EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0020(01)

Decizia (UE) 2019/1348 a Băncii Centrale Europene din 18 iulie 2019 privind procedura de recunoaștere a statelor membre din afara zonei euro ca state membre raportoare în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 privind colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2019/20)

OJ L 214, 16.8.2019, p. 3–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1348/oj

16.8.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 214/3


DECIZIA (UE) 2019/1348 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 18 iulie 2019

privind procedura de recunoaștere a statelor membre din afara zonei euro ca state membre raportoare în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 privind colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2019/20)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatele (2) și (5),

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 5 și articolul 34.1 a doua liniuță,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/867 al Băncii Centrale Europene din 18 mai 2016 privind colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2016/13) (1), în special articolul 1 punctul 1,

având în vedere contribuția Consiliului general al Băncii Centrale Europene,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) stabilește cadrul general pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (denumite în continuare „date cu privire la credite”). În acest regulament se menționează că statele membre a căror monedă nu este euro (denumite în continuare „state membre din afara zonei euro”) pot decide să devină stat membru raportor prin includerea dispozițiilor regulamentului în legislația lor națională sau printr-o altă modalitate de impunere a cerințelor de raportare relevante, în conformitate cu legislația lor națională. Acesta poate fi cazul, în special, al statelor membre care participă la Mecanismul unic de supraveghere (MUS) prin intermediul cooperării strânse în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (2).

(2)

Articolul 5 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, coroborat cu articolul 4 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană, implică obligația de elaborare și aplicare la nivel național a tuturor măsurilor pe care statele membre din afara zonei euro le consideră adecvate pentru a colecta informațiile statistice necesare îndeplinirii cerințelor de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene (BCE) și pentru a efectua în timp util pregătirile din domeniul statistic pentru ca aceste state să devină state membre a căror monedă este euro (denumite în continuare „state membre din zona euro”).

(3)

Astfel cum se recunoaște în considerentul 7 al Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13), baza comună de date analitice cu caracter granular cu privire la credite (denumită în continuare „AnaCredit”) folosită în comun de băncile centrale din Eurosistem ar trebui să poată fi accesată, pe bază voluntară, de statele membre din afara zonei euro, în special de cele care participă la MUS, pentru a lărgi acoperirea geografică a acesteia, precum și sfera datelor pe care le conține, și pentru a mări gradul de armonizare în cadrul Uniunii. Mai multe bănci centrale naționale (BCN) ale statelor membre din afara zonei euro (denumite în continuare „BCN din afara zonei euro”) cooperează deja cu BCE și cu BCN ale statelor membre din zona euro (denumite în continuare „BCN din zona euro”) pe baza Recomandării BCE/2014/7 (3), aplicând măsuri pregătitoare pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite în conformitate cu Decizia BCE/2014/6 (4).

(4)

Statele membre din afara zonei euro care decid să devină stat membru raportor în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) ar trebui să notifice BCE intenția lor în acest sens. BCE ar trebui să verifice dacă au inclus dispozițiile acestui regulament în legislația lor națională sau dacă au impus cerințe de raportare relevante în conformitate cu legislația lor națională, fără a aduce atingere ordinii constituționale a statului membru în cauză.

(5)

Astfel cum se menționează în considerentul 4 al Orientării (UE) 2017/2335 a Băncii Centrale Europene (BCE/2017/38) (5), pentru a asigura îndeplinirea obligațiilor echivalente cu privire la transmiterea datelor către BCE într-un mod armonizat, inclusiv a cerințelor de înregistrare a contrapărților în Registrul de date privind instituțiile și companiile afiliate (Register of Institutions and Affiliates Database – RIAD) în conformitate cu Orientarea (UE) 2018/876 a Băncii Centrale Europene (BCE/2018/16) (6), statele membre din afara zonei euro pot, de asemenea, să includă dispozițiile acestei orientări în legislația lor națională sau pot să recurgă la o altă modalitate de implementare a măsurilor în conformitate cu legislația lor națională. Astfel, în conformitate cu considerentul 9 al Orientării (UE) 2018/876 (BCE/2018/16), statele membre din afara zonei euro pot să contribuie la raportarea și validarea datelor în RIAD și, pe bază de reciprocitate, să facă schimb de date privind entitățile naționale ale acestora și să aibă acces la setul de date din zona euro pe baza Recomandării BCE/2018/36 (7).

(6)

Prin urmare, este necesar să se specifice procedurile care trebuie urmate de BCE cu privire la: (a) manifestarea interesului statelor membre din afara zonei euro de a deveni state membre raportoare în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13); (b) evaluarea de către BCE a acestor manifestări ale interesului; și (c) recunoașterea de către BCE a unui stat membru din afara zonei euro ca stat membru raportor. Este, de asemenea, necesar să se prevadă proceduri referitoare la potențiala suspendare sau încetare a unei astfel de recunoașteri a unui stat membru din afara zonei euro ca stat membru raportor.

