EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018O0017

Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2018/877 (2018. gada 1. jūnijs), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (ECB/2018/17)

OJ L 154, 18.6.2018, p. 22–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2022; Atcelts ar 32021O0835

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2018/877/oj

18.6.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 154/22


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (ES) 2018/877

(2018. gada 1. jūnijs),

ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/15 par monetāro un finanšu statistiku (ECB/2018/17)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 5.1., 12.1. un 14.3. pantu,

tā kā:

(1)

Eiropas Centrālajai bankai (ECB) jāmonitorē monetārās politikas transmisija, īpaši galvenajām refinansēšanas operācijām un ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperācijām piemēroto procentu likmju pārmaiņu ietekme, kā arī saskaņā ar aktīvu iegādes programmu veikto iegāžu ietekme uz mājsaimniecību un nefinanšu sabiedrību kreditēšanas nosacījumiem. Šajā nolūkā statistiskā informācija par vērtspapīrošanu un citiem monetāro finanšu iestāžu (MFI) darījumiem ar mājsaimniecībām izsniegtiem kredītiem mērķa dalījumā nepieciešama katru mēnesi. Turklāt ir nepieciešama statistiskā informācija par virtuālu naudas līdzekļu konsolidāciju, lai MFI bilancēs šādu pozīciju ietekmi būtu iespējams nošķirt no citiem noguldījumiem un kredītiem. Pēc tam, kad tika izveidota Vienotā noregulējuma valde, kas darbību pilnā apjomā sāka 2015. gada 1. janvārī, ir nepieciešams arī sniegt datus par pozīcijām attiecībā uz Vienotā noregulējuma valdi. Tāpēc nepieciešams noteikt formātu un procedūru, kas, sniedzot šādu informāciju ECB, jāievēro to dalībvalstu nacionālajām centrālajām bankām (NCB), kuru valūta ir euro.

(2)

ECB uztur Iestāžu un filiāļu datu reģistru (RIAD), kas ir statistikas vajadzībām atbilstošo institucionālo vienību atsauces datu centrālais reģistrs. RIAD reģistra dati ietver arī MFI, ieguldījumu fondu (IF), finanšu instrumentsabiedrību un maksājumu statistikai atbilstošo iestāžu sarakstus. Tā kā noteikumi un procedūras, kā NCB sniedz nepieciešamos datus ECB, izmantojot RIAD, ir paredzēti atsevišķā pamatnostādnē, jāsvītro Pamatnostādnes ECB/2014/15 (1) noteikumi, kas attiecas uz šādiem noteikumiem un procedūrām.

(3)

Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 1073/2013 (ECB/2013/38) (2) nosaka prasības IF aktīvu un pasīvu statistikas datu sniegšanai. NCB jāklasificē un jāapkopo šie dati. Īpaši nepieciešams identificēt pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumus IF statistikā, attiecībā uz kuriem būs vajadzīga esošo datu jauna klasificēšana, pamatojoties uz RIAD ietverto informāciju.

(4)

Tāpēc attiecīgi jāgroza Pamatnostādne ECB/2014/15,

IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.

1. pants

Grozījumi

Pamatnostādni ECB/2014/15 groza šādi:

1)

svītro 1. panta 4. punktu;

2)

ar šādu tekstu aizstāj 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta piekto daļu:

