EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018O0020

Az Európai Központi Bank (EU) 2018/1626 iránymutatása (2018. augusztus 3.) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2012/27 iránymutatás módosításáról (EKB/2018/20)

OJ L 280, 9.11.2018, p. 40–93 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/03/2023; közvetve hatályon kívül helyezte: 32022O0912

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2018/1626/oj

9.11.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 280/40


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/1626 IRÁNYMUTATÁSA

(2018. augusztus 3.)

a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2012/27 iránymutatás módosításáról (EKB/2018/20)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdésének első és negyedik francia bekezdésére,

tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 3.1. cikkére, valamint 17., 18. és 22. cikkére,

mivel:

(1)

Az Európai Központi Bank Kormányzótanácsa 2007. április 26-án elfogadta az EKB/2007/2 iránymutatást (1), amely az – Egységes Közös Platformnak (Single Shared Platform, SSP) nevezett egységes műszaki platform jellemezte – TARGET2-t szabályozza. Az említett iránymutatást az EKB/2012/27 iránymutatással (2) módosították és átdolgozták.

(2)

A Kormányzótanács 2010. április 21-én elfogadta a – később az EKB/2012/13 iránymutatással (3) átdolgozott – EKB/2010/2 iránymutatást (4), amely lefektette az eurorendszer központi banki pénzben történő értékpapír-elszámolási szolgáltatásának, a TARGET2-Securitiesnek (T2S) az alapjait. Mivel azon tagállamok nemzeti központi bankjai, amelyeknek a pénzneme az euro, a T2S-ben automatikus fedezetnyújtási szolgáltatást és központi banki pénzbeli kiegyenlítést nyújtanak, az EKB/2012/27 iránymutatás módosításra került (5) annak érdekében, hogy a TARGET2-n belül a T2S keretében felmerülő tranzakciók kiegyenlítése céljára elkülönített készpénzszámlákat – T2S elkülönített készpénzszámlákat (T2S DCA-k) – hozzanak létre. A T2S DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a T2S platform alapján jön létre és működik.

(3)

Az azonnali fizetésekre vonatkozó összeurópai megoldás kialakulásának előmozdítása érdekében 2017 szeptemberében a TARGET2-ben a kapcsolódó rendszerekre vonatkozó új kiegyenlítési eljárást vezettek be (6), az úgynevezett valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárást.

(4)

2017. június 21-én a Kormányzótanács a TARGET azonnali fizetési kiegyenlítési (TARGET Instant Payment Settlement, TIPS) szolgáltatás elindításáról döntött. Az új TIPS szolgáltatás lehetővé fogja tenni az egyedi azonnali fizetési megbízások központi banki pénzben történő kiegyenlítését az év minden naptári napján, napi 24 órában, azonnali vagy szinte azonnali feldolgozással. A TIPS szolgáltatás céljára a TARGET2-ben elkülönített készpénzszámlákat (TIPS elkülönített készpénzszámlák, TIPS DCA-k) kell létrehozni. A TIPS DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a TIPS platform alapján fog létrejönni és működni.

(5)

Emellett az EKB/2012/27 iránymutatást bizonyos további vonatkozásokban is pontosítani és aktualizálni kell.

(6)

Ezért az EKB/2012/27 iránymutatást ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:

1. cikk

Módosítások

Az EKB/2012/27 iránymutatás a következőképpen módosul:

1.

Az 1. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A TARGET2 az eurofizetések tekintetében valós idejű bruttó elszámolást (RTGS) biztosít központi banki pénzben történő kiegyenlítéssel, a fizetési modul (PM) számlákon, az értékpapírügyletek céljára T2S elkülönített készpénzszámlákon (T2S DCA-k) és az azonnali fizetések céljára TIPS elkülönített készpénzszámlákon (TIPS DCA-k) keresztül. A TARGET2 az SSP alapján jön létre és működik, amelyen keresztül a fizetési megbízások azonos technikai módszerrel kerülnek benyújtásra és feldolgozásra, illetve amelyen keresztül a fizetések végül azonos technikai módszerrel kerülnek fogadásra. A T2S DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a T2S platform alapján jön létre és működik. A TIPS DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a TIPS platform alapján jön létre és működik.”

2.

A 2. cikk a következőképpen módosul:

a)

A 6. pont helyébe a következő szöveg lép:

„6.   »résztvevő« [vagy »közvetlen résztvevő«]: az a jogalany, amely legalább egy PM-számlával (PM-számlatulajdonos) és/vagy egy T2S elkülönített készpénzszámlával (T2S DCA-tulajdonos) és/vagy egy TIPS DCA-val (TIPS DCA-tulajdonos) rendelkezik valamely eurorendszerbeli KB-nál;”

b)

A 13. pont helyébe a következő szöveg lép:

„13.   »közvetett résztvevő«: az Európai Unióban vagy az Európai Gazdasági Térségben (EGT) letelepedett olyan hitelintézet, amely megállapodást kötött egy PM-számlatulajdonossal fizetési megbízások benyújtására és fizetések fogadására e PM-számlatulajdonoson keresztül, és amelyet valamely TARGET2-tagrendszer közvetett résztvevőként elismer;”

c)

A 15. pont helyébe a következő szöveg lép:

„15.   »üzleti nap« vagy »TARGET2 üzleti nap«: minden olyan nap, amelyen a TARGET2 nyitva tart a fizetési megbízások elszámolására a II. melléklet V. függelékének, a IIa. melléklet V. függelékének és a IIb. melléklet III. függelékének megfelelően;”

d)

A 25. pont helyébe a következő szöveg lép:

„25.   »rendelkezésre álló likviditás«: a résztvevő számlájának követel egyenlege, és adott esetben a PM-számlára a megfelelő euroövezeti NKB által a számlával kapcsolatban nyújtott, de még nem lehívott napközbeni hitel, vagy adott esetben az előbbinek a PM-számlán feldolgozott tartalékolt likviditás vagy a T2S DCA-n zárolt pénzeszközök összegével csökkentett összege;”

e)

A 31. pont helyébe a következő szöveg lép:

„31.   »kapcsolódó rendszer«: olyan rendszer, amelyet valamely illetékes hatóság felügyelete és/vagy felvigyázása alá tartozó, az Unió vagy az EGT területén letelepedett jogalany irányít, és megfelel az euróban szolgáltatásokat kínáló infrastruktúrák helyére vonatkozó mindenkori, az EKB honlapján közzétett felvigyázói követelményeknek (*1), és amelyben a fizetések és/vagy pénzügyi eszközök kicserélése és/vagy elszámolása vagy rögzítése történik, ahol a) a pénzbeli kötelezettségeket a TARGET2-ben egyenlítik ki, és/vagy b) a pénzeszközöket a TARGET2-ben tartják, az ezen iránymutatásnak, valamint a kapcsolódó rendszer és az adott eurorendszerbeli KB-k közötti kétoldalú megállapodásnak megfelelően;

(*1)  Az eurorendszernek az infrastruktúrák helyére vonatkozó jelenlegi politikáját az EKB honlapján (www.ecb.europa.eu) megtalálható alábbi közlemények határozzák meg: a) politikai nyilatkozat az euroövezeten kívüli székhelyű, euroalapú fizetési és elszámolási rendszerekről (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area), 1998. november 3.; b) az eurorendszer politikája a központi szerződő fél általi elszámolás konszolidációjáról (The Eurosystem's policy with regard to consolidation in central counterparty clearing), 2001. szeptember 27.; c) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési tranzakciókat elszámoló infrastruktúrák helyéről és működéséről (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions), 2007. július 19.; d) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési megbízások elszámolását végző infrastruktúrák helyéről és működéséről: a »jogi és operatív értelemben az euroövezetben található« kifejezés meghatározása (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area«), 2008. november 20.; e) az eurorendszer felvigyázói tevékenységének politikai keretrendszere (The Eurosystem's oversight policy framework), 2016. júliusi felülvizsgált változat.”"

f)

A 33–35. pont helyébe a következő szöveg lép:

„33.   »megbízó«: – a 23. cikkben foglaltak kivételével – olyan TARGET2 résztvevő, amelynek PM-számláját, T2S DCA-ját vagy TIPS DCA-ját megterhelik a fizetési megbízás kiegyenlítésének eredményeképpen;

34.   »kedvezményezett«: – a 23. cikkben foglaltak kivételével – olyan TARGET2 résztvevő, amelynek PM-számláját, T2S DCA-ját vagy TIPS DCA-ját jóváírják a fizetési megbízás kiegyenlítésének eredményeképpen;

35.   »Harmonizált Feltételek«: a II., a IIa., a IIb. vagy az V. mellékletben meghatározott feltételek;”

g)

A 37. pont helyébe a következő szöveg lép:

„37.   »ügyfélszámla«: egy euroövezeti NKB által az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett hitelintézet számára a PM-en kívül nyitott számla;”

h)

A 44. és a 45. pont helyébe a következő szöveg lép:

„44.   »Információs és Felügyeleti Modul (ICM)«: az az SSP-modul, amely lehetővé teszi a PM-számlatulajdonosoknak online információk beszerzését, valamint lehetőséget ad számukra likviditásátvezetési megbízás bevitelére, likviditáskezelésre és adott esetben rendkívüli helyzetekben biztonsági fizetési megbízások indítására;

45.   »TARGET2 koordinátor«: az EKB által a következők biztosítására kijelölt személy: a TARGET2 napi operatív irányítása, tevékenységirányítás és -koordinálás a felmerülő rendkívüli helyezetek esetében, valamint az információk PM-számlatulajdonosok és TIPS DCA-tulajdonosok számára való terjesztésének koordinálása;”

i)

A 47–49. pont helyébe a következő szöveg lép:

„47.

»TARGET2 válsághelyzeti vezető«: az eurorendszerbeli KB által az eurorendszerbeli KB nevében az SSP és/vagy a TIPS platform üzemzavarainak és/vagy a rendkívüli külső eseményeknek a kezelésére kijelölt személy;

48.

»TARGET2 műszaki üzemzavara« minden olyan nehézség, hiányosság vagy meghibásodás, amely az érintett TARGET2-tagrendszer által használt műszaki infrastruktúrában és/vagy számítógépes rendszerében jelentkezik – ideértve az SSP-t vagy a T2S platformot –, illetve bármely más olyan esemény, amely lehetetlenné teszi az adott TARGET2-tagrendszeren belül a fizetések végrehajtását és azonos üzleti napi feldolgozásuk befejezését;

49.

»ki nem egyenlített fizetési megbízás«: olyan fizetési megbízás, – az azonnali fizetési megbízás, a visszahívásra adott pozitív válasz és a TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezeti megbízás kivételével, – amelyet nem egyenlítettek ki azon az üzleti napon, amelyen befogadták;”

j)

Az 59. és a 60. pont helyébe a következő szöveg lép:

„59.   »T2S elkülönített készpénzszámla (T2S DCA)«: a T2S DCA-tulajdonos által a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/ben nyitott és a T2S-ben történő értékpapír-kiegyenlítéssel kapcsolatos készpénzfizetésekre használt számla;

60.   »harmonizált feltételek a TARGET2-ben T2S elkülönített készpénzszámla (T2S DCA) nyitására és vezetésére«: a IIa. mellékletben megállapított feltételek;”

k)

A 62–66. pont helyébe a következő szöveg lép:

„62.   »fizetési megbízás«: az átutalási megbízás, a likviditásátvezetési megbízás, a közvetlen terhelési utasítás, a PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás, a T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás, a T2S DCA-ról T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás, a PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás, a TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás, az azonnali fizetési megbízás és a visszahívásra adott pozitív válasz;

63.   »T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy T2S DCA-ról egy PM-számlára történő átutalására vonatkozó utasítás;

64.   »PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy PM-számláról egy T2S DCA-ra történő átutalására vonatkozó utasítás;

65.   »T2S DCA-ról T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszeg átutalására vonatkozó utasítás a) valamely T2S DCA-ról az ugyanazon fő PM-számlához kapcsolódó T2S DCA-ra; b) valamely T2S DCA-ról ugyanazon jogi személy tulajdonában álló T2S DCA-ra; vagy c) valamely T2S DCA-ról egy másik T2S DCA-ra, amennyiben ezek egyike vagy mindkettő a KB számlája;

66.   »fő PM-számla«: az a PM-számla, amelyhez T2S DCA kapcsolódik, és amelyre a nap végén fennmaradó egyenleg automatikusan visszakerül;”

l)

A 70. pont helyébe a következő szöveg lép:

„70.   »automatikus fedezetnyújtás«: az euroövezeti NKB által központi banki pénzben nyújtott napközbeni hitel, amelyet az vált ki, ha valamely T2S DCA-tulajdonosnak nincs elegendő pénzeszköze az értékpapírügyletek kiegyenlítéséhez, és az ilyen napközbeni hitel fedezetét a megvásárolt értékpapírok (forgalmi fedezet) vagy a T2S DCA-tulajdonos euroövezeti NKB javára tartott értékpapírjai (állományfedezet) képezik;”

m)

A szöveg a következő pontokkal egészül ki:

„75.

»TARGET azonnali fizetési kiegyenlítési (TIPS) szolgáltatás«: az azonnali fizetési megbízások központi banki pénzben történő kiegyenlítése a TIPS platformon;

76.

»TIPS platform«: a TIPS platformot üzemeltető NKB-k által biztosított egységes műszaki platform-infrastruktúra;

77.

»TIPS platformot üzemeltető NKB-k«: a Deutsche Bundesbank, a Banco de España, a Banque de France és a Banca d'Italia, a TIPS platformot az eurorendszer javára kiépítő és üzemeltető központi banki feladatkörükben;

78.

»TIPS telekommunikációs szolgáltató« az a vállalkozás, amely a) megfelel a TIPS platformhoz való csatlakozáshoz szükséges feltételeknek és a TIPS platformhoz technikai kapcsolatot létesített, a IIb. melléklet V. függelékében foglalt szabályoknak és eljárásoknak megfelelően, és b) aláírta a TIPS csatlakozási hostingra vonatkozó, az EKB honlapján elérhető feltételeket;

79.

»TIPS elkülönített készpénzszámla (TIPS DCA)«: a TIPS DCA-tulajdonos által a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/ben nyitott és az azonnali fizetési szolgáltatások ügyfelei részére történő nyújtására használt számla;

80.

»harmonizált feltételek a TARGET2-ben TIPS elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére«: a IIb. mellékletben megállapított feltételek;

81.

»azonnali fizetési megbízás«: az Európai Pénzforgalmi Tanács SEPA azonnali átutalási modelljével (SCT Inst) összhangban olyan fizetési megbízás, amely napi 24 órában, az év bármely naptári napján végrehajtható, azonnali vagy szinte azonnali feldolgozással és a megbízó értesítésével;

82.

»visszahívási kérelem«: az SCT Inst modellel összhangban a TIPS DCA-tulajdonostól származó olyan üzenet, amellyel egy kiegyenlített azonnali fizetési megbízás visszatérítését kéri;

83.

»visszahívásra adott pozitív válasz«: az SCT Inst modellel összhangban a visszahívási kérelmet megkapó fél által a visszahívási kérelemre válaszul, az adott visszahívási kérelem küldője javára kezdeményezett fizetési megbízás;

84.

»PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy PM-számláról egy TIPS DCA-ra történő átutalására vonatkozó utasítás;

85.

»TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy TIPS DCA-ról egy PM-számlára történő átutalására vonatkozó utasítás.”

3.

A 6. cikk a következő (3a) bekezdéssel egészül ki:

„(3a)   Az (1) és a (2) bekezdés sérelme nélkül, az eltérő TARGET2 tagrendszerek résztvevői közötti azonnali fizetési megbízások kiegyenlítése az egyes eurorendszerbeli KB-k számára automatikusan az EKB-val szemben fennálló egyetlen követelést vagy kötelezettséget keletkeztet. Az egyes eurorendszerbeli KB-k EKB-val szembeni, az üzleti nap végén adatszolgáltatási célra használt követelését vagy kötelezettségét naponta ki kell igazítani az adott eurorendszerbeli KB könyveiben szereplő összes TIPS DCA napvégi egyenlege deltájának felhasználásával.”

4.

A 7. cikk a következőképpen módosul:

a)

Az (1) bekezdés második mondata helyébe következő szöveg lép:

„A Kormányzótanácsra (1. szint), egy a 2. szinthez tartozó technikai és operatív irányítási szervre és az SSP-t üzemeltető NKB-kra és a TIPS platformot üzemeltető NKB-kra (3. szint) kiosztott feladatokat az I. melléklet határozza meg.”

b)

A (2) bekezdés harmadik mondatát el kell hagyni.

c)

Az (5), (6) és (7) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(5)   A KBER Alapokmánya 12.1. cikkének harmadik bekezdésével összhangban az SSP-t üzemeltető NKB-k és a TIPS platformot üzemeltető NKB-k felelősek a 3. szint feladataiért, a Kormányzótanács által meghatározott általános kereteken belül.

(6)   Az SSP-t üzemeltető NKB-k és a TIPS platformot üzemeltető NKB-k megállapodást kötnek az eurorendszerbeli KB-kkal, amely irányadó az SSP-t, illetve a TIPS platformot üzemeltető NKB-k által nyújtott szolgáltatásokra. Az ilyen megállapodásokban adott esetben részt vesznek a csatlakoztatott NKB-k is.

(7)   Az eurorendszer a T2S-szolgáltatások nyújtójaként, valamint az eurorendszerbeli KB-k a megfelelő nemzeti TARGET2-tagrendszerük üzemeltetőjeként megállapodást kötnek, amely irányadó az eurorendszer által a T2S DCA-k működtetése tekintetében az eurorendszerbeli KB-k részére nyújtott szolgáltatásokra. Az ilyen megállapodásokban adott esetben részt vesznek a csatlakoztatott NKB-k is.”

5.

A 8. cikk a következőképpen módosul:

a)

A cím helyébe a következő szöveg lép:

„A TARGET2-ben a PM-számla, T2S DCA vagy TIPS DCA nyitásának és vezetésének harmonizált feltételei”

b)

Az (1a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1a)   Minden euroövezeti NKB elfogadja azokat a szabályzatokat, amelyek végrehajtják a TARGET2-ben a T2S elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére a IIa. mellékletben megállapított, harmonizált feltételeket. E szabályzatok kizárólag az adott euroövezeti NKB és a T2S DCA-tulajdonosok közötti, a T2S DCA nyitása és vezetése vonatkozásában fennálló kapcsolatra vonatkoznak.”

c)

A szöveg a következő (1b) bekezdéssel egészül ki:

„(1b)   Minden euroövezeti NKB elfogadja azokat a szabályzatokat, amelyek végrehajtják a TARGET2-ben a TIPS elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére a IIb. mellékletben megállapított, harmonizált feltételeket. E szabályzatok kizárólag az adott euroövezeti NKB és a TIPS DCA-tulajdonosok közötti, a TIPS DCA nyitása és vezetése vonatkozásában fennálló kapcsolatra vonatkoznak.”

d)

A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Az EKB elfogadja a TARGET2-EKB szabályait i. a TARGET2-ben PM-számla nyitására és vezetésére a II. mellékletben megállapított harmonizált feltételek, ii. a TARGET2-ben a T2S elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére a IIa. mellékletben megállapított harmonizált feltételek, és iii. a TARGET2-ben a TIPS elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére a IIb. mellékletben megállapított harmonizált feltételek végrehajtása révén, azzal a kivétellel, hogy a TARGET2-EKB elszámolási és kiegyenlítési szolgáltatásokat csak elszámolási és kiegyenlítési szervezetek számára nyújt, beleértve az EGT-n kívül letelepedett jogalanyokat, feltéve, hogy azokat illetékes hatóság felügyeli és a TARGET2-EKB-hez való hozzáférésüket a Kormányzótanács jóváhagyta.”

e)

Az (5) és a (6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(5)   Az EKB a vonatkozó monetáris megállapodásnak megfelelően meghatározhatja a TARGET2-ben való részvétel megfelelő feltételeit, ideértve a II. melléklet 4. cikke (2) bekezdésének e) pontjában, a IIa. melléklet 5. cikke (2) bekezdésének e) pontjában és a IIb. melléklet 5. cikke (2) bekezdésének e) pontjában említett jogalanyok számára a T2S-műveleteik és a TIPS szolgáltatás központi banki pénzben történő kiegyenlítési szolgáltatásai nyújtását.

(6)   Az eurorendszerbeli KB-k nem engedik meg valamely jogalany PM-ben közvetett résztvevőként való részvételét vagy a TARGET2 tagrendszerükben címezhető BIC-birtokosként történő nyilvántartásba vételét, amennyiben e jogalany olyan PM-számlatulajdonoson keresztül jár el, amely valamely tagállam NKB-ja, de nem eurorendszerbeli KB vagy csatlakoztatott NKB.”

6.

A 9. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

a PM-ben részt vevő közvetett résztvevőiknek és azoknak a TARGET2-ben a PM-ben közvetett résztvevőként részt venni jogosult címezhető BIC-birtokosainak nyújtott TARGET2-alapszolgáltatások díjai magasabbak legyenek, mint a II. melléklet VI. függeléke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott PM-számlatulajdonosok díjai;”

7.

A 12. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   A napközbeni hitelhez hozzáférésre jogosult résztvevő kérelmére az euroövezeti NKB-k automatikus fedezetnyújtási eszközt kínálnak a T2S DCA-k tekintetében, feltéve, hogy az az automatikus fedezetnyújtási műveletek IIIa. mellékletben megállapított feltételei szerint történik.”

8.

A 13. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Az eurorendszerbeli KB-k nyújtanak pénzeszköz-átutalási szolgáltatásokat a kapcsolódó rendszerek számára központi banki pénzben a TARGET2 telekommunikációs szolgáltatón keresztül hozzáférhető PM-ben. Az ilyen szolgáltatásokat az eurorendszerbeli KB-k és az adott kapcsolódó rendszerek közötti kétoldalú megállapodások szabályozzák.”

9.

A 14. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A Kormányzótanács határozza meg az SSP és a TIPS platform finanszírozására vonatkozó szabályokat. Az SSP vagy a TIPS platform működéséből eredő minden többletet vagy veszteséget fel kell osztani az euroövezeti NKB-k között, az EKB tőkéjében a KBER Alapokmánya 29. cikke szerinti tőkejegyzési kulcsnak megfelelően.”

10.

A 15. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„15. cikk

Biztonsági rendelkezések

(1)   A Kormányzótanács határozza meg az SSP és a TIPS platform biztonsági szabályzatát és biztonsági követelményeit és ellenőrzéseit. A Kormányzótanács meghatározza az SSP-hez történő internetalapú hozzáférésre használt tanúsítványok biztonságára alkalmazandó elveket is.

(2)   Az eurorendszerbeli KB-k betartják az (1) bekezdésben említett intézkedéseket és biztosítják, hogy azoknak az SSP és a TIPS platform megfeleljen.

(3)   Az EKB/2012/13 iránymutatás (*2) szabályozza a T2S DCA-kra vonatkozó informatikai biztonsági követelmények betartásával kapcsolatos kérdéseket.

(*2)  Az EKB/2012/13 iránymutatása (2012. július 18.) a TARGET2-Securitiesről (HL L 215., 2012.8.11., 19. o.).”"

11.

A 17. cikk a következőképpen módosul:

a)

A (2) bekezdés a következő aa) ponttal egészül ki:

„aa)

a résztvevő T2S DCA-jához vagy TIPS DCA-jához kapcsolódó PM-számlák BIC-je;”

b)

A (3a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3a)   Az az eurorendszerbeli KB, amely valamely PM-számlatulajdonos vagy T2S DCA-tulajdonos TARGET2 tagrendszerében való részvételét az (1) bekezdés a) pontja alapján felfüggesztette, az adott résztvevőtől származó fizetéseket csak annak képviselői utasításai alapján dolgozza fel, ideértve az illetékes hatóság vagy bíróság által kijelölt képviselőket, például a résztvevő vagyonfelügyelőjét, illetve illetékes hatóság vagy bíróság végrehajtható, a fizetések feldolgozásának módjára vonatkozó utasításokat tartalmazó határozata alapján. Az az eurorendszerbeli KB, amely valamely TIPS DCA-tulajdonos TARGET2 tagrendszerében való részvételét az (1) bekezdés a) pontja alapján felfüggesztette, visszautasítja annak minden kimenő fizetési megbízását.”

12.

A 18. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„18. cikk

Eljárások a TARGET2-ben való részvétel iránti kérelem prudenciális okból történő visszautasítására

Amennyiben az eurorendszerbeli KB a II. melléklet 8. cikke (4) bekezdésének c) pontja, a IIa. melléklet 6. cikke (4) bekezdésének c) pontja vagy a IIb. melléklet 6. cikke (4) bekezdésének c) pontja szerint prudenciális okból utasítja el a TARGET2-höz való csatlakozás iránti kérelmet, az eurorendszerbeli KB-nak az elutasításról haladéktalanul értesítenie kell az EKB-t.”

13.

A 19. cikk a következőképpen módosul:

a)

A cím helyébe a következő szöveg lép:

„Eljárások a TARGET2-ben való részvétel és a napközbeni hitelhez és az automatikus fedezetnyújtáshoz való hozzáférés prudenciális okból történő felfüggesztésére, korlátozására vagy megszüntetésére”

b)

Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Amennyiben az euroövezeti NKB prudenciális okból felfüggeszti, korlátozza vagy megszünteti a résztvevőnek a napközbeni hitelhez vagy az automatikus fedezetnyújtáshoz való hozzáférését a III. melléklet 12. pontjának d) alpontja vagy a IIIa. melléklet 10. pontjának d) pontja szerint, vagy pedig az eurorendszerbeli KB függeszti fel vagy szünteti meg a résztvevő TARGET2-ben történő részvételét a II. melléklet 34. cikke (2) bekezdésének e) pontja, a IIa. melléklet 24. cikke (2) bekezdésének e) pontja vagy a IIb. melléklet 26. cikke (2) bekezdésének e) pontja szerint, a határozatnak lehetőség szerint valamennyi TARGET2 tagrendszerben egyidejűleg kell hatályba lépnie.”

14.

A 20. cikk a következőképpen módosul:

a)

A bevezető szövegrész helyébe a következő szöveg lép:

„A II. melléklet 39. cikke (3) bekezdésének, a IIa. melléklet 28. cikke (3) bekezdésének és a IIb. melléklet 30. cikke (3) bekezdésének végrehajtásával kapcsolatban:”

b)

Az a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

minden eurorendszerbeli KB haladéktalanul megosztja az összes esetlegesen érintett KB-val a javasolt fizetési megbízásra vonatkozóan kapott valamennyi információt, az ugyanazon résztvevő különböző számlái közötti likviditásátvezetésre vonatkozó fizetési megbízások kivételével;”

c)

A c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

a megbízó pénzforgalmi szolgáltatójaként eljáró eurorendszerbeli KB ezt követően haladéktalanul értesíti a megbízót arról, hogy felviheti a vonatkozó fizetési megbízást a TARGET2-be.”

15.

A 21. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   Ha a II. melléklet 27. cikkében vagy a IIa. melléket 17. cikkében említett események érintik a PM-től vagy ICM-től és a T2S DCA-któl különböző TARGET2-szolgáltatások működését, az érintett eurorendszerbeli KB figyelemmel kíséri és kezeli az ilyen eseményeket a TARGET2 zavartalan működésére történő átgyűrűzés megelőzése érdekében.”

16.

