EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0005
Decision (EU) 2019/323 of the European Central Bank of 12 February 2019 nominating heads of work units to adopt delegated decisions regarding supervisory powers granted under national law (ECB/2019/5)
Решение (ЕС) 2019/323 на Европейската централна банка от 12 февруари 2019 година за определяне на ръководителите на работни звена, които приемат делегирани решения във връзка с надзорните правомощия, предоставени на основание националното право (ЕЦБ/2019/5)
Решение (ЕС) 2019/323 на Европейската централна банка от 12 февруари 2019 година за определяне на ръководителите на работни звена, които приемат делегирани решения във връзка с надзорните правомощия, предоставени на основание националното право (ЕЦБ/2019/5)
OJ L 55, 25.2.2019, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2020; отменен от 32020D1334
25.2.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 55/16 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2019/323 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 12 февруари 2019 година
за определяне на ръководителите на работни звена, които приемат делегирани решения във връзка с надзорните правомощия, предоставени на основание националното право (ЕЦБ/2019/5)
ИЗПЪЛНИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 11.6 от него,
като взе предвид Решение (ЕС) 2017/933 на Европейската централна банка от 16 ноември 2016 г. относно общата рамка за делегиране на правомощия за вземане на решения по отношение на правните инструменти във връзка с надзорните задачи (ЕЦБ/2016/40) (1), и по-специално членове 4 и 5 от него,
като взе предвид Решение (ЕС) 2019/322 на Европейската централна банка от 31 януари 2019 г. за делегирането на правомощието за приемане на решения във връзка с надзорните правомощия, предоставени на основание националното право (ЕЦБ/2019/4) (2), и по-специално член 3 от него,
като взе предвид Решение ЕЦБ/2004/2 от 19 февруари 2004 г. за приемане на Процедурния правилник на Европейската централна банка (3), и по-специално член 10 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Поради значителния брой решения, които Европейската централна банка (ЕЦБ) трябва да приемa за изпълнението на надзорните си задачи, беше създадена процедура за приемане на конкретни делегирани решения. |
(2) |
Всяко решение за делегиране поражда действие след приемането на решение от Изпълнителния съвет, с което се определят един или повече ръководители на работни звена, които да вземат решения на основание решение за делегиране. |
(3) |
При определянето на ръководителите на работни звена Изпълнителният съвет следва да вземе предвид важността на решението за делегиране и броя на адресатите, до които трябва да бъдат изпратени делегираните решения. |
(4) |
Поискано е становището на председателя на Надзорния съвет по отношение на ръководителите на работни звена, на които следва да се делегира правомощието да приемат решения във връзка с надзорните правомощия, предоставени на основание националното право, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Делегирани решения във връзка с надзорните правомощия, предоставени на основание националното право
Делегираните решения съгласно Решение (ЕС) 2019/322 (ЕЦБ/2019/4) се приемат от един от следните ръководители на работни звена:
а) |
генералния директор на генерална дирекция „Микропруденциален надзор I“, ако надзорът върху съответното поднадзорно лице или група се осъществява от генерална дирекция „Микропруденциален надзор I“; |
б) |
генералния директор на генерална дирекция „Микропруденциален надзор II“, ако надзорът върху съответното поднадзорно лице или група се осъществява от генерална дирекция „Микропруденциален надзор II“; или |
в) |
ако генералният директор не е на разположение, от неговия заместник-генерален директор. |
Член 2
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено във Франкфурт на Майн на 12 февруари 2019 година.
Председател на ЕЦБ
Mario DRAGHI
(1) ОВ L 141, 1.6.2017 г., стр. 14.
(2) Виж стр. 7 от настоящия брой на Официален вестник.