“Visas pozīcijas ir obligātas, tomēr saistībā ar tām Regulas (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I pielikuma 3. daļas 3. un 4. tabulas ailēm, kuras attiecas uz ārpus euro zonas esošajām dalībvalstīm, piemēro atsevišķus speciālus noteikumus, kas noteikti 8. punktā. Pēc Vienotās noregulējuma valdes (VNV) izveides 2015. gadā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 806/2014 (*1) minētajā 3. tabulā NCB arī jāsniedz dati par pozīcijām attiecībā uz VNV, ietverot tos ailē “atsevišķa ES iestāde”. Turklāt attiecībā uz Regulas (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I pielikuma 5. daļas 5. tabulā noteiktajām prasībām sniegt pārskatus par MFI apkalpotiem vērtspapīrotiem un no bilances izslēgtiem kredītiem NCB var paplašināt pārskatu sniegšanas prasības, attiecinot tās uz citādi pārvestiem MFI apkalpotiem kredītiem. Ciktāl minētā papildinformācija nav ietverta pārskata sniegšanā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I pielikuma 5. daļas 5. tabulu, bet NCB tā ir pieejama, datus ietver šīs Pamatnostādnes II pielikuma 1. daļas 4. tabulā. Ciktāl informācija par vērtspapīrotiem vai citādi pārvestiem kredītiem, kurus nav apkalpojušas MFI, ir pieejama NCB (piemēram, no CFS vai finanšu palīgsabiedrībām, kuras apkalpo kredītus), šos datus ietver II pielikuma 1. daļas 4. tabulā. Ciktāl informācija par virtuālo naudas līdzekļu konsolidāciju ir pieejama NCB, šos datus iekļauj II pielikuma 1. daļas 5. tabulā.

(*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 806/2014 (2014. gada 15. jūlijs), ar ko izveido vienādus noteikumus un vienotu procedūru kredītiestāžu un noteiktu ieguldījumu brokeru sabiedrību noregulējumam, izmantojot vienotu noregulējuma mehānismu un vienotu noregulējuma fondu, un groza Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (OV L 225, 30.7.2014., 1. lpp.).”;"

3)

ar šādu punktu aizstāj 8. panta 2. punktu:

“2.   Pārskatu sniegšanas biežums un termiņš

Rezervju bāzes statistiku veido sešas datu laikrindas, kas attiecas uz kredītiestādēm un ietver datus par mēneša beigu atlikumiem, kuri jānosūta ECB ar Eiropas Centrālo banku sistēmas (ECBS) datu apmaiņas sistēmas starpniecību vēlākais līdz NCB iepriekšējai darbadienai pirms rezervju prasību izpildes perioda sākuma. “Mazietekmīgajā” grupā ietilpstošās kredītiestādes ziņas par dažiem dalījumiem sniedz NCB katru ceturksni. Attiecībā uz šīm “mazietekmīgajā” grupā ietilpstošajām kredītiestādēm par visiem trim rezervju prasību izpildes periodiem izmanto vienkāršotu rezervju bāzes statistiku. NCB izmanto “mazietekmīgajā” grupā ietilpstošo kredītiestāžu rezervju bāzes ceturkšņa datus, lai iegūtu mēneša datus, ko pēc publiskošanas sniedz ECB trijos datu sūtījumos.”;

4)

ar šādu tekstu aizstāj 9. panta 2. punkta pirmo daļu:

“Trīs kredītiestāžu datu laikrindas par mēneša beigu atlikumu datiem nosūta ECB vēlākais līdz NCB pēdējai darbadienai pirms rezervju prasību izpildes perioda sākuma.”;

5)

ar šādu tekstu aizstāj 17.a panta 1. punkta piekto daļu:

“NCB veic nepieciešamos grozījumus RIAD reģistrētajā informācijā gadījumos, kuri skar dalību panelī.”;

6)

šādi groza 19. panta 1. punkta a) apakšpunktu:

a)

trešo daļu aizstāj ar šādu:

“Visu pieprasīto informāciju par mēneša beigu atlikumiem un mēneša plūsmas korekcijām, kā arī mēneša informāciju par ieguldījumu fondu akciju/daļu jaunu emisiju/pārdošanu un dzēšanu sniedz arī i) par apakšsektoru – biržā tirgotiem fondiem (ETF) kā “fondi kopā” pozīciju “t. sk.” un, ii) sākot ar 2018. gada decembra atsauces periodu, atsevišķi par pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumu (PVKIU) IF un IF, kuri nav PVKIU IF (ne-PVKIU IF), par katru IF apakšsektoru pēc ieguldījuma rakstura. Pirmajā datu sniegšanas gadā, t. i., no 2018. gada decembra atsauces perioda līdz 2019. gada decembra atsauces periodam, NCB attiecībā uz PVKIU IF un ne-PVKIU IF var sniegt aplēses, ciktāl tas iespējams.”;

b)

ceturto daļu aizstāj ar šādu:

