EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0015(01)

Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/1006 zo 7. júna 2019, ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2011/20, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá a postupy na implementáciu kritérií pre prístup centrálnych depozitárov cenných papierov k službámTARGET2-Securities (ECB/2019/15)

OJ L 163, 20.6.2019, p. 103–107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1006/oj

20.6.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 163/103


ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2019/1006

zo 7. júna 2019,

ktorým sa mení rozhodnutie ECB/2011/20, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá a postupy na implementáciu kritérií pre prístup centrálnych depozitárov cenných papierov k službámTARGET2-Securities (ECB/2019/15)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho články 3.1 a 12.1 a články 17, 18 a 22,

so zreteľom na usmernenie ECB/2012/13 z 18. júla 2012 o TARGET2-Securities (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2 písm. d) a článok 15,

keďže:

(1)

Rozhodnutie ECB/2011/20 (2) stanovuje postup pri podávaní žiadostí centrálnych depozitárov cenných papierov o prístup k službám TARGET2-Securities, ktorého súčasťou je požiadavka, aby príslušný orgán pozitívne posúdil, že centrálny depozitár cenných papierov spĺňa odporúčania pre systémy vyrovnania obchodov s cennými papiermi vydané Európskym systémom centrálnych bánk/Výborom európskych regulačných orgánov pre cenné papiere. Odporúčania pre systémy vyrovnania obchodov s cennými papiermi Európskeho systému centrálnych bánk/Výboru európskych regulačných orgánov pre cenné papiere boli nahradené zásadami pre infraštruktúry finančného trhu Výboru pre platobnú a trhovú infraštruktúru a Medzinárodnej organizácie komisií pre cenné papiere (3), alebo súborom požiadaviek, ktoré tieto zásady implementujú – napríklad v Európskom hospodárskom priestore boli tieto zásady implementované prostredníctvom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 (4).

(2)

Rada guvernérov Európskej centrálnej banky (ECB) prijala 25. januára 2019 rozhodnutie (EÚ) 2019/166 (ECB/2019/3) (5), ktorým bola zriadená Rada pre trhovú infraštruktúru v jej aktuálnej podobe. V minulosti Rada pre trhovú infraštruktúru zasadala v rôznych špecifických zloženiach a Rada T2S fungovala ako jedno z týchto špecifických zložení.

(3)

V pravidlách a postupoch na implementáciu kritérií pre prístup centrálnych depozitárov cenných papierov k službám TARGET2-Securities boli uskutočnené určité zmeny, konkrétne v súvislosti s kritériom pre prístup centrálnych depozitárov cenných papierov č. 2.

(4)

Rozhodnutie ECB/2011/20 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Zmeny

Rozhodnutie ECB/2011/20 sa mení takto:

1.

V článku 1 sa bod 4 nahrádza takto:

„4.

„kritériom pre prístup CDCP č. 2“ sa rozumie kritérium ustanovené v článku 15 ods. 1 písm. b) usmernenia Európskej centrálnej banky ECB/2012/13 (*1), t. j. že centrálni depozitári cenných papierov sú spôsobilí na prístup k službám T2S, ak príslušné orgány pozitívne posúdili, že i) spĺňajú požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 (*2), ak ide o CDCP z krajiny v rámci EHP, alebo ii) dodržiavajú zásady pre infraštruktúry finančného trhu Výboru pre platobnú a trhovú infraštruktúru a Medzinárodnej organizácie komisií pre cenné papiere (*3) alebo právne predpisy, ktorými sa tieto zásady implementujú, pokiaľ ide o CDCP z krajiny mimo EHP;

(*1)  Usmernenie Európskej centrálnej banky ECB/2012/13 z 18. júla 2012 o TARGET2-Securities (Ú. v. EÚ L 215, 11.8.2012, s. 19)."

(*2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1)."

(*3)  Dokument CPMI-IOSCO, Principles for Financial Market Infrastructures (zásady pre infraštruktúry finančného trhu) z apríla 2012.“"

2.

V článku 1 sa bod 11 nahrádza takto:

„11.

„Radou pre trhovú infraštruktúru“ sa rozumie riadiaci orgán Eurosystému podľa rozhodnutia Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/166 (ECB/2019/3) (*4);

(*4)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/166 z 25. januára 2019 o Rade pre trhovú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie ECB/2012/6 o zriadení Rady TARGET2-Securities (ECB/2019/3) (Ú. v. EÚ L 32, 4.2.2019, s. 14).“"

3.

V článku 1 sa bod 12 nahrádza takto:

„12.

„Poradná skupina v oblasti trhových infraštruktúr pre cenné papiere a zábezpeku“ alebo „poradná skupina AMI SeCo“ má rovnaký význam ako v článku 2 bode 25 usmernenia ECB/2012/13;“.