(7)

Condițiile privind accesarea și utilizarea datelor cu privire la credite colectate de BCE, BCN din zona euro și statele membre raportoare din afara zonei euro de către BCN din afara zonei euro, precum și privind accesarea și utilizarea de către BCE, BCN din zona euro și BCN ale statelor membre raportoare din afara zonei euro a datelor colectate de statele membre raportoare din afara zonei euro pe baza legislației lor naționale, trebuie stabilite într-un acord separat cu forță juridică obligatorie. Aceste condiții ar trebui stabilite ținând seama de dispozițiile aplicabile ale Regulamentului (CE) nr. 2533/98 al Consiliului (8).

(8)

Decizia de a recunoaște un stat membru din afara zonei euro ca stat membru raportor va depinde, prin urmare, de existența unui acord cu forță juridică obligatorie care să reglementeze interacțiunea dintre BCN din afara zonei euro, BCE și BCN din zona euro în ceea ce privește schimbul de date cu privire la credite și alte aspecte relevante, inclusiv protecția confidențialității informațiilor și restricțiile privind utilizarea sau transmiterea datelor cu privire la credite, ca de exemplu în contextul oricăror circuite de răspuns stabilite în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Domeniu de aplicare și obiective

Prezenta decizie stabilește procedurile care trebuie urmate de BCE pentru a recunoaște statele membre din afara zonei euro ca state membre raportoare în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13).

Articolul 2

Definiții

Termenii utilizați în prezenta decizie au sensul stabilit în Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13), cu excepția cazului în care se prevede altfel.

În sensul prezentei decizii, „agent raportor” înseamnă fie o persoană juridică, fie o sucursală străină care este rezidentă în statul membru relevant din afara zonei euro și care face obiectul unor cerințe de raportare identice celor prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) sau unor cerințe relevante în raport cu acestea.

Articolul 3

Criterii de calificare ca stat membru raportor

(1)   BCE poate recunoaște un stat membru din afara zonei euro ca stat membru raportor în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) numai dacă are convingerea că statul membru din afara zonei euro a inclus dispozițiile Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) și ale Orientării (UE) 2017/2335 (BCE/2017/38) în legislația sa națională sau a impus printr-o altă modalitate cerințele de raportare relevante, în conformitate cu legislația sa națională.

(2)   În înțelesul alineatului (1), BCE ia în considerare dacă BCN a statului membru din afara zonei euro, în cooperare cu alte autorități naționale relevante, după caz, în conformitate cu legislația națională aplicabilă, i-au fost conferite cel puțin următoarele atribuții:

(a)

să identifice și să revizuiască unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare, conform definiției de la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13);

(b)

să colecteze date cu privire la credite de la unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare, conform definiției de la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13), fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 8 alineatele (4) și (5) din acest regulament sau a dispozițiilor echivalente din legislația sa națională;

(c)

să identifice contrapărțile în modalitatea descrisă la articolul 9 din Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13);

(d)

să impună agenților raportori identificați la litera (a) cerințe de raportare statistică identice celor prevăzute la articolele 4-8 și 13-15 din Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) sau cerințe de raportare statistică echivalente acestora;

(e)

să acorde derogări agenților raportori mici, astfel cum se prevede la articolul 16 din Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13);

(f)

să verifice și să efectueze colectarea obligatorie a informațiilor atunci când un agent raportor nu îndeplinește standardele minime de transmitere, de acuratețe, de conformitate cu conceptele și de revizuire în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13); și

(g)

să impună sancțiuni agenților raportori, astfel cum se prevede la articolul 18 din Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13).

Pentru a evita orice incertitudine, nu este necesară includerea în legislația națională a cerințelor legate de etapele implementării și prima raportare prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13).

(3)   În sensul alineatului (1), BCE examinează, de asemenea, dacă, fără a aduce atingere alineatului (2), legislația națională cuprinde dispoziții care includ articolele 7 și 8 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98.

Articolul 4

Manifestarea interesului

(1)   Un stat membru din afara zonei euro care dorește să devină stat membru raportor în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) poate transmite BCE manifestarea oficială a interesului de a deveni stat membru raportor (denumit în continuare „stat membru interesat”), utilizând modelul din anexa I.

(2)   Pentru ca BCE să examineze manifestarea interesului menționată la alineatul (1), aceasta trebuie să fie însoțită de documentația de punere în aplicare în vederea efectuării verificării menționate la articolul 5 alineatul (3), inclusiv următoarele, dar fără a se limita la acestea:

(a)

un tabel de corespondență completat, utilizând modelul din apendicele la anexa I;

(b)

o copie a legislației naționale relevante, împreună cu traducerea în limba engleză a acesteia;

(c)

un aviz juridic emis de un terț extern independent sau de serviciile juridice ale autorității naționale relevante, satisfăcător pentru BCE, care să confirme că:

(i)

legislația națională va fi obligatorie și va produce efecte juridice în statul membru interesat; și

(ii)

BCN a statului membru interesat este obligată să respecte orientările, solicitările și măsurile specifice ale BCE emise în legătură cu Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13), în termenul stabilit de BCE, în cazurile în care este stabilit un termen.