“Ciktāl dati ir pieejami un ciktāl tas ir iespējams, ceturkšņa beigu krājumus un ceturkšņa plūsmas korekcijas, kā arī ceturkšņa informāciju par ieguldījumu fondu akciju/daļu jaunu emisiju/pārdošanu un dzēšanu sniedz arī par apakšsektoru – privātā kapitāla fondiem (t. sk. riska kapitāla fondiem) – kā “fondi kopā” pozīciju “t. sk.”.”;

7)

svītro 20. panta 6. punktu;

8)

ar šādu tekstu aizstāj 20. panta 7. punkta pirmo daļu:

“Ja NCB apkopo datus par FIS aktīviem un pasīviem tieši no pašām FIS un attiecīgos gadījumos, pamatojoties uz datiem, ko sniedz iekšzemes MFI saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33), piešķir FIS atkāpes saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1075/2013 (ECB/2013/40) 5. panta 1. punkta b) apakšpunktu, NCB veic ekstrapolēšanu līdz 100 % aptvērumam attiecībā uz visām FIS, apkopojot ceturkšņa datus par FIS aktīviem un pasīviem, kas sniegti ECB par atlikumiem, finanšu darījumiem un norakstīšanu vai samazināšanu.”;

9)

svītro 24. pantu;

10)

svītro 25. pantu;

11)

pamatnostādnes II, III un IV pielikumu, kā arī vārdnīcu groza saskaņā ar šīs Pamatnostādnes pielikumu;

12)

svītro V un VI pielikumu.

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī pamatnostādne stājas spēkā dienā, kurā to paziņo dalībvalstu, kuru valūta ir euro, NCB.

3. pants

Adresāti

Šī pamatnostādne ir adresēta dalībvalstu, kuru valūta ir euro, NCB.

Frankfurtē pie Mainas, 2018. gada 1. jūnijā

ECB Padomes vārdā –

ECB priekšsēdētājs

Mario DRAGHI


(1)  Pamatnostādne ECB/2014/15 (2014. gada 4. aprīlis) par monetāro un finanšu statistiku (OV L 340, 26.11.2014., 1. lpp.).

(2)  Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 1073/2013 (2013. gada 18. oktobris) par ieguldījumu fondu aktīvu un pasīvu statistiku (ECB/2013/38) (OV L 297, 7.11.2013., 73. lpp.).


PIELIKUMS

Pamatnostādnes ECB/2014/15 II, III un IV pielikumu, kā arī vārdnīcu groza šādi:

1)

šādi groza II pielikumu:

a)

šādi groza 1. daļu:

i)

ar šādu teikumu aizstāj trešās rindkopas pirmo teikumu:

“Saistībā ar pārējo monetāro finanšu iestāžu (MFI) bilances datiem NCB jāsniedz dati ECB par atlikumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I pielikuma 1.–4. tabulu un par plūsmu korekcijām saskaņā ar tālāk minēto 1. un 2. tabulu.”;

ii)

ar šādu tekstu aizstāj ceturto rindkopu:

“Saistībā ar prasībām, kas attiecas uz kredītu vērtspapīrošanu un citiem kredītu pārvedumiem, NCB jāsniedz dati ECB saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I pielikuma 5.a un 5.b tabulu. NCB katru mēnesi jāsniedz ECB tādi dati, ja tie ir pieejami, par korekcijām mājsaimniecībām izsniegtajos kredītos vērtspapīrošanas un citu kredīta pārvedumu mērķa dalījumā, kuri jāsniedz katru ceturksni saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I pielikuma 5.b tabulu. NCB jāsniedz arī dati par plūsmu korekcijām saskaņā ar tālāk minēto 3.a un 3.b tabulu. Papildu posteņi par kredītu vērtspapīrošanu un citiem kredītu pārvedumiem, ja tie ir pieejami, jāsniedz saskaņā ar 4. tabulu, ciktāl šie dati netiek prasīti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I pielikuma 5.a un 5.b tabulu.”;

iii)

pievieno šādu piekto rindkopu:

