tranzacție” înseamnă o tranzacție care face parte din informațiile statistice de intrare;

9.

„zi de operare TARGET2” înseamnă o zi de operare TARGET2, astfel cum este definită la articolul 1 din anexa I la Decizia BCE/2007/7 (5);

10.

„proces de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro” înseamnă procesul prin care se stabilește rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și cuprinde acțiunile enumerate la articolul 4 alineatul (1);

11.

„metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro” înseamnă metodologia de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro definită de BCE în calitate de administrator al ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

12.

„cerințe ale utilizatorilor” înseamnă capacitățile, restricțiile și caracteristicile comerciale, tehnice, operaționale și tranzitorii care urmează să fie furnizate de sistemele informatice ale BCN respective sau ale BCE și care pot fi grupate în două categorii principale, și anume cerințele funcționale (ale utilizatorilor, juridice și de reglementare) și cerințele nefuncționale (de arhitectură, de securitate, operaționale și tehnice);

13.

„arhitectura sistemului” înseamnă o descriere a arhitecturii generale a sistemului pentru rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro în ceea ce privește componentele hardware și software, relațiile dintre acestea, precum și interfețele cu alte sisteme;

14.

„agent raportor” înseamnă un agent raportor care a fost identificat ca atare de Consiliul guvernatorilor și care face parte din unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48);

15.

„părți interesate” înseamnă agenții raportori și utilizatorii ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

16.

„în baza principiului deplinei concurențe” înseamnă o tranzacție între două părți care nu este o tranzacție intragrup și care este încheiată în condiții care nu sunt influențate de un conflict de interese al uneia dintre părți (de exemplu, conflicte de interese care rezultă dintr-o relație precum o tranzacție între entități afiliate);

17.

„Cadrul etic al Eurosistemului” înseamnă principiile stabilite în Orientarea (UE) 2015/855 (BCE/2015/11);

18.

„conflict de interese” înseamnă o situație în care un membru al unui organ sau al personalului BCE sau al unei BCN are un interes personal care poate influența sau poate părea să influențeze îndeplinirea imparțială și obiectivă a atribuțiilor care îi revin;

19.

„procedură pentru situații de urgență” înseamnă procedura care urmează să fie pusă în aplicare pentru a asigura că rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro poate fi publicată în cazul unor informații statistice de intrare insuficiente, care pot fi cauzate de factori precum o criză sau perturbare a pieței, defectarea infrastructurii critice sau alți factori relevanți;

20.

„membru al personalului” înseamnă o persoană care are un raport de muncă cu BCE sau cu o BCN, cu excepția celor cărora le sunt încredințate doar atribuții care nu au legătură cu îndeplinirea misiunilor Eurosistemului;

21.

„membru al unui organ” înseamnă un membru al unui organ de decizie sau al altui organ intern al BCE sau al unei BCN, care nu este membru al personalului;

22.

„Baza de date statistice a BCE” înseamnă serviciul online al BCE de furnizare de date pentru statistici;

23.

„platformă de difuzare a informațiilor privind piața” înseamnă un sistem conceput să fie deschis și care este utilizat de BCE pentru a publica informații și date care sunt structurate și adecvate pentru prelucrare automată;

24.

„modificare semnificativă” înseamnă o modificare a metodologiei ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro sau a procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro care ar putea avea un impact asupra intereselor părților interesate;

25.

„cadrul statistic privind nerespectarea” înseamnă cadrul statistic privind nerespectarea al Eurosistemului, inclusiv Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului (6), Regulamentul (CE) nr. 2532/98 al Consiliului (7), Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 al Băncii Centrale Europene (BCE/1999/4) (8) și Decizia BCE/2010/10 (9);

26.

„SEC 2010” înseamnă Sistemul european de conturi instituit prin Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (10);

27.