(3)   Astfel de manifestări ale interesului trebuie primite de BCE cel puțin cu nouă luni înainte de data primei raportări a datelor cu privire la credite, după cum se prevede la articolul 6, astfel cum este indicat de către statul membru interesat în cuprinsul manifestării interesului acestuia, și trebuie să specifice datele de raportare de referință și perioadele de referință care sunt acoperite de la prima raportare.

Articolul 5

Procedura de verificare

(1)   BCE confirmă în scris în termen de 20 de zile statului membru interesat primirea unei manifestări a interesului acestuia.

(2)   În plus față de informațiile sau documentele menționate la articolul 4 alineatul (2), BCE poate solicita și alte informații sau documente pe care le consideră necesare pentru evaluarea manifestării interesului statului membru interesat. BCE confirmă imediat în scris statului membru interesat primirea unor astfel de informații sau documente suplimentare.

(3)   BCE verifică dacă statul membru interesat a inclus dispozițiile Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) și ale Orientării (UE) 2017/2335 (BCE/2017/38) în legislația sa națională sau a impus printr-o altă modalitate cerințele de raportare relevante în conformitate cu legislația sa națională.

(4)   În scopul verificării menționate la alineatul (3), BCE mandatează Comitetul de statistică (STC) al Sistemului European al Băncilor Centrale să coordoneze procesul și să mandateze Comitetul juridic (LEGCO) să pregătească un raport de verificare. Raportul de verificare evaluează:

(a)

măsura în care dispozițiile Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) menționate la articolul 3 alineatul (2) au fost transpuse în legislația națională și,

(b)

în cazul în care dispozițiile menționate la litera (a) nu au fost puse în aplicare, motivul pentru care nu au fost puse în aplicare.

(5)   În cazul în care, pe baza documentației complete depuse de statul membru interesat, BCE are certitudinea că criteriile stabilite la articolul 3 au fost respectate, aceasta decide să recunoască că statul membru interesat se califică drept stat membru raportor în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13). În decizie se specifică data de la care se aplică recunoașterea, datele de raportare de referință și perioadele de referință care sunt acoperite de la prima raportare, precum și data relevantă pentru prima raportare, care nu este anterioară datei indicate de statul membru interesat în manifestarea interesului acestuia.

(6)   Decizia menționată la alineatul (5) este condiționată de încheierea unui acord de către BCN a statului membru interesat în forma prevăzută în anexa II, care să reglementeze interacțiunea acesteia cu BCE, BCN din zona euro și BCN ale statelor membre din afara zonei euro care au fost recunoscute ca state membre raportoare în ceea ce privește schimbul de date cu privire la credite și alte aspecte relevante.

Ținând cont de dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2533/98, acest acord stabilește condițiile privind: (a) accesarea și utilizarea datelor cu privire la credite colectate de BCE, BCN din zona euro și statele membre raportoare din afara zonei euro de către BCN din afara zonei euro; și (b) accesarea și utilizarea de către BCE, BCN din zona euro și BCN ale statelor membre raportoare din afara zonei euro a datelor colectate de statele membre raportoare din afara zonei euro pe baza legislației lor naționale.

Niciun astfel de acord încheiat de BCN a unui stat membru interesat nu poate fi modificat într-o manieră care nu corespunde formei prevăzute în anexa II.

(7)   BCE decide că statul membru interesat nu se califică drept stat membru raportor în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) în oricare dintre următoarele cazuri:

(a)

în cazul în care, pe baza documentației complete prezentate de statul membru interesat, BCE concluzionează că acesta nu îndeplinește criteriile de calificare ca stat membru raportor în conformitate cu articolul 3;

(b)

în cazul în care BCE nu primește informațiile necesare pentru a realiza evaluarea în termen de un an de la primirea unei manifestări a interesului statului membru interesat;

(c)

în cazul în care nu se încheie acordul menționat la alineatul (6).

(8)   În termen de maximum șase luni de la data confirmării primirii de către BCE a documentației în conformitate cu alineatul (1) sau, după caz, alineatul (2), BCE comunică statului membru interesat decizia sa potrivit alineatelor (5) și (7). O astfel de notificare include motivele care au stat la baza deciziei. Cu toate acestea, BCE și statul membru interesat pot conveni prelungirea perioadei în care BCE comunică statului membru interesat decizia sa.

(9)   BCE ia în considerare solicitarea de revizuire a deciziei menționate la alineatul (7) formulată de statul membru interesat, cu condiția ca aceasta:

(a)

să fie primită în termen de 30 de zile de la data notificării deciziei;

(b)

să includă motivele care stau la baza acesteia; și

(c)

să includă toate informațiile justificative.

La primirea unei solicitări de revizuire, BCE își revizuiește decizia și poate oferi statului membru interesat posibilitatea luării măsurilor necesare care să îi permită să fie recunoscut ca stat membru raportor. BCE își rezervă dreptul de a solicita prezentarea unui nou aviz juridic emis de un terț independent extern sau de serviciile juridice ale autorității naționale relevante care să confirme validitatea și aplicabilitatea acestor măsuri.