“Saistībā ar prasībām, kas attiecas uz virtuālo naudas līdzekļu konsolidāciju, NCB saskaņā ar tālāk minēto 5. tabulu jāsniedz ECB dati, ciktāl tie ir pieejami, par atlikumiem un plūsmu korekcijām virtuāli konsolidēto naudas līdzekļu noguldījumu un kredītu bruto pozīcijās, kas ietvertas datu sniegšanas prasībās Regulas (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) I pielikuma 1.–4. tabulā. Dati par virtuāli konsolidēto naudas līdzekļu noguldījumiem jāsniedz kā “noguldījumi uz nakti” pozīcija “t. sk.”. Virtuāli konsolidēto naudas līdzekļu kredīti attiecīgajos gadījumos jāuzskata par “atjaunojamiem kredītiem un pārsnieguma kredītiem” un “kredītiem ar sākotnējo termiņu līdz 1 gadam ieskaitot”, un dati par tiem jāsniedz kā “kredīti” pozīcija “t. sk.”. Datos, kas jāiesniedz saskaņā ar 5. tabulu, nav jāietver kredīti, kuriem nav līgumā noteiktas saistības ar virtuālās naudas līdzekļu konsolidācijas shēmu, bet kuri piešķirti konsolidācijas dalībniekiem.”;

iv)

ar šādu tabulu aizstāj 3.a tabulu:

3.a tabula

Vērtspapīrošana un citi kredītu pārvedumi – posteņi, kuriem nepieciešamas mēneša plūsmu korekcijas  (*1)

BILANCES POSTEŅI

A.

Iekšzeme

B.

Euro zona (neietverot iekšzemi)

C.

Pārējā pasaule

MFI

 

Valdība (S.13)

 

Pārējie rezidentu sektori

MFI

 

Valdība (S.13)

 

Pārējie rezidentu sektori

Kopā

Pārējā valdība (S.1312 + S.1313 + S.1314)

Kopā

Ieguldījumu fondi, izņemot NTF (S.124)

Citi finanšu starpnieki + finanšu palīgsabiedrības + piesaistītās finanšu iestādes un naudas aizdevēji (S.125 + S.126 + S.127)

Apdrošināšanas sabiedrības (S.128)

Pensiju fondi (S.129)

Nefinanšu sabiedrības (S.11)

 

Mājsaimniecības + mājsaimniecības apkalpojošās bezpeļņas organizācijas (S.14 + S.15)

Kopā

Pārējā valdība (S.1312 + S.1313 + S.1314)

Kopā

Ieguldījumu fondi, izņemot NTF (S.124)

Citi finanšu starpnieki + finanšu palīgsabiedrības + piesaistītās finanšu iestādes un naudas aizdevēji (S.125 + S.126 + S.127)

Apdrošināšanas sabiedrības (S.128)

Pensiju fondi (S.129)

Nefinanšu sabiedrības (S.11)

 

Mājsaimniecības + mājsaimniecības apkalpojošās bezpeļņas organizācijas (S.14 + S.15)

Kopā

Patēriņa kredīti

Kredīti mājokļa iegādei

 

Pārējie kredīti

Kopā

Patēriņa kredīti

Kredīti mājokļa iegādei

 

Pārējie kredīti

 

PN/S (2)

 

PN/S (2)

1.

No bilances nesvītroto vērtspapīroto kredītu atlikumi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.

Kopā

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.1.

t. sk. vērtspapīroti, izmantojot euro zonas FIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Vērtspapīrotie un izslēgtie kredīti, kurus apkalpo MFI  (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1.

Atlikumi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NCB katru mēnesi jāsniedz korekcijas, ja tās ir pieejamas, attiecībā uz mājsaimniecībām izsniegtajiem kredītiem mērķa dalījumā, kā paredzēts ceturkšņa prasībās Regulas ECB/2013/33 I pielikuma 5. tabulā.

v)

ar šādu tabulu aizstāj 4. tabulu:

4. tabula

Vērtspapīrošana un citi kredītu pārvedumi – no MFI bilances svītroti kredīti

BILANCES POSTEŅI

A.

Iekšzeme

B.

Euro zona (neietverot iekšzemi)

C.