„proceduri de postproducție” înseamnă măsurile luate după publicarea și/sau republicarea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro în scopul monitorizării exactității și exhaustivității informațiilor statistice de intrare și al pregătirii pentru măsurile care trebuie luate în următoarea zi de operare TARGET2. Aceste măsuri și proceduri nu includ acțiunile cuprinse în procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

Articolul 3

Elementul subiacent reprezentat de rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro

Rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro reflectă costurile de împrumut overnight la operațiunile interbancare negarantate în euro ale băncilor situate în zona euro. Rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro se publică pentru fiecare zi de operare TARGET2 pe baza tranzacțiilor efectuate și decontate în ziua de operare TARGET2 anterioară (data de raportare „T”) cu data scadenței T+1 și care sunt considerate a fi executate în baza principiului deplinei concurențe și, prin urmare, reflectă în mod imparțial ratele de pe piață.

Articolul 4

Atribuțiile și responsabilitățile BCE în calitate de administrator al ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro

(1)   BCE este responsabilă pentru procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, care cuprinde următoarele acțiuni:

(a)

instituirea și actualizarea unor mecanisme de prezentare a informațiilor statistice de intrare și primire a informațiilor statistice de intrare în sistemul ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

(b)

control de calitate, inclusiv filtrarea datelor, îmbogățirea datelor și selectarea tranzacțiilor eligibile;

(c)

calcularea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

(2)   În calitate de administrator al ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, BCE are următoarele atribuții și responsabilități:

(a)

definirea elementului subiacent reprezentat de rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și a metodologiei ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

(b)

punerea în aplicare a procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, inclusiv asigurarea următoarelor:

(i)

procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro funcționează în mod eficient și fiabil;

(ii)

este soluționat rapid orice aspect care se află sub controlul BCE și care afectează negativ sau poate afecta negativ procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și funcționarea sa corespunzătoare;

(iii)

publicarea aspectelor, a politicilor și a procedurilor referitoare la rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și la procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, dacă acest lucru este necesar în conformitate cu prezenta orientare;

(iv)

sistemul ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, cerințele utilizatorilor, controlul de calitate și arhitectura sistemului sunt adecvate, adaptate scopului și actualizate în mod corect și corespunzător;

(v)

BCE sau BCN nu utilizează avize ale experților cu privire la utilizarea informațiilor statistice de intrare pentru a stabili rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro decât în conformitate cu orientări clare stabilite în metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro sau în procedurile operaționale;

(c)

guvernanța procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, inclusiv a cadrului de control și a funcției de supraveghere internă prevăzute la articolele 8 și 9, precum și a procedurilor de soluționare a plângerilor și de audit prevăzute la articolele 11 și 12;

(d)

publicarea și, dacă este necesar în conformitate cu metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, revizuirea și republicarea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

În pofida celor de mai sus, BCE și, în măsura în care contribuie la procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, BCN nu sunt responsabile pentru utilizarea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro sau pentru recurgerea la aceasta de către o parte interesată sau de alt terț în orice instrument financiar, contract, tranzacție sau orice altă activitate comercială sau decizie de investiție.

(3)   BCE publică rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro pe website-ul acesteia, cu trei zecimale, până cel mai târziu la ora 9.00, ora Europei Centrale (CET) (11), în fiecare zi de operare TARGET2, cu începere de la 2 octombrie 2019. În cazul în care se detectează una sau mai multe erori în urma publicării, care afectează rata publicată a dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro cu mai mult de un anumit prag de puncte de bază stabilit în metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, BCE revizuiește și republică, în aceeași zi, până la ora 11.00 CET, rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro. Nu se aduc modificări ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro după această oră. Rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro se publică împreună cu informații conexe, astfel cum se specifică în metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

(4)   BCE publică pe website-ul acesteia o notă de declinare a responsabilității cu privire la utilizarea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro sau cu privire la recurgerea la aceasta de către o parte interesată sau de către alt terț în orice instrument financiar, contract, tranzacție sau orice altă activitate comercială sau decizie de investiție. Nota de declinare a responsabilității acoperă BCE și BCN, în măsura în care acestea contribuie la procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

(5)   Rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro este, de asemenea, pusă la dispoziție prin intermediul platformei de difuzare a informațiilor privind piața și al Bazei de date statistice a BCE.