A 22. cikk a következőképpen módosul:

a)

A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   A megtérítési igényt benyújtó PM-számlatulajdonos vagy T2S DCA-tulajdonos KB-ja elvégzi a kérelem előzetes értékelését, és az értékeléssel kapcsolatban a PM-számlatulajdonossal vagy a T2S DCA-tulajdonossal kommunikál. Amennyiben a kérelem értékeléséhez szükséges, a KB-nak a többi érintett KB is segítséget nyújt. Az érintett KB a függő igényekről való értesüléskor haladéktalanul értesíti az EKB-t és az összes érintett KB-t.”

b)

A (3) bekezdésben a bevezető szövegrész helyébe a következő szöveg lép:

„A TARGET2 technikai üzemzavarától számított kilenc héten belül az igényt benyújtó PM-számlatulajdonos vagy T2S DCA-tulajdonos KB-ja:”

c)

A (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(4)   A Kormányzótanács az előzetes értékelési jelentés kézhezvételétől számított öt héten belül elvégzi a kapott igények végső értékelését, és határoz az érintett PM-számlatulajdonosnak és T2S DCA-tulajdonosnak megteendő megtérítési ajánlatról. Az EKB a végső értékelés befejezését követő öt üzleti napon belül közli a végső értékelés eredményét az érintett KB-kkal. Ezek a KB-k késedelem nélkül értesítik PM-számlatulajdonosaikat és T2S DCA-tulajdonosaikat a végső értékelés eredményéről, és adott esetben a megtérítési ajánlat részleteiről, az elfogadó levél formanyomtatványának kíséretében.”

d)

A (6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(6)   A KB-k értesítik az EKB-t a PM-számlatulajdonosaik és T2S DCA-tulajdonosaik által a TARGET2 megtérítési rendszeren kívül, de a TARGET2 üzemzavarához kapcsolódóan a KB-hoz a PM-számlatulajdonosok és T2S DCA-tulajdonosok által benyújtott valamennyi igényről.”

17.

A 27. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„27. cikk

Vegyes rendelkezések

Az euroövezeti NKB-k által a hitelintézeteknek és kapcsolódó rendszereknek a PM-en kívül, a T2S platformon kívül és a TIPS platformon kívül nyitott számláira az ilyen euroövezeti NKB szabályai vonatkoznak, ezen iránymutatás ügyfélszámlára vonatkozó rendelkezéseire és az EKB Kormányzótanácsa más határozataira figyelemmel. Az euroövezeti NKB-k által a hitelintézetektől és kapcsolódó rendszerektől eltérő jogalanyok számára a PM-en, a T2S platformon és a TIPS platformon kívül nyitott számlákra az ilyen euroövezeti NKB szabályai vonatkoznak.”

18.

Az EKB/2012/27 iránymutatás I. melléklete helyébe az ezen iránymutatás I. mellékletében meghatározott szöveg lép.

19.

Az EKB/2012/27 iránymutatás II., IIa., III., IIIa., IV. és V. melléklete ezen iránymutatás II. mellékletének megfelelően módosul.

20.

Az EKB/2012/27 iránymutatás az ezen iránymutatás III. mellékletében meghatározott szövegű új IIb. melléklettel egészül ki.

2. cikk

Hatálybalépés és végrehajtás

1.   Ez az iránymutatás az azon tagállamok nemzeti központi bankjaival történő közlésének napján lép hatályba, amelyek pénzneme az euro.

2.   Azon tagállamok nemzeti központi bankjai, amelyek pénzneme az euro, meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek az ezen iránymutatásnak való megfelelés érdekében szükségesek, és azokat 2018. november 30-tól alkalmazzák. A nemzeti központi bankok legkésőbb 2018. október 10-ig tájékoztatják az EKB-t az ezen intézkedésekhez kapcsolódó szövegekről és eszközökről.

3. cikk

Címzettek

Ennek az iránymutatásnak címzettje az eurorendszer valamennyi központi bankja.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2018. augusztus 3-án.

az EKB Kormányzótanácsa részéről

az EKB elnöke

Mario DRAGHI


(1)  Az EKB/2007/2 iránymutatása (2007. április 26.) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) (HL L 237., 2007.9.8., 1. o.).

(2)  Az EKB/2012/27 iránymutatása (2012. december 5.) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) (HL L 30., 2013.1.30., 1. o.).

(3)  Az EKB/2012/13 iránymutatása (2012. július 18.) a TARGET2-Securitiesről (HL L 215., 2012.8.11., 19. o.).

(4)  Az Európai Központi Bank EKB/2010/2 iránymutatása (2010. április 21.) a TARGET2-Securitiesről (HL L 118., 2010.5.12., 65. o.).

(5)  Az Európai Központi Bank(EU) 2015/930iránymutatása (2015. április 2.) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2012/27 iránymutatás módosításáról (EKB/2015/15) (HL L 155., 2015.6.19., 38. o.).

(6)  Az Európai Központi Bank (EU) 2017/2082 iránymutatása (2017. szeptember 22.) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2012/27 iránymutatás módosításáról (EKB/2017/28) (HL L 295., 2017.11.14., 97. o.).


I. MELLÉKLET

I. MELLÉKLET

TARGET2 IRÁNYÍTÁSI SZABÁLYOK

1. szint – Kormányzótanács

2. szint – Technikai és operatív irányító szerv

3. szint – SSP-t üzemeltető NKB-k és TIPS platformot üzemeltető NKB-k

0.   

Általános rendelkezések

Az 1. szint rendelkezik végső hatáskörrel a TARGET2-vel kapcsolatos belföldi és határon átnyúló kérdésekben, és felel a TARGET2 közfeladatának biztosításáért.

A 2. szint a TARGET2-vel kapcsolatos technikai és operatív irányítási feladatokat látja el.

A 3. szint hoz döntést az Egységes Közös Platform (SSP) és a TIPS platform napi üzemeltetéséről, az ezen iránymutatás 7. cikkének (6) bekezdésében hivatkozott megállapodásokban megállapított szolgáltatási szintek alapján.

1.   

Költség- és árpolitika

Döntés a közös költségszámításról

Döntés az egységes árszerkezetről

Döntés a kiegészítő szolgáltatások és/vagy modulok díjairól

(Nem alkalmazandó)

2.   

Szolgáltatási szint

Döntés az alapszolgáltatásokról

Döntés a kiegészítő szolgáltatásokról és/vagy modulokról

Hozzájárulás az 1. szint/2. szint igényei szerint

3.   

Kockázatkezelés

Döntés a kockázatkezelés általános keretrendszeréről és a fennmaradó kockázatok elfogadásáról

A tényleges kockázatkezelés elvégzése

Kockázatelemzés elvégzése és nyomon követés

A kockázatelemzéshez szükséges információk nyújtása az 1. szint/2. szint kérésének megfelelően

4.   

Irányítás és finanszírozás

Az SSP és a TIPS platform döntéshozatalára és finanszírozására vonatkozó szabályok meghatározása

A Központi Bankok Európai Rendszere TARGET2 jogi keretrendszerének létrehozása és megfelelő végrehajtásának biztosítása

Az 1. szinten elhatározott irányítási és finanszírozási szabályok megszövegezése

A költségvetés elkészítése, elfogadása és végrehajtása

Az alkalmazás fölötti ellenőrzés

A szolgáltatásokkal kapcsolatos pénzeszközök és díjazás beszedése

A szolgáltatás nyújtása vonatkozásában költségadatok nyújtása a 2. szintnek

5.   

Fejlesztés

A 2. szint általi konzultáció az SSP és a TIPS platform helyszínéről

Az átfogó projektterv jóváhagyása

Döntés az SSP és a TIPS platform kezdeti kialakításáról és fejlesztéséről

Annak eldöntése, hogy a létesítés teljesen az alapoktól vagy pedig egy meglévő platformra alapozva történjen

Döntés az SSP-üzemeltető és a TIPS platform üzemeltetője kiválasztásáról

Az SSP és a TIPS platform szolgáltatási szintjeinek meghatározása, a 3. szinttel egyetértésben

Az 1. szinttel folytatott konzultációt követően döntés az SSP és a TIPS platform helyszínéről

A specifikációs folyamat módszertanának, valamint a 3. szint által leszállítandó, a rendszer meghatározása és később a tesztelés és a rendszer (különösen az általános és részletes felhasználói specifikáció) elfogadása szempontjából megfelelőnek ítélt eredményeknek a jóváhagyása

A projekt szakaszainak meghatározása

A leszállítandó eredmények értékelése és elfogadása

A tesztforgatókönyvek létrehozása

Központi banki és felhasználói tesztek összehangolása, a 3. szinttel szoros együttműködésben

Javaslattétel az SSP és a TIPS platform kezdeti kialakítására

Javaslattétel arra, hogy a rendszer teljesen az alapoktól vagy pedig egy meglévő platformra alapozva készüljön-e

Javaslattétel az SSP és a TIPS platform helyszínére

Az általános és részletes működési előírások megszövegezése (belső részletes működési előírások és részletes felhasználói működési előírások)

A részletes technikai specifikáció megszövegezése

Kezdeti és folyamatos hozzájárulás a projekt szakaszainak meghatározásához és ellenőrzéséhez

Műszaki és üzemeltetési támogatás a tesztekhez (az SSP és a TIPS platform tesztjeinek elvégzése, hozzájárulás az SSP-vel és a TIPS platformmal kapcsolatos tesztforgatókönyvekhez, az eurorendszerbeli KB-k támogatása azok SSP-vel és a TIPS platformmal kapcsolatos tesztelési tevékenységében)

6.   

Végrehajtás és áttérés

Döntés az áttérési stratégiáról

Az SSP-re és a TIPS platformra való áttérés előkészítése és összehangolása, a 3. szinttel szoros együttműködésben

Hozzájárulás az áttéréssel kapcsolatos kérdésekhez, a 2. szint kéréseinek megfelelően

Az SSP-vel és a TIPS platformmal kapcsolatos áttérési feladatok végrehajtása; a csatlakozó NKB-knak további támogatás nyújtása

7.   

Üzemeltetés

Súlyos válsághelyzetek kezelése

A TARGET2-szimulátor létrehozásának és működtetésének az engedélyezése

Az internetalapú hozzáférés céljára tanúsító hatóságok kijelölése

Biztonsági szabályzatok, követelmények és ellenőrzések meghatározása az SSP és a TIPS platform céljára

Az internetalapú hozzáféréshez használt tanúsítványok biztonságára alkalmazandó elvek meghatározása

Kapcsolattartás a felhasználókkal európai szinten (az eurorendszerbeli KB-k ügyfeleikkel szemben fennálló kizárólagos felelősségére figyelemmel) és a napi felhasználói tevékenység üzleti szempontból történő figyelemmel kísérése (eurorendszerbeli KB-feladat)

Az üzleti fejlemények figyelemmel kísérése

Költségvetési, finanszírozási, számlázási (eurorendszerbeli KB-feladat) és más igazgatási feladatok

A rendszer irányítása az ezen iránymutatás 7. cikkének (6) bekezdésében említett megállapodások alapján


II. MELLÉKLET

A II., IIa., III., IIIa., IV. és V. melléklet a következőképpen módosul:

1.

A II. melléklet a következőképpen módosul:

a)

Az 1. cikk a következőképpen módosul:

i.

A „címezhető BIC-birtokos” meghatározása helyébe a következő lép:

„—   »címezhető BIC-birtokos«: olyan jogalany, amely: a) vállalkozási azonosító kóddal (BIC) rendelkezik; b) amelyet nem ismernek el a PM közvetett résztvevőjeként; valamint c) egy PM-számlatulajdonos levelezője vagy ügyfele vagy a PM egy közvetlen vagy közvetett részvevőjének fióktelepe, és amely e PM-számlatulajdonoson keresztül fizetési megbízásokat küldhet vagy fizetéseket fogadhat egy TARGET2 tagrendszerből,”.

ii.

A „kapcsolódó rendszer” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »kapcsolódó rendszer«: olyan rendszer, amelyet valamely illetékes hatóság felügyelete és/vagy felvigyázása alá tartozó, az Európai Unió vagy az Európai Gazdasági Térség (EGT) területén letelepedett jogalany irányít, és megfelel az euróban szolgáltatásokat kínáló infrastruktúrák helyére vonatkozó mindenkori, az EKB honlapján közzétett felvigyázói követelményeknek (*1), és amelyben a fizetések és/vagy pénzügyi eszközök kicserélése és/vagy elszámolása vagy rögzítése történik, ahol a) a pénzbeli kötelezettségeket a TARGET2-ben egyenlítik ki, és/vagy b) a pénzeszközöket a TARGET2-ben tartják, az EKB/2012/27 iránymutatásnak (*2), valamint a kapcsolódó rendszer és az adott eurorendszerbeli KB-k közötti kétoldalú megállapodásnak megfelelően;

(*1)  Az eurorendszernek az infrastruktúrák helyére vonatkozó jelenlegi politikáját az EKB honlapján (www.ecb.europa.eu) megtalálható alábbi közlemények határozzák meg: a) politikai nyilatkozat az euroövezeten kívüli székhelyű, euroalapú fizetési és elszámolási rendszerekről (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area), 1998. november 3.; b) az eurorendszer politikája a központi szerződő fél általi elszámolás konszolidációjáról (The Eurosystem's policy with regard to consolidation in central counterparty clearing), 2001. szeptember 27.; c) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési tranzakciókat elszámoló infrastruktúrák helyéről és működéséről (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions), 2007. július 19.; d) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési megbízások elszámolását végző infrastruktúrák helyéről és működéséről: a »jogi és operatív értelemben az euroövezetben található« kifejezés meghatározása (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area«), 2008. november 20.; e) az eurorendszer felvigyázói tevékenységének politikai keretrendszere (The Eurosystem's oversight policy framework), 2016. júliusi felülvizsgált változat."

(*2)  Az EKB/2012/27 iránymutatás (2012. december 5.) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) (HL L 30., 2013.1.30., 1. o.).”"

iii.

A „rendelkezésre álló likviditás” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »rendelkezésre álló likviditás«: a résztvevő PM-számlájának követel egyenlege, és adott esetben a megfelelő euroövezeti NKB által a számlával kapcsolatban nyújtott, de még nem lehívott napközbeni hitel, vagy adott esetben az előbbinek a PM-számlán feldolgozott tartalékolt likviditás összegével csökkentett összege,”.

iv.

Az „üzleti nap” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »üzleti nap« vagy »TARGET2 üzleti nap«: minden olyan nap, amelyen a TARGET2 nyitva tart a fizetési megbízások elszámolására az V. függeléknek megfelelően,”.

v.

Az „elkülönített készpénzszámla” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »T2S elkülönített készpénzszámla (T2S DCA)«: a T2S DCA-tulajdonos által a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/ben nyitott és a T2S-ben történő értékpapír-kiegyenlítéssel kapcsolatos készpénzfizetésekre használt számla,”.

vi.

A „nemteljesítési esemény” meghatározásában a g) pont helyébe a következő szöveg lép:

„g)

ha a résztvevő PM-számláján, T2S DCA-ján vagy TIPS DCA-ján lévő követel egyenlegére, illetve teljes vagyonára vagy annak jelentős részére biztosítási intézkedés, lefoglalás, elkobzás, vagy bármely olyan közjogi vagy magánjogi eljárás vonatkozik, amelynek célja a közérdek vagy a résztvevő hitelezői jogainak védelme;”.

vii.

Az „ügyfélszámla” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »ügyfélszámla«: valamely euroövezeti NKB által az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett hitelintézet számára a PM-en kívül nyitott számla,”.

viii.

Az „Információs és Felügyeleti Modul (ICM)” meghatározásában a „résztvevőknek” szó helyébe a „PM-számlatulajdonosoknak” szó lép.

ix.

A „mindenkinek szóló ICM-üzenet” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »mindenkinek szóló ICM-üzenet«: az ICM-en keresztül valamennyi PM-számlatulajdonosnak vagy azok egy kiválasztott csoportjának egyidejűleg elküldött információ,”.

x.

A „közvetett résztvevő” meghatározásában „az EGT-ben” kifejezés helyébe „az Unióban vagy az EGT-ben” kifejezés lép.

xi.

A „befektetési vállalkozás” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »befektetési vállalkozás«: [a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (*3) 4. cikke (1) bekezdésének 1. pontját végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezések beillesztendők] értelmében vett befektetési vállalkozás, [a 2014/65/EU irányelv 2. cikkének (1) bekezdését végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezések beillesztendők]-ben meghatározott intézmények kivételével, feltéve, hogy a szóban forgó befektetési vállalkozás(t):

a)

a 2014/65/EU irányelv értelmében ilyenként kijelölt, elismert illetékes hatóság engedélyezte és felügyeli; és

b)

jogosult [a 2014/65/EU irányelv I. melléklete A. szakaszának 2., 3., 6. és 7. tételét végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezések beillesztendők] alatt említett tevékenységek végzésére,

(*3)  Az Európai Parlament és a Tanács 2014/65/EU irányelve (2014. május 15.) a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 349. o.).”"

xii.

A „több címzett általi hozzáférés” meghatározásában „az EGT-ben letelepedett” kifejezés helyébe „az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett” kifejezés lép.

xiii.

A „fő PM-számla” meghatározásában a „DCA” kifejezés helyébe „T2S DCA” kifejezés lép.

xiv.

A „résztvevő” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »résztvevő« [vagy »közvetlen résztvevő«]: az a jogalany, amely legalább egy PM-számlával (PM-számlatulajdonos) és/vagy egy T2S elkülönített készpénzszámlával (T2S DCA-tulajdonos) és/vagy egy TIPS elkülönített készpénzszámlával (TIPS DCA-tulajdonos) rendelkezik valamely eurorendszerbeli KB-nál,”.

xv.

A „fizetési megbízás” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »fizetési megbízás«: az átutalási megbízás, a likviditásátvezetési megbízás, a közvetlen terhelési utasítás, a PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás és a PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás,”.

xvi.

A „PM-ből DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„—   »PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy PM-számláról egy T2S DCA-ra történő átutalására vonatkozó utasítás,”.

xvii.

A „TARGET2 műszaki üzemzavara” meghatározásában az „aznapi feldolgozásuk” kifejezés helyébe az „azonos üzleti napi feldolgozásuk” kifejezés lép.

xviii.

A szöveg a következő fogalommeghatározásokkal egészül ki:

„—

»TARGET azonnali fizetési kiegyenlítési (TIPS) szolgáltatás«: az azonnali fizetési megbízások központi banki pénzben történő kiegyenlítése a TIPS platformon,

»TIPS platform«: a TIPS platformot üzemeltető NKB-k által biztosított egységes műszaki platform-infrastruktúra,

»TIPS platformot üzemeltető NKB-k«: a Deutsche Bundesbank, a Banco de España, a Banque de France és a Banca d'Italia, a TIPS platformot az eurorendszer javára kiépítő és üzemeltető központi banki feladatkörükben,

»TIPS telekommunikációs szolgáltató« az a vállalkozás, amely a) megfelel a TIPS platformhoz való csatlakozáshoz szükséges feltételeknek és a TIPS platformhoz technikai kapcsolatot létesített, az EKB/2012/27 iránymutatás IIb. mellékletének V. függelékében foglalt szabályoknak és eljárásoknak megfelelően, és b) aláírta a TIPS csatlakozási hostingra vonatkozó, az EKB honlapján elérhető feltételeket,

»TIPS elkülönített készpénzszámla (TIPS DCA)«: a TIPS DCA-tulajdonos által a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/ben nyitott és az azonnali fizetési szolgáltatások ügyfelei részére történő nyújtására használt számla,

»harmonizált feltételek a TARGET2-ben TIPS elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére«: a IIb. mellékletben megállapított feltételek,

»kapcsolt PM-számla«: az a PM-számla, amelyhez a TIPS DCA a likviditáskezelés ás a TIPS díjak megfizetése céljából kapcsolódik,

»azonnali fizetési megbízás«: az Európai Pénzforgalmi Tanács SEPA azonnali átutalási modelljével (SCT Inst) összhangban olyan fizetési megbízás, amely napi 24 órában, az év bármely naptári napján végrehajtható, azonnali vagy szinte azonnali feldolgozással és a megbízó értesítésével,

»visszahívási kérelem«: az SCT Inst modellel összhangban a TIPS DCA-tulajdonostól származó olyan üzenet, amellyel egy kiegyenlített azonnali fizetési megbízás visszatérítését kéri,

»visszahívásra adott pozitív válasz«: az SCT Inst modellel összhangban a visszahívási kérelmet megkapó fél által a visszahívási kérelemre válaszul, az adott visszahívási kérelem küldője javára kezdeményezett fizetési megbízás,

»PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy PM-számláról egy TIPS DCA-ra történő átutalására vonatkozó utasítás,

»TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy TIPS DCA-ról egy PM-számlára történő átutalására vonatkozó utasítás,”.

b)

A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„3. cikk

A TARGET2 általános leírása

(1)   A TARGET2 valós idejű bruttó elszámolást biztosít az euróban történő fizetésekre, központi banki pénzben történő kiegyenlítéssel, PM-számlákon, az értékpapírügyletek céljára T2S DCA-kon és az azonnali fizetések céljára TIPS DCA-kon keresztül.

(2)   A TARGET2-[KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben a következő tranzakciók kerülnek feldolgozásra:

a)

a közvetlenül az eurorendszer monetáris politikai műveleteiből eredő vagy azokkal összefüggő tranzakciók;

b)

az eurorendszert érintő devizaműveletek eurolábának teljesítése;

c)

a határon átnyúló nagy értékű nettó elszámolási rendszerek tranzakcióiból eredő euroátutalások kiegyenlítése;

d)

a rendszerszempontból jelentős, euroalapú kisértékű fizetési rendszerek tranzakcióiból eredő euroátutalások kiegyenlítése;

e)

az értékpapírügyletek készpénzlábának kiegyenlítése;

f)

a T2S DCA-ról T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások, a T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások és a PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások;

fa)

azonnali fizetési megbízások;

fb)

visszahívásra adott pozitív válaszok;

fc)

a TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások és a PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások; valamint

g)

minden egyéb, TARGET2 résztvevőkhöz euróban intézett tranzakció.

(3)   A TARGET2 valós idejű bruttó elszámolást biztosít az euróban történő fizetésekre, központi banki pénzben történő kiegyenlítéssel, PM-számlákon, T2S DCA-kon és TIPS DCA-kon keresztül. A TARGET2 az SSP alapján jön létre és működik, amelyen keresztül a fizetési megbízások azonos technikai módszerrel kerülnek benyújtásra és feldolgozásra, illetve amelyen keresztül a fizetések végül azonos technikai módszerrel kerülnek fogadásra. A T2S DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a T2S platform alapján jön létre és működik. A TIPS DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a TIPS platform alapján jön létre és működik.

(4)   A(z) [a KB neve beillesztendő] az e Feltételek szerinti szolgáltatások nyújtója. Az SSP-t üzemeltető NKB-k intézkedéseit és mulasztásait a(z) [a KB neve beillesztendő] intézkedéseinek és mulasztásainak kell tekinteni, amelyekért az az alábbi 31. cikknek megfelelően visel felelősséget. Az e Feltételek szerinti részvétel nem hoz létre szerződéses kapcsolatot a PM-számlatulajdonosok és az SSP-t üzemeltető NKB-k között, amikor ez utóbbiak bármelyike e minőségében jár el. Az e Feltételek értelmében nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatban a PM-számlatulajdonos által az SSP-nek továbbított, illetve kapott utasításokat, üzeneteket vagy információkat úgy kell tekinteni, hogy azok címzettje vagy küldője a(z) [a KB neve beillesztendő].

(5)   A TARGET2 jogilag a valamennyi TARGET2 tagrendszerből álló, több fizetési rendszer, amelyeket a 98/26/EK irányelvet végrehajtó nemzeti jogszabályok alapján »rendszerek«-nek jelölnek. A TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] »rendszer«-nek minősül a [98/26/EK irányelvet végrehajtó, adott jogszabályi rendelkezések beillesztendők] alapján.

(6)   A TARGET2-ben való részvétel a gyakorlatban a TARGET2 tagrendszerben való részvétel útján történik. E Feltételek meghatározzák a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/-ben a PM-számlatulajdonosok és a(z) [a KB neve beillesztendő] kölcsönös jogait és kötelességeit. A fizetési megbízások a Feltételek szerinti feldolgozásának szabályai (a IV. cím és az I. függelék) vonatkoznak bármely PM-számlatulajdonos által küldött valamennyi fizetési megbízásra és fogadott fizetésre.”

c)

A 4. cikk a következőképpen módosul:

i.

Az (1) bekezdés a) és b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett hitelintézetek, beleértve azt az esetet is, amikor az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el;

b)

az EGT-n kívül letelepedett hitelintézetek, feltéve, hogy az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el;”.

ii.

(A magyar változatot nem érinti).

iii.

A (2) bekezdés c) és d) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett befektetési vállalkozások;

d)

a kapcsolódó rendszereket irányító és e minőségükben eljáró jogalanyok; és”

iv.

(A magyar változatot nem érinti).

d)

Az 5. cikk a következőképpen módosul:

i.

A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   A PM-számlatulajdonosok kijelölhetnek jogalanyokat a PM közvetett résztvevőiként, amennyiben a 6. cikkben meghatározott követelményeknek megfelelnek.”

ii.

A (4) bekezdés a) és b) pontjában „az EGT-ben” kifejezés helyébe „az Unióban vagy az EGT-ben” kifejezés lép.

e)

A 6. cikk (1) bekezdésében „Az EGT-ben” kifejezés helyébe „Az Unióban vagy az EGT-ben” kifejezés lép.

f)

A 7. cikk a következőképpen módosul:

i.

A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Arra a PM-számlatulajdonosra, amely elfogadja, hogy PM-számláját fő PM-számlaként jelöljék ki, kötelezőek lesznek az adott PM-számlához kapcsolódó minden T2S DCA megnyitásával és vezetésével kapcsolatos számlák az e melléklet VI. függelékében meghatározottak szerint, tekintet nélkül a PM-számlatulajdonos és a T2S DCA-tulajdonos közötti szerződéses vagy egyéb megállapodások tartalmára vagy azok esetleges megszegésére.”

ii.

A (4) és az (5) bekezdésben a „DCA” szó helyébe a „T2S DCA” kifejezés lép.

iii.

A szöveg a következő (6) és (7) bekezdéssel egészül ki:

„(6)   Arra a PM-számlatulajdonosra, amely elfogadja, hogy PM-számláját kapcsolt PM-számlaként jelöljék ki, kötelezőek lesznek az adott PM-számlához kapcsolódó minden TIPS DCA megnyitásával és vezetésével kapcsolatos számlák az e melléklet VI. függelékében meghatározottak szerint, tekintet nélkül a PM-számlatulajdonos és a TIPS DCA-tulajdonos közötti szerződéses vagy egyéb megállapodások tartalmára vagy azok esetleges megszegésére. Egy kapcsolt PM-számlához legfeljebb 10 TIPS DCA kapcsolódhat.

(7)   A kapcsolt PM-számla tulajdonosának áttekintéssel kell rendelkeznie az adott PM-számlához kapcsolódó TIPS DCA-kon rendelkezésre álló likviditásról, és biztosítania kell, hogy a TIPS DCA-tulajdonosok tudomással bírjanak az ezen likviditás kezelésére vonatkozó felelősségükről.”

g)

A 8. cikk (1) bekezdése a) pontjának i. alpontjában az „a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-höz” kifejezés helyébe a „az SSP-hez” kifejezés lép.

h)

A 11. cikk a következőképpen módosul:

i.

A (3) bekezdés első mondata helyébe a következő szöveg lép:

„A TARGET2 Információs Rendszerben (T2IS) az EKB honlapján egy erre szolgáló weboldalon naprakész információknak kell rendelkezésre állniuk az SSP működési státusa tekintetében.”

ii.