Pārējā pasaule

MFI

Ne-MFI

MFI

Ne-MFI

 

Valdība (S.13)

 

Pārējie rezidentu sektori

 

Valdība (S.13)

 

Pārējie rezidentu sektori

Kopā

Pārējā valdība (S.1312 + S.1313 + S.1314)

Kopā

Ieguldījumu fondi, izņemot NTF (S.124)

Citi finanšu starpnieki + finanšu palīgsabiedrības + piesaistītās finanšu iestādes un naudas aizdevēji (S.125 + S.126 + S.127)

Apdrošināšanas sabiedrības (S.128)

Pensiju fondi (S.129)

Nefinanšu sabiedrības (S.11)

Mājsaimniecības + mājsaimniecības apkalpojošās bezpeļņas organizācijas (S.14 + S.15)

Kopā

Pārējā valdība (S.1312 + S.1313 + S.1314)

Kopā

Ieguldījumu fondi, izņemot NTF (S.124)

Citi finanšu starpnieki + finanšu palīgsabiedrības + piesaistītās finanšu iestādes un naudas aizdevēji (S.125 + S.126 + S.127)

Apdrošināšanas sabiedrības (S.128)

Pensiju fondi (S.129)

Nefinanšu sabiedrības (S.11)

Mājsaimniecības + mājsaimniecības apkalpojošās bezpeļņas organizācijas (S.14 + S.15)

Patēriņa kredīti

Kredīti mājokļa iegādei

 

Pārējie kredīti

Patēriņa kredīti

Kredīti mājokļa iegādei

 

Pārējie kredīti

 

PN/S (4)

 

PN/S (4)

3.

MFI izslēgtie kredīti  (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.

Atlikumi

 

M

M

 

M

M

M

M

M

M

 

M

M

 

M

M

M

M

M

M

M

Kredīta mērķis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q

M / Q

M / Q

M / Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q

M / Q

M / Q

M / Q

 

līdz 1 gadam

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

ilgāk par 1 gadu un līdz 5 gadiem

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

ilgāk par 5 gadiem

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.

Finanšu darījumi (neietverot kredītu pārvedumu ietekmi)

 

M

M

 

M

M

M

M

M

M

 

M

M

 

M

M

M

M

M

M

M

Kredīta mērķis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q

M / Q

M / Q

M / Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q

M / Q

M / Q

M / Q

 

līdz 1 gadam

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

ilgāk par 1 gadu un līdz 5 gadiem

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

ilgāk par 5 gadiem

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

M

Mēneša datu prasības

Q

Ceturkšņa datu prasības

M / Q

Prasītos datus sniedz katru ceturksni un/vai, ja tie ir pieejami, katru mēnesi.

vi)

pievieno šādu 5. tabulu:

5. tabula

Virtuāla naudas līdzekļu konsolidācija: atlikumi un plūsmu korekcijas  (*2)

BILANCES POSTEŅI

A.

Iekšzeme

B.

Euro zona (neietverot iekšzemi)

C.

Pārējā pasaule

MFI

 

Valdība (S.13)

 

Pārējie rezidentu sektori

MFI

 

Valdība (S.13)

 

Pārējie rezidentu sektori

Kopā

Pārējā valdība (S.1312 + S.1313 + S.1314)

Kopā

Ieguldījumu fondi, izņemot NTF (S.124)

Citi finanšu starpnieki + finanšu palīgsabiedrības + piesaistītās finanšu iestādes un naudas aizdevēji (S.125 + S.126 + S.127)

Apdrošināšanas sabiedrības (S.128)

Pensiju fondi (S.129)

Nefinanšu sabiedrības (S.11)

Mājsaimniecības + mājsaimniecības apkalpojošās bezpeļņas organizācijas (S.14 + S.15)

Kopā

Pārējā valdība (S.1312 + S.1313 + S.1314)

Kopā

Ieguldījumu fondi, izņemot NTF (S.124)

Citi finanšu starpnieki + finanšu palīgsabiedrības + piesaistītās finanšu iestādes un naudas aizdevēji (S.125 + S.126 + S.127)

Apdrošināšanas sabiedrības (S.128)

Pensiju fondi (S.129)

Nefinanšu sabiedrības (S.11)

Mājsaimniecības + mājsaimniecības apkalpojošās bezpeļņas organizācijas (S.14 + S.15)

PASĪVI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1.

