EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019O0012
Guideline (EU) 2019/1033 of the European Central Bank of 10 May 2019 amending Guideline (EU) 2016/65 on the valuation haircuts applied in the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (ECB/2019/12)
Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2019/1033 ze dne 10. května 2019, kterými se mění obecné zásady (EU) 2016/65 o srážkách při ocenění uplatňovaných při provádění rámce měnové politiky Eurosystém (ECB/2019/12)
Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2019/1033 ze dne 10. května 2019, kterými se mění obecné zásady (EU) 2016/65 o srážkách při ocenění uplatňovaných při provádění rámce měnové politiky Eurosystém (ECB/2019/12)
OJ L 167, 24.6.2019, p. 75–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 167/75 |
OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2019/1033
ze dne 10. května 2019,
kterými se mění obecné zásady (EU) 2016/65 o srážkách při ocenění uplatňovaných při provádění rámce měnové politiky Eurosystém (ECB/2019/12)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na první odrážku článku 3.1, články 9.2, 12.1, 14.3, 18.2 a první odstavec článku 20 tohoto statutu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Za účelem ochrany Eurosystému před finančními ztrátami v případech, kdy musí být realizováno jeho zajištění z důvodů selhání protistrany, se na veškerá způsobilá aktiva pro úvěrové operace Eurosystému vztahují pravidla oceňování a zvláštní opatření ke kontrole rizika. V návaznosti na přezkum rámce Eurosystému pro kontrolu rizika a oceňování neobchodovatelných aktiv je třeba v zájmu zajištění dostatečné ochrany Eurosystému před riziky provést některé úpravy. |
(2) |
Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2016/65 (ECB/2015/35) (1) je proto třeba příslušným způsobem změnit, |
PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:
Článek 1
Změny
Obecné zásady (EU) 2016/65 (ECB/2015/35) se mění takto:
1) |
V článku 2 se písmeno b) se nahrazuje tímto:
|
2) |
V článku 2 se písmeno c) nahrazuje tímto:
|
3) |
V článku 2 se písmeno d) nahrazuje tímto:
|
4) |
Článek 5 se mění takto:
|
5) |
Příloha se mění v souladu s přílohou těchto obecných zásad. |
Článek 2
Nabytí účinku a provedení
1. Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám členských států, jejichž měnou je euro.
2. Národní centrální banky členských států, jejichž měnou je euro, přijmou opatření nezbytná k dosažení souladu s těmito obecnými zásadami a použijí je od 5. srpna 2019. Nejpozději do 21. června 2019 informují Evropskou centrální banku o textech a prostředcích, které se týkají těchto opatření.
Článek 3
Určení
Tyto obecné zásady jsou určeny národním centrálním bankám členských států, jejichž měnou je euro.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 10. května 2019.
Za Radu guvernérů ECB
prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2016/65 ze dne 18. listopadu 2015 o srážkách při ocenění uplatňovaných při provádění rámce měnové politiky Eurosystému (ECB/2015/35) (Úř. věst. L 14, 21.1.2016, s. 30).
PŘÍLOHA
Příloha obecných zásad (EU) 2016/65 (ECB/2015/35) se mění takto:
1) |
Tabulka 1 se nahrazuje tímto: „Tabulka 1 Kategorie srážek pro způsobilá obchodovatelná aktiva podle druhu emitenta a/nebo druhu aktiva
|
2) |
Tabulka 2 se nahrazuje tímto: „Tabulka 2 Úrovně srážek při ocenění uplatňované u způsobilých obchodovatelných aktiv v kategoriích srážek I až IV
|
3) |
Tabulka 3 se nahrazuje tímto: „Tabulka 3 Úrovně srážek při ocenění uplatňované u způsobilých úvěrových pohledávek s pevnými a proměnlivými úrokovými platbami
|
(*1) „0-1“ znamená zbytkovou splatnost kratší než jeden rok, „1-3“ zbytkovou splatnost v délce jednoho roku nebo delší, ale kratší než tři roky, atd.“
(*2) „0-1“ znamená zbytkovou splatnost kratší než jeden rok, „1-3“ zbytkovou splatnost v délce jednoho roku nebo delší, ale kratší než tři roky, atd.“