EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0033
Decision (EU) 2019/2194 of the European Central Bank of 29 November 2019 on the granting of signing powers (ECB/2019/33)
Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2019/2194 af 29. november 2019 om tildeling af undertegnelsesbeføjelser (ECB/2019/33)
Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2019/2194 af 29. november 2019 om tildeling af undertegnelsesbeføjelser (ECB/2019/33)
OJ L 330, 20.12.2019, p. 86–90
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.12.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 330/86 |
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE(EU) 2019/2194
af 29. november 2019
om tildeling af undertegnelsesbeføjelser (ECB/2019/33)
FORMANDEN FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 38, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 38 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank (herefter »ESCB-statutten«) tegnes Den Europæiske Centralbank (ECB) over for tredjemand af formanden eller to direktionsmedlemmer eller to af ECB's ansatte, som af formanden er behørigt bemyndiget til at underskrive på ECB's vegne. For at fremme effektive arbejdsgange inden for ECB bør ansatte have tilladelse til at tegne ECB over for tredjemand i kraft af deres funktion inden for ECB. |
(2) |
Denne afgørelse giver Chief Services Officer, der handler på vegne af formanden, beføjelse til i særlige tilfælde og hvor det er berettiget, at bemyndige ansatte til på lovlig vis at tegne ECB over for tredjemand. |
(3) |
Det er undertiden nødvendigt for en person, der ikke er ansat i ECB, at fungere som agent for ECB og udøve rettigheder på ECB's vegne eller at tegne ECB over for tredjemand, f.eks. ved at acceptere arbejde fra en tjenesteudbyder for ECB eller i forbindelse med fælles udbud med andre EU-institutioner. Derfor bør Chief Services Officer, der handler på vegne af formanden, i særlige tilfælde gives mulighed for at bemyndige en sådan person til at tegne ECB i overensstemmelse med ECB's instrukser. |
(4) |
Denne afgørelse berører ikke nogen specifikke aktuelle eller fremtidige bemyndigelser fra formanden til lovligt at tegne ECB i overensstemmelse med artikel 38 i ESCB-statutten — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Undertegnelsesbeføjelser på grundlag af funktion
1. Som følge af deres funktion bemyndiges personer inden for deres respektive ansvarsområder til at tegne ECB over for tredjemand som nærmere angivet i bilag I og II.
2. Med henblik på at fastlægge en kategori i henhold til stk. 1 i tilfælde, hvor det ikke er muligt klart at fastsætte nettoværdien af den indgåede forpligtelse, skal der foretages et rimeligt og forsigtigt skøn. Dette skøn skal tage hensyn til de potentielle risici, der er forbundet hermed for ECB, navnlig de finansielle og omdømmemæssige risici.
Artikel 2
Undertegnelsesbeføjelser på grundlag af særlig bemyndigelse
1. I tilfælde, der ikke er omfattet af artikel 1, og hvor det er berettiget, tildeles Chief Services Officer, der handler på vegne af formanden, i særlige tilfælde beføjelsen til at bemyndige andre ansatte i ECB (ansatte eller ansatte med en kortvarig ansættelseskontrakt) til at tegne ECB over for tredjemand.
2. Chief Services Officer forelægger formanden en årsberetning om de afgørelser, der er truffet på grundlag af de beføjelser, der er tildelt i henhold til stk. 1.
Artikel 3
Undertegnelsesbeføjelser for tredjemand
1. Chief Services Officer, der handler på vegne af formanden, tildeles beføjelsen til for anliggender, der henhører under Chief Services Officers ansvarsområder, i særlige tilfælde at bemyndige en person, der ikke er ansat i ECB, til at tegne ECB over for tredjemand i overensstemmelse med ECB's instrukser med henblik på at gennemføre de kontraktlige aftaler, som ECB har indgået med denne person eller med en enhed, som denne person er tilknyttet.
2. Dette omfatter ikke retten til yderligere delbemyndigelse.
Artikel 4
Fortegnelse over ECB's underskriftsberettigede
Ansatte i ECB, der er bemyndiget til at tegne ECB over for tredjemand, opføres i fortegnelsen over ECB's underskriftsberettigede, jf. artikel 14.2 i afgørelse ECB/2004/2 (1).