(6)   În pofida alineatului (1), responsabilitatea pentru calitatea și integritatea informațiilor statistice de intrare și pentru transmiterea lor în timp util este cea prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1333/2014 (BCE/2014/48) și în cadrul statistic privind nerespectarea.

Articolul 5

Atribuțiile și responsabilitățile BCE, ale BCN care exploatează o platformă de colectare locală și ale BCN cu unul sau mai mulți agenți raportori rezidenți în statul membru respectiv al acestora

(1)   BCE și BCN care exploatează o platformă de colectare locală au următoarele atribuții și responsabilități:

(a)

asigurarea prezentării informațiilor statistice de intrare către sistemul ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro până la ora 7.00 CET în fiecare zi de operare TARGET2;

(b)

disponibilitatea membrilor personalului pentru o perioadă de la cel târziu 6.30 CET până la 11.00 CET pentru a aborda probleme potențiale care ar putea apărea în ceea ce privește procesul de colectare și prezentarea informațiilor statistice de intrare către sistemul ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, precum și pentru a efectua controlul de calitate.

(2)   BCE, BCN care exploatează o platformă de colectare locală și BCN care au unul sau mai mulți agenți raportori rezidenți în statul membru respectiv al acestora desfășoară procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și procedurile de postproducție în conformitate cu procedurile operaționale menționate la articolul 6 alineatul (3). În acest scop, acestea dispun zilnic de membri ai personalului pentru o perioadă de la cel târziu 7.00 CET până la 11.00 CET, pentru a interacționa cu agenții raportori ai acestora și pentru a efectua controlul de calitate.

(3)   BCE și BCN care exploatează o platformă de colectare locală respectă, de asemenea, anumite cerințe de disponibilitate ridicată și de nivel al serviciilor informatice în ceea ce privește platformele locale de colectare. BCE stabilește și actualizează aceste cerințe.

Articolul 6

Metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro

(1)   Metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro include justificarea adoptării acesteia, definiția elementului subiacent reprezentat de rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, sursele informațiilor statistice de intrare, metoda de calcul, mecanismele de publicare și republicare a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, o politică de transparență privind publicarea periodică a erorilor, condițiile pentru declanșarea procedurii pentru situații de urgență și calcularea ratei dobânzii pentru situații de urgență.

(2)   Metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și orice modificări aduse acesteia se publică pe website-ul BCE.

(3)   Pe lângă metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, BCE stabilește și actualizează anumite proceduri operaționale care descriu acțiunile care trebuie întreprinse de BCE și de BCN pentru a desfășura procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, publicarea și republicarea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, precum și procedurile de postproducție.

Articolul 7

Externalizarea de atribuții și responsabilități

(1)   Atribuțiile și responsabilitățile prevăzute la articolele 4 și 5 nu sunt externalizate către un terț.

(2)   BCE și BCN pot externaliza unui prestator terț întreținerea și dezvoltarea infrastructurii informatice sau a altor servicii care sunt auxiliare sau pregătitoare pentru îndeplinirea atribuțiilor și responsabilităților prevăzute la articolele 4 și 5, sub rezerva următoarelor condiții:

(a)

este instituit un cadru de supraveghere permanent și eficace în cazul unui astfel de terț;

(b)

banca centrală care externalizează păstrează responsabilitatea juridică și controlul asupra activităților relevante în conformitate cu acordul de externalizare;

(c)

sunt respectate normele privind protecția și utilizarea informațiilor statistice confidențiale prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98;

(d)

Consiliul guvernatorilor aprobă acordurile contractuale scrise de externalizare a acestor atribuții.