Articolul 6

Prima raportare a datelor cu privire la credite

(1)   După notificarea deciziei BCE prin care se recunoaște că un stat membru interesat se califică drept stat membru raportor în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) și cu condiția intrării în vigoare a acordului menționat la articolul 5 alineatul (6), BCE solicită BCN a statului membru interesat să identifice și să revizuiască unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare în conformitate cu articolul 5 din Orientarea (UE) 2017/2335 (BCE/2017/38).

(2)   În cazul în care statul membru interesat a fost recunoscut ca stat membru raportor în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) și această recunoaștere se aplică de la o dată care împiedică BCN a respectivului stat membru să identifice și să revizuiască unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare în primul trimestru al primului an în care începe raportarea, în anul respectiv unitățile de observare statistică efective cu obligații de raportare sunt identificate de celelalte state membre raportoare, în conformitate cu articolul 5 din Orientarea (UE) 2017/2335 (BCE/2017/38).

(3)   Prima raportare a datelor cu privire la credite poate avea loc numai după ce BCE stabilește că BCN a statului membru interesat a dezvoltat un sistem informatic interoperabil cu infrastructura tehnică a BCE.

(4)   Prima transmitere lunară și trimestrială începe la data indicată de BCE în decizia sa, astfel cum se menționează la articolul 5 alineatul (5).

Articolul 7

Suspendare sau încetare

(1)   BCE poate decide suspendarea sau încetarea recunoașterii unui stat membru din afara zonei euro ca stat membru raportor dacă are motive să considere că statul membru relevant nu mai îndeplinește criteriile de calificare ca stat membru raportor în conformitate cu articolul 3. În cazul încetării recunoașterii unui stat membru din afara zonei euro ca stat membru raportor, acordul încheiat în conformitate cu articolul 5 alineatul (6) încetează de drept.

(2)   În cadrul oricărei decizii adoptate în temeiul alineatului (1), BCE indică motivele care au stat la baza suspendării sau încetării, efectul deciziei, data de la care se aplică suspendarea sau încetarea și durata perioadei de suspendare. Suspendarea poate fi dispusă pentru cel mult șase luni. BCE poate prelungi perioada de suspendare în situații excepționale, dar numai o singură dată. În cazul în care cauzele suspendării nu sunt remediate în termenul stabilit, BCE dispune încetarea recunoașterii statului membru din afara zonei euro relevant ca stat membru raportor.

(3)   BCE și BCN a unui stat membru raportor din afara zonei euro pot denunța acordul menționat la articolul 5 alineatul (6) în conformitate cu dispozițiile acestuia. Într-o astfel de situație, recunoașterea statului membru din afara zonei euro ca stat membru raportor încetează de drept și nu mai produce efecte.

Articolul 8

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 18 iulie 2019.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  JO L 144, 1.6.2016, p. 44.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63).

(3)  Recomandarea BCE/2014/7 din 24 februarie 2014 privind organizarea măsurilor pregătitoare pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite de către Sistemul European al Băncilor Centrale (JO C 103, 8.4.2014, p. 1).

(4)  Decizia BCE/2014/6 din 24 februarie 2014 privind organizarea măsurilor pregătitoare pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite de către Sistemul European al Băncilor Centrale (JO L 104, 8.4.2014, p. 72).

(5)  Orientarea (UE) 2017/2335 a Băncii Centrale Europene din 23 noiembrie 2017 privind procedurile pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2017/38) (JO L 333, 15.12.2017, p. 66).

(6)  Orientarea (UE) 2018/876 a Băncii Centrale Europene din 1 iunie 2018 privind Registrul de date privind instituțiile și companiile afiliate (BCE/2018/16) (JO L 154, 18.6.2018, p. 3).

(7)  Recomandarea BCE/2018/36 din 7 decembrie 2018 privind Registrul de date privind instituțiile și companiile afiliate (JO C 21, 17.1.2019, p. 1).

(8)  Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (JO L 318, 27.11.1998, p. 8).


ANEXA I

MODEL

MANIFESTAREA INTERESULUI ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 4 DIN DECIZIA (UE) 2019/1348 (BCE/2019/20)

De către

[Banca centrală națională sau autoritatea națională relevantă a statului membru solicitant]

Notificarea unei manifestări a interesului către Banca Centrală Europeană în conformitate cu articolul 4 din Decizia (UE) 2019/1348 (BCE/2019/20)

1.

[Statul membru solicitant] își exprimă prin prezenta interesul de a deveni stat membru raportor în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/867 al Băncii Centrale Europene (BCE/2016/13) (1).

2.

[Statul membru solicitant] confirmă prin prezenta că respectă dispozițiile Deciziei (UE) 2019/1348 a Băncii Centrale Europene (BCE/2019/20) (2). În special, [statul membru solicitant] confirmă că a inclus dispozițiile Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) și ale Orientării (UE) 2017/2335 a Băncii Centrale Europene (BCE/2017/38) (3) în legislația sa națională sau că a impus cerințe de raportare relevante în conformitate cu legislația sa națională, precum și că a dezvoltat un sistem informatic interoperabil cu infrastructura tehnică a BCE.

3.

