EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019O0017

Насоки (ЕС) 2019/1335 на Европейската централна банка от 7 юни 2019 година за изменение на Насоки (ЕС) 2018/876 относно регистъра на данни за институциите и филиалите (ЕЦБ/2019/17)

OB L 208, 8.8.2019, p. 47–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2019/1335/oj

8.8.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 208/47


НАСОКИ (ЕС) 2019/1335 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 7 юни 2019 година

за изменение на Насоки (ЕС) 2018/876 относно регистъра на данни за институциите и филиалите (ЕЦБ/2019/17)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграфи 2 и 5 от него,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално членове 5.1, 12.1 и 14.3 от него,

като има предвид, че:

(1)

Европейската централна банка (ЕЦБ) поддържа регистъра на данни за институциите и филиалите (RIAD), който е споделен набор от референтни данни за правни и други статистически институционални единици за Европейската система на централните банки (ЕСЦБ).

(2)

RIAD следва да съдържа данни, необходими за някои промени в референтни показатели на парични пазари за подобрено подпомагане на работните процеси в Евросистемата и изпълнението на задачите на ЕСЦБ. В този контекст RIAD следва да съдържа актуални съответни данни за определянето на индекса на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро в съответствие с член 8, параграф 5 от Насоки (ЕС) 2019/1265 на Европейската централна банка (ЕЦБ//2019/19) (1). Поради това е необходимо да се измени член 22 от Насоки (ЕС) 2018/876 на Европейската централна банка (ЕЦБ//2018/16) (2), за да се уреди това.

(3)

Събирането и отчитането на статистическа информация относно пенсионните фондове (ПФ) в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/231 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2018/2) (3) е необходимо за подпомагане на ЕЦБ при извършването на паричен и финансов анализ и за приноса на ЕСЦБ за стабилността на финансовата система. Следователно ПФ следва да бъдат вписани в RIAD. Доколкото данните от RIAD се използват за изготвяне на официалните списъци на финансовите институции, следва да се публикува нов списък на ПФ. Поради това е необходимо да се актуализира глава VI от Насоки (ЕС) 2018/876 (ЕЦБ/2018/16) по отношение на специалните разпоредби за вписването на референтни данни за публикуването на списъка на ПФ.

(4)

За да се улесни идентифицирането на контрагентите в общия набор от подробни аналитични данни за кредитите (наричан по-долу „АнаКредит“) от отчетните единици в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/867 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2016/13) (4) и Насоки (ЕС) 2017/2335 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2017/38) (5), в модела на обмен на данни на RIAD е необходимо включване на допълнителна стойност на атрибут за степента на поверителност на данни, вписани в RIAD. Поради това е необходимо да се измени член 10 от Насоки (ЕС) 2018/876 (ЕЦБ//2018/16), за да се уреди това.

(5)

Измененията на приложения I и II са необходими, за да се отразят новите разпоредби относно индекса на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро и ПФ.

(6)

Поради това Насоки (ЕС) 2018/876 (ЕЦБ/2018/16) следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

Член 1

Изменения

Насоки (ЕС) 2018/876 (ЕЦБ/2018/16) се изменят, както следва:

1.

В член 1 параграф 2 се заменя със следното:

„2.   RIAD е споделеният набор от референтни данни на ЕСЦБ за отделните субекти и отношенията между тях. RIAD улеснява интегрирането на ЦБДЦК, БДСДЦК и АнаКредит, както и наборите от данни за паричните финансови институции, инвестиционните фондове, дружествата със специална инвестиционна цел, занимаващи се със секюритизационни транзакции, институциите от значение за статистиката на плащанията, застрахователните дружества и пенсионните фондове, предоставени съгласно съответните правни актове на ЕЦБ за изискванията за статистическа отчетност на тези субекти. По този начин RIAD подпомага ЕСЦБ, като ѝ предоставя възможност да извлича inter alia консолидираните банкови експозиции и задлъжнялостта на заемополучателите на консолидирана основа.“;

2.

В член 2 се добавят следните точки:

„28)

„пенсионен фонд“ или „ПФ“ има значението, определено в член 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 2018/231 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2018/2) (*1);

29)

„индекс на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро“ има значението, определено в член 2, точка 2 от Насоки (ЕС) 2019/1265 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2019/19) (*2);

30)

„осигурител“ има същото значение като „предприятие осигурител“, определено в член 6, точка 3 от Директива (ЕС) 2016/2341 на Европейския парламент и на Съвета (*3);

31)

„ръководител на пенсионна схема“ има значението, определено в точка 5.185 от приложение A към Регламент (ЕС) № 549/2013;

32)

„поверителна статистическа информация“ има значението, определено в член 1, точка 12 от Регламент (ЕО) № 2533/98;

(*1)  Регламент (ЕС) 2018/231 на Европейската централна банка от 26 януари 2018 г. относно изискванията за статистическа отчетност за пенсионни фондове (EЦБ/2018/2) (ОВ L 45, 17.2.2018 г., стр. 3)."