(3)   BCE și fiecare BCN sunt responsabile pentru monitorizarea respectării de către contractanții lor a acordurilor de externalizare și se asigură că BCE și BCN sunt informate în mod corespunzător în acest sens.

Articolul 8

Cadrul de control

(1)   Procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro face obiectul unui cadru de control.

(2)   În plus față de Cadrul etic al Eurosistemului și de Codul de conduită pentru înalții funcționari ai Băncii Centrale Europene (12), cadrul de control cuprinde:

(a)

proceduri operaționale, astfel cum sunt menționate la articolul 6 alineatul (3), pentru asigurarea integrității și calității ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și a procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

(b)

măsuri pentru a asigura că procedurile de soluționare a plângerilor și de audit prevăzute la articolele 11 și 12 sunt eficace pentru gestionarea riscurilor la adresa ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și a procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

(3)   În ceea ce privește conflictele de interese care pot apărea cu privire la implicarea unui membru al unui organ sau a unui membru al personalului în procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, BCE și BCN respectă Cadrul etic al Eurosistemului sau, dacă este cazul, Codul de conduită pentru înalții funcționari ai Băncii Centrale Europene.

(4)   În ceea ce privește integritatea și calitatea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și a procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, BCE se asigură că procedurile operaționale menționate la articolul 6 alineatul (3) includ măsurile de control de calitate descrise în metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro pentru a stabili care tranzacții sunt tranzacții eligibile. Controlul de calitate în sistemul ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro include următoarele verificări ale calității la mai multe niveluri în ceea ce privește informațiile statistice de intrare:

(a)

efectuarea de verificări de validare pentru a asigura că fișierele prezentate sistemului ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro respectă standardele tehnice necesare pentru a identifica tranzacțiile cu informații statistice lipsă și/sau posibil eronate;

(b)

efectuarea de verificări punctuale ale calității informațiilor statistice în funcție de algoritmi predefiniți pentru a detecta tranzacții cu valori excepționale sau neobișnuite;

(c)

solicitarea confirmării exactității tranzacțiilor de către agenții raportori pentru a stabili care tranzacții sunt tranzacții eligibile.

(5)   Informațiile statistice de intrare sunt îmbogățite de către BCE în sistemul ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, utilizând date de referință care descriu o anumită entitate individuală și clasificarea sectorială instituțională SEC 2010 a acesteia.

Articolul 9

Supravegherea internă

(1)   BCE înființează un comitet de supraveghere internă care examinează, analizează și raportează cu privire la toate aspectele procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, inclusiv cu privire la cerințele de disponibilitate ridicată și de nivel al serviciilor informatice și procedurile operaționale menționate la articolul 5 alineatul (3) și la articolul 6 alineatul (3). Comitetul de supraveghere acționează în calitate de organ consultativ al Comitetului executiv și al Consiliului guvernatorilor.

(2)   Comitetul de supraveghere este format din cinci membri, dintre care (a) trei membri, inclusiv președintele, sunt selectați pe baza numirii de către BCE, iar (b) doi membri sunt selectați pe baza numirii de către BCN care exploatează o platformă locală de colectare, în fiecare caz la propunerea Comitetului executiv aprobată prin decizia Consiliului guvernatorilor. În ceea ce privește membrii menționați la litera (b) de mai sus, la fiecare doi ani are loc o rotație între BCN care exploatează o platformă de colectare locală. Președintele este membru al Comitetului executiv. Membrii Comitetului de supraveghere ar trebui să dețină o combinație adecvată de competențe tehnice, cunoștințe și experiență profesională, în ceea ce privește atât producția indicilor de referință ai ratei dobânzii, cât și piața financiară în general, care să le permită să își îndeplinească rolurile și responsabilitățile. Membrii personalului implicați în procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro nu sunt membri ai Comitetului de supraveghere, însă pot sprijini activitatea Comitetului de supraveghere și pot participa la reuniunile Comitetului de supraveghere în calitate de observatori.