Prin prezenta, [statul membru solicitant] transmite BCE documentația care dovedește cele de mai sus, inclusiv următoarele:

(a)

o copie a legislației naționale de punere în aplicare, împreună cu traducerea acesteia în limba engleză;

(b)

un aviz juridic [emis de un terț extern independent sau de serviciile juridice ale autorității naționale relevante], satisfăcător pentru BCE, care confirmă că legislația națională va fi obligatorie și va produce efecte juridice în [statul membru solicitant] și că banca centrală națională a [statului membru solicitant] este obligată să respecte orientările, solicitările și măsurile specifice ale BCE în sensul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13), în termenul stabilit de BCE, în cazurile în care este stabilit un termen; și

(c)

o copie a tabelului de corespondență cuprins în apendice.

4.

[Statul membru solicitant] declară prin prezenta că va fi în măsură să transmită primul set de date cu privire la credite, astfel cum este definit în Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13), începând cu [a se introduce data].

[Banca centrală națională sau autoritatea națională relevantă]

Pentru [statul membru]

[Semnătura]

[Data]


(1)  Regulamentul (UE) 2016/867 al Băncii Centrale Europene din 18 mai 2016 privind colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2016/13) (JO L 144, 1.6.2016, p. 44).

(2)  Decizia (UE) 2019/1348 a Băncii Centrale Europene din 18 iulie 2019 privind procedura de recunoaștere a statelor membre din afara zonei euro ca state membre raportoare în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 privind colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2019/20) (JO L 214, 16.8.2019, p. 3).

(3)  Orientarea (UE) 2017/2335 a Băncii Centrale Europene din 23 noiembrie 2017 privind procedurile pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2017/38) (JO L 333, 15.12.2017, p. 66).

Apendice

Verificarea punerii în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/867 al Băncii Centrale Europene din 18 mai 2016 privind colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2016/13)

TABEL DE CORESPONDENȚĂ

[denumirea băncii centrale naționale sau a autorității naționale relevante]

Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13)

Modalitatea de punere în aplicare

În cazul în care nu a fost pus în aplicare, motivul nepunerii în aplicare

Articolul 3

 

 

Articolul 4

 

 

Articolul 5

 

 

Articolul 6

 

 

Articolul 7

 

 

Articolul 8

 

 

Articolul 9

 

 

Articolul 10

 

 

Articolul 12

 

 

Articolul 13

 

 

Articolul 14

 

 

Articolul 15

 

 

Articolul 16

 

 

Articolul 17

 

 

Articolul 18

 

 

ANEXA II

MODEL

ACORD

DIN [DATA LUNA ANUL]

ÎNCHEIAT ÎNTRE [A SE INTRODUCE DENUMIREA BCN DIN AFARA EUROSISTEMULUI] ȘI BANCA CENTRALĂ EUROPEANĂ CU PRIVIRE LA TRANSMITEREA DATELOR CU CARACTER GRANULAR CU PRIVIRE LA CREDITE ȘI LA RISCUL DE CREDIT

[A se introduce BCE și adresa],

(denumită în continuare „BCE”)

și

[a se introduce denumirea și adresa BCN din afara Eurosistemului]

(denumită în continuare „BCN din afara Eurosistemului”)

Părțile la prezentul acord sunt denumite în mod colectiv „părțile” și în mod individual „partea”.

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2016/867 al Băncii Centrale Europene (BCE/2016/13) (1) stabilește cadrul general pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (denumite în continuare „date cu privire la credite”). Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) specifică că statele membre a căror monedă nu este euro (denumite în continuare „state membre din afara zonei euro”) pot decide să devină state membre raportoare prin includerea dispozițiilor Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) în legislația lor națională sau printr-o altă modalitate de impunere a cerințelor de raportare relevante, în conformitate cu legislația lor națională. Acesta poate fi cazul, în special, al statelor membre care participă la Mecanismul unic de supraveghere (MUS) prin intermediul cooperării strânse în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (2).

(2)

Articolul 5 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, coroborat cu articolul 4 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană, implică obligația de elaborare și aplicare la nivel național a tuturor măsurilor pe care statele membre din afara zonei euro le consideră adecvate pentru a colecta informațiile statistice necesare îndeplinirii cerințelor de raportare statistică ale BCE și pentru a efectua în timp util pregătirile din domeniul statistic pentru ca aceste state să devină state membre a căror monedă este euro (denumite în continuare „state membre din zona euro”).

(3)

Articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului (3) impune membrilor Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC) să ia toate măsurile de reglementare, administrative, tehnice și organizatorice necesare pentru a garanta protecția fizică și logică a informațiilor statistice confidențiale, iar BCE îi impune să definească regulile comune și să pună în aplicare normele minime pentru a împiedica divulgarea ilegală și utilizarea neautorizată a informațiilor statistice confidențiale.

(4)

Orientarea BCE/1998/NP28 (4) (denumită în continuare „Orientarea în materie de confidențialitate”) stabilește regulile comune și standardele minime necesare pentru a asigura un nivel de bază de protecție a informațiilor statistice confidențiale colectate de BCE cu sprijinul BCN din Eurosistem.