(*2)  Насоки (ЕС) 2019/1265 на Европейската централна банка от 10 юли 2019 г. относно индекса на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро (€STR) (ЕЦБ/2019/19) (ОВ L 199, 26.7.2019 г., стр. 8)."

(*3)  Директива (ЕС) 2016/2341 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2016 г. относно дейностите и надзора на институциите за професионално пенсионно осигуряване (ИППО) (ОВ L 354, 23.12.2016 г., стр. 37).“;"

3.

Член 10 се изменя, както следва:

а)

параграф 1 се заменя със следния текст:

„1.   В съответствие с режима за поверителност, предвиден в член 8 от Регламент (ЕО) № 2533/98, поверителните референтни данни не се публикуват. Статистическата информация, чиито източници са достъпни за обществеността съгласно националното законодателство, не се счита за поверителна и вписаната в RIAD информация обикновено се публикува от юридическите лица, за които тя се отнася. Спрямо референтните данни, които не са събрани първоначално съгласно правната рамка на ЕСЦБ в областта на статистиката, се прилагат разпоредбите за поверителност, които се прилагат към данните. Те включват например разпоредби за поверителност от правни рамки извън областта на статистиката, съгласно които са събрани данните, и от договори със съответния субект, предоставил данните.“;

б)

параграф 2 се заменя със следното:

„2.   НЦБ посочват степента на поверителност на всяка стойност на атрибутите, която описва дадено лице, като избират една от следните предварително определени категории:

а)

F, което означава, че стойността на атрибута е свободна за разпространение, т.е. не е поверителна и може да се оповестява публично;

б)

N, което означава, че стойността на атрибута може да бъде разпространена единствено с оглед на използването ѝ от ЕСЦБ и от институции, за които е сключен меморандум за разбирателство, т.е. забранява се външното ѝ разпространение;

в)

C, което означава поверителна статистическа информация или информация, която не е събрана първоначално съгласно правната рамка на ЕСЦБ в областта на статистиката, и която е предмет на ограничения по отношение на поверителността; или

г)

R, което означава, че в допълнение към начините на използване, допустими съгласно параграф 2, буква б) на настоящия член, стойността на атрибута може да бъде споделена с отчетната единица, която е предоставила тази информация, и – при спазване на приложимите ограничения по отношение на поверителността – с други отчетни единици, т.е. ограничено разпространение.“;

в)

параграф 3 се заменя със следното:

„3.   ЕЦБ обработва предоставената информация, като надлежно закриля поверителността ѝ, и не публикува данни, обозначени с категория C, N или R. По отношение на количествените измервания, обозначени с категория C, N или R, ЕЦБ може обаче да публикува или разпространява редове от класове според размера им.“;

г)

параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Кодът LEI и всички публично използвани идентификатори, включително административни идентификатори, винаги се обозначават с категория F.“;

д)

параграф 6 се заменя със следното:

„6.   Следните атрибути винаги се обозначават с категория F за субекти, чиито атрибути са посочени в приложение I, и с F, R или N за субекти, чиито атрибути са посочени в приложение II:

а)

наименование;

б)

институционален сектор.“;

4.

Вмъква се следният член 18а:

„Член 18а

Вписване на референтни данни за ПФ

1.   С оглед на изготвянето и поддържането на списъка на ПФ, посочен в член 3 от Регламент (ЕС) 2018/231 (ЕЦБ/2018/2), НЦБ вписват в RIAD атрибутите, посочени в части 1 и 2 от приложение I към настоящите насоки, на предвидените интервали от време. НЦБ отчитат актуализациите на атрибутите, по-специално когато ПФ се присъедини към съвкупността от ПФ или я напусне, и ги вписват в RIAD на тримесечна база в срок до три месеца след края на всяко тримесечие за тримесечните атрибути и на годишна база в срок до шест месеца след края на годината за годишните атрибути.