4.

V článku 3 ods. 1 sa slová „hodnotiacu správu“ nahrádzajú slovami „správu obsahujúcu vlastné hodnotenie“.

5.

V článku 3 ods. 2 sa slová „hodnotiacej správe“ nahrádzajú slovami „správe obsahujúcej vlastné hodnotenie“.

6.

Článok 5 sa nahrádza takto:

„Článok 5

Neustále spĺňanie piatich kritérií pre prístup k CDCP

1.   Po prechode na T2S spĺňa neustále CDCP, ktorý má prístup k službám T2S, päť kritérií pre prístup CDCP a:

a)

zabezpečuje najmä neustále spĺňanie kritérií pre prístup CDCP č. 1, 3, 4 a 5 prostredníctvom spoľahlivého každoročného vlastného hodnotenia sprevádzaného príslušnou dokumentáciou;

b)

urýchlene poskytuje Rade pre trhovú infraštruktúru najnovšie výsledky hodnotenia príslušného orgánu o tom, ako dodržiava nariadenie (EÚ) č. 909/2014, zásady pre infraštruktúry finančného trhu Výboru pre platobnú a trhovú infraštruktúru a Medzinárodnej organizácie komisií pre cenné papiere alebo právne predpisy, ktorými sa tieto zásady implementujú. Ak výsledky hodnotenia nie sú k dispozícii, CDCP predloží vlastné hodnotenie založené na relevantnej dokumentácii;

c)

v prípade podstatných zmien v systéme CDCP žiada príslušný orgán o nové hodnotenie dodržiavania nariadenia (EÚ) č. 909/2014, zásad pre infraštruktúry finančného trhu alebo právnych predpisov, ktorými sa tieto zásady implementujú;

d)

bez zbytočného odkladu upovedomuje Radu pre trhovú infraštruktúru o prípadoch, keď sa v hodnotení príslušného orgánu alebo vo vlastnom hodnotení konštatuje, že niektoré z piatich kritérií pre prístup CDCP nebolo splnené;

e)

na žiadosť Rady pre trhovú infraštruktúru podáva hodnotiacu správu, ktorá preukazuje, že CSD stále spĺňa päť kritérií pre prístup CDCP.

2.   Rada pre trhovú infraštruktúru môže uskutočňovať vlastné hodnotenie a sledovať plnenie piatich kritérií pre prístup CDCP alebo vyžadovať od CDCP informácie. Ak Rada pre trhovú infraštruktúru rozhodne, že CDCP nespĺňa jedno z piatich kritérií pre prístup CDCP, začne postup ustanovený v zmluvách s centrálnymi depozitármi cenných papierov podľa článku 16 usmernenia ECB/2012/13.“

7.

V článkoch 3 a 4 a v prílohe sa odkazy na „Programovú radu T2S“ nahrádzajú výrazom „Rada pre trhovú infraštruktúru“.

8.

V článku 4 sa odkazy na „Poradnú skupinu T2S“ nahrádzajú výrazom „poradná skupinu AMI SeCo“.

9.

Príloha sa mení v súlade s prílohou k tomuto usmerneniu.

Článok 2

Prechodné ustanovenie

Pokiaľ ide o neustále spĺňanie kritéria pre prístup CDCP č. 2, výsledky hodnotenia príslušných orgánov, či CDCP spĺňajú odporúčania pre systémy vyrovnania obchodov s cennými papiermi vydané Európskym systémom centrálnych bánk/Výborom európskych regulačných orgánov pre cenné papiere, zostávajú v platnosti až do posúdenia príslušných orgánov, či príslušný centrálny depozitár cenných papierov dodržiava nariadenie (EÚ) č. 909/2014, zásady pre infraštruktúry finančného trhu alebo právne predpisy, ktorými sa tieto zásady implementujú.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Vo Frankfurte nad Mohanom 7. júna 2019

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Ú. v. EÚ L 215, 11.8.2012, s. 19.

(2)  Rozhodnutie ECB/2011/20 zo 16. novembra 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá a postupy na implementáciu kritérií pre prístup centrálnych depozitárov cenných papierov k službám TARGET2-Securities (Ú. v. EÚ L 319, 2.12.2011, s. 117).

(3)  Dokument CPMI-IOSCO, Principles for Financial Market Infrastructures (zásady pre infraštruktúry finančného trhu) z apríla 2012.

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1).

(5)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2019/166 z 25. januára 2019 o Rade pre trhovú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie ECB/2012/6 o zriadení Rady TARGET2-Securities (ECB/2019/3) (Ú. v. EÚ L 32, 4.2.2019, s. 14).