A szöveg a következő (4a) bekezdéssel egészül ki:

„(4a)   A kapcsolt PM-számla tulajdonosa felelős azért, hogy TIPS DCA-tulajdonosait megfelelő időben tájékoztassa minden releváns mindenkinek szóló ICM-üzenetről, beleértve a bármely TIPS DCA-tulajdonos TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben való részvételének felfüggesztésével vagy megszüntetésével kapcsolatos üzeneteket is.”

iii.

(A magyar változatot nem érinti).

i)

A 13. cikk a következőképpen módosul:

i.

A c) és d) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

likviditásátvezetési megbízások;

d)

PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások; és”

ii.

a szöveg a következő e) ponttal egészül ki:

„e)

PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások.”

j)

A 14. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Az SSP a fizetési megbízások feldolgozásának időbélyegzőjét a fizetési megbízások beérkezési sorrendje alapján csatolja.”

k)

A 15. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Nagyon sürgős fizetési megbízást kizárólag a következők jelölhetnek meg:

a)

KB-k; és

b)

résztvevők, a CLS Bank International számára és onnan érkező fizetések esetében, a CLS CCP és a CLSNow szolgáltatáshoz kapcsolódó fizetések kivételével, és a kapcsolódó rendszerekkel való elszámolásokkal összefüggésben a kapcsolódó rendszerek interfészén keresztül történő likviditásátvezetésre vonatkozó megbízások esetében.

A kapcsolódó rendszer által a kapcsolódó rendszerek interfészén keresztül benyújtott, a résztvevő PM-számlájának megterhelésére és jóváírására vonatkozó valamennyi fizetési megbízás, valamint valamennyi PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás és PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás nagyon sürgős fizetési megbízásnak minősül.”

l)

A 29. cikk (1) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„b)

használható likviditásátvezetési megbízások, TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások, PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások, PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások, valamint az ICM-nek a T2S többletszolgáltatásokkal együtt történő használata esetén T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások benyújtására; és”

m)

A 31. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(5)   A(z) [illessze be az (EU) 2015/2366 európai parlamenti és tanácsi irányelvet (*4) végrehajtó nemzeti jogi rendelkezéseket] ellenére az (1)–(4) bekezdés annyiban érvényesül, amennyiben a(z) [a KB neve beillesztendő] felelőssége kizárható.

(*4)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2366 irányelve (2015. november 25.) a belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról és a 2002/65/EK, a 2009/110/EK és a 2013/36/EU irányelv és a 1093/2010/EU rendelet módosításáról, valamint a 2007/64/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 337., 2015.12.23., 35. o.).”"

n)

A 34. cikk a következőképpen módosul:

i.

Az (1) bekezdés második mondata helyébe következő szöveg lép:

„E bekezdés alkalmazásában a 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (*5) értelmében vett válságmegelőzési vagy válságkezelési intézkedéseknek a PM-számlatulajdonossal szemben történő meghozatala nem minősül automatikusan fizetésképtelenség miatti eljárás megindulásának.

(*5)  Az Európai Parlament és a Tanács 2014/59/EU irányelve (2014. május 15.) a hitelintézetek és befektetési vállalkozások helyreállítását és szanálását célzó keretrendszer létrehozásáról és a 82/891/EGK tanácsi irányelv, a 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/EU, 2012/30/EU és 2013/36/EU irányelv, valamint az 1093/2010/EU és a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 190. o.).”"

ii.

a (4) bekezdés a) pontjában a „DCA-tulajdonos” kifejezés helyébe a „T2S DCA-tulajdonos” kifejezés lép.

o)

A 38. cikk a következő (1a) bekezdéssel egészül ki:

„(1a)   Az (1) bekezdéstől eltéréssel a résztvevő beleegyezik abba, hogy a 34. cikk alapján hozott intézkedésekre vonatkozó információk nem minősülnek bizalmas jellegűnek.”

p)

A 39. cikk (3) bekezdése a) pontjának ii. alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„ii.

a résztvevő mindaddig nem viheti be a TARGET2-be a résztvevőtől eltérő jogalany számlájára pénzeszközök átutalására vonatkozó fizetési megbízást, ameddig nem kapja meg a(z) [a KB neve beillesztendő]-tól az arra vonatkozó visszaigazolást, hogy a fizető fizetési szolgáltatójának képviseletében a szükséges bejelentést megtették, illetve a hozzájárulást megadták;”

q)

A 42. cikk első mondatában a „beleértve annak függelékeit is” szövegrész helyébe a „beleértve a függelékeket is” szövegrész lép.

r)

Az I. függelékben „Az ICM használata” című 8. pont a következőképpen módosul:

i.

A (8) bekezdés c) és d) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

a valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás alkalmazásával a PM-számláról a kapcsolódó rendszer által vezetett technikai számlára;”

d)

a PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás révén, vagy az ICM-nek a T2S többletszolgáltatásokkal együtt történő használata esetén T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások benyújtására; és”

ii.

A szöveg a következő (8) bekezdés e) ponttal egészül ki:

„e)

a PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás vagy TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás révén.”

s)

A IV. függelék a következőképpen módosul:

i.

„Az SSP üzemeltetésének áttelepítése egy másik helyszínre” című 4. pont c) alpontjában a „PM-ből DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízással” szövegrész helyébe a „PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízással” szöveg lép.

ii.

„Az átmeneti tartalékrendszer alkalmazása” című 6. pont a következőképpen módosul:

A c) ii. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„i.

a CLS Bank Internationallel kapcsolatos fizetések, a CLS CCP és a CLSNow szolgáltatáshoz kapcsolódó fizetések kivételével;”

a d) iii. alpont helyébe a következő szöveg lép:

„iii.

a T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások.”

iii.

Az „Egyéb rendelkezések” című 8. pont b) alpontjában az „SSP” szó helyébe az „SSP műveleti csapata kifejezés” lép.

t)

A II. melléklet V. függeléke a következőképpen módosul:

i.

A menetrend helyébe a következő szöveg lép:

„Idő

Leírás

6.45-7.00

Napközbeni műveletek előkészítésének üzleti időszaka (1)

7.00-18.00

Napközbeni feldolgozás

17.00

Az ügyfélfizetések befogadásának zárása, azaz olyan fizetéseké, ahol a fizetés küldője és/vagy címzettje nem közvetlen vagy közvetett résztvevő; ezeket a rendszer az MT 103 vagy MT 103+ üzenet használatával azonosítja

18.00

A bankközi fizetések befogadásának zárása, azaz olyan fizetéseké, amelyek nem ügyfélfizetések

A TARGET2 és a TIPS közötti likviditásátvezetések zárása

Röviddel 18.00 után

A TARGET2 utolsó algoritmusainak befejezése

Az utolsó algoritmusok befejezésekor

A TARGET2 üzenetet küld a TIPS-nek az üzleti nap TIPS-ben való megváltoztatásának kezdeményezésére

Röviddel az utolsó algoritmusok befejezését követően

Nap végi fájlok (főkönyv) beérkeznek a TIPS-től

18.00-18.45 (2)

Napvégi feldolgozás

18.15 (2)

A központi banki rendelkezésre állás igénybevételének általános lezárása

(Röviddel) 18.30 (után) (3)

A számviteli rendszerek frissítéséhez szükséges adatok a KB-k rendelkezésére állnak

18.45-19.30 (3)

Napi feldolgozás kezdete (új üzleti nap)

19.00 (3) -19.30 (2)

Likviditás biztosítása a PM-számlán

19.30 (3)

»Feldolgozás kezdete« üzenet és a PM-számlákról az alszámlákra/technikai számlára történő likviditásátvezetésre vonatkozó állandó megbízások teljesítése (kapcsolódó rendszerekkel kapcsolatos kiegyenlítés)

A TARGET2 és a TIPS közötti likviditásátvezetések kezdete

19.30 (3) -22.00

További likviditásátvezetések végrehajtása az ICM-en keresztül a valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében; további likviditásátvezetések végrehajtása az ICM-en keresztül az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében, mielőtt a kapcsolódó rendszer »ciklus eleje« üzenetet küld; a kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteinek kiegyenlítési időszaka (csak a kapcsolódó rendszerekkel kapcsolatos, valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás és interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében)

22.00-1.00

Műszaki karbantartási időszak

1.00-7.00

A kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteinek kiegyenlítési eljárása (csak a kapcsolódó rendszerekkel kapcsolatos, valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás és interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében)

A TARGET2 és a TIPS közötti likviditásátvezetések

ii.

A szöveg a következő 6. bekezdéssel egészül ki:

„6.

A TARGET2 Információs Rendszerben (T2IS) az EKB honlapján egy erre szolgáló weboldalon naprakész információknak kell rendelkezésre állniuk az SSP működési státusa tekintetében. Az SSP működési státusára vonatkozó információk a T2IS-ben és az EKB honlapján csak rendes munkaidőben kerülnek aktualizálásra.”

u)

A II. melléklet VI. függeléke a következőképpen módosul:

i.

Az 1. pont utolsó mondata helyébe a következő szöveg lép:

„A résztvevő PM-számlájáról küldött, PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások vagy PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások, valamint a résztvevő PM-számlájára érkező, T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások vagy TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások az adott PM-számlára választott a) vagy b) díjtétel szerint díjkötelesek.”

ii.

A 12. és 13. pontban és a táblázatban a „DCA” kifejezés helyébe „T2S DCA” kifejezés lép.

iii.

A táblázat az „Információszolgáltatás” alatt a harmadik („U2A lekérdezések”) és a negyedik („Állományba gyűjtött üzenetek”) mező között a következő mezővel egészül ki:

„Letöltött U2A lekérdezések

0,7 eurocent

Minden generált és letöltött U2A-lekérdezés minden egyes lekérdezett üzleti tétele után”

iv.

A szöveg a következő 13a. és 13b. bekezdéssel egészül ki:

A kapcsolt PM-számlák tulajdonosait terhelő díjak

13a.

A kapcsolt PM-számla tulajdonosa részére az adott PM-számlához kapcsolódó TIPS DCA-kkal összefüggő TIPS szolgáltatásért a következő díjakat számítják fel.

Díjtétel

Ár

Magyarázat

Kiegyenlítési szolgáltatások

Azonnali fizetési megbízás

0,20 eurocent

A ki nem egyenlített tranzakciókért is felszámítandó

Visszahívási kérelem

0,00

 

Visszahívásra adott negatív válasz

0,00

 

Visszahívásra adott pozitív válasz

0,20 eurocent

A jóváírandó TIPS DCA-hoz kapcsolódó kapcsolt PM-számla tulajdonosa részére kell felszámítani (ki nem egyenlített tranzakciók esetén is)

13b.

A TIPS platformhoz 2019 végéig beérkező, együttesen számított első tízmillió azonnali fizetési megbízás és visszahívásra adott kedvező válasz díjmentes. A(z) [a KB neve beillesztendő] a TIPS platformhoz 2019 végéig beérkező további azonnali fizetési megbízások és visszahívásra adott kedvező válaszok díját a kapcsolt PM-számla tulajdonosának a következő évben számítja fel.”

v.

A 14. pont utolsó mondata helyébe a következő szöveg lép:

„A fizetést legkésőbb ugyanezen hónap tizennegyedik üzleti napjáig a(z) [a KB neve beillesztendő] által megjelölt számlára kell teljesíteni, vagy azzal a PM-számlatulajdonos által megjelölt számlát kell megterhelni.”

2.

A IIa. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A cím helyébe a következő szöveg lép:

„A TARGET2-BEN T2S ELKÜLÖNÍTETT KÉSZPÉNZSZÁMLA (T2S DCA) NYITÁSÁNAK ÉS VEZETÉSÉNEK HARMONIZÁLT FELTÉTELEI”

b)

A fogalommeghatározásokban, valamint a IIa. melléklet és a függelékek további szövegében a „DCA” helyébe „T2S DCA”, a „DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás” helyébe „T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás”, a „PM-ből DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás” helyébe „PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás”, a „DCA-ról DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás” helyébe „T2S DCA-ról T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás”, és a „DCA-tulajdonos” helyébe „T2S DCA-tulajdonos” lép.

c)

Az 1. cikk a következőképpen módosul:

i.

Az „elkülönített készpénzszámla (DCA)” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„»T2S elkülönített készpénzszámla (T2S DCA)«: a T2S DCA-tulajdonos által a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/ben nyitott és a T2S-ben történő értékpapír-kiegyenlítéssel kapcsolatos készpénzfizetésekre használt számla,”

ii.

Az „üzleti nap” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„»üzleti nap« vagy »TARGET2 üzleti nap«: minden olyan nap, amelyen a TARGET2 nyitva tart a fizetési megbízások elszámolására az V. függeléknek megfelelően,”

iii.

A „nemteljesítési esemény” meghatározásában a g) pont helyébe a következő szöveg lép:

„g)

ha a résztvevő PM-számláján, T2S DCA-ján vagy TIPS DCA-ján lévő követel egyenlegére, illetve teljes vagyonára vagy annak jelentős részére biztosítási intézkedés, lefoglalás, elkobzás, vagy bármely olyan közjogi vagy magánjogi eljárás vonatkozik, amelynek célja a közérdek vagy a résztvevő hitelezői jogainak védelme;”

iv.

A „résztvevő” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„»résztvevő« vagy »közvetlen résztvevő«: az a jogalany, amely legalább egy PM-számlával (PM-számlatulajdonos) és/vagy egy T2S elkülönített készpénzszámlával (T2S DCA-tulajdonos) és/vagy egy TIPS elkülönített készpénzszámlával (TIPS DCA-tulajdonos) rendelkezik valamely eurorendszerbeli KB-nál,”

v.

A „TARGET2 műszaki üzemzavara” meghatározásában az „aznapi feldolgozásuk” kifejezés helyébe az „azonos üzleti napi feldolgozásuk” kifejezés lép.

vi.

A szöveg a következő fogalommeghatározásokkal egészül ki:

„»Információs és Felügyeleti Modul (ICM)«: az az SSP-modul, amely lehetővé teszi a PM-számlatulajdonosoknak online információk beszerzését, valamint lehetőséget ad számukra likviditásátvezetési megbízás bevitelére, likviditáskezelésre és rendkívüli helyzetekben biztonsági fizetési megbízások indítására,

»mindenkinek szóló ICM-üzenet«: az ICM-en keresztül valamennyi PM-számlatulajdonosnak vagy azok egy kiválasztott csoportjának egyidejűleg elküldött információ,

»TARGET azonnali fizetési kiegyenlítési (TIPS) szolgáltatás«: az azonnali fizetési megbízások központi banki pénzben történő kiegyenlítése a TIPS platformon,

»TIPS platform«: a TIPS platformot üzemeltető NKB-k által biztosított egységes műszaki platform-infrastruktúra,

»TIPS platformot üzemeltető NKB-k«: a Deutsche Bundesbank, a Banco de España, a Banque de France és a Banca d'Italia, a TIPS platformot az eurorendszer javára kiépítő és üzemeltető központi banki feladatkörükben,

»TIPS elkülönített készpénzszámla (TIPS DCA)«: a TIPS DCA-tulajdonos által a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/ben nyitott és az azonnali fizetési szolgáltatások ügyfelei részére történő nyújtására használt számla,

»azonnali fizetési megbízás«: az Európai Pénzforgalmi Tanács SEPA azonnali átutalási modelljével (SCT Inst) összhangban olyan fizetési megbízás, amely napi 24 órában, az év bármely naptári napján végrehajtható, azonnali vagy szinte azonnali feldolgozással és a megbízó értesítésével,

»visszahívási kérelem«: az SCT Inst modellel összhangban a TIPS DCA-tulajdonostól származó olyan üzenet, amellyel egy kiegyenlített azonnali fizetési megbízás visszatérítését kéri,

»visszahívásra adott pozitív válasz«: az SCT Inst modellel összhangban a visszahívási kérelmet megkapó fél által a visszahívási kérelemre válaszul, az adott visszahívási kérelem küldője javára kezdeményezett fizetési megbízás,

»PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy PM-számláról egy TIPS DCA-ra történő átutalására vonatkozó utasítás,

»TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy TIPS DCA-ról egy PM-számlára történő átutalására vonatkozó utasítás,”

d)

A 3. cikkben az „elkülönített készpénzszámlák” kifejezés helyébe a „T2S elkülönített készpénzszámlák” kifejezés lép.

e)

A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„4. cikk

A TARGET2 általános leírása

(1)   A TARGET2 valós idejű bruttó elszámolást biztosít az euróban történő fizetésekre, központi banki pénzben történő kiegyenlítéssel, PM-számlákon, az értékpapírügyletek céljára T2S DCA-kon és az azonnali fizetések céljára TIPS DCA-kon keresztül.

(2)   A TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben a következő tranzakciók kerülnek feldolgozásra:

a)

a közvetlenül az eurorendszer monetáris politikai műveleteiből eredő vagy azokkal összefüggő tranzakciók;

b)

az eurorendszert érintő devizaműveletek eurolábának teljesítése;

c)

a határon átnyúló nagy értékű nettó elszámolási rendszerek tranzakcióiból eredő euroátutalások kiegyenlítése;

d)

a rendszerszempontból jelentős, euroalapú kisértékű fizetési rendszerek tranzakcióiból eredő euroátutalások kiegyenlítése;

e)

az értékpapírügyletek készpénzlábának kiegyenlítése;

f)

a T2S DCA-ról T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások, a T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások és a PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások;

fa)

azonnali fizetési megbízások;

fb)

visszahívásra adott pozitív válaszok;

fc)

a TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások és a PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások; valamint

g)

minden egyéb, TARGET2 résztvevőkhöz euróban intézett tranzakció.

(3)   A TARGET2 valós idejű bruttó elszámolást biztosít az euróban történő fizetésekre, központi banki pénzben történő kiegyenlítéssel, PM-számlákon, T2S DCA-kon és TIPS DCA-kon keresztül. A TARGET2 az SSP alapján jön létre és működik, amelyen keresztül a fizetési megbízások azonos technikai módszerrel kerülnek benyújtásra és feldolgozásra, és amelyen keresztül a fizetések végül azonos technikai módszerrel kerülnek fogadásra. A T2S DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a T2S platform alapján jön létre és működik. A TIPS DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a TIPS platform alapján jön létre és működik. A(z) [a KB neve beillesztendő] az e Feltételek szerinti szolgáltatások nyújtója. Az SSP-t üzemeltető KB-k és a 4 KB intézkedéseit és mulasztásait a(z) [a KB neve beillesztendő] intézkedéseinek és mulasztásainak kell tekinteni, amelyekért az az alábbi 21. cikknek megfelelően visel felelősséget. Az e Feltételek szerinti részvétel nem hoz létre szerződéses kapcsolatot a T2S DCA-tulajdonosok és az SSP-t üzemeltető NKB-k vagy a 4 KB között, amikor ez utóbbiak bármelyike e minőségében jár el. Az e Feltételek értelmében nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatban a T2S DCA-tulajdonos által az SSP-nek vagy a T2S platformnak továbbított, illetve kapott utasításokat, üzeneteket vagy információkat úgy kell tekinteni, hogy azok címzettje vagy küldője a(z) [a KB neve beillesztendő].

(4)   A TARGET2 jogilag a valamennyi TARGET2 tagrendszerből álló, több fizetési rendszer, amelyeket a 98/26/EK irányelvet végrehajtó nemzeti jogszabályok alapján »rendszerek«-nek jelölnek. A TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] »rendszer«-nek minősül a [98/26/EK irányelvet végrehajtó, adott jogszabályi rendelkezések beillesztendők] alapján.

(5)   A TARGET2-ben való részvétel a gyakorlatban a TARGET2 tagrendszerben való részvétel útján történik. E Feltételek meghatározzák a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/-ben a T2S DCA-tulajdonosok és a(z) [a KB neve beillesztendő] kölcsönös jogait és kötelességeit. A fizetési megbízások a Feltételek szerinti feldolgozásának szabályai (a IV. cím és az I. függelék) vonatkoznak bármely T2S DCA-tulajdonos által küldött valamennyi fizetési megbízásra és fogadott fizetésre.”

f)

Az 5. cikk a következőképpen módosul:

i.

Az (1) bekezdés a) és b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett hitelintézetek, beleértve azt az esetet is, amikor az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el;

b)

az EGT-n kívül letelepedett hitelintézetek, feltéve, hogy az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el;”

ii

A (2) bekezdés c) pontjában „az EGT-ben” kifejezés helyébe „az Unióban vagy az EGT-ben” kifejezés lép.

g)

A 6. cikk a következőképpen módosul:

i.

Az (1) bekezdés b) pontjának ii. alpontjában „az EGT-n kívül letelepedett olyan hitelintézetek vonatkozásában, amelyek az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el” kifejezés helyébe „az EGT-n kívül letelepedett olyan hitelintézetek vonatkozásában, amelyek az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el” kifejezés lép.

ii.

A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   A(z) [a KB neve beillesztendő] bekérheti az általa a T2S DCA nyitása iránti kérelem elbírálásához helyénvalónak ítélt bármely további információt is.”

iii.

Az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(5)   A(z) [a KB neve beillesztendő] a T2S DCA nyitása iránti kérelem tárgyában hozott döntéséről írásban értesíti a T2S DCA-tulajdonos kérelmezőt, az attól számított egy hónapon belül, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] a számlanyitás iránti kérelmet kézhez vette. Amennyiben a(z) [a KB neve beillesztendő] a (3) bekezdésnek megfelelően további információkat kér be, a döntést az attól számított egy hónapon belül közli, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] ezeket az információkat a T2S DCA tulajdonos kérelmezőtől megkapta. Minden elutasító határozatnak tartalmazni kell az elutasítás indokait.”

h)

A 10. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Az SSP működési státuszára vonatkozó aktuális információk a TARGET2 Információs Rendszeren (T2IS), a T2S platform státuszára vonatkozók pedig a TARGET2-Securities információs rendszeren, az EKB honlapján egy-egy erre szolgáló weboldalon érhetőek el. A T2IS és a TARGET2-Securities információs rendszer felhasználható bármely olyan esetről való információszerzésre, amely befolyásolja az adott platform rendes működését.”

i)

A 12. cikk (1) bekezdésében az „egyedi 34 karakterből álló számlaszám” szövegrész helyébe az „egyedi, legfeljebb 34 karakterből álló számlaszám” szöveg lép.

j)

A 14. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   A T2S platform a fizetési megbízások feldolgozásának időbélyegzőjét a fizetési megbízások beérkezési sorrendje alapján csatolja.”

k)

A 16. cikk a következőképpen módosul:

i.

A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   A 98/26/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének első mondata és 5. cikke, és [a 98/26/EK irányelv e cikkeit végrehajtó nemzeti jogi rendelkezés beillesztendő] értelmében és a T2S DCA-kon feldolgozásra kerülő minden tranzakció vonatkozásában a következő szabályokat kell alkalmazni:

a)

a T2S DCA-kon feldolgozásra kerülő és két különböző átutalási megbízás egyeztetésével járó minden tranzakció vonatkozásában az ilyen átutalási megbízások abban a pillanatban tekintendők a TARGET2-[KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-be befogadottnak, amikor a T2S platform azokat a T2S műszaki szabályainak megfelelőnek nyilvánítja, visszavonhatatlannak pedig abban az időpontban, amikor a tranzakció a T2S platformon »egyeztetett« státusba kerül; vagy

b)

az a) pont alóli kivételként, a külön egyeztető rendszerrel rendelkező részt vevő CSD részvételével zajló tranzakciók esetében, amennyiben az átutalási megbízásokat közvetlenül ezen részt vevő CSD-hez küldik a külön egyeztető rendszerében történő egyeztetésre, az átutalási megbízások abban a pillanatban tekintendők a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-be befogadottnak, amikor azokat ezen részt vevő CSD a T2S műszaki szabályainak megfelelőnek nyilvánítja, visszavonhatatlannak pedig abban az időpontban, amikor a tranzakció a T2S platformon »egyeztetett« státusba kerül. Az EKB weboldalán elérhető azon CSD-k listája, amelyekre a b) pont vonatkozik.”

ii.

A (3) bekezdést el kell hagyni.

l)

A 18. cikk a következőképpen módosul:

i.

Az (1) bekezdés második mondata helyébe következő szöveg lép:

„Kizárólag a T2S DCA-tulajdonosok felelnek a rendszerük titkosságának, integritásának és elérhetőségének biztosítását szolgáló megfelelő védelemért.”

ii.

A (2) bekezdés második mondata helyébe következő szöveg lép:

„A(z) [a KB neve beillesztendő] további információkat kérhet az eseményről, és kérheti, hogy a T2S DCA-tulajdonos tegye meg a megfelelő intézkedéseket az ilyen események újbóli előfordulásának megelőzésére.”

m)

A 19. cikkben „a TARGET2 ICM” kifejezés helyébe „az ICM” kifejezés lép.

n)

A 21. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(5)   A(z) [illessze be az (EU) 2015/2366 európai parlamenti és tanácsi irányelvet végrehajtó nemzeti jogi rendelkezéseket] ellenére az (1)–(4) bekezdés annyiban érvényesül, amennyiben a(z) [a KB neve beillesztendő] felelőssége kizárható.”

o)

A 24. cikk (1) bekezdésének második mondata helyébe a következő szöveg lép:

„E bekezdés alkalmazásában a 2014/59/EU irányelv értelmében vett válságmegelőzési vagy válságkezelési intézkedéseknek a T2S DCA-tulajdonossal szemben történő meghozatala nem minősül automatikusan fizetésképtelenség miatti eljárás megindulásának.”

p)

A 27. cikk a következőképpen módosul:

i.

A szöveg a következő (1a) bekezdéssel egészül ki:

„(1a)   Az (1) bekezdéstől eltéréssel a T2S DCA-tulajdonos beleegyezik abba, hogy a 24. cikk alapján hozott intézkedésekre vonatkozó információk nem minősülnek bizalmas jellegűnek.”

ii.

(A magyar változatot nem érinti).

q)

A 28. cikk a következőképpen módosul:

i.

Az (1) bekezdésben a „fizetési megbízásokra” kifejezés helyébe a „fizetésekre” szó lép.

ii.

A (3) bekezdés a) pontjának ii. alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„ii.

a T2S DCA-tulajdonos mindaddig nem viheti be a TARGET2-be a T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízást vagy a T2S DCA-ról T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízást, az ugyanazon T2S DCA-tulajdonos különböző számlái közötti ilyen likviditásátvezetési megbízások kivételével, ameddig nem kapja meg a(z) [a KB neve beillesztendő]-tól az arra vonatkozó visszaigazolást, hogy a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatójának képviseletében a szükséges bejelentést megtették, illetve a hozzájárulást beszerezték;”

r)

Az I. függelékben a cím helyébe a következő szöveg lép:

„A T2S ELKÜLÖNÍTETT KÉSZPÉNZSZÁMLÁK PARAMÉTEREI – MŰSZAKI LEÍRÁS”

s)

Az V. függelék a következőképpen módosul:

i.

A 6. pontban található, az SSP üzemidejére vonatkozó táblázatban az „Időpont” cím alatti első oszlop ötödik sorában a „01:00–06:45” helyébe „1.00–7.00” lép.

ii.

A szöveg a következő 7. ponttal egészül ki:

„7.

Az SSP és a T2S platform működési státuszára vonatkozó aktuális információk az EKB honlapján egy-egy erre szolgáló weboldalon a TARGET2 Információs Rendszeren (T2IS), illetve a TARGET2-Securities információs rendszeren érhetőek el. Az SSP és a T2S platform működési státusára vonatkozó információk a T2IS-ben, a TARGET2-Securities információs rendszerben és az EKB honlapján csak rendes munkaidőben kerülnek aktualizálásra.”