Artikel 5
Ikrafttrædelse
Denne afgørelse træder i kraft den 1. januar 2020.
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 29. november 2019.
Formand for ECB
Christine LAGARDE
(1) Afgørelse ECB/2004/2 af 19. februar 2004 om vedtagelse af forretningsordenen for Den Europæiske Centralbank (EUT L 80 af 18.3.2004, s. 33).
Bilag I
Kategori |
Undertegnelsesbeføjelser på grundlag af funktion |
Nettoværdi |
B |
Andre medlemmer af direktionen end formanden. Formanden for Tilsynsrådet. Chief Services Officer |
Ingen grænse, hvis den medundertegnes af en underskriftsberettiget i kategori C eller derover |
C |
Alle ansatte, der er indplaceret i lønklasse K eller L |
Over 2 000 000 EUR, hvis den medundertegnes af en underskriftsberettiget i kategori B |
Op til 2 000 000 EUR, hvis den medundertegnes af en underskriftsberettiget i kategori D eller derover |
||
D |
Alle ansatte, der er indplaceret i lønklasse I eller J Talsmanden for personaleudvalget |
Op til 2 000 000 EUR, hvis den medundertegnes af en underskriftsberettiget i kategori C eller derover |
Op til 20 000 EUR, hvis den medundertegnes af en underskriftsberettiget i kategori E eller derover |
||
E |
Projektledere, som er udpeget af formanden for projektstyringsgruppen |
Op til 20 000 EUR, hvis den medundertegnes af en underskriftsberettiget i kategori D eller derover |
Op til 1 000 EUR, hvis den medundertegnes af en underskriftsberettiget i kategori E eller derover |
Bilag II
Følgende undtagelser fra bilag I gælder for visse forpligtelseskategorier.
Forpligtelseskategorier |
Undertegnelsesbeføjelse |
||||
Beskæftigelse |
Bemyndigede underskrivere i DG/HR |
||||
Ansættelsesbrev, der indleder ansættelsesforholdet eller fører til en forfremmelse |
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Efterfølgende ændringer af ansættelsesbrevet og andre dokumenter, der ændrer ansættelsesstatus (f.eks. kontraktforlængelser, overførsler og anden mobilitet) |
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Udbud |
Undertegnelsesbeføjelse |
||||
Dokumentation, der påvirker den retlige status for leverandører i udbudsprocedurer, navnlig udvælgelses- og tildelingsbreve (undtagen underskrivelse af kontrakten) |
For udbudsprocedurer, hvor der ikke er etableret et Udvalg for Offentligt Udbud: En underskriftsberettiget i kategori D og en underskriftsberettiget i kategori E fra den enhed, der har det budgetmæssige ansvar for udbuddet. |
||||
For udbudsprocedurer, hvor der er etableret et Udvalg for Offentligt Udbud: Formanden for Udvalget for Offentligt Udbud eller, i hans/hendes fravær, en anden underskriftsberettiget i kategori D fra den enhed, der har det budgetmæssige ansvar for udbuddet, og en bemyndiget underskriver fra den centrale afdeling for udbud. |
|||||
Kontraktstyring |
Undertegnelsesbeføjelser i den enhed, der har det budgetmæssige ansvar |
||||
Kontraktændringer |
Som hovedregel de underskriftsberettigede i overensstemmelse med kontraktændringens værdi i henhold til bilag I. Undtagelser:
|
||||
Ophævelse af en kontrakt |
Underskrifter fra underskriftsberettigede i den samme kategori som for den første underskrivelse af kontrakten. |
||||
Andre kontraktstyringsforanstaltninger, f.eks. godkendelse, modregninger, kontraktforlængelser, som er fastsat i kontrakten. |
Underskrifter fra mindst en underskriftsberettiget i kategori D og en underskriftsberettiget i kategori E er påkrævet, medmindre værdien eller væsentligheden af kontrakten forudsætter en højere kategori. |