(5)

Consiliul guvernatorilor a recomandat (5) băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă nu este euro (denumite în continuare „BCN din afara Eurosistemului”) să aplice dispozițiile Orientării în materie de confidențialitate în ceea ce privește informațiile statistice confidențiale primite de la BCE cu sprijinul BCN și să confirme acest lucru prin intermediul unui acord încheiat cu BCE și BCN. Drept urmare, BCN din afara Eurosistemului au confirmat prin acord că respectă Orientarea în materie de confidențialitate în ceea ce privește informațiile statistice confidențiale primite de la BCE cu sprijinul BCN.

(6)

Decizia BCE/2014/6 (6) stabilește procedura pentru dezvoltarea unui cadru pe termen lung pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite bazat pe cerințele armonizate de raportare statistică ale BCE. Recomandarea BCE/2014/7 (7) încurajează BCN din afara Eurosistemului care se pregătesc să adere la cadrul pe termen lung să aplice dispozițiile Deciziei BCE/2014/6. Mai multe BCN din afara Eurosistemului cooperează cu BCN din Eurosistem în conformitate cu Recomandarea BCE/2014/7.

(7)

Statele membre din afara zonei euro pot intenționa să devină state membre raportoare în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13). În acest scop, Decizia (UE) 2019/1348 a Băncii Centrale Europene (BCE/2019/20) (8) (denumită în continuare „Decizia”) stabilește procedurile referitoare la: (a) manifestarea interesului statelor membre din afara zonei euro de a deveni state membre raportoare în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13); (b) evaluarea de către BCE a acestor manifestări ale interesului; și (c) recunoașterea de către BCE a unui stat membru din afara zonei euro ca stat membru raportor.

(8)

Prezentul acord stabilește condițiile privind accesarea și utilizarea datelor cu privire la credite colectate de BCE, BCN din Eurosistem și statele membre raportoare din afara zonei euro de către BCN din afara Eurosistemului, precum și privind accesarea și utilizarea de către BCE, BCN din Eurosistem și BCN ale statelor membre raportoare din afara zonei euro a datelor colectate de statele membre raportoare din afara zonei euro pe baza legislației lor naționale.

(9)

Prin urmare, prezentul acord ar trebui interpretat în coroborare cu Decizia,

CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:

Articolul 1

Accesarea și utilizarea setului de date AnaCredit

(1)   După semnarea prezentului acord, BCE acordă BCN din afara Eurosistemului acces la datele cu privire la credite și la datele de referință cu privire la contrapărți (denumite împreună „setul de date AnaCredit”) colectate potrivit Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13), în conformitate cu dispozițiile Orientării (UE) 2017/2335 a Băncii Centrale Europene (BCE/2017/38) (9) și ale prezentului acord.

(2)   Datele cu privire la credite colectate de BCN din afara Eurosistemului sunt accesate prin intermediul platformei IT comune și pot fi accesate de BCE, BCN din Eurosistem și BCN ale statelor membre raportoare din afara zonei euro în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (UE) 2016/867 (BCE/2016/13) și ale prezentului acord. BCN din afara Eurosistemului confirmă prin prezentul acord că schimbul de date cu privire la credite colectate de aceasta cu BCE, BCN din Eurosistem și BCN ale statelor membre raportoare din afara zonei euro este permis de regimul național aplicabil.

(3)   Părțile convin că setul de date AnaCredit, inclusiv datele cu privire la credite colectate de BCN din afara Eurosistemului, se utilizează numai în măsura și în scopurile definite în Regulamentul (CE) nr. 2533/98. Datele cu privire la credite nu pot fi utilizate pentru îndeplinirea misiunilor de politică monetară ale BCN din afara Eurosistemului. Aceasta nu aduce atingere utilizării de către o BCN din afara Eurosistemului a datelor cu privire la credite pe care aceasta le-a colectat în temeiul legislației naționale pentru îndeplinirea misiunilor sale de politică monetară.

(4)   În plus, părțile convin ca accesul utilizatorilor individuali sau al unităților organizaționale individuale ale BCN din afara Eurosistemului la setul de date AnaCredit în alte scopuri decât cele statistice să fie permis numai cu aprobarea prealabilă a Consiliului guvernatorilor sau a Comitetului executiv delegat în acest sens de către Consiliul guvernatorilor. În acest scop, BCN din afara Eurosistemului este de acord să transmită o cerere în care să precizeze în mod clar:

(a)

datele solicitate;

(b)

motivele pentru care utilizatorii individuali sau unitățile organizaționale individuale au nevoie de acces la astfel de date pentru îndeplinirea sarcinilor lor specifice; și

(c)

măsurile care vor fi implementate pentru a asigura protejarea confidențialității datelor, astfel cum se menționează la articolul 2 alineatul (1).

Cererea ar trebui adresată Comitetului de statistică (STC) al Sistemului European al Băncilor Centrale spre evaluare preliminară și transmitere către Consiliul guvernatorilor sau, după caz, Comitetului executiv.