3.

A III. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A „befektetési vállalkozás” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„6.   »befektetési vállalkozás«: [a 2014/65/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 1. pontját végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezések beillesztendők] értelmében vett befektetési vállalkozás, [a 2014/65/EU irányelv 2. cikkének (1) bekezdését végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezések beillesztendők]-ben meghatározott intézmények kivételével, feltéve, hogy a szóban forgó befektetési vállalkozás(t): a) a 2014/65/EU irányelv értelmében ilyenként kijelölt, elismert illetékes hatóság engedélyezte és felügyeli; és b) jogosult [a 2014/65/EU irányelv I. melléklete A. szakaszának 2., 3., 6. és 7. tételét végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezések beillesztendők] alatt említett tevékenységek végzésére;”

b)

A „nemteljesítési esemény” meghatározása a következőképpen módosul:

i.

A 9. pont a) alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

ha a jogalany többé nem felel meg a II. mellékletben és adott esetben az V. mellékletben vagy a IIa. vagy a IIb. mellékletben megállapított csatlakozási feltételeknek és/vagy műszaki követelményeknek vagy ha az eurorendszer monetáris politikai műveleteihez ügyfélként való hozzáférését felfüggesztették vagy megszüntették;”

ii.

A 9. pont g) alpontjában a „PM-számláján vagy DCA-ján” szövegrész helyébe a „PM-számláján, T2S DCA-ján vagy TIPS DCA-ján” szövegrész lép.

c)

A szöveg 10. és 11. pontként a következő fogalommeghatározásokkal egészül ki:

„10.   »T2S elkülönített készpénzszámla (T2S DCA)«: a T2S DCA-tulajdonos által a TARGET2-ben nyitott és a T2S-ben történő értékpapír-kiegyenlítéssel kapcsolatos készpénzfizetésekre használt számla;

11.   »TIPS elkülönített készpénzszámla (TIPS DCA)«: a TIPS DCA-tulajdonos által a TARGET2-ben nyitott és az azonnali fizetési szolgáltatások ügyfelei részére történő nyújtására használt számla.”

d)

Az 1. bekezdés első mondata helyébe a következő szöveg lép:

„Minden egyes euroövezeti NKB napközbeni hitelt nyújt az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett azon hitelintézeteknek, amelyek az eurorendszer monetáris politikai műveleteihez elfogadott partnerek, hozzáféréssel rendelkeznek az aktív oldali rendelkezésre álláshoz és számlájuk van az érintett euroövezeti NKB-nál, ideértve azt az esetet is, amikor ezek a hitelintézetek az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el, valamint ideértve az EGT-n kívül letelepedett hitelintézetek Unión vagy EGT-n belül létrehozott fióktelepeit, amennyiben ezek a fióktelepek az érintett euroövezeti NKB-val azonos országban letelepedettek.”

e)

A 2. bekezdés a következőképpen módosul:

i.

A b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett hitelintézetek, amelyek az eurorendszer monetáris politikai műveletei céljára nem minősülnek elfogadható partnernek, és/vagy nem vehetik igénybe az aktív oldali rendelkezésre állást, beleértve azt is, ha ezek egy Unióban vagy EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el, valamint beleértve az EGT-n kívüli letelepedett hitelintézetek Unióban vagy EGT-ben létrehozott fióktelepeit;”

ii.

A d) pontban „az EGT-ben” kifejezés helyébe „az Unióban vagy az EGT-ben” kifejezés lép.

f)

A 3. bekezdés d) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„d)

megfelelnek az euróban szolgáltatásokat nyújtó infrastruktúrák elhelyezkedésére irányadó, időről-időre módosított és az EKB honlapján közzétett felvigyázói követelményeknek (*6);

(*6)  Az eurorendszernek az infrastruktúrák helyére vonatkozó jelenlegi politikáját az EKB honlapján (www.ecb.europa.eu) megtalálható alábbi közlemények határozzák meg: a) politikai nyilatkozat az euroövezeten kívüli székhelyű, euroalapú fizetési és elszámolási rendszerekről (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area), 1998. november 3.; b) az eurorendszer politikája a központi szerződő fél általi elszámolás konszolidációjáról (The Eurosystem's policy with regard to consolidation in central counterparty clearing), 2001. szeptember 27.; c) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési tranzakciókat elszámoló infrastruktúrák helyéről és működéséről (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions), 2007. július 19.; d) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési megbízások elszámolását végző infrastruktúrák helyéről és működéséről: a »jogi és operatív értelemben az euroövezetben található« kifejezés meghatározása (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area«), 2008. november 20.; e) az eurorendszer felvigyázói tevékenységének politikai keretrendszere (The Eurosystem's oversight policy framework), 2016. júliusi felülvizsgált változat.”"

g)

A szöveg a következő 5a. bekezdéssel egészül ki:

„5a.

Az el nem fogadható fedezet igénybevétele az (EU) 2015/510 európai központi banki iránymutatás (EKB/2014/60) ötödik részével összhangban szankciók alkalmazásához vezethet.”

h)

A 9. bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„9.

Ha az (1) bekezdésben említett jogalany nem fizeti vissza a napközbeni hitelt a nap végén, ezt automatikusan az aktív oldali rendelkezésre állás igénybevételére irányuló kérésnek kell tekinteni. Ha az (1) bekezdésben említett jogalany TIPS DCA-val rendelkezik, a TIPS DCA-ján az ezen iránymutatás IIb. melléklete III. függelékének megfelelően nyilvántartott napvégi egyenleget figyelembe kell venni az automatikus aktív oldali rendelkezésre állás jogalany által igénybevett összegének kiszámítása során. Ez azonban nem vezet a mögöttes igénybevett napközbeni hitelhez fedezetként előzetesen elhelyezett eszközök ennek megfelelő felszabadításához.”

4.

A IIIa. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A IIIa. melléklet és a függelékek szövegében a „DCA-tulajdonos” helyébe a „T2S DCA-tulajdonos”, a „DCA” helyébe pedig a „T2S DCA” lép.

b)

Az „elkülönített készpénzszámla (DCA)” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„3.   »T2S elkülönített készpénzszámla (T2S DCA)«: a T2S DCA-tulajdonos által a TARGET2-ben nyitott és a T2S-ben történő értékpapír-kiegyenlítéssel kapcsolatos készpénzfizetésekre használt számla;”

c)

A „nemteljesítési esemény” meghatározása a következőképpen módosul:

i.

A „TARGET2-ben az elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére megállapított harmonizált feltételeket” szövegrész helyébe a „TARGET2-ben a T2S elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére megállapított harmonizált feltételeket” szövegrész lép.

ii.

A 8. pont a) alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

ha a jogalany többé nem felel meg a [a TARGET2-ben a PM-számla nyitására és vezetésére megállapított harmonizált feltételeket végrehajtó szabályokra és adott esetben az V. melléklet rendelkezéseire vagy a TARGET2-ben a T2S elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére megállapított harmonizált feltételekre vagy a TARGET2-ben a TIPS elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére megállapított harmonizált feltételekre való utalás beillesztendő]-ben megállapított csatlakozási feltételeknek és/vagy műszaki követelményeknek vagy ha az eurorendszer monetáris politikai műveletei céljára partnerként való elfogadhatóságát felfüggesztették vagy megszüntették;”

iii.

A 8. pont g) alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„g)

ha a jogalany PM-számláján, T2S DCA-ján vagy TIPS DCA-ján lévő követel egyenlegére, illetve teljes vagyonára vagy annak jelentős részére biztosítási intézkedés, lefoglalás, elkobzás, vagy bármely olyan közjogi vagy magánjogi eljárás vonatkozik, amelynek célja a közérdek vagy a jogalany hitelezői jogainak védelme;”

d)

A szöveg 9. pontként a következő fogalommeghatározással egészül ki:

„9.   »TIPS elkülönített készpénzszámla (TIPS DCA)«: a TIPS DCA-tulajdonos által a TARGET2-ben nyitott és az azonnali fizetési szolgáltatások ügyfelei részére történő nyújtására használt számla.”

e)

A szöveg a következő 4a. bekezdéssel egészül ki:

„4a.

Az el nem fogadható fedezet igénybevétele az (EU) 2015/510 európai központi banki iránymutatás (EKB/2014/60) ötödik részével összhangban szankciók alkalmazásához vezethet.”

f)

A 9. bekezdésben a „TARGET2-ben az elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére megállapított harmonizált feltételek” szövegrész helyébe a „TARGET2-ben a T2S elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére megállapított harmonizált feltételek” szövegrész lép.

g)

A 10. bekezdés a) pontjának i. alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„i.

az érintett jogalany [a KB neve beillesztendő]-nál vezetett T2S DCA-ját, TIPS DCA-ját vagy PM-számláját felfüggesztették vagy megszüntették;”

5.

A IV. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A IV. melléklet szövegében és a függelékekben a „DCA” szó helyébe a „T2S DCA” kifejezés lép.

b)

A 18. bekezdés a következőképpen módosul:

i.

Az (1) b) pontban a „DCA-kon” helyébe a „T2S DCA-kon és a TIPS DCA-kon” kifejezés lép.

ii.

A szöveg a következő (1) d) iv. alponttal egészül ki:

„iv.

a kapcsolódó rendszer mint a kapcsolt PM-számla tulajdonosa részére a kapcsolt TIPS DCA-kkal összefüggő TIPS szolgáltatásért a következő díjakat számítják fel:”

Díjtétel

Ár

Magyarázat

Kiegyenlítési szolgáltatások

Azonnali fizetési megbízás

0,20 euro cent

A ki nem egyenlített tranzakciókért is felszámítandó

Visszahívási kérelem

0,00

 

Visszahívásra adott negatív válasz

0,00

 

Visszahívásra adott pozitív válasz

0,20 euro cent

A jóváírandó TIPS DCA-hoz kapcsolódó kapcsolt PM-számla tulajdonosa részére kell felszámítani (ki nem egyenlített tranzakciók esetén is)

A TIPS platformhoz 2019 végéig beérkező, együttesen számított első tízmillió azonnali fizetési megbízás és visszahívásra adott kedvező válasz díjmentes. A(z) [a KB neve beillesztendő] a TIPS platformhoz 2019 végéig beérkező további azonnali fizetési megbízások és visszahívásra adott kedvező válaszok díját a kapcsolódó rendszernek mint a kapcsolt PM-számla tulajdonosának a következő évben számítja fel.”

6.

Az V. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A 4. cikk 2. pontja a következőképpen módosul:

i.

Az „a közvetlenül az eurorendszer monetáris politikai műveleteiből eredő vagy azokkal összefüggő fizetési megbízások” kifejezés helyébe az „a közvetlenül az eurorendszer monetáris politikai műveleteiből eredő vagy azokkal összefüggő tranzakciók” kifejezés lép.

ii.

A „minden egyéb, TARGET2 résztvevőkhöz euróban intézett fizetési megbízás” kifejezés helyébe a „minden egyéb, TARGET2 résztvevőkhöz euróban intézett tranzakció” kifejezés lép.

iii.

A „Az egyértelműség érdekében, az internetalapú hozzáférést használó résztvevők technikai okokból nem tudnak végrehajtani PM-ből DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízásokat.” mondat helyébe a „Az egyértelműség érdekében, az internetalapú hozzáférést használó résztvevők technikai okokból nem tudnak végrehajtani PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízásokat és PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízásokat.” mondat lép.

b)

A IIA. függelék 4. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„4.

A közvetlen résztvevők esetében a következő számlázási szabályok alkalmazandók. A közvetlen résztvevő a következő hónap kilencedik üzleti napjáig kapja kézhez az előző hónap tekintetében fizetendő díjakat részletező számlát. A fizetést legkésőbb ugyanezen hónap tizennegyedik üzleti napjáig a(z) [a KB neve beillesztendő] által megjelölt számlára kell teljesíteni, vagy azzal a résztvevő által megjelölt számlát kell megterhelni.”

(1)  A »napközbeni művelet« a napközbeni feldolgozás és a napvégi feldolgozás.

(2)  Az időszak az eurorendszer kötelező tartalékolási időszakának utolsó napján 15 perccel később végződik.

(3)  Az időszak az eurorendszer kötelező tartalékolási időszakának utolsó napján 15 perccel később kezdődik.”


III. MELLÉKLET

IIb. MELLÉKLET

A TARGET2-BEN TIPS ELKÜLÖNÍTETT KÉSZPÉNZSZÁMLA (TIPS DCA) NYITÁSÁNAK ÉS VEZETÉSÉNEK HARMONIZÁLT FELTÉTELEI

I. CÍM

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Fogalommeghatározások

E harmonizált feltételek (a továbbiakban: Feltételek) alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

»kapcsolódó rendszer«: olyan rendszer, amelyet valamely illetékes hatóság felügyelete és/vagy felvigyázása alá tartozó, az Európai Unió vagy az Európai Gazdasági Térség (EGT) területén letelepedett jogalany irányít, és megfelel az euróban szolgáltatásokat kínáló infrastruktúrák helyére vonatkozó mindenkori, az EKB honlapján közzétett felvigyázói követelményeknek (1), és amelyben a fizetések és/vagy pénzügyi eszközök kicserélése és/vagy elszámolása vagy rögzítése történik, ahol a) a pénzbeli kötelezettségeket a TARGET2-ben egyenlítik ki, és/vagy b) a pénzeszközöket a TARGET2-ben tartják, az EKB/2012/27 iránymutatásnak, valamint a kapcsolódó rendszer és az adott eurorendszerbeli KB-k közötti kétoldalú megállapodásnak megfelelően,

»jogosult számlahasználó«: olyan jogalany, amely: a) vállalkozási azonosító kóddal (BIC) rendelkezik; b) valamely TIPS DCA-tulajdonos ilyenként nyilvántartja; és c) azonnali fizetések kiegyenlítése céljára a TIPS platformon keresztül címezhető,

»vállalkozási azonosító kód (BIC)«: az ISO 9362 szabványban meghatározott kód,

»fióktelep«: az 575/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 17. pontja értelmében vett fióktelep,

»üzleti nap« vagy »TARGET2 üzleti nap«: minden olyan nap, amelyen a TARGET2 nyitva tart a fizetési megbízások elszámolására a III. függeléknek megfelelően,

»jogképességre vonatkozó vélemény«: a résztvevőre vonatkozó azon vélemény, amely arra vonatkozó jogi helyzetének értékelését tartalmazza, hogy e Feltételek alapján képes kötelezettségeit vállalni és azokat teljesíteni,

»központi bankok (KB-k)«: az eurorendszerbeli KB-k és a csatlakoztatott NKB-k,

»hitelegyenleg (CMB)«: a TIPS DCA-tulajdonos által meghatározott, a TIPS DCA-n található likviditás egy adott elérhető fél általi felhasználására vonatkozó korlát,

»csatlakoztatott KB«: az eurorendszerbeli KB-kon kívüli nemzeti központi bank (NKB), amely a TARGET2-höz külön megállapodás szerint csatlakozik,

»hitelintézet«: a) az 575/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 1. pontja [és adott esetben illessze be a 2013/36/EU irányelv 2. cikkének (5) bekezdését végrehajtó nemzeti jogi rendelkezéseket] értelmében vett olyan hitelintézet, amely az illetékes hatóság felügyelete alatt áll; vagy b) a Szerződés 123. cikkének (2) bekezdése értelmében vett más olyan hitelintézet, amely az illetékes hatóságok általi felügyelethez hasonló szintű ellenőrzés alatt áll,

»betéti rendelkezésre állás« az eurorendszer rendelkezésre állásának egyik formája, amelyet a szerződő felek valamely NKB-nál, előre meghatározott betéti kamatlábon egynapos betét elhelyezésére használhatnak,

»betéti rendelkezésre állás kamatlába« a betéti rendelkezésre állásra alkalmazandó kamatláb,

»TIPS elkülönített készpénzszámla (TIPS DCA)«: a TIPS DCA-tulajdonos által a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/ben nyitott és az azonnali fizetési szolgáltatások ügyfelei részére történő nyújtására használt számla,

»T2S elkülönített készpénzszámla (T2S DCA)«: a T2S DCA-tulajdonos által a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/ben nyitott és a T2S-ben történő értékpapír-kiegyenlítéssel kapcsolatos készpénzfizetésekre használt számla,

»euroövezeti NKB«: azon tagállam NKB-ja, amelynek pénzneme az euro,

»eurorendszerbeli KB«: az EKB vagy egy euroövezeti NKB,

»nemteljesítési esemény«: valamely résztvevő vonatkozásában minden olyan esemény vagy küszöbön álló esemény, amelynek bekövetkezése veszélyeztetheti a résztvevő e Feltételek, illetve a résztvevő és [a KB neve beillesztendő] vagy bármely más KB közötti kapcsolatra vonatkozó egyéb szabályok alapján fennálló kötelezettségeinek teljesítését, beleértve a következőket:

a)

a résztvevő többé nem felel meg az 5. cikkben megállapított csatlakozási feltételeknek vagy a 6. cikk (1) bekezdése a) pontjának i. alpontjában vagy a 6. cikk (1) bekezdése b) pontjának iii. alpontjában meghatározott feltételeknek;

b)

fizetésképtelenség miatt indított eljárás megindulása a résztvevővel szemben;

c)

kérelem benyújtása a b) pontban említett eljárásokkal kapcsolatban;

d)

a résztvevő által olyan írásbeli nyilatkozat kiadása, miszerint képtelen tartozásai vagy azok egy része megfizetésére, illetve a napközbeni hitellel kapcsolatban felmerülő kötelezettségei teljesítésére;

e)

a résztvevőnek hitelezőivel önkéntes általános megállapodás vagy egyezség kötése;

f)

a résztvevő fizetésképtelen vagy nem képes tartozásait megfizetni, vagy KB-ja azt ilyennek tartja;

g)

ha a résztvevő TIPS DCA-ján, PM-számláján vagy T2S DCA-ján lévő követel egyenlegére, illetve teljes vagyonára vagy annak jelentős részére biztosítási intézkedés, lefoglalás, elkobzás, vagy bármely olyan közjogi vagy magánjogi eljárás vonatkozik, amelynek célja a közérdek vagy a résztvevő hitelezői jogainak védelme;

h)

ha a résztvevő részvételét valamely másik TARGET2 tagrendszerben és/vagy valamely kapcsolódó rendszerben felfüggesztették vagy megszüntették;

i)

bármely ténylegesen vagy feltehetően a résztvevőnek tulajdonítható nyilatkozat vagy szerződéskötést megelőző állítás az alkalmazandó jogi rendelkezések értelmében téves, illetve valótlan;

j)

a résztvevő valamennyi vagyontárgyának vagy azok jelentős részének engedményezése,

»Információs és Felügyeleti Modul (ICM)«: az az SSP-modul, amely lehetővé teszi a kapcsolt PM-számlával is rendelkező TIPS DCA-tulajdonosoknak online információk beszerzését, valamint lehetőséget ad számukra PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások és TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások bevitelére, valamint likviditáskezelésre,

»TIPS GUI«: a TIPS platform azon modulja, amely lehetővé teszi a TIPS DCA-tulajdonosok számára az online információlekérést és lehetőséget ad számukra TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások benyújtására,

»mindenkinek szóló ICM-üzenet«: az ICM-en keresztül valamennyi PM-számlatulajdonosnak vagy azok egy kiválasztott csoportjának egyidejűleg elküldött információ,

»elérhető fél«: olyan jogalany, amely: a) BIC-kel rendelkezik; b) valamely TIPS DCA-tulajdonos ilyenként kijelölte; c) valamely TIPS DCA-tulajdonos levelezője, ügyfele vagy fióktelepe; és d) a TIPS platformon keresztül címezhető és képes fizetési megbízások benyújtására és fogadására vagy a TIPS DCA-tulajdonoson keresztül, vagy amennyiben a TIPS DCA-tulajdonos ezt engedélyezte, közvetlenül,

»utasításadó fél«: olyan jogalany, amelyet valamely TIPS DCA-tulajdonos ilyenként kijelölt, és amely fizetési megbízásokat küldhet a TIPS platformnak és/vagy fizetési megbízásokat fogadhat a TIPS platformtól a TIPS DCA-tulajdonos vagy az adott TIPS DCA-tulajdonos elérhető fele nevében,

»fizetésképtelenség miatt indított eljárások«: a 98/26/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 2. cikkének j) pontja szerinti fizetésképtelenségi eljárások,

»befektetési vállalkozás«: [a 2014/65/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 1. pontját végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezések beillesztendők] értelmében vett befektetési vállalkozás, [a 2014/65/EU irányelv 2. cikkének (1) bekezdését végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezések beillesztendők]-ben meghatározott intézmények kivételével, feltéve, hogy a szóban forgó befektetési vállalkozás(t):

a)

a 2014/65/EU irányelv értelmében ilyenként kijelölt, elismert illetékes hatóság engedélyezte és felügyeli; és

b)

jogosult [a 2014/65/EU irányelv I. melléklete A. szakaszának 2., 3., 6. és 7. tételét végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezések beillesztendők] alatt említett tevékenységek végzésére,

»PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy PM-számláról egy TIPS DCA-ra történő átutalására vonatkozó utasítás,

»TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás«: meghatározott pénzösszegnek egy TIPS DCA-ról egy PM-számlára történő átutalására vonatkozó utasítás,

»aktív oldali rendelkezésre állás«: az eurorendszer rendelkezésre állásának egyik formája, amelyet a partnerek valamely eurorendszerbeli KB-nál, előre megszabott marginális hitelkamatlábon egynapos hitel felvételére használhatnak,

»kapcsolt PM-számla«: az a PM-számla, amelyhez a TIPS DCA a likviditáskezelés ás a TIPS díjak megfizetése céljából kapcsolódik,

»TIPS telekommunikációs szolgáltató«: az a vállalkozás, amely a) megfelel a TIPS platformhoz való csatlakozáshoz szükséges feltételeknek és a TIPS platformhoz technikai kapcsolatot létesített, az V. függelékben foglalt és hivatkozott szabályoknak és eljárásoknak megfelelően, és b) aláírta a TIPS csatlakozási hostingra vonatkozó, az EKB honlapján elérhető feltételeket,

»résztvevő« [vagy »közvetlen résztvevő«]: az a jogalany, amely legalább egy TIPS DCA-val (TIPS DCA-tulajdonos) és/vagy egy PM-számlával (PM-számlatulajdonos) és/vagy egy T2S DCA-val (T2S DCA-tulajdonos) rendelkezik valamely eurorendszerbeli KB-nál,

»kedvezményezett«: olyan TIPS DCA-tulajdonos, amelynek TIPS DCA-ját jóváírják a fizetési megbízás kiegyenlítése eredményeképpen, a szó e melléklet 30. cikkében történő használata kivételével,

»megbízó«: olyan TIPS DCA-tulajdonos, amelynek TIPS DCA-ját megterhelik a fizetési megbízás kiegyenlítésének eredményeképpen, a szó e melléklet 30. cikkében történő használata kivételével,

»fizetési megbízás«: a szó e melléklet 16–18. cikkében történő használata kivételével, az azonnali fizetési megbízás, a visszahívásra adott pozitív válasz, a PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízás vagy a TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízás,

»azonnali fizetési megbízás«: az Európai Pénzforgalmi Tanács SEPA azonnali átutalási modelljével (SCT Inst) összhangban olyan fizetési utasítás, amely napi 24 órában, az év bármely naptári napján végrehajtható, azonnali vagy szinte azonnali feldolgozással és a megbízó értesítésével,

»visszahívási kérelem«: az SCT Inst modellel összhangban a TIPS DCA-tulajdonostól származó olyan üzenet, amellyel egy kiegyenlített azonnali fizetési megbízás visszatérítését kéri,

»visszahívásra adott pozitív válasz«: az SCT Inst modellel összhangban a visszahívási kérelmet megkapó fél által a visszahívási kérelemre válaszul, az adott visszahívási kérelem küldője javára kezdeményezett fizetési megbízás,

»közszektorba tartozó intézmény«: a »közszektorba« tartozó jogalany, a közszektor fogalmának a 3603/93/EK rendelet 3. cikkében szereplő meghatározása szerint;

»egységes közös platform (SSP)«: az SSP-t üzemeltető NKB-k által biztosított, egységes műszaki platform-infrastruktúra,

»TIPS platform«: a TIPS platformot üzemeltető NKB-k által biztosított egységes műszaki platform-infrastruktúra,

»SSP-t üzemeltető NKB-k«: a Deutsche Bundesbank, a Banque de France és a Banca d'Italia, az SSP-t az eurorendszer javára kiépítő és üzemeltető központi banki feladatkörükben,

»TIPS platformot üzemeltető NKB-k«: a Deutsche Bundesbank, a Banco de España, a Banque de France és a Banca d'Italia, a TIPS platformot az eurorendszer javára kiépítő és üzemeltető központi banki feladatkörükben,

»TARGET azonnali fizetési kiegyenlítési (TIPS) szolgáltatás«: az azonnali fizetési megbízások központi banki pénzben történő kiegyenlítése a TIPS platformon,

»törzsadatgyűjtési formanyomtatvány«: a(z) [a KB neve beillesztendő] által kidolgozott formanyomtatvány a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] szolgáltatásai TIPS DCA-tulajdonos kérelmezőinek és az ilyen szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos változásoknak a nyilvántartására,

»felfüggesztés«: a résztvevő jogainak és kötelességeinek időleges befagyasztása a(z) [a KB neve beillesztendő] által meghatározandó időszakra,

»TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]«: a(z) [a KB neve] TARGET2 tagrendszere,

»TARGET2«: a KB-k összes TARGET2 tagrendszeréből létrejövő egész,

»TARGET2 tagrendszer«: bármelyik KB olyan valós idejű bruttó elszámolási rendszere (RTGS), amely a TARGET2 részét képezi,

»TARGET2 résztvevő«: bármely TARGET2 tagrendszer bármely résztvevője,

»TARGET2 műszaki üzemzavara«: minden olyan nehézség, hiányosság vagy leállás, amely a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] által használt technikai infrastruktúrában és/vagy számítógépes rendszerben jelentkezik, illetve bármely más esemény, amely lehetetlenné teszi a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-n belüli fizetések végrehajtását,

»TIPS megkülönböztetésre alkalmas név (TIPS DN)«: a TIPS platform azon hálózati címe, amelyet a rendszernek szóló valamennyi üzenetbe fel kell venni,

»részletes felhasználói műszaki leírás (UDFS)«: az UDFS legfrissebb változata, amely a TIPS DCA-tulajdonosok és a TARGET2 együttműködését részletező műszaki dokumentáció,

»ügyfélszámla«: egy euroövezeti NKB által az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett hitelintézet számára a PM-en kívül nyitott számla,

2. cikk

Hatály

Ezek a Feltételek irányadóak az érintett euroövezeti NKB és annak TIPS DCA-tulajdonosai kapcsolatára a TIPS DCA nyitásával és vezetésével kapcsolatban.

3. cikk

Függelékek

(1)   A következő függelékek e Feltételek szerves részét képezik:

 

I. függelék: A TIPS DCA-k paraméterei – műszaki leírás

 

II. függelék: Mintaszöveg a jogképességre és az országra vonatkozó véleményhez

 

III. függelék: Üzemidő

 

IV. függelék: Díjak

 

V. függelék: A TIPS-hez való kapcsolódásra vonatkozó technikai követelmények

(2)   Amennyiben bármely függelék tartalma és e Feltételek bármely rendelkezésének tartalma között ellentmondás áll fent, az utóbbi alkalmazandó.