PRÍLOHA

Príloha k rozhodnutiu ECB/2011/20 sa mení takto:

1.

Oddiel II sa nahrádza takto:

„II.   Podrobnosti implementácie kritéria pre prístup CDCP č. 2

V súvislosti s hodnotením dodržiavania tohto kritéria:

a)

CDCP z krajiny EHP poskytne výsledky hodnotenia alebo doklad o udelení povolenia (podľa toho, ktorý z uvedených dokumentov je aktuálnejší) od príslušných orgánov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 (*1); ak nie je k dispozícii žiadny doklad o dodržiavaní uvedeného nariadenia, CDCP predloží vlastné hodnotenie porovnateľné s uvedeným hodnotením alebo povolením; alebo

b)

CDCP z krajiny mimo EHP poskytne výsledky hodnotenia alebo doklad o udelení povolenia (podľa toho, ktorý z uvedených dokumentov je aktuálnejší) od príslušných orgánov podľa zásad pre infraštruktúry finančného trhu Výboru pre platobnú a trhovú infraštruktúru a Medzinárodnej organizácie komisií pre cenné papiere (*2) alebo právnych predpisov, ktorými sa tieto zásady implementujú. Ak nie je k dispozícii žiadny doklad o dodržiavaní právnych predpisov, ktorými sa implementujú zásady pre infraštruktúry finančného trhu, CDCP predloží vlastné hodnotenie porovnateľné s uvedeným hodnotením alebo povolením.

V prípade, že príslušné orgány zistia nedostatky v tom, ako CDCP dodržiava nariadenie (EÚ) č. 909/2014, zásady pre infraštruktúry finančného trhu alebo právne predpisy, ktorými sa tieto zásady implementujú, poskytne príslušný centrálny depozitár cenných papierov Rade pre trhovú infraštruktúru podrobné informácie, vysvetlenia a dôkazy o týchto nedostatkoch. Centrálny depozitár cenný papierov poskytne Rade pre trhovú infraštruktúru tiež závery príslušných orgánov, ktoré sú obsiahnuté v hodnotení.

Nedostatky zistené príslušnými orgánmi v tom, ako CDCP dodržiava nariadenie (EÚ) č. 909/2014, zásady pre infraštruktúry finančného trhu alebo právne predpisy, ktorými sa tieto zásady implementujú, nesmú byť takého rozsahu, aby podľa Rady guvernérov ohrozovali bezpečné a efektívne poskytovanie služieb T2S.

Uvedené informácie sa spracujú v súlade s príslušným postupom pri podávaní žiadostí o prístup k službám T2S a požiadavkami na neustále spĺňanie piatich kritérií pre prístup CDCP.

CDCP splní toto kritérium pre prístup CDCP za predpokladu, že:

a)

CDCP z krajiny EHP bolo udelené povolenie podľa nariadenia (EÚ) č. 909/2014 alebo príslušné orgány v rámci svojho posledného hodnotenia pozitívne posúdili, že CDCP dodržiava požiadavky nariadenia (EÚ) č. 909/2014; alebo

b)

príslušné orgány v rámci svojho posledného hodnotenia pozitívne posúdili, že CDCP z krajiny mimo EHP dodržiava zásady pre infraštruktúry finančného trhu alebo právne predpisy, ktorými sa tieto zásady implementujú.

Ak bolo CDCP udelené povolenie/posudzované podľa iných právnych noriem, ako sú zásady pre infraštruktúry finančného trhu alebo nariadenie (EÚ) č. 909/2014, je CDCP povinný Rade pre trhovú infraštruktúru a Rade guvernérov uspokojivo preukázať, že CDCP bol hodnotený na základe právnych noriem, ktoré majú úroveň a povahu porovnateľnú so zásadami pre infraštruktúry finančného trhu alebo s nariadením (EÚ) č. 909/2014.

Ak hodnotenie príslušných orgánov obsahuje dôverné údaje, CDCP musí preukázať svoju úroveň spĺňania odporúčaní predložením všeobecného súhrnu alebo záveru hodnotenia.

(*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1)."

(*2)  Dokument CPMI-IOSCO, Principles for Financial Market Infrastructures (zásady pre infraštruktúry finančného trhu) z apríla 2012.“"

2.

Dopĺňa sa nový oddiel VI, ktorý znie:

„VI.   Všeobecné ustanovenie

Ak CDCP, ktorý má prístup k službám T2S neplní niektoré z piatich kritérií pre prístup CDCP, Rada pre trhovú infraštruktúru zaháji postup upravený v zmluvách s CDCP.“


(*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1).

(*2)  Dokument CPMI-IOSCO, Principles for Financial Market Infrastructures (zásady pre infraštruktúry finančného trhu) z apríla 2012.““


Top