(5)   După evaluarea de către STC a cererii de acces și sub rezerva aprobării acesteia de către Consiliul guvernatorilor sau, după caz, Comitetul executiv, BCN din afara Eurosistemului implementează o procedură de autorizare înainte de a permite accesul unui utilizator individual sau al unei unități organizaționale individuale a BCN din afara Eurosistemului. Aceasta trebuie să se asigure că:

(a)

utilizatorii individuali și unitățile organizaționale individuale ale BCN din afara Eurosistemului trebuie să transmită, prin intermediul superiorului lor ierarhic, o cerere către BCE, care trebuie să verifice conformitatea unor astfel de cereri cu decizia; și

(b)

cererile de acces trebuie să fie, de asemenea, aprobate de către „proprietarul sistemului” în cauză, respectiv personalul de conducere al BCN din afara Eurosistemului a cărei unitate operează sau administrează sistemul care conține setul de date AnaCredit.

(6)   BCN din afara Eurosistemului se asigură că întregul proces de acordare a accesului este stabilit în conformitate cu procedura prevăzută în prezentul articol și că membrul său în cadrul STC informează STC, cel puțin anual, cu privire la accesul acordat la setul de date AnaCredit, precum și cu privire la orice nerespectare a măsurilor de protejare a confidențialității prevăzute în raportul menționat la articolul 2 alineatul (2). În plus, BCN din afara Eurosistemului este de acord să fie puse la dispoziția BCE, la solicitarea acesteia, informații detaliate cu privire la accesul acordat și orice alte aspecte legate de acces.

(7)   Orice transmitere ulterioară a setului de date AnaCredit trebuie să fie autorizată în mod expres în prealabil de către membrul SEBC care a colectat datele relevante, respectând totodată actele de drept al Uniunii și de drept național aplicabile.

(8)   BCN din afara Eurosistemului autorizează prin prezentul acord transmiterea ulterioară a datelor pe care le-a colectat altor BCN din afara Eurosistemului ale statelor membre recunoscute ca state membre raportoare, cu condiția ca accesul să fie acordat în conformitate cu prevederile prezentului acord și cu actele de drept al Uniunii și de drept național aplicabile.

(9)   De asemenea, părțile convin că setul de date AnaCredit nu este necesar și nu poate fi utilizat de nicio BCN din afara Eurosistemului în scopul stabilirii și menținerii unui circuit de răspuns în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/867 (BCE/2016/13), cu excepția cazului în care o astfel de utilizare a fost reglementată într-un cadru juridic cu forță obligatorie stabilit de BCE.

(10)   BCN din afara Eurosistemului se angajează ca, în cazul în care BCE modifică cadrul care reglementează AnaCredit, fie să transpună modificările în legislația sa națională, fie să inițieze retragerea din acest proiect în conformitate cu articolul 6 alineatul (4).

Articolul 2

Protejarea confidențialității

(1)   BCN din afara Eurosistemului se angajează să respecte dispozițiile Orientării în materie de confidențialitate în legătură cu setul de date AnaCredit primit de la BCE. În special, aceasta instituie toate măsurile de reglementare, administrative, tehnice și organizatorice necesare pentru a garanta protecția fizică și logică a informațiilor statistice confidențiale.

(2)   În conformitate cu articolul 7 din Orientarea în materie de confidențialitate, BCN din afara Eurosistemului informează BCE cel puțin odată pe an cu privire la orice probleme întâmpinate în ultima perioadă, acțiunile întreprinse ca răspuns la acestea și îmbunătățirile planificate cu privire la protejarea confidențialității datelor cu privire la credite. STC întocmește raportul corespunzător. BCN din afara Eurosistemului notifică BCE în cazul în care intervine o modificare a legislației sale naționale care poate afecta protejarea confidențialității de care beneficiază setul de date AnaCredit în temeiul prezentului articol.

(3)   BCE poate solicita BCN din afara Eurosistemului să adopte măsuri suplimentare sau să impună condiții suplimentare după ce notifică în mod corespunzător BCN din afara Eurosistemului cu privire la accesul și utilizarea de către aceasta a setului de date AnaCredit.

Articolul 3

Raportarea încălcărilor și suspendarea accesului

(1)   În cazul în care setul de date AnaCredit, inclusiv datele cu privire la credite colectate de BCN din afara Eurosistemului, este utilizat cu încălcarea confidențialității, protecției datelor sau a altor cerințe impuse de dreptul Uniunii, în cazul oricăreia dintre părți, și/sau de dreptul național, în cazul BCN din afara Eurosistemului, părțile iau măsuri adecvate pentru a remedia această încălcare și a preveni reapariția acesteia. Părțile respectă toate obligațiile impuse de legislația aplicabilă, inclusiv cerințele de notificare, după caz.

2.   BCE poate suspenda accesul BCN din afara Eurosistemului la setul de date AnaCredit și poate solicita BCN din afara Eurosistemului să șteargă orice seturi de astfel de date stocate intern, cu efect imediat, în cazul în care BCE stabilește că această măsură este necesară pentru a preveni o încălcare semnificativă a prezentului acord sau pentru a asigura respectarea oricărei dispoziții legale aplicabile părților ori în cazul suspendării recunoașterii statului membru din afara zonei euro ca stat membru raportor în conformitate cu articolul 7 din decizie. Ștergerea datelor are loc în conformitate cu cerințele aplicabile în temeiul dreptului național.