4. cikk

A TARGET2 általános leírása

(1)   A TARGET2 valós idejű bruttó elszámolást biztosít az euróban történő fizetésekre, központi banki pénzben történő kiegyenlítéssel, PM-számlákon, az értékpapírügyletek céljára T2S DCA-kon és az azonnali fizetések céljára TIPS DCA-kon keresztül.

(2)   A TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben a következő tranzakciók kerülnek feldolgozásra:

a)

a közvetlenül az eurorendszer monetáris politikai műveleteiből eredő vagy azokkal összefüggő tranzakciók;

b)

az eurorendszert érintő devizaműveletek eurolábának teljesítése;

c)

a határon átnyúló nagy értékű nettó elszámolási rendszerek tranzakcióiból eredő euroátutalások kiegyenlítése;

d)

a rendszerszempontból jelentős, euroalapú kisértékű fizetési rendszerek tranzakcióiból eredő euroátutalások kiegyenlítése;

e)

az értékpapírügyletek készpénzlábának kiegyenlítése;

f)

a T2S DCA-ról T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások, a T2S DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások és a PM-ből T2S DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások;

g)

azonnali fizetési megbízások;

h)

visszahívásra adott pozitív válaszok;

i)

a TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások és a PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások; valamint

j)

minden egyéb, TARGET2 résztvevőkhöz euróban intézett tranzakció.

(3)   A TARGET2 valós idejű bruttó elszámolást biztosít az euróban történő fizetésekre, központi banki pénzben történő kiegyenlítéssel, PM-számlákon, T2S DCA-kon és TIPS DCA-kon keresztül. A TARGET2 az SSP alapján jön létre és működik, amelyen keresztül a fizetési megbízások azonos technikai módszerrel kerülnek benyújtásra és feldolgozásra, és amelyen keresztül a fizetések végül azonos technikai módszerrel kerülnek fogadásra. A TIPS DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a TIPS platform alapján jön létre és működik. A T2S DCA-k működését illetően a TARGET2 műszaki értelemben a T2S platform alapján jön létre és működik.

(4)   A(z) [a KB neve beillesztendő] az e Feltételek szerinti szolgáltatások nyújtója. A TIPS platformot üzemeltető NKB-k intézkedéseit és mulasztásait a(z) [a KB neve beillesztendő] intézkedéseinek és mulasztásainak kell tekinteni, amelyekért az e melléklet 23. cikkének megfelelően visel felelősséget. Az e Feltételek szerinti részvétel nem hoz létre szerződéses kapcsolatot a TIPS DCA-tulajdonosok és az TIPS platformot üzemeltető NKB-k között, amikor ez utóbbiak bármelyike e minőségében jár el. Az e Feltételek értelmében nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatban a TIPS DCA-tulajdonos által az SSP-nek vagy a TIPS platformnak továbbított, illetve kapott utasításokat, üzeneteket vagy információkat úgy kell tekinteni, hogy azok címzettje vagy küldője a(z) [a KB neve beillesztendő].

(5)   A TARGET2 jogilag a valamennyi TARGET2 tagrendszerből álló, több fizetési rendszer, amelyeket a 98/26/EK irányelvet végrehajtó nemzeti jogszabályok alapján »rendszerek«-nek jelöltek ki. A TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] »rendszer«-nek minősül a [98/26/EK irányelvet végrehajtó, adott jogszabályi rendelkezések beillesztendők] alapján.

(6)   A TARGET2-ben való részvétel a gyakorlatban a TARGET2 tagrendszerben való részvétel útján történik. E Feltételek meghatározzák a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/-ben a TIPS DCA-tulajdonosok és a(z) [a KB neve beillesztendő] kölcsönös jogait és kötelességeit. A fizetési megbízások a Feltételek szerinti feldolgozásának szabályai (a IV. cím és az I. függelék) vonatkoznak bármely TIPS DCA-tulajdonos által küldött valamennyi fizetési megbízásra és fogadott fizetésre.

II. CÍM

RÉSZVÉTEL

5. cikk

Csatlakozási feltételek

(1)   A következő típusú jogalanyok lehetnek a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben TIPS DCA-tulajdonosok:

a)

az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett hitelintézetek, beleértve azt az esetet is, amikor az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el;

b)

az EGT-n kívül letelepedett hitelintézetek, feltéve, hogy az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el;

c)

a tagállamok NKB-i és az EKB;

feltéve, hogy az a) és b) pontban említett jogalanyokra nem vonatkoznak az Európai Unió Tanácsa vagy a tagállamok által a Szerződés 65. cikke (1) bekezdésének b) pontja, 75. cikke vagy 215. cikke alapján elfogadott korlátozó intézkedések, amelyek végrehajtása a(z) [KB/országhivatkozás] véleménye szerint az EKB tájékoztatását követően összeegyeztethetetlen a TARGET2 zökkenőmentes működésével.

(2)   A [KB neve] belátása szerint felveheti TIPS DCA-tulajdonosként a következő jogalanyokat is:

a)

a tagállamok központi vagy regionális kormányzatainak pénzpiacokon aktív pénzügyi részlegei;

b)

a tagállamok ügyfélszámlák vezetésére feljogosított, közszektorba tartozó intézményei;

c)

az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett befektetési vállalkozások;

d)

a kapcsolódó rendszereket irányító és e minőségükben eljáró jogalanyok; és

e)

hitelintézetek vagy az a)–d) pontban felsorolt jogalanyok, (mindkét esetben) amelyek olyan harmadik országban telepedtek le, amelyekkel az Unió olyan monetáris megállapodást kötött, amely lehetővé teszi az ilyen jogalanyok bármelyike számára az Unióban lévő fizetési rendszerekhez való hozzáférést, a monetáris megállapodásban meghatározott feltételek mellett, és feltéve, hogy az országban irányadó, megfelelő jogi rendszer egyenértékű a megfelelő uniós jogszabályokkal.

(3)   A(z) [illessze be a 2009/110/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) 2. cikkének (1) bekezdését végrehajtó nemzeti jogi rendelkezéseket] értelmében vett elektronikuspénz-kibocsátó intézmények nem jogosultak részt venni a TARGET2-[KB neve/országkód]-ben.

6. cikk

Jelentkezési eljárás

(1)   Ahhoz, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] TIPS DCA-t nyisson valamely jogalanynak, e jogalanynak meg kell felelnie a(z) [a KB neve beillesztendő] 5. cikket végrehajtó rendelkezéseiben szereplő csatlakozási feltételeinek és:

a)

meg kell felelnie a következő műszaki követelményeknek:

i.

a TIPS platformhoz való csatlakoztatáshoz és abba a fizetési megbízások beviteléhez szükséges számítástechnikai infrastruktúra üzembe helyezése, kezelése, üzemeltetése, ellenőrzése, valamint biztonságának biztosítása. A TIPS DCA-tulajdonos kérelmező ennek teljesítésébe bevonhat harmadik személyeket, de a teljes felelősség továbbra is őt terheli. A TIPS DCA-tulajdonos kérelmezőnek saját magának kell megállapodást kötnie egy vagy több TIPS telekommunikációs szolgáltatóval a szükséges kapcsolat és hozzáférés beszerzésére, az I. és V. függelékben szereplő technikai specifikációknak és követelményeknek megfelelően; és

ii.

meg kell felelnie a(z) [a KB neve beillesztendő] által előírt megfelelő teszteken; valamint

b)

meg kell felelnie a következő jogi követelményeknek:

i.

jogképességre vonatkozó véleményt kell szolgáltatnia a II. függelékben meghatározott formában, amennyiben az ilyen véleményben szolgáltatandó információkat és nyilatkozatokat az [a KB neve beillesztendő] más összefüggésben még nem szerezte be; és

ii.

az EGT-n kívül letelepedett olyan hitelintézetek vonatkozásában, amelyek az Unióban vagy az EGT-ben letelepedett fióktelepen keresztül járnak el, országra vonatkozó véleményt kell szolgáltatnia a II. függelékben meghatározott formában, amennyiben az ilyen véleményben szolgáltatandó információkat és nyilatkozatokat a(z) [a KB neve beillesztendő] más összefüggésben még nem szerezte be, és

iii.

a SEPA azonnali átutalási megállapodás aláírásával csatlakoznia kell az SCT Inst modellhez.

(2)   A TIPS DCA-t nyitni kívánó jogalanynak írásban kell a(z) [a KB neve beillesztendő]-hez fordulnia, minimálisan a következő dokumentumok/információk mellékelésével:

a)

a(z) [a KB neve beillesztendő] által előírt, kitöltött törzsadatgyűjtési formanyomtatvány;

b)

jogképességre vonatkozó vélemény, ha a(z) [a KB neve beillesztendő] arra igényt tart;

c)

országra vonatkozó vélemény, ha a(z) [a KB neve beillesztendő] arra igényt tart, valamint

d)

az SCT Inst modellhez való csatlakozás bizonyítéka.

(3)   A(z) [a KB neve beillesztendő] bekérheti az általa a TIPS DCA nyitása iránti kérelem elbírálásához helyénvalónak ítélt bármely további információt is.

(4)   A(z) [a KB neve beillesztendő] elutasítja a TIPS DCA nyitása iránti kérelmet, amennyiben:

a)

az 5. cikkben említett csatlakozási kritériumok nem teljesülnek;

b)

az (1) bekezdésben említett csatlakozási kritériumok közül egy vagy több nem teljesül; és/vagy

c)

ha a(z) [a KB neve beillesztendő] értékelése szerint a TIPS DCA megnyitása veszélyeztetné a TARGET2-[KB neve/országkód] vagy bármely más TARGET2 tagrendszer általános stabilitását, megbízhatóságát és biztonságát, vagy ha az veszélyeztetné a(z) [a KB neve beillesztendő] feladatainak [a megfelelő nemzeti jogszabályra történő utalás beillesztendő]-ban és a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányában leírt teljesítését, vagy pedig prudenciális okból jelent kockázatot.

(5)   A(z) [a KB neve beillesztendő] a TIPS DCA nyitása iránti kérelem tárgyában hozott döntéséről írásban értesíti a TIPS DCA-tulajdonos kérelmezőt, az attól számított egy hónapon belül, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] a számlanyitás iránti kérelmet kézhez vette. Amennyiben a(z) [a KB neve beillesztendő] a (3) bekezdésnek megfelelően további információkat kér be, a döntést az attól számított egy hónapon belül közli, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] ezeket az információkat a TIPS DCA tulajdonos kérelmezőtől megkapta. Minden elutasító határozatnak tartalmaznia kell az elutasítás indokait.

7. cikk

TIPS DCA-tulajdonosok

(1)   A TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] TIPS DCA-tulajdonosainak meg kell felelniük a 6. cikkben meghatározott követelményeknek. Legalább egy TIPS DCA-val kell rendelkezniük a(z) [KB neve]-nál.

(2)   A TIPS platformnak való üzenetküldéshez a TIPS DCA-tulajdonosok a TIPS platformhoz hozzáférhetnek:

a)

közvetlenül, és/vagy

b)

egy vagy több utasításadó fél igénybevételével.

A TIPS DCA-tulajdonos mindkét hozzáférési mód esetében egy vagy több TIPS DN-t használ.

(3)   A TIPS platformtól való üzenet fogadásához a TIPS DCA-tulajdonosok a TIPS platformhoz hozzáférnek:

a)

közvetlenül; vagy

b)

egy utasításadó fél igénybevételével.

A TIPS DCA-tulajdonos mindkét hozzáférési mód esetében egy TIPS DN-t használ az azonnali fizetési megbízások fogadásához.

(4)   Ha a TIPS DCA-tulajdonos a (2) és a (3) bekezdéssel összhangban úgy dönt, hogy a TIPS platformmal utasításadó felen keresztül lép interakcióba, az utasításadó félen keresztül küldött vagy fogadott üzeneteket úgy kell tekinteni, hogy azokat a TIPS DCA-tulajdonos küldte vagy fogadta. A TIPS DCA-tulajdonost kötik az ilyen intézkedések, tekintet nélkül a TIPS DCA-tulajdonos és a kijelölt utasításadó fél közötti szerződéses vagy egyéb megállapodások tartalmára vagy azok esetleges megszegésére.

8. cikk

Elérhető felek

(1)   A TIPS DCA-tulajdonosok kijelölhetnek egy vagy több elérhető felet. Az elérhető feleknek csatlakozniuk kell az SCT Inst modellhez és alá kell írniuk a SEPA azonnali átutalási megállapodást.

(2)   A TIPS DCA-tulajdonosoknak minden egyes kijelölt elérhető fél vonatkozásában bizonyítékkal kell szolgálniuk a(z) [a KB neve beillesztendő] részére arról, hogy az adott elérhető fél csatlakozott az SCT Inst modellhez.

(3)   A TIPS DCA-tulajdonos tájékoztatja a(z) [a KB neve beillesztendő]-t arról, ha egy adott kijelölt elérhető fél már nem vesz részt az SCT Inst modellben, és indokolatlan késedelem nélkül lépéseket tesz annak érdekében, hogy megakadályozza az elérhető fél TIPS DCA-hoz való hozzáférését.

(4)   A TIPS DCA-tulajdonos a kijelölt elérhető felek számára kijelölhet egy vagy több utasításadó felet.

(5)   Amennyiben a TIPS DCA-tulajdonos az (1), illetve a (4) bekezdéssel összhangban kijelöl egy vagy több elérhető felet és/vagy utasításadó felet, az ezen elérhető felektől, illetve adott esetben utasításadó feleken keresztül érkező üzenetek a TIPS DCA-tulajdonostól kapott üzenetnek minősülnek. Hasonlóképpen, az ezen elérhető feleknek, illetve adott esetben utasításadó feleken keresztül küldött üzenetek a TIPS DCA-tulajdonosnak küldött üzenetnek minősülnek. A TIPS DCA-tulajdonost kötik az ilyen intézkedések, tekintet nélkül a TIPS DCA-tulajdonos és az (1) a (4) bekezdésben említett jogalanyok közötti szerződéses vagy egyéb megállapodások tartalmára vagy azok esetleges megszegésére.

9. cikk

TIPS telekommunikációs szolgáltatók

(1)   A résztvevők egy vagy több TIPS telekommunikációs szolgáltatót vesznek igénybe ahhoz, hogy a TIPS platformmal üzeneteket váltsanak, és ennek érdekében külön megállapodást kötnek ezen szolgáltatókkal.

(2)   A TIPS telekommunikációs szolgáltatók időről időre módosított listája elérhető az EKB honlapján. E listája kizárólag tájékoztatásul szolgál. Amennyiben egy TIPS telekommunikációs szolgáltatót eltávolítanak a TIPS telekommunikációs szolgáltatók listájáról, a(z) [a KB neve beillesztendő] megfelelően tájékoztatja az adott telekommunikációs szolgáltatót igénybe vevő TIPS DCA-tulajdonosokat.

(3)   A(z) [a KB neve beillesztendő] nem felel a TIPS telekommunikációs szolgáltató (beleértve igazgatóit, személyzetét és alvállalkozóit) által a TIPS hálózati szolgáltatások nyújtójaként elkövetett intézkedésekért, hibákért vagy mulasztásokért, illetve a résztvevők által a TIPS platform elérésére választott TIPS telekommunikációs szolgáltatók intézkedéseiért, hibáiért vagy mulasztásaiért. A(z) [a KB neve beillesztendő] nem felel továbbá az abból eredő veszteségekért és károkért, hogy a TIPS telekommunikációs szolgáltató beszünteti a TIPS platformhoz való kapcsolat biztosítását, akár az V. függelékben megjelölt és hivatkozott csatlakoztatási követelmények TIPS telekommunikációs szolgáltató általi be nem tartása, akár a TIPS csatlakozási hosting feltételek felmondása vagy bármely egyéb ok következtében.

10. cikk

A telekommunikációs szolgáltatók ajánlása

(1)   Amennyiben egy TIPS DCA-tulajdonos olyan telekommunikációs szolgáltató szolgáltatásait kívánja igénybe venni, amely nem szerepel a TIPS telekommunikációs szolgáltatók 9. cikk (2) bekezdésében említett listáján, a TIPS DCA-tulajdonos kérelmezheti a(z) [a KB neve beillesztendő]-tól, hogy kezdeményezze annak vizsgálatát, hogy a telekommunikációs szolgáltató működhet-e TIPS telekommunikációs szolgáltatóként.

(2)   Egy telekommunikációs szolgáltató akkor működhet TIPS telekommunikációs szolgáltatóként, ha megfelelt az V. függelékben rögzített szabályokkal és eljárásokkal összhangban lefolytatott vizsgálaton, valamint aláírta az EKB honlapján közzétett, időről időre módosított TIPS csatlakozási hosting feltételeket.

(3)   A(z) [a KB neve beillesztendő] a kérelem kézhezvételétől számított 120 naptári napon belül tájékoztatja a TIPS DCA-tulajdonost az (1) és (2) bekezdésben említett vizsgálat eredményéről. A telekommunikációs szolgáltató elutasítása esetén a(z) [a KB neve beillesztendő] tájékoztatja a TIPS DCA-tulajdonost az elutasítás indokairól.

(4)   Az (1) bekezdésben említett kérelmeket 2019. június 1-jétől lehet benyújtani a(z) [a KB neve beillesztendő]-höz.

11. cikk

TIPS hivatalos címlista

(1)   A TIPS hivatalos címlista a TIPS DCA-tulajdonosok és az elérhető felek listája.

A címlistát naponta kell frissíteni.

(2)   A TIPS DCA-tulajdonosok kizárólag fióktelepeik, kijelölt elérhető feleik és utasításadó feleik részére küldhetik meg a TIPS címlistát. Az elérhető felek kizárólag fióktelepeik részére küldhetik meg a TIPS címlistát.

(3)   Egy adott BIC csak egyszer szerepelhet a TIPS címlistában.

(4)   A TIPS DCA-tulajdonosok tudomásul veszik azt, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] és más KB-k közzétehetik a nevüket és BIC-jüket. Ezen túlmenően a(z) [a KB neve beillesztendő] és más KB-k közzétehetik a TIPS DCA-tulajdonosok által kijelölt elérhető felek nevét és BIC-jét, és a TIPS DCA-tulajdonosoknak biztosítaniuk kell, hogy az elérhető felek hozzájáruljanak ezek közzétételéhez.

III. CÍM

A FELEK KÖTELEZETTSÉGEI

12. cikk

A(z) [a KB neve beillesztendő] és a TIPS DCA-tulajdonosok kötelezettségei

(1)   A(z) [a KB neve beillesztendő] a TIPS DCA-tulajdonos kérésére [egy vagy több] euróban denominált TIPS DCA-t nyit és vezet. Amennyiben e Feltételek vagy jogszabály másként nem rendelkezik, a(z) [a KB neve beillesztendő] minden tőle telhetőt megtesz az e Feltételek szerinti kötelezettségei teljesítése érdekében, az eredmény biztosítása nélkül.

(2)   Az elérhető felek és az utasításadó felek intézkedései a TIPS DCA-tulajdonos intézkedéseinek tekintendők, a 98/26/EK irányelv alkalmazásában is.

(3)   A TIPS DCA-tulajdonos saját magát és elérhető feleit elszámolási célra jogosult számlahasználóként regisztrálja. E célra csak saját BIC-jét és/vagy az elérhető fél BIC-jét regisztrálja.

(4)   A TIPS DCA-szolgáltatások díjait a IV. függelék rögzíti. E díjak megfizetéséért a kapcsolt PM-számla tulajdonosa felelős.

(5)   A TIPS DCA-tulajdonosok biztosítják, hogy az üzenetek 7. cikk (3) bekezdése szerinti fogadásához használt TIPS DN révén mindenkor csatlakoztatva legyenek a TIPS platformhoz.

(6)   Az elérhető felet kijelölő TIPS DCA-tulajdonosok biztosítják, hogy az elérhető fél az üzenetek 8. cikk szerinti fogadásához használt TIPS DN révén mindenkor csatlakoztatva legyen a TIPS platformhoz.

(7)   A TIPS DCA-tulajdonos biztosítja a(z) [a KB neve beillesztendő]-t arról, hogy az e Feltételek szerinti kötelezettségeinek teljesítése során nem sért meg semmilyen rá vonatkozó törvényt, rendelkezést vagy szabályozást vagy bármely őt kötő megállapodást.

(8)   A TIPS DCA-tulajdonosok biztosítják a TIPS DCA likviditásának megfelelő kezelését. Ez a kötelezettség magában foglalja a likviditási helyzetükről való rendszeres tájékozódást, de nem korlátozódik erre. A(z) [a KB neve beillesztendő] napi számlakivonatot készít minden olyan TIPS DCA-tulajdonos számára, amely a TIPS platformon ezt a szolgáltatást választotta. A napi számlakivonatot minden TARGET2 üzleti napra vonatkozóan biztosítják.

(9)   A TIPS DCA-tulajdonos feladata, saját érdekében és a TIPS telekommunikációs szolgáltatójával kötött külön megállapodás alapján, hogy figyelemmel kísérje, hogy a kiválasztott TIPS telekommunikációs szolgáltatója folyamatosan mindenkor aktív kapcsolatot biztosít a TIPS platformhoz és fenntartja TIPS telekommunikációs szolgáltatói jogállását. E kapcsolatnak meg kell felelnie az V. függelékben megjelölt és hivatkozott csatlakoztatási követelményekben foglalt feltételeknek.

13. cikk

A kapcsolt PM-számla kijelölése, felfüggesztése vagy megszüntetése

(1)   A TIPS DCA-tulajdonosnak ki kell jelölnie egy kapcsolt PM-számlát. A kapcsolt PM-számla vezethető a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-tól különböző TARGET2-tagrendszerben és annak tulajdonosa lehet a TIPS DCA-tulajdonostól különböző jogalany. Egy kapcsolt PM-számlához legfeljebb 10 TIPS DCA kapcsolódhat.

(2)   Internetalapú hozzáférést használó PM-számlatulajdonos nem jelölhető ki a kapcsolt PM-számla tulajdonosaként.

(3)   Ha a kapcsolt PM-számla tulajdonosa és a TIPS DCA tulajdonosa különböző jogalany, és amennyiben a kapcsolt PM-számla tulajdonosának részvételét felfüggesztik vagy megszüntetik, a(z) [a KB neve beillesztendő] és a TIPS DCA-tulajdonos minden észszerű és kivitelezhető lépést megtesz a kár vagy veszteség mérséklésére. A TIPS DCA-tulajdonos mindent megtesz az új kapcsolt PM-számla indokolatlan késedelem nélküli kijelölésére, amely ezt követően felelősséggel tartozik a kifizetetlen számlákért.

(4)   A(z) [a KB neve beillesztendő] nem felel a TIPS DCA-tulajdonosnak a kapcsolt PM-számlatulajdonos részvétele felfüggesztéséből vagy megszüntetéséből eredő veszteségeiért.

14. cikk

Együttműködés és információcsere

(1)   Az e Feltételek értelmében fennálló kötelezettségeik teljesítésekor és jogaik gyakorlásakor a(z) [a KB neve beillesztendő] és a TIPS DCA-tulajdonosok szorosan együttműködnek a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] stabilitásának, megbízhatóságának és biztonságának biztosítása érdekében. Átadnak egymásnak minden olyan információt vagy dokumentumot, amely jelentőséggel bír az e Feltételek alapján fennálló kötelezettségeik teljesítése és jogaik gyakorlása tekintetében, a banktitokkal kapcsolatos kötelezettségek sérelme nélkül.

(2)   A(z) [a KB neve beillesztendő] rendszertámogató szolgálatot hoz létre és tart fenn a TIPS DCA-tulajdonosok rendszerműveletekkel kapcsolatban felmerülő nehézségeiben történő segítségnyújtás érdekében.

(3)   A TIPS platform és az SSP működési státuszára vonatkozó aktuális információk az EKB honlapján egy-egy erre szolgáló weboldalon a TARGET2 Információs Rendszeren (T2IS), illetve a TIPS információs rendszeren érhetőek el. A T2IS és a TIPS információs rendszer felhasználható bármely olyan esetről való információszerzésre, amely befolyásolja az SSP, illetve a TIPS platform rendes működését.

(4)   A(z) [a KB neve beillesztendő] a TIPS DCA-tulajdonos számára küldhet üzeneteket mindenkinek szóló üzenet útján, amennyiben ez utóbbi PM-számlával is rendelkezik, illetve egyébként bármely más úton.

(5)   A TIPS DCA-tulajdonosok felelősek a meglévő törzsadatgyűjtési formanyomtatványok időszerű frissítéséért és az új törzsadatgyűjtési formanyomtatványok a(z) [a KB neve beillesztendő] számára való benyújtásáért. A TIPS DCA-tulajdonosok felelősek a rájuk vonatkozó mindazon információk megfelelőségének az ellenőrzéséért, amelyeket a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-be a(z) [a KB neve beillesztendő] vitt be.

(6)   A TIPS DCA-tulajdonosok tájékoztatják a(z) [a KB neve beillesztendő]-t minden olyan változásról, amely jogképességükben és az országról szóló véleménnyel lefedett, velük kapcsolatos kérdéseket érintő jogszabályokban következett be. A TIPS DCA-tulajdonosok tájékoztatják a(z) [a KB neve beillesztendő]-t arról is, ha már nem felelnek meg az SCT Inst modellhez való csatlakozás feltételeinek.

(7)   A TIPS DCA-tulajdonosok tájékoztatják a(z) [a KB neve beillesztendő]-t minden új, általuk regisztrált elérhető félről, valamint a regisztrált elérhető felekre vonatkozó minden változásról.

(8)   A TIPS DCA-tulajdonosok haladéktalanul tájékoztatják a(z) [a KB neve beillesztendő]-t arról, ha velük kapcsolatban nemteljesítési esemény következik be.

IV. CÍM

A TIPS DCA-K VEZETÉSE ÉS A FIZETÉSI MEGBÍZÁSOK FELDOLGOZÁSA

15. cikk

A TIPS DCA-k megnyitása és vezetése

(1)   A(z) [a KB neve beillesztendő] minden egyes TIPS DCA-tulajdonos számára megnyit és vezet legalább egy TIPS DCA-t. A TIPS DCA-t egyedi, legfeljebb 34 karakterből álló számlaszám azonosítja, amelynek felépítése a következő.

 

Név

Formátum

Tartalom

A. rész

Számlatípus

1 karakter, pontosan

»I« az azonnali fizetési számla esetében

A központi bank országkódja

2 karakter, pontosan

Az ISO 3166-1 szabvány szerinti országkód

Devizanem kódja

3 karakter, pontosan

EUR

B. rész

Számlatulajdonos

11 karakter, pontosan

BIC

C. rész

A számla albesorolása

Legfeljebb 17 karakter

A TIPS DCA-tulajdonos által megadott szabad szöveg (alfanumerikus)

(2)   A TIPS DCA-kon nem lehet tartozik egyenleg.

(3)   A TIPS DCA tulajdonos a kötelező tartalék kiszámítása, az éjszakai egyenleg kamatozása és az aktív oldali rendelkezésre állás automatikus igénybevétele céljára összekapcsolja TIPS DCA-ját a(z) [a KB neve beillesztendő]-nél vezetett [PM-számla/ügyfélszámla megfelelően beillesztendő]-val.