(3)   Comitetul de supraveghere se reunește atunci când președintele consideră acest lucru necesar sau oportun, dar cel puțin o dată la patru luni. Înainte de reuniunea inaugurală a Comitetului de supraveghere, Consiliul guvernatorilor aprobă lista membrilor și criteriile pentru selectarea și înlocuirea viitoare a membrilor. Membrii sunt obligați să prezinte declarații cu privire la orice conflict de interese, atât în momentul desemnării lor, cât și în cazul oricărui eveniment care, din informațiile pe care le dețin, poate da naștere unui conflict de interese. Aceste documente, precum și un rezumat al fiecărei reuniuni a Comitetului de supraveghere, se publică pe website-ul BCE.

(4)   Comitetul de supraveghere se înființează în termen de o lună de la data la care prezenta orientare începe să producă efecte.

(5)   Comitetul de supraveghere are următoarele responsabilități:

(a)

reexaminarea periodică a definiției elementului subiacent reprezentat de rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și a metodologiei ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

(b)

informarea în mod corespunzător cu privire la orice riscuri pentru procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, prin activități precum comandarea unor evaluări externe;

(c)

supravegherea oricăror modificări semnificative ale metodologiei ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, inclusiv evaluarea măsurii în care aceasta continuă să măsoare în mod corespunzător elementul subiacent prevăzut în metodologia ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

(d)

examinarea modificărilor semnificative propuse și puse în aplicare și a politicilor și procedurilor propuse privind posibila încetare a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și solicitarea consultării de către BCE a părților interesate înainte de punerea în aplicare a unor astfel de modificări semnificative sau de adoptarea unor astfel de politici sau proceduri în conformitate cu articolul 14;

(e)

evaluarea necesității unor garanții suplimentare în ceea ce privește orice conflicte de interese, dincolo de garanțiile impuse în temeiul articolului 8 alineatul (3);

(f)

dacă este necesar, investigarea plângerilor depuse în conformitate cu articolul 11;

(g)

propunerea de modificări ale cadrului de control către Comitetul executiv și Consiliul guvernatorilor;

(h)

supravegherea integrității procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și a cadrului de control prin activități precum supravegherea administrării și funcționării ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro; luarea în considerare a rezultatelor auditurilor interne și externe; urmărirea punerii în aplicare a măsurilor de remediere evidențiate de auditurile efectuate în conformitate cu articolul 12 din prezenta orientare; și asigurarea respectării metodologiei ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro;

(i)

investigarea și raportarea către Comitetul executiv și Consiliul guvernatorilor cu privire la presupuse încălcări ale obligațiilor în temeiul cerințelor de disponibilitate ridicată și de nivel al serviciilor informatice și al procedurilor operaționale menționate la articolul 5 alineatul (3) și la articolul 6 alineatul (3);

(j)

propunerea oricărei măsuri, atunci când se consideră necesar, pentru a proteja integritatea, soliditatea și exactitatea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

(6)   Membrii Comitetului de supraveghere sunt supuși Cadrului etic al Eurosistemului și normelor interne stabilite de BCN respective ale acestora la punerea în aplicare a acestui cadru.

(7)   Cvorumul este format din trei membri, prezenți sau prin videoconferință ori teleconferință, dintre care cel puțin un membru al unei BCN.

(8)   Membrii Comitetului de supraveghere adoptă decizii prin consens. Procesul-verbal include orice recomandări adresate Comitetului executiv și Consiliului guvernatorilor rezultate în urma îndeplinirii de către comitet a responsabilităților care îi revin în temeiul alineatului (5). În cazul în care nu se poate ajunge la un consens, procesul-verbal ține evidența diferitelor puncte de vedere ale membrilor.

Articolul 10

Încetarea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro

BCE adoptă politici și proceduri scrise clare privind posibila încetare a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro din cauza unei situații sau a oricărei alte împrejurări care face ca rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro să nu mai fie reprezentativă pentru elementul subiacent. Politicile și procedurile se publică pe website-ul BCE.