2.   При първото предоставяне на списъка с ПФ НЦБ вписват в RIAD не по-късно от 2 октомври 2019 г. пълните тримесечни референтни данни, посочени в части 1 и 2 от приложение I към настоящите насоки. НЦБ вписват годишните атрибути в RIAD до 31 март 2020 г.

3.   Ако е ПФ е клон, в RIAD се вписват отношенията с неговото нерезидентно главно управление. Обратно, ако ПФ е главно управление, в RIAD се вписват отношенията с неговите клонове, които са резиденти в други държави членки, чиято парична единица е еврото.

4.   Отношенията между ПФ и управляващите дружества и осигурителите се вписват в RIAD, както е приложимо. За целите на настоящия член понятието „управляващи дружества“ се отнася до ръководителите на пенсионни схеми във връзка с данните, които се отчитат от тези субекти съгласно Регламент (ЕС) 2018/231 (ЕЦБ/2018/2).“;

5.

Член 19 се заменя със следното:

„Член 19

Редовно публикуване на наборите от данни

ЕЦБ публикува наборите от данни, изброени по-долу, както следва:

1.

Всеки работен ден до 18.00 ч. централноевропейско време ЕЦБ публикува на уебсайта си копие на набора от данни за ПФИ.

2.

До 18.00 ч. централноевропейско време на четвъртия работен ден след изтичането на крайния срок за предаването на актуализации ЕЦБ публикува на уебсайта си копие на набора от данни за ИФ.

3.

До 18.00 ч. централноевропейско време на втория работен ден след изтичането на крайния срок за предаването на актуализации ЕЦБ публикува уебсайта си копие на набора от данни за ФПС.

4.

До 18.00 ч. централноевропейско време на последния работен ден от месеца след изтичането на крайния срок за предаването на актуализации ЕЦБ публикува на уебсайта си копие на набора от данни за ИЗСП.

5.

До 18.00 ч. централноевропейско време на четвъртия работен ден след изтичането на крайния срок за предаването на актуализации ЕЦБ публикува на уебсайта си копие на набора от данни за ЗОД.

6.

До 18.00 ч. централноевропейско време на четвъртия работен ден след изтичането на крайния срок за предаването на актуализации ЕЦБ публикува на уебсайта си копие на набора от данни за ПФ.

Във всеки случай релевантният набор от данни е списъкът на субектите, посочени в конкретния регламент на ЕЦБ за статистическа отчетност според вида на съответния субект.“;

6.

Член 22 се заменя със следното:

„Член 22

Референтни данни от значение за Регламент (ЕС) № 1333/2014 (ЕЦБ/2014/48)

1.   Компетентните НЦБ са длъжни да гарантират вписването в RIAD на референтните данни за субекти, които са обозначени с кодове LEI и които са от значение за Регламент (ЕС) № 1333/2014 (ЕЦБ/2014/48). Компетентните НЦБ вписват липсващите референтни данни от значение за Регламент (ЕС) № 1333/2014 (ЕЦБ/2014/48) в срок до пет работни дни от момента, в който ЕЦБ ги уведоми за това. ЕЦБ уведомява НЦБ на седмична база, кои референтни данни са от значение за Регламент (ЕС) № 1333/2014 (ЕЦБ/2014/48). Компетентните НЦБ актуализират референтните данни за субекти, които са от значение за Регламент (ЕС) № 1333/2014 (ЕЦБ/2014/48) и които са вписани в RIAD, веднага щом узнаят за промяната на един или повече атрибути.

2.   Индексът на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро се основава на подгрупа от данни, отчетени съгласно Регламент (ЕС) 1333/2014 (ЕЦБ/2014/48). Когато субект, който е обозначен с код LEI, е от значение за определянето на индекса на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро, НЦБ вписват в RIAD секторната класификация по Европейската система от сметки 2010 (ЕСС 2010) и другите атрибути, посочени в приложение II за този субект в същия работен ден на уведомлението от ЕЦБ за това, кой субект е от значение за определянето на индекса на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро. ЕЦБ уведомява НЦБ ежедневно, кои референтни данни са от значение за определянето на индекса на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро.“;

7.

Приложение I се заменя с приложение I към настоящите насоки;

8.

Приложение II се заменя с приложение II към настоящите насоки.

Член 2

Действие и изпълнение

1.   Настоящите насоки пораждат действие на датата, на която националните централни банки (НЦБ) на държавите членки, чиято парична единица е еврото, бъдат уведомени за тях.

2.   НЦБ на държавите членки, чиято парична единица е еврото, са длъжни да изпълняват настоящите насоки от 2 октомври 2019 г.