(4)   Amennyiben a TIPS DCA-tulajdonos kötelező tartalékát közvetlenül képezi, a TIPS DCA-ján a III. függelékkel összhangban elkönyvelt nap végi egyenleg a kötelező tartalék céljára figyelembevételre kerül. Amennyiben a TIPS DCA-tulajdonos a kötelező tartalékot közvetetten képezi, TIPS DCA-ja nem kapcsolható össze a közvetítője PM-számlájával vagy más számlájával, mivel a kötelező tartalék közvetetten történő képzése esetén a TIPS DCA-tulajdonos számlái nem vonhatók össze azon közvetítő számláival, amelyen keresztül a TIPS DCA-tulajdonos a kötelező tartalékképzési követelményeknek eleget tesz.

(5)   A TIPS DCA-k a nulla százalék vagy a betéti rendelkezésre állás kamatlába közül az alacsonyabbnak megfelelő mértékű díjazással kamatoznak, kivéve, ha azokat a kötelező tartalék tartására használják. Ilyen esetben a kötelező tartalék kamatának kiszámítására és megfizetésére a 2531/98/EK rendelet és az 1745/2003/EK rendelet (EKB/2003/9) az irányadó.

16. cikk

A fizetési megbízások fajtái a TIPS DCA-kon

A TIPS szolgáltatás alkalmazásában a következők minősülnek fizetési megbízásnak:

a)

azonnali fizetési megbízások;

b)

visszahívásra adott pozitív válaszok; és

c)

TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások.

17. cikk

A fizetési megbízások elfogadása és visszautasítása

(1)   A TIPS DCA-tulajdonosok által benyújtott, 16. cikk szerinti fizetési megbízások akkor minősülnek elfogadottnak a(z) [a KB neve beillesztendő] által, ha:

a)

a fizetési üzenetet a vonatkozó TIPS telekommunikációs szolgáltató eljuttatta a TIPS platformnak; és

b)

a fizetési üzenet megfelel a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] üzenet szabványának és feltételeinek, és megfelel az I. függelékben leírt kettős beviteli ellenőrzésen.

(2)   A(z) [a KB neve beillesztendő] haladéktalanul elutasít minden olyan fizetési megbízást, amely nem felel meg az (1) bekezdésben megállapított feltételeknek. A(z) [a KB neve beillesztendő] értesíti a TIPS DCA-tulajdonost a fizetési megbízás elutasításáról, az I. függelékben meghatározottak szerint. Az egyértelműség érdekében, amennyiben a fizetési megbízást utasításadó fél vagy elérhető fél nyújtotta be a TIPS DCA-tulajdonos nevében, az elutasítást az utasításadó fél vagy elérhető fél kapja meg.

18. cikk

A fizetési megbízások feldolgozása a TIPS DCA-kon

(1)   A TIPS platform a fizetési megbízások feldolgozásának időbélyegzőjét a fizetési megbízások beérkezési sorrendje alapján csatolja.

(2)   A TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-be benyújtott fizetési megbízásokat a beérkezési sorrend elve szerint dolgozzák fel, prioritizálás vagy átsorolás nélkül.

(3)   Egy azonnali fizetési megbízás 17. cikkben foglaltak szerinti elfogadását követően a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] ellenőrzi, hogy a megbízó TIPS DCA-ján elegendő fedezet áll-e rendelkezésre.

a)

Ha nem áll rendelkezésre elegendő fedezet, az azonnali fizetési megbízás elutasításra kerül;

b)

Ha elegendő fedezet áll rendelkezésre, a megfelelő összeg a kedvezményezett válaszára várva zárolásra kerül. A kedvezményezett általi elfogadás esetén az azonnali fizetési megbízás kiegyenlítésre kerül és a zárolást egyidejűleg feloldják. A kedvezményezett általi elutasítás esetén vagy az SCT Inst modell értelmében megfelelő időben érkező válasz hiányában az azonnali fizetési megbízás törlésre kerül és a zárolást egyidejűleg feloldják.

(4)   A (3) bekezdés b) pontja szerint zárolt pénzeszközök nem állnak rendelkezésre további fizetési megbízások kiegyenlítésére. A 15. cikk (4) és (5) bekezdése alkalmazásában a zárolt pénzeszközöket figyelembe kell venni a kötelező tartalék teljesítése és a TIPS DCA-tulajdonos éjszakai egyenlegének kamatozása céljára.

(5)   A (3) bekezdés b) pontjának sérelme nélkül a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] elutasítja az azonnali fizetési megbízást, amennyiben az azonnali fizetési megbízás összege meghaladja az alkalmazandó CMB-t.

(6)   Egy TIPS DCA-tól PM-be történő likviditásátvezetési megbízás 17. cikkben foglaltak szerinti elfogadását követően a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] ellenőrzi, hogy a megbízó TIPS DCA-ján elegendő fedezet áll-e rendelkezésre. Ha nem áll rendelkezésre elegendő fedezet, a likviditásátvezetési megbízás elutasításra kerül. Ha elegendő fedezet áll rendelkezésre, a likviditásátvezetési megbízás azonnal kiegyenlítésre kerül.

(7)   Egy visszahívásra adott pozitív válasz 17. cikkben foglaltak szerinti elfogadását követően a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] ellenőrzi, hogy a megterhelendő TIPS DCA-n elegendő fedezet áll-e rendelkezésre. Ha nem áll rendelkezésre elegendő fedezet, a visszahívásra adott pozitív válasz elutasításra kerül. Ha elegendő fedezet áll rendelkezésre, a visszahívásra adott pozitív válasz azonnal kiegyenlítésre kerül.

(8)   A (7) bekezdés sérelme nélkül a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] elutasítja a visszahívásra adott pozitív választ, amennyiben a visszahívásra adott pozitív válasz összege meghaladja az alkalmazandó CMB-t.

19. cikk

Visszahívási kérelem

(1)   A TIPS DCA-tulajdonos visszahívási kérelmet nyújthat be.

(2)   A visszahívási kérelmet megküldik a kiegyenlített azonnali fizetési megbízás kedvezményezettjének, amely arra adhat pozitív (visszahívásra adott pozitív válasz) vagy negatív (visszahívásra adott negatív válasz) választ.

20. cikk

Bevitel időpontja, visszavonhatatlanság időpontja

(1)   A 98/26/EK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének első mondata és 5. cikke, és [a 98/26/EK irányelv e cikkeit végrehajtó nemzeti jogi rendelkezés beillesztendő] alkalmazásában:

a)

az azonnali fizetési megbízások abban a pillanatban tekintendők a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-be befogadottnak, illetve attól a pillanattól visszavonhatatlanok, amikor az adott TIPS DCA-tulajdonos TIPS DCA-ján a megfelelő fedezetet zárolják;

b)

a TIPS DCA-tól PM-be történő likviditásátvezetési megbízások és a visszahívásra adott pozitív válaszok abban a pillanatban tekintendők a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-be befogadottnak, illetve attól a pillanattól visszavonhatatlanok, amikor az adott TIPS DCA-t megterhelik.

(2)   A PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízásokra azon TARGET2-tagrendszernek az EKB/2012/27 iránymutatás II. mellékletében foglalt, a TARGET2-ben a PM-számla nyitásának és vezetésének harmonizált feltételei vonatkoznak, amelyből azt indítják.

V. CÍM

BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK, ÜZLETMENET-FOLYTONOSSÁG ÉS FELHASZNÁLÓI INTERFÉSZ

21. cikk

Biztonsági követelmények és üzletmenet-folytonosság

(1)   A TIPS DCA-tulajdonosok megfelelő biztonsági ellenőrzéseket hajtanak végre rendszerük jogosulatlan hozzáféréstől és használattól való védelmére. Kizárólag a TIPS DCA-tulajdonosok felelnek a rendszerük titkosságának, integritásának és elérhetőségének biztosítását szolgáló megfelelő védelemért.

(2)   A TIPS DCA-tulajdonosok tájékoztatják a(z) [a KB neve beillesztendő]-t a műszaki infrastruktúrájukban, illetve adott esetben harmadik fél szolgáltatók műszaki infrastruktúrájában felmerült, a biztonságot érintő valamennyi eseményről. A(z) [a KB neve beillesztendő] további információkat kérhet az eseményről, és kérheti, hogy a TIPS DCA-tulajdonos tegye meg a megfelelő intézkedéseket az ilyen események újbóli előfordulásának megelőzésére.

(3)   Abban az esetben, ha a TIPS DCA-tulajdonos olyan problémával szembesül, amely meggátolja az azonnali fizetési megbízások és visszahívásra adott pozitív válaszok TARGET2-[KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben történő kiegyenlítésében, köteles a problémát megoldani.

(4)   Abban az esetben, ha a TIPS DCA-tulajdonos váratlanul szokatlanul nagyszámú üzenetet visz fel, amelyek veszélyeztetik a TIPS platform stabilitását, és a(z) [a KB neve beillesztendő] kérésére nem hagy fel haladéktalanul ezzel a magatartással, a(z) [a KB neve beillesztendő] zárolhatja a TIPS platformon a TIPS DCA-tulajdonos által bevitt összes további üzenetet.

(5)   A(z) [a KB neve beillesztendő] további biztonsági követelményeket írhat elő valamennyi TIPS DCA-tulajdonos vagy a(z) [a KB neve beillesztendő] által kritikus fontosságúnak minősített TIPS DCA-tulajdonosok számára.

22. cikk

Felhasználói interfészek

(1)   A TIPS DCA-tulajdonos, vagy a nevében eljáró kapcsolt PM-számla tulajdonosa az adott TIPS DCA-hoz való hozzáférésre az alábbi módok egyikét vagy mindkettőt használja:

a)

közvetlen csatlakozás a TIPS platformhoz U2A vagy A2A üzemmódban; vagy

b)

a TIPS szolgáltatáshoz nyújtott ICM likviditáskezelési szolgáltatások.

(2)   A TIPS platformhoz való közvetlen csatlakozás az alábbiakat teszi lehetővé a TIPS DCA-tulajdonosok számára:

a)

a számláikhoz kapcsolódó információk elérése és a CMB-k kezelése;

b)

TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások indítása; és

c)

bizonyos statisztikai adatok kezelése.

(3)   A TIPS szolgáltatáshoz nyújtott ICM likviditáskezelési szolgáltatások az alábbiakat teszik lehetővé a kapcsolt PM-számla tulajdonosa számára:

a)

a TIPS DCA-k egyenlegéhez kapcsolódó információk elérése;

b)

likviditás kezelése és likviditásátvezetési megbízások indítása a TIPS DCA-kra és azokról.

A felhasználói interfészekre vonatkozó további technikai részletek az I. függelékben találhatók.

Az ICM-et illetően további technikai részletek a [illessze be az iránymutatás II. mellékletének I. függelékét végrehajtó nemzeti jogszabályi rendelkezéseket]-ben találhatók.

VI. CÍM

FELELŐSSÉGI RENDSZER ÉS BIZONYÍTÉK

23. cikk

Felelősségi rendszer

(1)   A(z) [a KB neve beillesztendő]-t és a TIPS DCA-számlatulajdonosokat az e Feltételek szerinti kötelezettségeik teljesítésekor köti egymással szemben az észszerű gondosság tanúsításának általános kötelezettsége.

(2)   A(z) [a KB neve beillesztendő] felelősséggel tartozik TIPS DCA-számlatulajdonosai felé a csalás (beleértve például a szándékos kötelezettségszegést) vagy súlyos gondatlanság eseteiben a TARGET2-[KB neve/országkód beillesztendő] működéséből származó bármely veszteségért. Gondatlanság esetében a(z) [a KB neve beillesztendő] felelőssége a TIPS DCA-tulajdonos közvetlen veszteségére korlátozódik, azaz a szóban forgó tranzakció összegére és/vagy annak kamata elvesztésére, az annak következtében bekövetkező károk kizárásával.

(3)   A(z) [a KB neve beillesztendő] nem felel a műszaki infrastruktúrában (beleértve például a(z) [a KB neve beillesztendő] számítógépes infrastruktúráját, programjait, adatait, alkalmazásait vagy hálózatait is) bekövetkezett üzemzavar vagy leállás miatt bekövetkezett veszteségekért, ha az üzemzavar vagy leállás annak ellenére következett be, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] elfogadta mindazokat az intézkedéseket, amelyek észszerűen szükségesek az ilyen infrastruktúra üzemzavar vagy leállás elleni védelmére, és az ilyen üzemzavar vagy leállás következményeinek elhárítására.

(4)   A(z) [a KB neve beillesztendő] nem felel:

a)

annyiban, amennyiben a veszteséget a TIPS DCA-tulajdonos okozta; vagy

b)

ha a veszteség a(z) [a KB neve beillesztendő] észszerű ellenőrzésén kívül álló, külső eseményekből (vis maior) származik.

(5)   A(z) [illessze be az (EU) 2015/2366 irányelvet végrehajtó nemzeti jogi rendelkezéseket] ellenére az (1)–(4) bekezdés annyiban érvényesül, amennyiben a(z) [a KB neve beillesztendő] felelőssége kizárható.

(6)   A(z) [a KB neve beillesztendő] és a TIPS DCA-tulajdonosok minden észszerű és kivitelezhető lépést megtesznek az e cikkben említett kár vagy veszteség csökkentésére.

(7)   A(z) [a KB neve beillesztendő] e Feltételek alapján fennálló egyes vagy minden kötelezettségének teljesítésekor saját nevében megbízhat harmadik személyeket, különösen telekommunikációs vagy más hálózati szolgáltatókat, illetve más jogalanyokat, ha ez szükséges a(z) [a KB neve beillesztendő] kötelezettségeinek teljesítéséhez, vagy ez bevett piaci gyakorlat. A(z) [a KB neve beillesztendő] kötelezettségei az ilyen harmadik személyek megfelelő kiválasztására és megbízására korlátozódnak, és a(z) [a KB neve beillesztendő] felelőssége ennek megfelelően korlátozott. E bekezdés alkalmazásában az SSP-t üzemeltető NKB-k és a TIPS platformot üzemeltető NKB-k nem minősülnek harmadik személynek.

24. cikk

Bizonyíték

(1)   Amennyiben e Feltételek eltérően nem rendelkeznek, a TIPS DCA-k vonatkozásában a(z) [a KB neve beillesztendő] és a TIPS DCA-tulajdonosok között valamennyi fizetéssel és fizetés-feldolgozással kapcsolatos üzenetváltás, mint például a terhelések vagy jóváírások visszaigazolása vagy a számlaegyenlegről szóló üzenetek váltása, a TIPS telekommunikációs szolgáltatón keresztül történik.

(2)   Az üzenetek [a KB neve beillesztendő] vagy a TIPS telekommunikációs szolgáltató által megőrzött elektronikus vagy írásbeli nyilvántartásai a(z) [a KB neve beillesztendő]-n keresztül végrehajtott fizetések bizonyítására szolgáló eszközként elfogadásra kerülnek. A TIPS telekommunikációs szolgáltató eredeti üzenetének elmentett vagy kinyomtatott változata ugyanolyan bizonyító erővel rendelkezik, mint az eredeti üzenet, tekintet nélkül annak formájára.

(3)   A(z) [a KB neve beillesztendő] teljeskörű nyilvántartást vezet a TIPS DCA-tulajdonosok által benyújtott és a részükre küldött fizetési megbízásokról [a vonatkozó nemzeti jogszabályban előírt időtartam beillesztendő] időtartamon át, attól számítva, amikor az ilyen fizetési megbízást benyújtották és a fizetést megkapták, melynek során ez a teljeskörű nyilvántartás legalább öt évre vagy – ha egyedi szabályozások megkívánják – ennél hosszabb időre kiterjed a TARGET2 minden olyan TIPS DCA-tulajdonosa esetében, amelyet az Európai Unió Tanácsa vagy a tagállamok által elfogadott korlátozó intézkedések alapján folyamatosan figyelemmel kísérnek.

(4)   A(z) [a KB neve beillesztendő] saját könyvei és nyilvántartásai (akár papíron, mikrofilmen, microfiche-en, elektronikus vagy mágneses rögzítéssel, illetve bármely más, mechanikailag reprodukálható formában vagy más módon) elfogadásra kerülnek bizonyítási eszközként a TIPS DCA-tulajdonos bármely kötelezettsége és minden olyan tény vagy esemény vonatkozásában, amelyre a felek hivatkoznak.

VII. CÍM

A TIPS DCA-k MEGSZÜNTETÉSE ÉS LEZÁRÁSA

25. cikk

A TIPS DCA-k időtartama és rendes felmondása

(1)   A 26. cikk sérelme nélkül a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben a TIPS DCA-k határozatlan időre kerülnek megnyitásra.

(2)   A TIPS DCA-tulajdonos bármikor felmondhatja a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben vezetett TIPS DCA-t 14 üzleti napos felmondási idővel, amennyiben a(z) [a KB neve beillesztendő]-val ennél rövidebb felmondási időben nem állapodott meg.

(3)   A(z) [a KB neve beillesztendő] bármikor felmondhatja a TIPS DCA-tulajdonos TIPS DCA-ját a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben három hónapos felmondási idővel, amennyiben a TIPS DCA-tulajdonossal ettől eltérő felmondási időről nem állapodott meg.

(4)   A TIPS DCA felmondásával a 29. cikkben megállapított titoktartási kötelezettségek a felmondás napján kezdődő öt éves időtartamig hatályban maradnak.

(5)   A TIPS DCA felmondásakor azt a 27. cikkel összhangban le kell zárni.

26. cikk

Felfüggesztés és a részvétel rendkívüli felmondása

(1)   A TIPS DCA-tulajdonos TARGET2-[a KB/országhivatkozás beillesztendő]-ben való részvétele előzetes értesítés nélkül, haladéktalanul megszűnik vagy felfüggesztésre kerül, ha a következő nemteljesítési események egyike bekövetkezik:

a)

a) fizetésképtelenség miatti eljárások megindulása; és/vagy

b)

b) a TIPS DCA-tulajdonos többé nem felel meg az 5. cikkben megállapított csatlakozási feltételeknek.

E bekezdés alkalmazásában a 2014/59/EU irányelv értelmében vett válságmegelőzési vagy válságkezelési intézkedéseknek a TIPS DCA-tulajdonossal szemben történő meghozatala nem minősül automatikusan fizetésképtelenség miatti eljárás megindulásának.

(2)   A(z) [a KB neve beillesztendő] bármikor felfüggesztheti vagy előzetes értesítés nélkül megszüntetheti a TIPS DCA-tulajdonos TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben való részvételét, ha

a)

egy vagy több (az (1) bekezdésben említettektől eltérő) nemteljesítési esemény bekövetkezik;

b)

a TIPS DCA-tulajdonos súlyosan megszegi e Feltételeket;

c)

a TIPS DCA-tulajdonos elmulasztja a(z) [a KB neve beillesztendő] felé fennálló bármely lényeges kötelezettsége teljesítését;

d)

a TIPS DCA-tulajdonos már nem rendelkezik TIPS telekommunikációs szolgáltatóval kötött érvényes megállapodással a TIPS platformhoz való szükséges kapcsolat beszerzésére;

e)

bármely olyan, TIPS DCA-tulajdonossal kapcsolatos esemény bekövetkezik, ami a(z) [a KB neve beillesztendő] értékelése szerint veszélyeztetné a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] vagy bármely más TARGET2 tagrendszer általános stabilitását, megbízhatóságát és biztonságát vagy a(z) [a KB neve beillesztendő] feladatainak [a megfelelő nemzeti jogszabályra történő hivatkozás beillesztendő]-ban és a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányában leírt teljesítését, vagy pedig prudenciális okból jelent kockázatot.

(3)   A (2) bekezdés szerinti mérlegelési joga gyakorlásakor a(z) [a KB neve beillesztendő] figyelembe veszi többek között a (2) bekezdés a)–c) pontjában említett nemteljesítési esemény vagy események súlyosságát.

(4)   Abban az esetben, ha a(z) [a KB neve beillesztendő] az (1) vagy (2) bekezdésnek megfelelően felfüggeszti vagy megszünteti a TIPS DCA-tulajdonos TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben való részvételét, a(z) [a KB neve beillesztendő] mindenkinek szóló ICM-üzenet révén azonnal értesíti a többi KB-t és PM-számlatulajdonost valamennyi TARGET2 tagrendszerben az ilyen felfüggesztésről vagy megszüntetésről. Az ilyen üzenetet úgy kell tekinteni, mint amelyet az üzenetet kapó PM-számlatulajdonos KB-ja bocsátott ki.

A kapcsolt PM-számlatulajdonosok felelősek azért, hogy a kapcsolt TIPS DCA-tulajdonosaikat tájékoztassák bármely TIPS DCA-tulajdonos TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben való részvételének felfüggesztéséről vagy megszüntetéséről.

(5)   Valamely TIPS DCA-tulajdonos részvételének megszüntetésekor a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] nem fogad el új fizetési megbízást az ilyen TIPS DCA-tulajdonostól.

(6)   Ha a TIPS DCA-tulajdonost az (1) bekezdés a) pontjában megjelöltektől eltérő okból függesztették fel a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben, a felfüggesztett TIPS DCA-tulajdonos KB-ja:

a)

visszautasítja annak minden beérkező fizetési megbízását; vagy

b)

visszautasítja annak minden kimenő fizetési megbízását; vagy

c)

visszautasítja annak mind a beérkező, mind a kimenő fizetési megbízásait.

(7)   Ha a TIPS DCA-tulajdonost az (1) bekezdés a) pontjában megjelölt okból függesztették fel a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben, a felfüggesztett TIPS DCA-tulajdonos KB-ja elutasít minden beérkező és kimenő fizetési megbízást.

(8)   A(z) [a KB neve beillesztendő] azon TIPS DCA-tulajdonos azonnali fizetési megbízásait, amelynek TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben való részvételét az (1) vagy a (2) bekezdés alapján felfüggesztették vagy megszüntették, és amelynek vonatkozásában a(z) [a KB neve beillesztendő] a TIPS DCA-n a 18. cikk (3) bekezdésének b) pontja szerint pénzeszközöket zárolt, a felfüggesztés vagy megszüntetés előtt feldolgozza.

27. cikk

A TIPS DCA-k lezárása

(1)   A TIPS DCA-tulajdonosok bármikor kérhetik a(z) [a KB neve beillesztendő]-t, hogy zárja le TIPS DCA-jukat, feltéve, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő]-t erről 14 üzleti nappal előbb értesítik.

(2)   A részvétel 25. cikknek vagy 26. cikknek megfelelően történő felmondása esetén a(z) [a KB neve beillesztendő] lezárja az adott TIPS DCA-tulajdonos TIPS DCA-ját, miután:

a)

kiegyenlített minden, a kedvezményezett által elfogadott azonnali fizetési megbízást, amelyhez már zárolta a fedezetet; és

b)

élt a 28. cikk értelmében fennálló zálogjogával és beszámítási jogával.

VIII. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

28. cikk

A(z) [a KB neve beillesztendő] zálogjoga és beszámítási joga

(1)   [Beillesztendő, ha alkalmazandó: A(z) [a KB neve beillesztendő] zálogjoggal rendelkezik a TIPS DCA-tulajdonos TIPS DCA-inak a jelenlegi és jövőbeli követel egyenlegén, a felek közötti jogviszonyból eredő jelenlegi és jövőbeli követelések biztosítására.]

(2)   [Beillesztendő, ha alkalmazandó: A TIPS DCA-tulajdonos a TIPS DCA követel egyenlegéből eredő, a(z) [a KB neve beillesztendő]-vel szembeni jelenlegi és jövőbeli követeléseit fedezetként átutalják a(z) [a KB neve beillesztendő] számára, mint a(z) [a KB neve beillesztendő] a TIPS DCA-tulajdonossal szemben [az e Feltételeket végrehajtó szabályozásra való hivatkozás beillesztendő]-ból eredő bármely jelenlegi és jövőbeli követeléseinek biztosítékát (azaz mint letétátutalást). Az ilyen biztosítékot önmagában az a tény hozza létre, hogy a pénzeszközöket jóváírták a TIPS DCA-tulajdonos TIPS DCA-ján.]

(3)   [Beillesztendő, ha alkalmazandó: A(z) [a KB neve beillesztendő] az egész vagyonra kiterjedő zálogjoggal rendelkezik a TIPS DCA-tulajdonos TIPS DCA-inak a jelenlegi és jövőbeli követel egyenlegén, a felek közötti jogviszonyból eredő jelenlegi és jövőbeli követelések biztosítására.]

(4)   [Beillesztendő, ha alkalmazandó: A(z) [a KB neve beillesztendő] akkor is rendelkezik az (1) bekezdésben említett joggal, ha a követelések csak eshetőlegesek vagy még nem esedékesek.]

(5)   [Beillesztendő, ha alkalmazandó: A résztvevő TIPS DCA-tulajdonosi minőségében eljárva ezennel tudomásul veszi a zálogjog alapítását [a KB neve beillesztendő] javára, amelynél a TIPS DCA-számlát megnyitotta. Ez a tudomásul vétel az elzálogosított eszközöknek a [írja be a nemzetre utaló megfelelő melléknevet] jog értelmében a(z) [a KB neve beillesztendő] részére történő átengedésének minősül. Az elzálogosított egyenlegű TIPS DCA-ra történő minden befizetés a befizetés puszta tényével visszavonhatatlanul, korlátozás nélkül elzálogosításra kerül, a biztosított kötelezettségek teljeskörű teljesítésének fedezetéül.]

(6)   Amennyiben:

a)

a 26. cikk (1) bekezdésében említett nemteljesítési esemény; vagy

b)

bármely más nemteljesítési esemény vagy a 26. cikk (2) bekezdésében említett esemény következtében a TIPS DCA-tulajdonos részvételét megszüntették vagy felfüggesztették, a TIPS DCA-tulajdonos elleni fizetésképtelenség miatt indított eljárás megindulása ellenére, illetve a TIPS DCA-tulajdonos jogainak bármely engedményezése, bírósági vagy más lefoglalása, vagy azok egyéb elidegenítése ellenére, a TIPS DCA-tulajdonos valamennyi kötelezettsége automatikusan és azonnal lejár, előzetes értesítés és bármely hatóság általi előzetes jóváhagyás szükségessége nélkül, és az azonnal esedékessé válik. Ezenfelül a TIPS DCA-tulajdonos és a(z) [a KB neve beillesztendő] egymással szembeni követelései automatikusan beszámításra kerülnek egymással szemben, és a magasabb összeggel tartozó félnek meg kell fizetnie a másik fél számára a tartozások összegének különbségét.

(7)   A(z) [a KB neve beillesztendő] a beszámítás megtörténtét követően azonnal értesíti a TIPS DCA-tulajdonost a (6) bekezdés alapján történő beszámításról.

(8)   A(z) [a KB neve beillesztendő] előzetes értesítés nélkül megterhelheti bármely TIPS DCA-tulajdonos TIPS DCA-ját bármely olyan összeggel, amellyel a TIPS DCA-tulajdonos a(z) [a KB neve beillesztendő]-nek tartozik, a TIPS DCA-tulajdonos és a(z) [a KB neve beillesztendő] közötti jogviszonyból eredően.

29. cikk

Titoktartás

(1)   A(z) [a KB neve beillesztendő] titokban tart minden bizalmas vagy titkos információt, beleértve azt is, amikor az ilyen információk a TIPS DCA-tulajdonos, azonos csoporthoz tartozó TIPS DCA-tulajdonosok vagy a TIPS DCA-tulajdonos ügyfelei fizetési, műszaki vagy szervezeti információira vonatkoznak, kivéve, ha a TIPS DCA-tulajdonos vagy ügyfele írásbeli hozzájárulását adta azok felfedéséhez [amennyiben a nemzeti jog alapján szükséges lehet, a következő beillesztendő: vagy az ilyen felfedés a [az országnévre vonatkozó melléknév beillesztendő] joga alapján megengedett vagy kötelező].