Noguldījumi uz nakti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1.e

Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t. sk. virtuāli konsolidēto naudas līdzekļu pozīcijas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1.x

Ārvalstu valūtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t. sk. virtuāli konsolidēto naudas līdzekļu pozīcijas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTĪVI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Kredīti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.e

Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t. sk. virtuāli konsolidēto naudas līdzekļu pozīcijas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.x

Ārvalstu valūtas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t. sk. virtuāli konsolidēto naudas līdzekļu pozīcijas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

ar šādu teikumu aizstāj 3. daļas pirmās rindkopas otro teikumu:

“NCB jāsniedz ECB dati par atlikumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1074/2013 (ECB/2013/39) I pielikumā izklāstīto shēmu un par plūsmu korekcijām saskaņā ar tālāk minēto 1. tabulu.”;

c)

šādi groza 4. daļu:

i)

ar šādu tabulu aizstāj 1. tabulu:

1. tabula  (*3)

ECB/NCB dati

 

Iekšzeme

Euro zona (neietverot iekšzemi)

Pārējā pasaule

Kopā

PASĪVI

 

 

 

 

8.

Skaidrā nauda apgrozībā

 

 

 

 

t. sk. banknotes

 

 

 

 

Euro banknotes

 

 

 

#

Nacionālo valūtu banknotes

 

 

 

#  (5)

t. sk. monētas

 

 

 

 

Euro monētas

 

 

 

#

Nacionālo valūtu monētas

 

 

 

#  (5)

11.

Emitētie parāda vērtspapīri  (6)

 

 

 

 

Līdz 1 gadam

 

 

 

 

13.

Kapitāls un rezerves

 

 

 

 

t. sk. pašu kapitāls

 

 

 

 

t. sk. uzskaites perioda peļņa vai zaudējumi

 

 

 

 

t. sk. pašu kapitālā uzskaitītie ienākumi un izdevumi

 

 

 

 

t. sk. līdzekļi no akcionāriem nesadalītajiem ienākumiem

 

 

 

 

t. sk. uzkrājumi

 

 

 

 

14.

Pārējie pasīvi

 

 

 

 

t. sk. uzkrājumi noguldījumiem

 

 

 

t. sk. tranzītposteņi

 

 

 

t. sk. pagaidu posteņi

 

 

 

t. sk. atvasinātie finanšu instrumenti

 

 

 

t. sk. Eurosistēmas iekšējās saistības euro banknošu sadales rezultātā

 (7)

 

 

AKTĪVI

 

 

 

 

7.

Pārējie aktīvi

 

 

 

 

t. sk. uzkrājumi kredītiem

 

 

 

t. sk. tranzīta posteņi

 

 

 

t. sk. pagaidu posteņi

 

 

 

t. sk. atvasinātie finanšu instrumenti

 

 

 

t. sk. Eurosistēmas iekšējās prasības euro banknošu sadales rezultātā

 (7)

 

 

ii)

ar šādu tabulu aizstāj 2. tabulu:

2. tabula  (*4)

Pārējo MFI dati

 

Iekšzeme

Euro zona (neietverot iekšzemi)

Pārējā pasaule

Kopā

PASĪVI

 

 

 

 

9.

Noguldījumi

 

 

 

 

No bilances neizslēgtiem kredītiem pretējas saistības  (8)

 

11.

Emitētie parāda vērtspapīri  (9)

 

 

 

 

Līdz 1 gadam

#

#

#

 

Euro

#

#

#

 

Ārvalstu valūtas

#

#

#

 

Ilgāk par 1 gadu un līdz 2 gadiem

#

#

#

 

Euro

#

#

#

 

Ārvalstu valūtas

#

#

#

 

13.

Kapitāls un rezerves

 

 

 

 

t. sk. pašu kapitāls

 

 

 

 

t. sk. uzskaites perioda peļņa vai zaudējumi

 

 

 

 

t. sk. pašu kapitālā uzskaitītie ienākumi un izdevumi

 

 

 

 

t. sk. līdzekļi no akcionāriem nesadalītajiem ienākumiem

 

 

 

 

t. sk. uzkrājumi

 

 

 

 

14.