Articolul 4

Soluționarea litigiilor

Fără a aduce atingere drepturilor și prerogativelor Consiliului guvernatorilor, orice litigii de natură tehnică sau operațională survenite între părți în legătură cu prezentul acord care nu pot fi reglementate pe cale amiabilă sunt soluționate în conformitate cu Memorandumul de înțelegere privind procedura de soluționare a litigiilor în cadrul SEBC din 26 aprilie 2007 sau cu orice act ulterior de revizuire sau înlocuire a acestuia.

Articolul 5

Interzicerea cesionării

Nici prezentul acord, nici orice interes sau obligație în legătură cu acesta sau în temeiul acestuia nu pot fi transferate fără acordul prealabil scris al BCE.

Articolul 6

Data intrării în vigoare, modificarea și încetarea

(1)   BCE și BCN din afara Eurosistemului devin părți la prezentul acord numai prin încheierea și semnarea în mod corespunzător a acordului. Acordul intră în vigoare de la data specificată de Consiliul guvernatorilor, după comunicarea prealabilă transmisă BCN din afara Eurosistemului. Cu excepția cazului în care părțile convin altfel și fără a aduce atingere drepturilor și prerogativelor Consiliului guvernatorilor, prezentul acord rămâne în vigoare pe toată durata perioadei în care BCN din afara Eurosistemului este parte la prezentul acord.

(2)   Prezentul acord poate fi modificat numai în scris, într-o modalitate care să corespundă formei modelului de acord stabilit în anexa II la decizie.

(3)   Prezentul acord încetează de drept în cazul în care BCE decide să nu mai recunoască statul membru din afara zonei euro ca stat membru raportor în temeiul articolului 7 din decizie.

(4)   BCN din afara Eurosistemului și BCE pot denunța prezentul acord prin notificare prealabilă scrisă reciprocă cu cel puțin [treizeci/șaizeci] de zile înainte de data încetării. Încetarea prezentului acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor oricăreia dintre părți, existente sau care au precedat data la care o astfel de încetare produce efecte. Normele stabilite la articolul 1 alineatele (3), (4) și (5) și la articolul 2 alineatele (1) și (3) privind condițiile de utilizare și transmitere a datelor cu privire la credite și protejarea confidențialității continuă să se aplice după încetarea prezentului acord în legătură cu orice date cu privire la credite, inclusiv datele cu privire la credite colectate de BCN din afara Eurosistemului, care au fost puse la dispoziție înainte de data încetării.

Articolul 7

Exemplarele acordului

Prezentul acord poate fi încheiat în mai multe exemplare în limba engleză, dar actul original este considerat a fi cel depus la BCE. Fiecare parte va primi o copie certificată a acestuia.

[Prezentul acord este încheiat și semnat de reprezentanții autorizați în mod corespunzător ai părților.]

[Încheiat la [Frankfurt pe Main] la [dată lună YYYY]]

[A se introduce paginile pentru semnături pentru BCE și pentru BCN din afara Eurosistemului]


(1)  Regulamentul (UE) 2016/867 al Băncii Centrale Europene din 18 mai 2016 privind colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2016/13) (JO L 144, 1.6.2016, p. 44).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (JO L 318, 27.11.1998, p. 8).

(4)  Orientarea BCE/1998/NP28 din 22 decembrie 1998 privind regulile comune și standardele minime pentru protejarea confidențialității informațiilor statistice colectate de Banca Centrală Europeană cu sprijinul băncilor centrale naționale, astfel cum a fost publicată în anexa III la Decizia BCE/2000/12 a Băncii Centrale Europene privind publicarea anumitor acte și instrumente juridice ale Băncii Centrale Europene (JO L 55, 24.2.2001, p. 72).

(5)  Recomandarea BCE/2014/14 din 27 martie 2014 privind regulile comune și standardele minime pentru protejarea confidențialității informațiilor statistice colectate de Banca Centrală Europeană cu sprijinul băncilor centrale naționale (JO C 186, 18.6.2014, p. 1).

(6)  Decizia BCE/2014/6 din 24 februarie 2014 privind organizarea măsurilor pregătitoare pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite de către Sistemul European al Băncilor Centrale (JO L 104, 8.4.2014, p. 72).

(7)  Recomandarea BCE/2014/7 din 24 februarie 2014 privind organizarea măsurilor pregătitoare pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite de către Sistemul European al Băncilor Centrale (JO C 103, 8.4.2014, p. 1).

(8)  Decizia (UE) 2019/1348 a Băncii Centrale Europene din 18 iulie 2019 privind procedura de recunoaștere a statelor membre din afara zonei euro ca state membre raportoare în temeiul Regulamentului (UE) 2016/867 privind colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2019/20) (JO L 214, 16.8.2019, p. 3).

(9)  Orientarea (UE) 2017/2335 a Băncii Centrale Europene din 23 noiembrie 2017 privind procedurile pentru colectarea datelor cu caracter granular cu privire la credite și la riscul de credit (BCE/2017/38) (JO L 333, 15.12.2017, p. 66).


Top