(2)   Az (1) bekezdéstől eltéréssel a TIPS DCA-tulajdonos beleegyezik abba, hogy a 26. cikk alapján hozott intézkedésekre vonatkozó információk nem minősülnek bizalmas jellegűnek.

(3)   Az (1) bekezdéstől eltéréssel a TIPS DCA-tulajdonos beleegyezik abba, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] felfedheti a TIPS DCA-tulajdonosra, az azonos csoportba tartozó TIPS DCA-tulajdonosok más TIPS DCA-ira vagy a TIPS DCA-tulajdonos ügyfeleire vonatkozó, a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] üzemeltetése során szerzett fizetési, technikai vagy szervezeti információkat:

a)

a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] működtetésében részt vevő más KB-k vagy harmadik személyek előtt olyan mértékig, amely a TARGET2 hatékony működéséhez vagy a TIPS DCA-tulajdonos vagy csoportja kitettségének figyelemmel kíséréséhez szükséges;

b)

más KB-k előtt a piaci műveletekhez vagy monetáris politikai feladatokhoz, vagy a pénzügyi stabilitás vagy a pénzügyi integráció érdekében szükséges elemzések elvégzése érdekében; vagy

c)

a tagállamok vagy az Unió felügyeleti vagy felvigyázói hatóságai előtt, a KB-ket is beleértve, olyan mértékig, amely azok közfeladatainak ellátásához szükséges, amennyiben – minden ilyen esetben – az információ felfedése nem ütközik az alkalmazandó jog rendelkezéseibe.

A(z) [a KB neve beillesztendő] nem felel az ilyen felfedés pénzügyi vagy kereskedelmi következményeiért.

(4)   Az (1) bekezdéstől eltéréssel és amennyiben az közvetlenül vagy közvetve nem teszi lehetővé a TIPS DCA-tulajdonos vagy a TIPS DCA-tulajdonos ügyfeleinek azonosítását, a(z) [a KB neve beillesztendő] saját közfeladatai vagy az információkat fogadó más közigazgatási intézmények feladatai ellátása során statisztikai, történeti, tudományos vagy egyéb célokra felhasználhat, felfedhet vagy közzétehet a TIPS DCA-tulajdonosokra vagy a TIPS DCA-tulajdonosok ügyfeleire vonatkozó pénzforgalmi információkat.

(5)   A TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] működésével kapcsolatos olyan információk, amelyek hozzáférhetőek a TIPS DCA-tulajdonosok számára, csak az e Feltételekben megállapított célokra használhatók fel. A TIPS DCA-tulajdonosoknak az ilyen információkat titokban kell tartaniuk, amennyiben a(z) [a KB neve beillesztendő] a felfedéshez nem adta kifejezett írásbeli hozzájárulását. A TIPS DCA-tulajdonosoknak biztosítaniuk kell, hogy az e cikk szerinti titoktartási követelmények kössenek minden olyan harmadik személyt, akikre a Feltételek alapján őket terhelő kötelezettségek teljesítésére ténylegesen vagy lehetségesen hatást gyakorló feladatokat szerveznek ki, bíznak rá vagy akikkel ilyen feladatokra kötnek alvállalkozói szerződést.

(6)   A(z) [a KB neve beillesztendő] felhatalmazást kap a fizetési megbízások kiegyenlítése érdekében a szükséges adatok feldolgozására és bármely TIPS telekommunikációs szolgáltatónak történő továbbítására.

30. cikk

Adatvédelem, pénzmosás megelőzése, igazgatási vagy korlátozó intézkedések és kapcsolódó kérdések

(1)   Úgy kell tekinteni, hogy a TIPS DCA-tulajdonosok ismerik az adatvédelemre, valamint a pénzmosás, a terrorizmus finanszírozása, az atomfegyverek elterjedésének veszélyével járó tevékenységek és az atomfegyverek célba juttatására szolgáló rendszerek fejlesztésének megelőzésére vonatkozó jogszabályokkal kapcsolatos, őket terhelő valamennyi kötelezettséget, és e kötelezettségeket be kell tartaniuk, különösen a TIPS DCA-ikra terhelt vagy azokon jóváírt fizetésekre vonatkozó megfelelő intézkedések végrehajtása vonatkozásában. A TIPS DCA-tulajdonosoknak a TIPS telekommunikációs szolgáltatóval való szerződés megkötése előtt szintén meg kell ismerniük a TIPS telekommunikációs szolgáltató adat-visszakeresési politikáját.

(2)   Úgy kell tekinteni, hogy a TIPS DCA-tulajdonosok felhatalmazták a(z) [a KB neve beillesztendő]-t a rájuk vonatkozó információk belföldi és külföldi pénzügyi vagy felügyelő hatóságtól vagy kereskedelmi szervezettől történő beszerzésére, ha az ilyen információk szükségesek a TIPS DCA-tulajdonosok TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben való részvételéhez.

(3)   A megbízó vagy a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatójaként eljáró TIPS DCA-tulajdonosoknak meg kell felelniük a Szerződés 75. vagy 215. cikke alapján rájuk kirótt igazgatási vagy korlátozó intézkedésekből eredő összes követelménynek, ideértve a tranzakciók feldolgozásával kapcsolatban az illetékes hatóságoknak történő bejelentéssel vagy azok hozzájárulásának beszerzésével kapcsolatos követelményt. Ezen túlmenően:

a)

amennyiben a(z) [a KB neve beillesztendő] a megbízó TIPS DCA-tulajdonos pénzforgalmi szolgáltatója:

i.

a TIPS DCA-tulajdonosnak kell megtennie a szükséges bejelentést vagy beszereznie a hozzájárulást azon központi bank képviseletében, amely a bejelentésre vagy a hozzájárulás beszerzésére elsődlegesen köteles, és át kell adnia a(z) [a KB neve beillesztendő]-nek a bejelentés megtételének vagy a hozzájárulás megadásának bizonyítékait;

ii.

a TIPS DCA-tulajdonos mindaddig nem vihet be a TARGET2-be semmilyen fizetési megbízást, az ugyanazon TIPS DCA-tulajdonos különböző számlái közötti likviditásátvezetésre vonatkozó fizetési megbízások kivételével, ameddig nem kapja meg a(z) [a KB neve beillesztendő]-tól az arra vonatkozó visszaigazolást, hogy a kedvezményezett pénzforgalmi szolgáltatójának képviseletében a szükséges bejelentést megtették, illetve a hozzájárulást beszerezték;

b)

amennyiben a(z) [a KB neve beillesztendő] a kedvezményezett TIPS DCA-tulajdonos pénzforgalmi szolgáltatója, a TIPS DCA-tulajdonosnak kell megtennie a szükséges bejelentést vagy beszereznie a hozzájárulást azon központi bank képviseletében, amely a bejelentésre vagy a hozzájárulás beszerzésére elsődlegesen köteles, és át kell adnia a(z) [a KB neve beillesztendő]-nek a bejelentés megtételének vagy a hozzájárulás megadásának bizonyítékait.

E bekezdés alkalmazásában a »pénzforgalmi szolgáltató«, »megbízó« és »kedvezményezett« az irányadó igazgatási vagy korlátozó intézkedésben hozzájuk rendelt jelentéssel bír.

31. cikk

Értesítések

(1)   Amennyiben e Feltételek másként nem rendelkeznek, az e Feltételek alapján előírt vagy megengedett értesítéseket ajánlott levélben, faxon vagy egyéb írásos módon kell megtenni. A(z) [a KB neve beillesztendő]-nak/-nek szóló értesítéseket a(z) [a KB neve beillesztendő] [az adott KB fizetési rendszerekkel foglalkozó részlege vagy a megfelelő KB-részleg neve beillesztendő] vezetőjének kell benyújtani a(z) [a KB megfelelő címe beillesztendő] címre vagy pedig a(z) [a KB BIC-címe beillesztendő] címre. A TIPS DCA-tulajdonosnak szóló értesítéseket az általa a(z) [a KB neve beillesztendő]-nek időről időre bejelentett címre, telefaxszámra vagy BIC-címre kell megküldeni.

(2)   Az értesítés megküldésének bizonyítására elegendő azt bizonyítani, hogy az értesítést kézbesítették az adott címen, vagy hogy az értesítést tartalmazó borítékot megfelelően megcímezték és postára adták.

(3)   Valamennyi értesítést [írja be a megfelelő nemzeti nyelvet és/vagy »angol«] nyelven kell megküldeni.

(4)   A TIPS DCA-tulajdonosokat köti a(z) [a KB neve beillesztendő] bármely, a TIPS DCA-tulajdonosok által kitöltött és/vagy aláírt formanyomtatványa és dokumentuma, beleértve például a 6. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett törzsadatgyűjtési formanyomtatványokat és a 14. cikk (5) bekezdése alapján megadott információkat, amelyeket az (1) és (2) bekezdéssel összhangban nyújtottak be, és amelyek vonatkozásában a(z) [a KB neve beillesztendő] észszerűen hiszi, hogy azokat a TIPS DCA-tulajdonosoktól, alkalmazottaiktól vagy megbízottaiktól kapta.

32. cikk

Módosítási eljárás

A(z) [a KB neve beillesztendő] bármikor, egyoldalúan módosíthatja e Feltételeket, beleértve a függelékeket is. E Feltételek módosításait, beleértve a függelékek módosításait is [írja be a megfelelő kihirdetési módozatot] útján kell kihirdetni. A módosításokat elfogadottnak kell tekinteni, amennyiben a TIPS DCA-tulajdonos a módosításokról való tudomásszerzést követő 14 napon belül azok ellen kifejezetten nem tiltakozik. Abban az esetben, ha valamely TIPS DCA-tulajdonos a módosítás ellen tiltakozik, a(z) [a KB neve beillesztendő] jogosult azonnali hatállyal felmondani a TIPS DCA-tulajdonos TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben való részvételét és lezárni annak TIPS DCA-ját.

33. cikk

Harmadik felek jogai

(1)   Az e Feltételekből eredő vagy azokhoz kapcsolódó jogok érdekeltségek, kötelezettségek, felelősségek és követelések a(z) [a KB neve beillesztendő] előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül a TIPS DCA-tulajdonosok által nem ruházhatók át, nem zálogosíthatóak el vagy nem engedményezhetők harmadik személyre.

(2)   E Feltételek nem keletkeztetnek jogokat vagy kötelezettségeket a(z) [a KB neve beillesztendő]-n és a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] TIPS DCA-tulajdonosain kívül más jogalany javára, illetve tekintetében.

34. cikk

Irányadó jog, joghatóság és a teljesítés helye

(1)   A(z) [a KB neve beillesztendő] és a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben a TIPS DCA-tulajdonosok közötti kétoldalú kapcsolatra a (z) [az országnévre vonatkozó melléknév beillesztendő] jog irányadó.

(2)   Az Európai Unió Bírósága hatáskörének sérelme nélkül az (1) bekezdésben említett kapcsolathoz kötődő bármely kérdésből származó minden jogvita a(z) [a KB székhelye szerinti tagállam neve beillesztendő] bíróságainak kizárólagos hatáskörébe és illetékességébe tartozik.

(3)   A(z) [a KB neve beillesztendő] és a TIPS DCA-tulajdonosok jogviszonyában a teljesítés helye [írja be a KB székhelyének nevét].

35. cikk

Elválaszthatóság

Ha e Feltételek valamely rendelkezése érvénytelen vagy azzá válik, ez nem érinti a Feltételek összes többi rendelkezésének alkalmazhatóságát.

36. cikk

Hatálybelépés és kötelező jelleg

(1)   E Feltételek [a megfelelő dátum beillesztendő]-án/-én lépnek hatályba.

(2)   [Beillesztendő, ha a vonatkozó nemzeti jogszabály alapján megfelelő: A TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] TIPS DCA nyitásának kérelmezésével a TIPS DCA-tulajdonos kérelmezők automatikusan hozzájárulnak e Feltételekhez az egymás közötti és a(z) [a KB neve beillesztendő]-val való viszonyukban.]

I. függelék

A TIPS DCA-k PARAMÉTEREI – MŰSZAKI LEÍRÁS

A Feltételeken túlmenően a TIPS platform használatára a következő szabályok vonatkoznak:

1.   Műszaki követelmények a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben való részvételhez, az infrastruktúra, hálózat és formátumok tekintetében

(1)

A TIPS DCA-tulajdonos üzenetváltásra legalább egy TIPS telekommunikációs szolgáltató szolgáltatásait veszi igénybe.

(2)

A TIPS DCA-tulajdonos megjelöl egy TIPS DN-t a TIPS DCA-tulajdonos számára releváns üzenetek, például jelentések és alsó/felső korlátra vonatkozó értesítések fogadásához. Ez különbözhet az azonnali fizetési megbízások cseréjéhez használt TIPS DN-től.

(3)

Minden TIPS DCA-tulajdonosnak meg kell felelnie a műszaki és üzemeltetési képességeit igazoló tesztsorozaton, mielőtt részt vehetne a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ban/-ben.

(4)

A TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások benyújtásához egy TIPS telekommunikációs szolgáltató szolgáltatásait vagy az ICM-et kell igénybe venni. A likviditásátvezetési megbízásoknak többek között tartalmazniuk kell a küldő TIPS DCA-tulajdonos egyedi, legfeljebb 34 karakterből álló számlaszámát, valamint a fogadó PM-számla BIC-jét.

(5)

A TIPS platformmal való adatcseréhez az A2A vagy U2A üzemmód használható. A TIPS DCA és a TIPS platform közötti üzenetközvetítés biztonsága az igénybe vett TIPS telekommunikációs szolgáltató nyilvános kulcsú infrastruktúráján (Public Key Infrastructure – PKI) alapul. A PKI-szolgáltatásra vonatkozó információk a TIPS telekommunikációs szolgáltató által rendelkezésre bocsátott dokumentációban találhatók.

(6)

A közös referenciaadat-kezelő összetevővel való adatcseréhez az U2A üzemmódot kell használni. A közös referenciaadat-kezelő összetevő lehetővé teszi a felhasználók számára a TIPS szolgáltatáshoz szükséges referenciaadatok konfigurálását, létrehozását és karbantartását.

(7)

A TIPS DCA-tulajdonosok megfelelnek az ISO20022 szabvány szerinti üzenetstruktúrának és mezőleírásoknak. Az üzenetstruktúrákat és a mezőleírásokat a TIPS UDFS 3.3.2. fejezete írja le.

(8)

A mezőtartalom validálása a TIPS platform szintjén történik a TIPS UDFS követelményeinek megfelelően.

2.   Az üzenetek típusa

Előfizetés esetén a következő üzenettípusok kerülnek feldolgozásra:

Üzenet típusa

Üzenet neve

Pacs.002

FIToFIPayment Status Report

Pacs.004

PaymentReturn

Pacs.008

FIToFICustomerCreditTransfer

Pacs.028

FIToFIPaymentStatusRequest

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.011

ModifyLimit

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.025

Receipt

camt.029

ResolutionOfInvestigation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.052

BankToCustomerAccountReport

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.056

FIToFIPaymentCancellationRequest

acmt.010

AccountRequestAcknowledgement

acmt.011

AccountRequestRejection

acmt.015

AccountExcludedMandateMaintenanceRequest

reda.016

PartyStatusAdviceV01

reda.022

PartyModificationRequestV01

3.   Kettős bevitel ellenőrzése

Minden fizetési megbízásnak meg kell felelnie a kettős beviteli ellenőrzésen, aminek célja az olyan fizetési megbízások visszautasítása, amelyek többször kerültek benyújtásra.

4.   Hibakódok

Ha egy azonnali fizetési megbízás vagy egy visszahívásra adott pozitív válasz bármely okból elutasításra kerül, a TIPS DCA-tulajdonos egy fizetési státus jelentést [pacs.002] kap, a TIPS UDFS 4.2. fejezetében leírtak szerint. Ha egy fizetési megbízás bármely okból elutasításra kerül, a TIPS DCA-tulajdonos elutasító üzenetet [camt.025] kap, a TIPS UDFS 1.6. fejezetében leírtak szerint.

5.   Likviditás-átvezetési megbízások kiegyenlítése

A likviditásátvezetési megbízások nem kerülnek visszaküldésre, sorbaállításra vagy beszámításra. A likviditásátvezetési megbízások különböző státusait a TIPS UDFS 1.4.2. fejezete ismerteti.

6.   Az U2A és az A2A üzemmód használata

(1)

Az U2A és az A2A üzemmód információkérésre és likviditáskezelésre használható. A TIPS telekommunikációs szolgáltatók hálózatai az információcsere és a vezérlő intézkedések futtatásának mögöttes műszaki kommunikációs hálózatai. A TIPS DCA-tulajdonosok a következő üzemmódokat használhatják:

a)

Alkalmazás-alkalmazás (A2A) üzemmód

Az A2A-üzemmódban az információk és az üzenetek továbbítása a TIPS platform és a TIPS DCA-tulajdonos belső alkalmazása között történik. Ezért a TIPS DCA-tulajdonosnak biztosítania kell, hogy rendelkezésre álljon az XML-üzenetek (kérések és válaszok) közvetítéséhez szükséges, megfelelő alkalmazás.

b)

Felhasználó-alkalmazás (U2A) üzemmód

Az U2A közvetlen kommunikációt tesz lehetővé a TIPS DCA-tulajdonos és a TIPS GUI között. Az információk a személyi számítógépes rendszeren futó böngészőben kerülnek megjelenítésre. Az U2A hozzáféréshez a számítástechnikai infrastruktúrának képesnek kell lennie a cookie-k és a JavaScript támogatására. A további részleteket a TIPS felhasználói kézikönyv ismerteti.

(2)

A »Non Repudiation of Origin« (NRO) aláírás lehetővé teszi az üzenet címzettje részére annak bizonyítását, hogy az üzenetet elküldték és az nem került megváltoztatásra.

(3)

Ha a TIPS DCA-tulajdonos technikai gondokkal küzd és nem tud TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízást bevinni, megkeresheti központi bankját, amely a legnagyobb gondosság elve alapján a TIPS DCA-tulajdonos nevében eljár.

7.   A vonatkozó dokumentáció

A fenti szabályok további részletei és az azokat magyarázó példák a TIPS szempontjából releváns, időről időre módosításra kerülő felhasználói kézikönyvekben és UDFS-ben találhatók, amelyeket az EKB honlapján angol nyelven közzétesznek.

II. függelék

MINTASZÖVEG A JOGKÉPESSÉGRE ÉS AZ ORSZÁGRA VONATKOZÓ VÉLEMÉNYHEZ

MINTASZÖVEG A TARGET2 TIPS DCA-TULAJDONOSAINAK JOGKÉPESSÉGÉRE VONATKOZÓ VÉLEMÉNYHEZ

[a KB neve beillesztendő]

[cím]

Részvétel a [rendszer neve]-ben

[hely]

[dátum]

Tisztelt Hölgyem/Uram,

Felkérést kaptunk arra, hogy véleményt adjunk a(z) [a TIPS DCA-tulajdonos vagy a TIPS DCA-tulajdonos fióktelepének neve beillesztendő]-nak/nek [a megfelelő beillesztendő: jogi osztálya vagy külső ügyvédi iroda jogi tanácsadóiként a [TIPS DCA-tulajdonos bejegyzése szerinti joghatóság; a továbbiakban: joghatóság] joga szerint a(z) [adja meg a TIPS DCA-tulajdonos nevét]-nak/nek (a továbbiakban: a TIPS DCA-tulajdonos) a [beillesztendő: TARGET2 tagrendszer neve]-ben (a továbbiakban: a rendszer) való részvételével összefüggő kérdések vonatkozásában.

Ez a vélemény a kiadásának időpontjában meglévő [joghatóság] jogszabályaira korlátozódik. E vélemény megalapozásához nem végeztünk vizsgálatot más joghatóság vonatkozásában, és ebben a tekintetben véleményt nem nyilvánítunk és nem is sejtetünk. Az alább feltüntetett minden egyes állítás és vélemény a [joghatóság] jog szerint azonos pontossággal és érvényességgel rendelkezik attól függetlenül, hogy a TIPS DCA-tulajdonos likviditásátvezetési megbízások küldésekor vagy likviditásátvezetések fogadásakor a tevékenysége végzésének központján vagy a [joghatóság]-on belül vagy kívül letelepedett, egy vagy több fióktelepén keresztül jár-e el.

I.   Megvizsgált dokumentumok

E vélemény céljaira az alábbi dokumentumokat vizsgáltuk meg:

(1)

a TIPS DCA-tulajdonosnak a vélemény kiadásának napján hatályos [a megfelelő alapító dokumentum neve beillesztendő]-ának hitelesített másolata;

(2)

[adott esetben] [adja meg az adott cégnyilvántartás nevét]-ból és [adott esetben] [adja meg a hitelintézetek nyilvántartásának vagy hasonló nyilvántartásnak a nevét]-ból származó kivonat;

(3)

[az alkalmazható mértékben] a TIPS DCA-tulajdonos engedélyének vagy a banki, befektetési tevékenység, pénzátutalási vagy egyéb pénzügyi szolgáltatások [joghatóság]-ban történő nyújtására szóló felhatalmazás másolata;

(4)

[ha alkalmazható] a TIPS DCA-tulajdonos igazgatótanácsa vagy megfelelő irányító testülete által [beillesztendő: év hó nap]-án elfogadott határozat másolata, amely bizonyítja a TIPS DCA-tulajdonos beleegyezését az alábbiakban meghatározott rendszerdokumentumok elfogadásához; és

(5)

[adjon meg minden olyan meghatalmazást és egyéb dokumentumot, amelyek létrehozzák vagy tanúsítják a vonatkozó (alábbiakban meghatározott) rendszerdokumentumokat a TIPS DCA-tulajdonos nevében aláíró személy vagy személyek aláírási jogosultságát];

valamint minden olyan, a TIPS DCA-tulajdonos alapításához, hatásköreihez és felhatalmazásához kapcsolódó dokumentum, amely e vélemény kiadásához szükséges vagy helyénvaló (a továbbiakban: a TIPS DCA-tulajdonos dokumentumai).

E vélemény céljaira megvizsgáltuk a következőket is:

(1)

a rendszer [a dátum]-i [a TARGET2-ben a TIPS elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére megállapított harmonizált feltételeket végrehajtó szabályokra való utalás] (a továbbiakban: szabályok); és

(2)

[…].

A szabályok és a […] együttesen »rendszerdokumentum«-ként kerülnek említésre (a TIPS DCA-tulajdonos dokumentumaival együttesen pedig »dokumentumok«-ként).

II.   Feltételezések

E vélemény céljaira a dokumentumokról feltételeztük, hogy:

(1)

a rendelkezésünkre bocsátott rendszerdokumentumok eredetiek vagy azok hiteles másolatai;

(2)

a rendszerdokumentumokban foglalt feltételek és az általuk keletkezett jogok és kötelezettségek érvényesek és jogilag kötelezőek [utalás a rendszer tagállamára] joga szerint, amelyet azok irányadó jogaként megjelöltek, valamint [utalás a rendszer tagállamára] joga a rendszerdokumentumokra irányadó [utalás a rendszer tagállamára] joga választását elismeri;

(3)

a TIPS DCA-tulajdonos dokumentumai az érintett felek jogképességének és hatáskörének keretei között jöttek létre, és azokat az érintett felek érvényesen engedélyezték, fogadták el vagy hajtották végre, valamint – szükség esetén – adták át; és

(4)

a TIPS DCA-tulajdonos dokumentumai kötelező érvényűek a bennük szereplő felekre, és azok feltételeit nem szegték meg.

III.   A TIPS DCA-tulajdonosra vonatkozó vélemények

A.

A TIPS DCA-tulajdonos a [joghatóság] joga szerint megfelelően létesített és bejegyzett vagy más módon megfelelően létrehozott vagy szervezett társaság.

B.

A TIPS DCA-tulajdonos rendelkezik mindazon társasági hatáskörökkel, amelyek szükségesek azokból a rendszerdokumentumokból eredő jogok gyakorlásához és kötelezettségek teljesítéséhez, amely dokumentumokban félként szerepel.

C.

A TIPS DCA-tulajdonos azokból a rendszerdokumentumokból eredő jogok és kötelezettségek elfogadásával, gyakorlásával és teljesítésével, amely dokumentumokban a TIPS DCA-tulajdonos félként szerepel, semmilyen vonatkozásban nem sérti a TIPS DCA-tulajdonosra vagy a TIPS DCA-tulajdonos dokumentumaira vonatkozó [joghatóság] törvények vagy rendeletek rendelkezéseit.

D.

A TIPS DCA-tulajdonosnak mindazon rendszerdokumentumok elfogadásához, érvényességéhez vagy érvényesíthetőségéhez, illetve az azokból eredő jogok és kötelezettségek érvényesítéséhez vagy teljesítéséhez nincs szüksége [joghatóság] bírósága, kormányzati, igazságszolgáltatási vagy állami hatósága külön engedélyére, jóváhagyására, hozzájárulására, az azoknál való kérelmezésre, nyilvántartásba vételre, az általuk történő hitelesítésre vagy egyéb tanúsításra.

E.

A TIPS DCA-tulajdonos megtett minden olyan társasági intézkedést és egyéb lépést, amelyek a [joghatóság] joga szerint szükségesek annak biztosítására, hogy a rendszerdokumentumok alapján fennálló kötelezettségei jogszerűek, érvényesek és jogilag kötelezőek legyenek.

Ez a vélemény kiállításának napján kelt és címzettjei kizárólag a(z) [a KB neve beillesztendő] és a(z) [TIPS DCA-tulajdonos]. A véleményre más személy nem támaszkodhat, és a vélemény tartalma előzetes írásbeli hozzájárulásunk nélkül nem közölhető a kifejezett címzetteken és jogi képviselőiken kívüli személyekkel, az Európai Központi Bank és a Központi Bankok Európai Rendszere nemzeti központi bankjai [és [joghatóság] [nemzeti központi bankja/megfelelő szabályozó hatósága] kivételével].

Tisztelettel:

[aláírás]

MINTASZÖVEG A NEM AZ EGT-BŐL ÉRKEZŐ TARGET2 TIPS DCA-TULAJDONOSOK ORSZÁGÁRA VONATKOZÓ VÉLEMÉNYHEZ

[a KB neve beillesztendő]

[cím]

[rendszer neve]

[hely],

[dátum]

Tisztelt Hölgyem/Uram,

A(z) [a TIPS DCA-tulajdonos vagy a TIPS DCA-tulajdonos fióktelepe neve beillesztendő] (a továbbiakban: TIPS DCA-tulajdonos) [külső] jogi tanácsadóiként felkérést kaptunk e vélemény a(z) [a TIPS DCA-tulajdonos letelepedése szerinti joghatóság neve beillesztendő; a továbbiakban: joghatóság] joga szerinti kiadására azon kérdések tekintetében, amelyek a [joghatóság] joga szerint a TIPS DCA-tulajdonosnak a TARGET2 tagrendszerét képező rendszerben (a továbbiakban: a rendszer) való részvétele vonatkozásában felmerülnek. A véleményben a(z) [joghatóság] jogszabályaira történő hivatkozások tartalmazzák [joghatóság] összes alkalmazandó rendelkezését. Ezúton véleményt nyilvánítunk a [joghatóság] joga szerint, különös tekintettel a(z) [utalás a rendszer tagállamára]-án kívül letelepedett TIPS DCA-tulajdonos vonatkozásában, a rendszerben való részvételből eredő, az alább meghatározott rendszerdokumentumokban megállapított jogokkal és kötelezettségekkel kapcsolatban.

Ez a vélemény a vélemény kiadásának időpontjában meglévő [joghatóság] jogszabályokra korlátozódik. E vélemény megalapozásához nem végeztünk vizsgálatot más joghatóság vonatkozásában, és ebben a tekintetben véleményt nem nyilvánítunk és nem is sejtetünk. Feltételeztük, hogy más joghatóság joga ezt a véleményt nem érinti.