Член 3

Адресати

Адресати на настоящите насоки са НЦБ на държавите членки, чиято парична единица е еврото.

Съставено във Франкфурт на Майн на 7 юни 2019 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  Насоки (ЕС) 2019/1265 на Европейската централна банка от 10 юли 2019 г. относно индекса на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро (€STR) (ЕЦБ/2019/19) (ОВ L 199, 26.7.2019 г., стр. 8).

(2)  Насоки (ЕС) 2018/876 на Европейската централна банка от 1 юни 2018 г. относно регистъра на данни за институциите и филиалите (ЕЦБ/2018/16) (ОВ L 154, 18.6.2018 г., стр. 3).

(3)  Регламент (ЕС) 2018/231 на Европейската централна банка от 26 януари 2018 г. относно изискванията за статистическа отчетност за пенсионни фондове (EЦБ/2018/2) (ОВ L 45, 17.2.2018 г., стр. 3).

(4)  Регламент (ЕС) 2016/867 на Европейската централна банка от 18 май 2016 г. относно събирането на подробни данни за кредитите и кредитния риск (ЕЦБ/2016/13) (ОВ L 144, 1.6.2016 г., стр. 44).

(5)  Насоки (ЕС) 2017/2335 на Европейската централна банка от 23 ноември 2017 г. относно процедурите за събирането на подробни данни за кредитите и кредитния риск (ЕЦБ/2017/38) (ОВ L 333, 15.12.2017 г., стр. 66).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ I

„РЕГИСТЪР НА ДАННИ ЗА ИНСТИТУЦИИТЕ И ФИЛИАЛИТЕ (RIAD) — СПИСЪЦИ, КОИТО СА ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ПУБЛИКУВАНЕ

ЧАСТ 1

Атрибути, отчитани за наборите от данни, поддържани за публикуване

Наименование на атрибута (1)

Приложим в контекста на списъка с

ПФИ

Инвестиционни фондове

финансови предприятия за секюритизация

Институции от значение за статистиката на плащанията (1)

Застрахователни (осигурителни) дружества

ПФ

Вид

Периодичност на актуализация

Вид

Периодичност на актуализация

Вид

Периодичност на актуализация

Вид

Периодичност на актуализация

Вид

Периодичност на актуализация

Вид

Периодичност на актуализация

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Идентификатори

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Код по RIAD (RIAD code)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Национален идентификатор (National identifier)

(ако е наличен)

M

d

O

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Код по Eurogroups Register (EGR code)

O

d

 

 

O

q

 

 

 

 

 

 

Идентификационен код на правния субект (LEI) (ако е наличен)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Банков идентификационен код (BIC)

O

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Международни идентификационни номера на ценни книжа (ISINs) (ако са налични)

O

m

M

q

M

q

 

 

O

q

O

q

Наименование (Name)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Държава по резидентност (Country of residence)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Адрес (Address)  (***)

M

d

O

q

O

q

M

a

M

q

M

q

Правна форма (Legal form)  (***)

M

d

O

q

O

q

O

a

O

q

O

q

Обозначение „Котиране на борса“ (Flag Listed)

M

d

M

q

M

q

O

a

M

q

M

q

Вид надзор (Type of supervision)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Изисквания за отчетност (Reporting requirements)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Вид лиценз за банкова дейност (Type of banking licence)

M

d

 

 

 

 

O

a

 

 

 

 

Правна организация (Legal set-up)

 

 

M

q

 

 

 

 

 

 

 

 

Обозначение „Съответствие с ПКИПЦК“ (Flag UCITS compliance)

 

 

M

q

 

 

 

 

 

 

 

 

Обозначение „Подфонд“ (Flag Sub-fund)

 

 

M

q

 

 

 

 

 

 

 

 

Естество на секюритизация (Nature of securitisation)

 

 

 

 

M

q

 

 

 

 

 

 

Вид инвестиционни фондове (Type of Investment Funds)

 

 

M

q

 

 

 

 

 

 

 

 

Инвестиционна политика за ИФ (Investment policy for IFs)

 

 

M

q

 

 

 

 

 

 

 

 

Вид пенсионни фондове (Type of Pension Funds)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

q

Обозначение „осигурен“ (Flag „Is sponsored“)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

q

Обозначение „Доставчик на платежни услуги“ (Flag Payment service provider (PSP))

 

 

 

 

 

 

M

a

 

 

 

 

Обозначение „Оператор на платежна система“ (Flag Payment system operator (PSO))

 

 

 

 

 

 

M

a

 

 

 

 