Articolul 11

Procedura de soluționare a plângerilor

(1)   Orice persoană poate prezenta BCE o plângere scrisă cu privire la orice aspect al procesului de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și care consideră în mod rezonabil că i-a afectat în mod semnificativ interesele. Plângerea poate fi transmisă prin poștă la adresa următoare: European Central Bank, 60640 Frankfurt am Main, Germania.

(2)   BCE se angajează să răspundă în mod corect, coerent și în timp util tuturor plângerilor rezonabile depuse în conformitate cu alineatul (1). Atunci când decide cu privire la investigarea unei plângeri, BCE ia în considerare gravitatea și importanța acesteia, pe baza informațiilor cuprinse în plângerea scrisă, inclusiv a oricăror informații suplimentare pe care BCE le poate solicita reclamantului. În cazul în care BCE consideră necesar, BCE poate solicita Comitetului de supraveghere să investigheze plângerea. Evaluarea inițială și investigarea plângerii se desfășoară independent de membrii personalului implicați în obiectul plângerii. O decizie de a investiga o plângere sau rezultatul unei astfel de investigații nu presupune sub nicio formă o asigurare din partea BCE în ceea ce privește exactitatea ratei publicate.

(3)   În cazul în care plângerea se referă la atribuțiile și responsabilitățile unei BCN în ceea ce privește contribuția acesteia la procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro în conformitate cu prezenta orientare, BCE colaborează cu BCN pentru a soluționa problemele care apar în investigarea plângerii. În acest scop, BCE informează în timp util BCN cu privire la plângere și solicită BCN să furnizeze informațiile pe care BCE le consideră necesare pentru investigarea plângerii.

(4)   În cazul în care o BCN constată că a fost depusă o plângere verbală sau scrisă, aceasta solicită persoanei care a făcut plângerea să o transmită în scris, fără întârziere, BCE. BCN cooperează cu investigația asupra plângerii, asigurându-se că membri ai personalului care sunt independenți de cei implicați în obiectul plângerii transmit răspunsuri corecte și în timp util la solicitările de informații ale BCE.

(5)   BCE înregistrează și confirmă primirea tuturor plângerilor și informează reclamantul dacă plângerea va fi investigată. BCE păstrează evidențele referitoare la o plângere, inclusiv cele prezentate de reclamant și evidențele proprii ale BCE, pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la data primirii plângerii. BCE informează în scris reclamantul, precum și toate părțile interesate direct vizate de plângere, cu privire la rezultatul investigației sale.

(6)   Alineatele (1)-(4) nu aduc atingere actelor cu putere de lege și normelor administrative naționale aplicabile unei plângeri și comunicărilor referitoare la o plângere.

Articolul 12

Audituri și pistă de audit

(1)   Procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro este auditat în conformitate cu carta de audit relevantă, și anume cu Carta de audit a BCE sau cu Carta de audit a Eurosistemului/SEBC și a Mecanismului unic de supraveghere.

(2)   BCE desemnează un auditor extern care să evalueze în mod independent cadrul utilizat de BCE pentru administrarea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro în ceea ce privește conformitatea cu principiile IOSCO. Raportul auditorului extern se publică pe website-ul BCE.

(3)   BCE și BCN păstrează toate documentele, informațiile statistice, rapoartele, alte informații (inclusiv informații referitoare la orice excludere de tranzacții), analizele și plângerile relevante pentru procesul de stabilire a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro, precum și identitățile agenților raportori, timp de cel puțin cinci ani.

Articolul 13

Declarație de conformitate

(1)   BCE publică o declarație de evaluare a conformității cu principiile IOSCO a cadrului utilizat de BCE pentru administrarea ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro (denumită în continuare „declarația de conformitate”) în termen de douăsprezece luni de la data primei publicări a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

(2)   Declarația de conformitate este revizuită periodic de către BCE și de către un auditor extern desemnat în conformitate cu articolul 12 alineatul (2).