1.   Megvizsgált dokumentumok

E vélemény céljaira megvizsgáltuk az alább felsorolt dokumentumokat, valamint más olyan dokumentumokat, amelyeket szükségesnek vagy megfelelőnek tartottunk:

(1)

a rendszer [a dátum]-i [a TARGET2-ben a TIPS elkülönített készpénzszámla nyitására és vezetésére megállapított harmonizált feltételeket végrehajtó szabályokra való utalás] (a továbbiakban: szabályok); és

(2)

minden más olyan dokumentumot, amely a rendszert és/vagy a TIPS DCA-tulajdonos és a rendszer egyéb résztvevői közötti, illetve a rendszer résztvevői és [a KB neve beillesztendő] közötti kapcsolatokat szabályozza.

A szabályok és a […] a továbbiakban együttesen: rendszerdokumentumok.

2.   Feltételezések

E vélemény céljából a rendszerdokumentumokkal kapcsolatban feltételeztük, hogy:

(1)

a rendszerdokumentumok a felek jogképességének és hatáskörének keretei között jöttek létre, és azokat az érintett felek érvényesen engedélyezték, fogadták el és hajtották végre, valamint – szükség esetén – adták át;

(2)

a rendszerdokumentumokban foglalt feltételek és az általuk keletkezett jogok és kötelezettségek érvényesek és jogilag kötelezőek [utalás a rendszer tagállamára] joga szerint, amelyet azok irányadó jogaként megjelöltek, valamint [utalás a rendszer tagállamára] joga a rendszerdokumentumokra irányadó [utalás a rendszer tagállamára] joga választását elismeri;

(3)

a részünkre átadott dokumentummásolatok vagy mintapéldányok az eredetivel megegyeznek.

3.   Vélemény

Az előzőek alapján és minden esetben az alább kifejtettek mellett, véleményünk a következő:

3.1.   Országspecifikus jogi jellemzők [a szükséges mértékben]

A [joghatóság] jogának következő jellemzői összeegyeztethetőek a rendszerdokumentumokkal, és semmiféle módon nem érvénytelenítik a rendszerdokumentumokból a TIPS DCA-tulajdonosra háruló kötelezettségeket: [országspecifikus jogi jellemzők felsorolása].

3.2.   Általános fizetésképtelenségi kérdések

3.2.a.   Fizetésképtelenség miatt indított eljárások fajtái

A TIPS DCA-tulajdonos ellen a [joghatóság]-ban kizárólag a következő – e vélemény megadása céljából minden olyan, a TIPS DCA-tulajdonosnak [joghatóság]-ban lévő vagyona vagy bármely fióktelepe elleni eljárást tartalmazó – fizetésképtelenség miatti (beleértve a kényszeregyezségi vagy szanálási) eljárásokat indíthatnak: [eljárások listája eredeti nyelven és angol fordításban] (a továbbiakban együttesen: fizetésképtelenség miatt indított eljárások).

A fizetésképtelenség miatt indított eljárásokon túlmenően a TIPS DCA-tulajdonos, annak [joghatóság]-ban lévő bármely vagyontárgya vagy fióktelepe a következő eljárások hatálya alá kerülhet [joghatóság]-ban: [soroljon fel minden olyan alkalmazható moratóriumot, csődgondnokságot vagy egyéb olyan eljárást, amelynek eredményeképpen a TIPS DCA-tulajdonos által küldött és/vagy fogadott fizetési megbízások felfüggeszthetők vagy korlátozhatók, vagy bármely hasonló eljárást eredeti nyelven és angol fordításban] (a továbbiakban együttesen: egyéb eljárások).

3.2.b.   Fizetésképtelenségre vonatkozó egyezmények

A [joghatóság] vagy a [joghatóság]-on belüli, meghatározott kormányzati szervek a következő fizetésképtelenségre vonatkozó egyezményekben részes fél/felek: [szükség szerint adja meg, hogy ezek közül melyek vannak vagy lehetnek hatással e véleményre].

3.3.   A rendszerdokumentumok végrehajthatósága

A lentebb kifejtetteknek megfelelően a rendszerdokumentumok valamennyi rendelkezése azok feltételeivel összhangban kötelező és végrehajtható a [joghatóság] joga szerint, különösen a TIPS DCA-tulajdonos ellen fizetésképtelenség miatt indított eljárások vagy egyéb eljárások megindulása esetén.

Véleményünk különösen a következő:

3.3.a.   Fizetési megbízások feldolgozása

A szabályoknak a fizetési megbízások feldolgozására vonatkozó rendelkezései [a szakaszok listája] érvényesek és végrehajthatók. Különösen, [joghatóság] joga szerint érvényes, kötelező és végrehajtható valamennyi olyan fizetési megbízás, amelyet e szakaszoknak megfelelően dolgoztak fel. A szabályok azon rendelkezése, amely meghatározza azt a pontos időpontot, amikor a rendszerbe benyújtott fizetési megbízások végrehajthatóvá és visszavonhatatlanná válnak ([a szabályok szakasza]), [joghatóság] joga szerint érvényes, kötelező és végrehajtható.

3.3.b.   A(z) [a KB neve beillesztendő] jogköre feladatai teljesítésére

A TIPS DCA-tulajdonossal szemben fizetésképtelenség miatt indított eljárások vagy egyéb eljárások megindulása nem befolyásolja a(z) [a KB neve beillesztendő] rendszerdokumentumokból eredő jogkörét. [Határozza meg [a szükséges mértékben], hogy: ugyanez a vélemény érvényes minden más olyan jogalany tekintetében, amely a TIPS DCA-tulajdonosnak a rendszerben való részvételéhez közvetlenül és szükségszerűen igényelt szolgáltatásokat nyújt (pl. TIPS telekommunikációs szolgáltató)].

3.3.c.   Jogorvoslatok nemteljesítés esetén

[Amennyiben a TIPS DCA-tulajdonosra vonatkoznak, [joghatóság] joga szerint érvényesek és végrehajthatóak a szabályok [szakaszok felsorolása]-ban szereplő, következőkre vonatkozó rendelkezések: le nem járt követelések gyorsított teljesítése, a követelések beszámítása a TIPS DCA-tulajdonos betéteinek felhasználásával, biztosíték érvényesítése, részvétel felfüggesztése és megszüntetése, késedelmi kamatra vonatkozó igények, megállapodások és ügyletek felmondása ([a szabályok vagy a rendszerdokumentumok egyéb vonatkozó klauzulái])].

3.3.d.   Felfüggesztés és megszüntetés

Amennyiben a TIPS DCA-tulajdonosra vonatkoznak, [joghatóság] joga szerint érvényesek és végrehajthatóak a szabályok [szakaszok felsorolása]-ban foglalt rendelkezések a következők tekintetében: a TIPS DCA-tulajdonos rendszerben való részvételének felfüggesztése vagy megszüntetése fizetésképtelenség miatt indított eljárások vagy egyéb eljárások, illetve a rendszerdokumentumokban meghatározott, egyéb nemteljesítési esemény esetén, vagy ha a TIPS DCA-tulajdonos bármilyen rendszerkockázatot jelent vagy súlyos működési problémái vannak.

3.3.e.   Jogok és kötelezettségek engedményezése

A(z) [a KB neve beillesztendő] előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül a TIPS DCA-tulajdonos jogai és kötelezettségei nem engedményezhetők, változtathatók meg vagy azokat a TIPS DCA-tulajdonos másként nem ruházhatja át harmadik személyre.

3.3.f.   Az alkalmazandó jog és joghatóság megválasztása

A [joghatóság] joga szerint érvényesek és végrehajthatóak a szabályok [szakaszok felsorolása]-ben szereplő és különösen a következőkre vonatkozó rendelkezések: az alkalmazandó jog, jogviták rendezése, illetékes bíróság és kézbesítés.

3.4.   Érvényteleníthető elsőbbségek

Véleményünk szerint a rendszerdokumentumokból eredő kötelezettségek, azoknak a TIPS DCA-tulajdonossal szemben fizetésképtelenség miatt indított eljárások vagy egyéb eljárások megindulása előtti teljesítése vagy betartása az ilyen eljárásokban előnyösen rangsorolt, érvényteleníthető tranzakcióként vagy más módon a [joghatóság] joga szerint nem törölhetők.

Különösen és az előzőek sérelme nélkül, ezt a véleményünket bármely résztvevő által a rendszerbe benyújtott bármely átutalási megbízással kapcsolatban fejezzük ki. Különösen az a véleményünk, hogy érvényesek és végrehajthatóak a szabályok [szakaszok felsorolása] átutalási megbízások végrehajthatóságára és visszavonhatatlanságára vonatkozó rendelkezései, és [joghatóság] jogszabályai szerint a résztvevő által benyújtott és a szabályok [szakaszok felsorolása] szerint feldolgozott átutalási megbízások fizetésképtelenség miatt indított eljárásokban vagy egyéb eljárásokban előnyösen rangsorolt, érvényteleníthető tranzakcióként vagy más módon nem törölhetők.

3.5.   Lefoglalás

Amennyiben egy TIPS DCA-tulajdonos hitelezője lefoglalásra irányuló határozatot kér (beleértve a befagyasztásra, elkobzásra irányuló határozatot vagy bármely más olyan közjogi vagy magánjogi eljárást, amelynek célja a közérdek vagy a TIPS DCA-tulajdonos hitelezőinek jogai védelme) – (a továbbiakban: lefoglalás) – [joghatóság] jogszabályai értelmében [joghatóság] bíróságától, igazságszolgáltatási vagy más hatóságától, véleményünk szerint [az elemzés beillesztendő].

3.6.   Biztosíték [ha alkalmazható]

3.6.a.   Jogok vagy letétbe helyezett vagyontárgyak engedményezése biztosíték, zálogjog és/vagy repo céljaira

A biztosítéki célokra történő engedményezés [joghatóság] joga szerint érvényes és végrehajtható. Különösen a [utalás a KB-val kötött vonatkozó megállapodásra] szerinti zálogjog vagy a repo létrehozása és végrehajtása a [joghatóság] joga szerint érvényes és végrehajtható.

3.6.b.   Engedményesek, zálogjogosultak vagy repót vásárlók érdekeinek más követeléssel rendelkezők érdekei feletti elsőbbsége

A TIPS DCA-tulajdonos ellen fizetésképtelenség miatt indított eljárások vagy egyéb eljárások megindulása esetében a TIPS DCA-tulajdonos által a(z) [a KB neve beillesztendő] vagy a rendszer egyéb résztvevői javára biztosítéki célokra elkülönített vagy biztosítékként lekötött jogok vagy eszközök megelőzik a TIPS DCA-tulajdonos minden más hitelezőjének igényét, és azokra nem vonatkoznak az elsőbbségi vagy kedvezményezett hitelezők igényei.

3.6.c.   Biztosítékhoz való jog érvényesítése

A TIPS DCA-tulajdonos ellen fizetésképtelenség miatt indított eljárás vagy egyéb eljárás esetében is a rendszer egyéb résztvevői és a(z) [a KB neve beillesztendő] mint [esettől függően engedményesek, zálogjogosultak vagy repo vevők] szabadon érvényesíthetik és szerezhetik meg a TIPS DCA-tulajdonos jogait és vagyontárgyait a szabályok szerint a(z) [a KB neve beillesztendő] intézkedésein keresztül.

3.6.d.   Alaki és nyilvántartási követelmények

A TIPS DCA-tulajdonos jogai vagy eszközei biztosítéki célokra történő engedményezésének vagy azok tekintetében zálogjog vagy repo létesítésének és érvényesítésének nincsenek alaki követelményei, és nincs szükség az ilyen [biztosítéki célokra történő engedményezés, zálogjog vagy repo, esettől függően] vagy az ilyen [esettől függően biztosítéki célokra történő engedményezés, zálogjog vagy repo] részeinek a [joghatóság]-ban illetékes bármely bíróságnál, kormányzati, igazságszolgáltatási vagy más hatóságnál történő nyilvántartásba vételére vagy annál történő benyújtására.

3.7.   Fióktelepek [az alkalmazható mértékben]

3.7.a.   Vélemény a fióktelepeken keresztül végzett tevékenység tekintetében

A TIPS DCA-tulajdonos vonatkozásában feltüntetett minden egyes fenti állítás és vélemény a [joghatóság] joga szerint azonos pontossággal és érvényességgel vonatkozik azon helyzetekre, amelyekben a TIPS DCA-tulajdonos [joghatóság]-on kívül letelepedett, egy vagy több fióktelepén keresztül jár el.

3.7.b.   Jogszabályoknak való megfelelés

Semmiféle tekintetben nem ütközik a [joghatóság] jogába sem a rendszerdokumentumokból eredő jogok gyakorlása vagy kötelezettségek teljesítése, sem a TIPS DCA-tulajdonos fióktelepe által fizetési megbízások benyújtása, továbbítása vagy fogadása.

3.7.c.   Szükséges felhatalmazások

Nincs szükség a [joghatóság] illetékes bírósága, kormányzati, igazságszolgáltatási vagy állami hatósága további engedélyére, jóváhagyására, hozzájárulására, az azoknál való kérelmezésre, nyilvántartásba vételre, az általuk történő hitelesítésre vagy egyéb tanúsításra sem a rendszerdokumentumokból eredő jogok gyakorlása vagy kötelezettségek teljesítése, sem fizetési megbízások a TIPS DCA-tulajdonos fióktelepe általi benyújtása, továbbítása vagy fogadása tekintetében.

Ez a vélemény kiállításának napján kelt és címzettjei kizárólag a(z) [a KB neve beillesztendő] és a(z) [TIPS DCA-tulajdonos]. A véleményre más személy nem támaszkodhat, és a vélemény tartalma előzetes írásbeli hozzájárulásunk nélkül nem közölhető a kifejezett címzetteken és jogi képviselőiken kívüli személyekkel, az Európai Központi Bank és a Központi Bankok Európai Rendszere nemzeti központi bankjai [és [joghatóság] [nemzeti központi bankja/megfelelő szabályozó hatósága] kivételével].

Tisztelettel:

[aláírás]

III. függelék

ÜZEMIDŐ

1.

A TIPS platform napi 24 órában, az év minden nap üzemel és elérhető U2A és A2A üzemmódban.

2.

A TARGET2 utolsó algoritmusainak befejezését követően üzenet kerül küldésre a TIPS platformnak, amelyet követően kezdeményezik az üzleti nap váltását. Az új üzleti nap kezdetét követően a TIPS platform megküldi az SSP-nek a TIPS DCA-kon az üzleti nap váltásakor fennálló egyenlegek kimutatását.

3.

Az SSP minden nap üzemel, a szombat, vasárnap, újév napja, nagypéntek és húsvét hétfő (az EKB székhelyén érvényes naptár szerint), május elseje, december 25. és december 26. kivételével.

4.

A rendszer referenciaideje az EKB székhelye szerinti helyi idő, azaz a közép-európai idő (4).

5.

Az üzemidő abban az esetben módosítható, ha az üzletmenet folytonosságára vonatkozó intézkedéseket fogadtak el.

6.

Az alábbi táblázat az üzemidőt és nap során történő jelentős üzleti eseményeket mutatja. Az azonnali fizetési megbízások kiegyenlítése megszakítás nélkül, 24/7/365 történik. Likviditásátvezetésre mindenkor lehetőség van, az alábbi táblázatban megjelölt időpontok kivételével:

SSP menetrend

TIPS menetrend

(TIPS DCA-k vonatkozásában)

Időpont

Leírás

Időpont

Leírás

6.45-7.00

Napközbeni műveletek előkészítésének üzleti időszaka (5)

 

 

7.00-18.00

Napközbeni feldolgozás

 

 

17.00

Ügyfélfizetések befogásának zárása

 

 

18.00

Bankközi fizetések befogásának zárása

Likviditásátvezetések befogásának zárása (6)

18.00

Likviditásátvezetések befogásának zárása (6)

Röviddel 18.00 után

Az utolsó algoritmusok befejezése

 

 

Az utolsó algoritmusok befejezésekor

Tájékoztató üzenet a TIPS-nek arról, hogy elvégezhető az üzleti nap váltása

Az üzenet SSP-től való beérkezésekor

- Üzleti nap váltása a TIPS-ben – Pillanatfelvétel a TIPS DCA-k egyenlegéről és a napvégi fájlok (főkönyv) létrehozása

18.00-18.45 (7)

Napvégi feldolgozás

 

 

18.15 (7)

A központi banki rendelkezésre állás igénybevételének általános lezárása

 

 

(Röviddel) 18.30 (után) (8)

A számviteli rendszerek frissítéséhez szükséges adatok a KB-k rendelkezésére állnak

 

 

18.45-19.30 (8)

Napi feldolgozás kezdete (új üzleti nap)

 

 

19.00 (8) -19.30 (7)

Likviditás biztosítása a PM-számlán

 

 

19.30 (7)

»Feldolgozás kezdete« üzenet és a PM-számlákról az alszámlákra/technikai számlára történő likviditásátvezetésre vonatkozó állandó megbízások teljesítése (kapcsolódó rendszerekkel kapcsolatos kiegyenlítés) & a TARGET2 és a TIPS közötti likviditásátvezetések kezdete

19:30

A TARGET2 és a TIPS közötti likviditásátvezetések kezdete

19.30 (8) -22.00

További likviditásátvezetések végrehajtása az ICM-en keresztül a valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében; további likviditásátvezetések végrehajtása az ICM-en keresztül az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében, mielőtt a kapcsolódó rendszer »ciklus eleje« üzenetet küld; a kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteinek kiegyenlítési időszaka (csak a kapcsolódó rendszerekkel kapcsolatos, valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás és interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében)

 

 

22.00-1.00

Műszaki karbantartási időszak (9)

22:00 – 1:00

Likviditásátvezetés nem lehetséges, mivel az SSP zárva

1.00-7.00

A kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteinek kiegyenlítési eljárása (csak a kapcsolódó rendszerekkel kapcsolatos, valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás és interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében)

A TARGET2 és a TIPS közötti likviditásátvezetések

 

 

7.

Az SSP és a TIPS platform működési státuszára vonatkozó aktuális információk az EKB honlapján egy-egy erre szolgáló weboldalon a TARGET2 Információs Rendszeren (T2IS), illetve a TIPS információs rendszeren érhetőek el. Az SSP és a T2S platform működési státusára vonatkozó információk a T2IS-ben és az EKB honlapján csak rendes munkaidőben kerülnek aktualizálásra.

IV. függelék

DÍJAK

A TIPS-szolgáltatások díjai

1.

A TIPS DCA-kkal összefüggő TIPS-szolgáltatásokért az alábbi díjak kerülnek felszámításra a kapcsolt PM-számlatulajdonosok részére:

Díjtétel

Ár

Magyarázat

Kiegyenlítési szolgáltatások

Azonnali fizetési megbízás

0,20 eurocent

A ki nem egyenlített tranzakciókért is felszámítandó

Visszahívási kérelem

0,00

 

Visszahívásra adott negatív válasz

0,00

 

Visszahívásra adott pozitív válasz

0,20 eurocent

A jóváírandó TIPS DCA-hoz kapcsolódó kapcsolt PM-számla tulajdonosa részére kell felszámítani (ki nem egyenlített tranzakciók esetén is)

2.

A TIPS platformhoz 2019 végéig beérkező, együttesen számított első tízmillió azonnali fizetési megbízás és visszahívásra adott kedvező válasz díjmentes. A(z) [a KB neve beillesztendő] a TIPS platformhoz 2019 végéig beérkező további azonnali fizetési megbízások és visszahívásra adott kedvező válaszok díját a kapcsolt PM-számla tulajdonosának a következő évben számítja fel.

3.

A résztvevő PM-számlájáról küldött, PM-ből TIPS DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások és a résztvevő PM-számlájára érkező, TIPS DCA-ról PM-be történő likviditásátvezetési megbízások a kapcsolt PM-számle tulajdonosa számára a II. melléklet VI. függeléke szerint díjkötelesek.

V. függelék

A TIPS-HEZ VALÓ KAPCSOLÓDÁSRA VONATKOZÓ TECHNIKAI KÖVETELMÉNYEK

A TIPS TELEKOMMUNIKÁCIÓS SZOLGÁLTATÓ SZOLGÁLTATÁSAI

A szolgáltatás általános leírása

1.

A TIPS telekommunikációs szolgáltató összekapcsolja a TIPS DCA-tulajdonost és/vagy az elérhető felet a TIPS platformmal, és zárt felhasználói csoporton (CGU) és PKI-n alapuló biztonságos üzenetküldő szolgáltatást, valamint eseménykezelő szolgáltatásokat biztosít.

2.

A TIPS telekommunikációs szolgáltató az általa a TIPS DCA-tulajdonosoknak nyújtott valamennyi szolgáltatást a köztük létrejött külön megállapodás alapján és a mindenkori kapcsolódási dokumentációban (a továbbiakban: kapcsolódási dokumentáció) rögzített, a telekommunikációs szolgáltatókra vonatkozó részletes követelményekkel összhangban kínálja. A kapcsolódási dokumentáció elérhető az EKB honlapján, és a következőkből áll: a) a »Connectivity – technical requirements« (Kapcsolódás – technikai követelmények) című dokumentum és annak következő mellékletei: »MEPT – Message Exchange Processing for TIPS« (Üzenetváltás feldolgozása a TIPS-hez) és »NSP Compliance Check Procedure« (NSP megfelelőségi ellenőrzési eljárások); és b) a TIPS csatlakozási hosting feltételek. A TIPS DCA-tulajdonosok számára ajánlott, hogy a kapcsolódási dokumentációt foglalják bele a TIPS telekommunikációs szolgáltatóval kötött megállapodásukba.

3.

Ahhoz, hogy egy telekommunikációs szolgáltató TIPS DCA-tulajdonossal TIPS telekommunikációs szolgáltatóként megállapodást köthessen, a telekommunikációs szolgáltatóra vonatkozó megfelelőségi ellenőrzést kell végezni annak biztosítására, hogy a szolgáltató technikai szempontból megfeleljen a »Connectivity – technical requirements« dokumentumban foglalt követelményeknek. Ez az ellenőrzés először is a telekommunikációs szolgáltató technikai ajánlatának vizsgálatát foglalja magában. Ha e vizsgálat kedvező eredménnyel zárul, lefolytatják a megfelelőségi ellenőrzés második szakaszát, amely a telekommunikációs szolgáltató technikai megoldására vonatkozó tesztek sorozatából áll. A megfelelőségi ellenőrzés részletesebb leírását a 2. pontban említett »NSP Compliance Check Procedure« dokumentum tartalmazza.

4.

Ha a telekommunikációs szolgáltató tekintetében sikeres a megfelelőségi ellenőrzés, a szolgáltató aláírja a TIPS csatlakozási hosting feltételeket a Banca d'Italiával. Ezen TIPS telekommunikációs szolgáltatót ezt követően bármely TIPS DCA-tulajdonos igénybe veheti a köztük kötendő külön megállapodás alapján, és a TIPS telekommunikációs szolgáltatók neve kizárólag tájékoztatási célból közzétételre kerül az EKB honlapján. A 3. pontban említett megfelelőségi ellenőrzést a TIPS DCA-tulajdonos ezen eljárás megindításáról való hivatalos értesítését követő 120 naptári napon belül kell lefolytatni.

5.

Ha a telekommunikációs szolgáltató tekintetében a 3. pontban említett megfelelőségi ellenőrzés bármely szakasza sikertelenül zárul, a(z) [a KB neve beillesztendő] tájékoztatja azt a TIPS DCA-tulajdonost, amelynek kérelmére a 3. pontban említett vizsgálat indult, az elutasításról és annak okairól.

6.

A TIPS DCA-tulajdonos feladata, saját érdekében és a TIPS telekommunikációs szolgáltatójával kötött külön megállapodás alapján, hogy figyelemmel kísérje, hogy a TIPS telekommunikációs szolgáltatója által nyújtandó csatlakozási szolgáltatások a megfelelőségi ellenőrzés időpontjában, valamint azon teljes időszakban, amely alatt a TIPS DCA-tulajdonos a TIPS platformhoz csatlakozik, megfelelnek-e a 2. pontban említett valamennyi technikai és működési követelménynek.

7.

A TIPS platformot biztosító NKB-k részéről annak figyelemmel kísérésére, hogy a TIPS telekommunikációs szolgáltató megfelel-e a technikai és működési követelményeknek, kizárólag a TIPS platform integritásának védelme érdekében, és ennélfogva a TIPS DCA-tulajdonos által a 6. ponttal összhangban végzett figyelemmel kísérés sérelme nélkül kerül sor.

8.

A TIPS telekommunikációs szolgáltató leválasztható a TIPS platformról, ha már nem felel meg a 2. pontban említett kapcsolódási dokumentáció feltételeinek vagy ha a TIPS csatlakozási hosting feltételeket az azokban foglaltak szerint bármely más okból felmondják. Ha a TIPS telekommunikációs szolgáltató TIPS platformhoz fűződő kapcsolatát megszüntetik, a szolgáltatót eltávolítják a TIPS telekommunikációs szolgáltatók listájáról.

(1)  Az eurorendszernek az infrastruktúrák helyére vonatkozó jelenlegi politikáját az EKB weboldalán (www.ecb.europa.eu) megtalálható alábbi közlemények határozzák meg: a) politikai nyilatkozat az euroövezeten kívüli székhelyű, euroalapú fizetési és elszámolási rendszerekről (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area), 1998. november 3.; b) az eurorendszer politikája a központi szerződő fél általi elszámolás konszolidációjáról (The Eurosystem's policy with regard to consolidation in central counterparty clearing), 2001. szeptember 27.; c) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési tranzakciókat elszámoló infrastruktúrák helyéről és működéséről (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions), 2007. július 19.; d) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési megbízások elszámolását végző infrastruktúrák helyéről és működéséről: a »jogi és operatív értelemben az euroövezetben található« kifejezés meghatározása (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area«), 2008. november 20.; e) az eurorendszer felvigyázói tevékenységének politikai keretrendszere (The Eurosystem's oversight policy framework), 2016. júliusi felülvizsgált változat.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 98/26/EK irányelve (1998. május 19.) a fizetési és értékpapír-elszámolási rendszerekben az elszámolások véglegességéről (HL L 166., 1998.6.11., 45. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 2009/110/EK irányelve (2009. szeptember 16.) az elektronikuspénz-kibocsátó intézmények tevékenységének megkezdéséről, folytatásáról és prudenciális felügyeletéről, a 2005/60/EK és a 2006/48/EK irányelv módosításáról, valamint a 2000/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 267., 2009.10.10., 7. o.).

(4)  A közép-európai idő figyelembe veszi a közép-európai nyári időszámítást.

(5)  A »napközbeni művelet« a napközbeni feldolgozás és a napvégi feldolgozás.

(6)  A lezárás időpontja előtt a rendszerbe bevitt likviditásátvezetések feldolgozásra kerülnek.

(7)  Az időszak az eurorendszer kötelező tartalékolási időszakának utolsó napján 15 perccel később végződik.

(8)  Az időszak az eurorendszer kötelező tartalékolási időszakának utolsó napján 15 perccel később kezdődik.

(9)  Hétvégén vagy munkaszüneti napon a műszaki időszak egész hétvégén vagy a munkaszüneti nap alatt tart, azaz péntek 22.00 órától hétfőn 1.00 óráig, vagy munkaszüneti nap esetében az utolsó üzleti nap 22.00 órától a következő üzleti nap 1.00 óráig.


Top