Pārējie pasīvi

 

 

 

 

t. sk. uzkrājumi noguldījumiem

 

 

 

t. sk. tranzītposteņi

 

 

 

t. sk. pagaidu posteņi

 

 

 

t. sk. atvasinātie finanšu instrumenti

 

 

 

t. sk. uzkrājumi

 

 

 

 

AKTĪVI

 

 

 

 

3.

Parāda vērtspapīri turējumā

 

 

 

 

t. sk. pašu emitēti parāda vērtspapīri turējumā

 

 

 

 

4.

Pašu kapitāls

 

 

 

 

t. sk. pašu kapitāls turējumā

 

 

 

 

5.

Ieguldījumu fondu akcijas/daļas

 

 

 

 

t. sk. pašu emitētas NTF akcijas/daļas turējumā

 

 

 

 (10)

7.

Pārējie aktīvi

 

 

 

 

t. sk. uzkrājumi kredītiem

 

 

 

t. sk. tranzītposteņi

 

 

 

t. sk. pagaidu posteņi

 

 

 

t. sk. atvasinātie finanšu instrumenti

 

 

 

d)

šādi groza 13. daļu:

i)

svītro 1. tabulu;

ii)

svītro 1. punktu;

e)

ar šādu teikumu aizstāj 15.a daļas pirmās rindkopas teikumu “NCB jo īpaši, darot visu iespējamo, jāsniedz pārskati par papildsērijām, kuru summa pārsniedz 50 milj. euro, bet tikai – ja papildsērijas pārsniedz 1 % no rādītāja par darījumu atlikumiem, t. i., robežvērtība = max (50 milj. euro, 1 % no atlikumiem).”;

“Īpaši NCB, darot visu iespējamo, jāsniedz pārskati par papildsērijām, kuru summa pārsniedz 50 milj. euro, bet tikai, ja papildsērijas pārsniedz 1 % no rādītāja atlikumiem, t. i., robežvērtība = max (50 milj. euro, 1 % no atlikumiem).”;

f)

svītro 16. daļas 3. sadaļu;

g)

svītro 18. daļas 3. tabulu;

2)

šādi groza III pielikumu:

a)

ar šādu tekstu aizstāj 1. daļu:

1. DAĻA

Ievads

Eiropas Centrālajai bankai (ECB) ir īpaša datu apmaiņas procedūra ar Eiropas Centrālo banku sistēmas (ECBS) nacionālajām centrālajām bankām (NCB), pievienošanās valstu NCB un dažām Savienības nacionālajām statistikas iestādēm (NSI). Datu apmaiņai izmanto standartizētas platformas neatkarīgus pārskatus (SDMX (*5)), t. sk. datus (skaitliskās vērtības) un/vai raksturlielumus (metadatus, kas paskaidro nosūtītos datus).

Lai nosūtītu statistikas pārskatus, datiem jābūt strukturētiem saskaņā ar precīzām datu struktūras definīcijām (DSD (*6)), kurām pievienotie statistikas jēdzieni un kodu saraksti ļauj adekvāti un viennozīmīgi aprakstīt to saturu. DSD, ar tām saistīto jēdzienu un kodu sarakstu kopumu sauc par strukturālajām definīcijām.

ECB strukturālās definīcijas sniedz DSD, saistīto jēdzienu un kodu sarakstu, kuru izstrādājusi ECB un kuru tā izmanto SDMX statistikas datu apmaiņā. Strukturālās definīcijas atrodamas ECBS reģistrā (*7) un Eiropas Komisijas vietnē internetā CIRCABC  (*8), un tām var piekļūt Elektroniskās datu apmaiņas (EDA) un Statistikas interešu grupas dalībnieki (t. sk. Statistikas informācijas pārvaldības darba grupas (SIPDG) dalībnieki). Vietējo kopiju parasti glabā NCB. Ja tas tā nav, NCB attiecīgajai struktūrvienībai jāsazinās ar savu SIPDG dalībnieku.