Обозначение „Малък доставчик на платежни услуги“ (Flag small PSP)

 

 

 

 

 

 

M

a

 

 

 

 

Обозначение „Предоставена дерогация на доставчик на платежни услуги“ (Flag PSP derogation granted)

 

 

 

 

 

 

M

a

 

 

 

 

Вид лиценз на доставчика на платежни услуги (Type of PSP licence)

 

 

 

 

 

 

M

a

 

 

 

 

Географски обхват на доставчика на платежни услуги (PSP geographical scope)

 

 

 

 

 

 

M

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Институционален сектор (Institutional sector)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Институционален сектор, данни (Institutional sector details)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Институционален сектор, контрол (Institutional sector control)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Код NACE (NACE code)

M

d

M

q

M

q

O

a

M

q

M

q

Географско местоположение NUTS (Geographic location (NUTS)  (***)

M

d

O

q

O

q

M

a

M

q

M

q

Наети лица, местно (Employment domestic)  (1)

O

a

O

a

O

a

O

a

O

a

O

a

Обща балансова сума, (по съответния регламент на ЕЦБ), местно (Balance sheet total (ECB Regulation) domestic)  (1)

M

a

 

 

 

 

 

 

O (2)

a

O

a

Нетна стойност на активите, местно (Net assets domestic)  (1)

O

a

M

a

 

 

 

 

 

 

 

 

Начислени брутни премии, местно (Gross premiums written domestic)  (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

M

a

 

 

Общо наети лица (Total employment)  (2)

O

a

O

a

O

a

O

a

O

a

O

a

Обща балансова сума (Total balance sheet)  (2)

M

a

O

a

O

a

 

 

O (2)

a

O

a

Начислени брутни премии (Gross premiums written)  (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

M

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дата на създаване (Birth date)

O

d

O

q

O

q

O

a

O

q

O

q

Дата на прекратяване (Closure date)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Обозначение „не извършва дейност“ (Flag „Is Inactive“)

M

d

M

q

M

q

M

a

M

q

M

q

Обозначение „в ликвидация“ (Flag is under liquidation)

M

d

O

q

M

q

M

a

M

q

O

q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Контрагенти (Required counterparties)

Инициатор на финансово предприятие за секюритизация (Originator of FVC)

 

 

 

 

M

q

 

 

 

 

 

 

Управляващо дружество Management company

(ако е приложимо)

 

 

M

q

M

q

 

 

 

 

M  (3)

q

Главно управление (Headquarters)

(ако е приложимо)

M

d

 

 

 

 

 

 

M

q

M

q

Значение: M (задължително), O (незадължително), празно (неприложимо).

Периодичност: a (годишно), q (тримесечно), m (месечно), d (дневно/веднага след настъпване на промяна).

Срок: за годишни данни (ако не е посочено другаде) — един месец след референтната дата.

ЧАСТ 2

Видове отношения между субектите

 

Вид

Периодичност на актуализация

1.

Отношения в рамките на предприятие

 

 

Отношение между правна(и) единица(и) и предприятие

O

2.

Отношения в рамките на групи предприятия

Отношения на контрол между правни единици

M  (г)

q

Отношение на (неконтролирана) собственост между правни единици

O

q

3.

Други отношения

Връзка между инициатор и неговото финансово предприятие за секюритизация

M

q

Връзка между управляващо дружество и неговото финансово предприятие за секюритизация/инвестиционен фонд (ж)  (***)

M

q

Връзка между нерезидентен клон и неговото резидентно главно управление

M

q  (д)

Връзка между резидентен клон и неговото нерезидентно главно управление

M

q

Връзка между подфонд и централен фонд (***)

M

q

Връзка между субекта и неговото крайно предприятие майка (е)  (***)

M

m

Връзка между пенсионен фонд и негов осигурител (***)

O

q


(1)  

(+)

без нерезидентните клонове (или главни управления).

(2)  

(++)

включително нерезидентните клонове (ако е приложимо).

(***)  както е приложимо.

(1)  Моля да имате предвид, че списъкът на ИЗСП може да се припокрива със списъка на ПФИ.

(2)  Това следва да се отчита поне за една от променливите в зависимост от системата за събиране на данни.

(3)  Този атрибут се отнася до ръководители на пенсионни схеми във връзка с данните, отчетени от тези субекти съгласно Регламент (ЕС) 2018/231 (ЕЦБ/2018/2).

(г)  само за „банкови групи“ с главно управление в еврозоната и за контрагентите, предвидени в Регламент (ЕС) 2016/867 (ЕЦБ/2016/13); иначе незадължително.