Articolul 14

Consultarea cu părțile interesate

(1)   Înainte de punerea în aplicare a oricărei modificări semnificative sau înainte de adoptarea unor politici sau proceduri privind posibila încetare a ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro în conformitate cu articolul 10 și după examinarea acestora de către Comitetul de supraveghere în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) litera (d), BCE se consultă cu părțile interesate, în măsura în care acest lucru este posibil sau realizabil.

(2)   BCE publică lansarea unei proceduri de consultare și o organizează într-un interval de timp rezonabil înainte de punerea în aplicare a modificării semnificative sau de adoptarea unor astfel de politici sau proceduri.

Articolul 15

Raportare și revizuire periodică

(1)   BCN care au unul sau mai mulți agenți raportori rezidenți în statul membru respectiv al acestora raportează BCE la 12 luni de la data la care orientarea produce efecte și, ulterior, în fiecare an, cu privire la îndeplinirea atribuțiilor și responsabilităților care le revin în conformitate cu prezenta orientare.

(2)   BCE examinează cel puțin anual măsura în care schimbările de pe piața subiacentă pentru rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro necesită modificări ale ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro și ale metodologiei ratei dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro.

Articolul 16

Producerea de efecte și punerea în aplicare

(1)   Prezenta orientare produce efecte de la data notificării sale către băncile centrale naționale.

(2)   Băncile centrale naționale asigură respectarea prezentei orientări de la 1 octombrie 2019.

Articolul 17

Destinatari

Prezenta orientare se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 10 iulie 2019.

Pentru Consiliul guvernatorilor BCE

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind indicii utilizați ca indici de referință în cadrul instrumentelor financiare și al contractelor financiare sau pentru a măsura performanțele fondurilor de investiții și de modificare a Directivelor 2008/48/CE și 2014/17/UE și a Regulamentului (UE) nr. 596/2014 (JO L 171, 29.6.2016, p. 1).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1333/2014 al Băncii Centrale Europene din 26 noiembrie 2014 privind statisticile referitoare la piețele monetare (BCE/2014/48) (JO L 359, 16.12.2014, p. 97).

(3)  OICV-IOSCO Principles for Financial Benchmarks („Principiile OICV-IOSCO privind indicii de referință financiari”), raport final, iulie 2013.

(4)  Orientarea (UE) 2015/855 a Băncii Centrale Europene din 12 martie 2015 privind principiile unui Cadru etic al Eurosistemului și de abrogare a Orientării BCE/2002/6 privind standardele minime aplicabile Băncii Centrale Europene și băncilor centrale naționale cu ocazia efectuării operațiunilor de politică monetară, a operațiunilor de schimb cu rezervele valutare ale BCE și a gestionării activelor din rezervele valutare ale BCE (BCE/2015/11) (JO L 135, 2.6.2015, p. 23).

(5)  Decizia BCE/2007/7 din 24 iulie 2007 privind termenii și condițiile TARGET2-ECB (JO L 237, 8.9.2007, p. 71).

(6)  Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (JO L 318, 27.11.1998, p. 8).

(7)  Regulamentul (CE) nr. 2532/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni (JO L 318, 27.11.1998, p. 4).

(8)  Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 al Băncii Centrale Europene din 23 septembrie 1999 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni (BCE/1999/4) (JO L 264, 12.10.1999, p. 21).

(9)  Decizia BCE/2010/10 din 19 august 2010 privind nerespectarea cerințelor de raportare statistică (JO L 226, 28.8.2010, p. 48).

(10)  Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (JO L 174, 26.6.2013, p. 1).

(11)  CET ia în considerare trecerea la ora de vară a Europei Centrale.

(12)  Cod de conduită pentru înalții funcționari ai Băncii Centrale Europene (JO C 89, 8.3.2019, p. 2).


Top