(д)  поне тримесечно в зависимост от сектора.

(е)  само за субекти от значение за АнаКредит.

(ж)  с изключение на самоуправляващите се субекти.

(***)  както е приложимо.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

РЕГИСТЪР НА ДАННИ ЗА ИНСТИТУЦИИТЕ И ФИЛИАЛИТЕ (RIAD) — СПИСЪЦИ, КОИТО НЕ СА ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ПУБЛИКУВАНЕ

Атрибути, отчитани за наборите от данни съгласно съответната правна рамка, посочена в глава VII от настоящите насоки

Наименование на атрибута

Статистика на индивидуалните балансовите показатели и индивидуалните лихвени проценти (ИБП-ИЛП)

Регламент (ЕС) № 1333/2014 (ЕЦБ/2014/48) и индекс на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро

Субекти от значение за управлението на обезпеченията

Система за управление на държавното съкровище (СУДС)

База данни за статистика на държани ценни книжа (БДСДЦК) (1)

Централизирана база данни за ценни книжа (ЦБДЦК)

Общ набор от подробни аналитични данни за кредитите

(АнаКредит) (2)

Идентификатори на субектите (Entity Identifiers)

 

 

 

 

 

 

 

Код по RIAD (RIAD code)

x

x

x

x

x

x

x

LEI (1)

 

x

x

 

x

x

x

Национални идентификатори (National identifiers) (1)

 

 

x

 

x

x

x

Други идентификатори (Other Identifiers)

 

 

x

x

x

x

x

Идентификатори на инструментите (Instrument Identifiers)

 

 

 

 

 

 

 

ISIN

 

 

 

 

x

x

 

Наименование (Name)

x

x

x

x

x

x

x

Държава по резидентност (Country of residence)

x

x

x

x

x

x

x

Адрес (Address)

 

 

 

 

 

 

x

Правна форма (Legal form)

 

 

 

 

 

 

x

Институционален сектор (Institutional sector)

x

x

x

x

x

x

x

Институционален сектор, данни (Institutional sector details)

x

x

x

x

x

x

x

Институционален сектор, контрол (Institutional sector control)

x

x

x

x

x

x

x

Група обезпечения (Collateral group)

 

 

x

 

 

 

 

Код NACE (NACE code)

 

 

 

 

x

x

x

Географско местоположение NUTS (Geographic location (NUTS))

 

 

 

 

 

 

x

Обозначение „Централен контрагент“ (Flag CCP)

 

x

 

 

 

 

 

Изисквания за отчетност (Reporting requirements)

 

 

 

 

 

 

x

Счетоводна рамка (Accounting Framework)

 

 

 

 

 

 

x

Общо наети лица (Total employment)

 

 

 

 

 

 

x

Обща балансова сума (Total balance sheet)

 

 

 

 

 

 

x

Размер на предприятието (Enterprise size)

 

 

 

 

 

 

x

Годишен оборот (Annual turnover)

 

 

 

 

 

 

x

Статус на съдебните производства (Status of legal proceedings)

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

Дата на създаване (Birth date)

x

x

x

x

x

x

x

Дата на прекратяване (Closure date)

x

x

x

x

x

x

x

Обозначение „не извършва дейност“(Flag „Is Inactiv“)

x

x

x

x

x

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отношения (Relationships)

 

 

 

 

 

 

 

Отношение на собственост (Ownership relation)

 

 

x

 

 

 

 

Отношение на клон (Branch relation)

 

 

x

 

 

 

 

Връзка (Link)

 

 

 

 

 

 

 

с главно управление (to headquarter)

 

 

 

 

x

 

x

с предприятие майка, упражняващо пряк контрол (to direct controlling parent)

 

 

 

 

x

 

x

с крайно предприятие майка, упражняващо контрол (to ultimate controlling parent)

 

 

 

 

x

 

x

с управляващо дружество (to management company)

 

 

 

 

 

 

x


(1)  Списъкът със задължителните атрибути за съответните роли на контрагента в БДСДЦК е посочен в съответните правни актове.

(2)  Списъкът със задължителните атрибути за конкретен контрагент в АнаКредит зависи от ролята му (заемополучател, гарант и т.н.), резидентността му (в/извън отчетната държава членка) или от датата, на която е отпуснат кредитът, съгласно посоченото в съответните правни актове.

(1)  

(*1)

LEI или ако няма такъв, като задължителни атрибути се предоставят националните идентификатори (National identifiers).

Top