2. daļā uzskaitīti ECB DSD un saistīto datu plūsmas/datu kopumi, ko ECBS izmanto monetārās un finanšu statistikas kontekstā. Sīkāka informācija par DSD, t. sk. īpašajām dimensijām, kas veido sēriju atslēgas, to formātu un kodu sarakstus, kā arī raksturlielumiem, kas raksturos datus, to formātu un piesaistes līmeni, skatāma ECBS reģistrā.

(*5)  Statistical Data and Metadata eXchange, ar SDMX-EDI vai SDMX-ML pārskatu palīdzību."

(*6)  Iepriekš tās dēvēja par atslēgas grupām."

(*7)  https://sreg.escb.eu/"

(*8)  www.circabc.europa.eu”;"

b)

ar šādu tekstu aizstāj 2. daļu:

2. DAĻA

DSD un datu plūsmas/datu kopumi

1.

Nosūtītajos SDMX pārskatos statistikas jēdzienus var izmantot kā dimensijas (veidojot “atslēgas”, kuras apzīmē datu laikrindas) vai kā raksturlielumus (sniedzot informāciju par datiem). Kodētās dimensijas un raksturlielumi iegūst vērtību no iepriekš noteiktiem kodu sarakstiem. DSD nosaka nosūtīto sēriju atslēgu struktūru attiecībā uz jēdzieniem un saistītajiem kodu sarakstiem. Turklāt tie nosaka to attiecības ar saistītajiem raksturlielumiem. Vienu un to pašu struktūru var izmantot vairākām datu plūsmām, kuras atšķir ar datu plūsmas/datu kopuma informācijas palīdzību.

2.

Monetārās un finanšu statistikas kontekstā ECB ir noteikusi 12 DSD, kuras pašlaik tiek izmantotas statistikas apmaiņai ar ECBS un citām starptautiskajām organizācijām. Attiecībā uz lielāko daļu DSD, izmantojot šo struktūru, nosūta vienu datu kopumu, un tādējādi DSD identifikators ir tas pats, kas saistītais datu kopuma identifikators (DKI), kuru izmanto SDMX datu pārskatos. Apstrādes, savlaicīguma un/vai atbildības vajadzībām ir noteikti divi datu kopumi apmaiņas kontekstā, izmantojot “ECB_BSI1”, “ECB_SSI1” un “ECB_ICPF1” DSD, un tos nodala DKI līmenī. Sagatavošanā ir šādas datu plūsmas iezīmes:

bilances posteņi (BSI), DSD identifikators un DKI “ECB_BSI1”,

bilances posteņi Blue Book kontekstā (BSP), DSD identifikators “ECB_BSI1” un DKI “ECB_BSP”,

banku strukturālie finanšu rādītāji (SSI), DSD identifikators un DKI “ECB_SSI1”,

banku strukturālie finanšu rādītāji Blue Book kontekstā (SSP), DSD identifikators “ECB_SS1” un DKI “ECB_SSP”,

MFI procentu likmes (MIR), DSD identifikators un DKI “ECB_MIR1”,

citi finanšu starpnieki (OFI), DSD identifikators un DKI “ECB_OFI1”,

vērtspapīru emisijas (SEC), DSD identifikators un DKI “ECB_SEC1”,

maksājumu un norēķinu sistēmas (PSS), DSD identifikators un DKI “ECB_PSS1”,

ieguldījumu fondi (IVF), DSD identifikators un DKI “ECB_IVF1”,

finanšu instrumentsabiedrības (FVC), DSD identifikators un DKI “ECB_FVC1”,

konsolidētie banku dati (CBD2), DSD identifikators un DKI “ECB_CBD2”,

starptautiskā konsolidētā banku statistika (CBS), DSD identifikators un DKI “BIS_CBS”,

apdrošināšanas sabiedrību aktīvi un pasīvi (ICB), DSD identifikators “ECB_ICPF1” un DKI “ECB_ICB”,

apdrošināšanas sabiedrību operācijas (prēmijas, prasības, komisijas maksas) (ICO), DSD identifikators un DKI “ECB_ICO1”,

pensiju fondu aktīvi un pasīvi (PFB), DSD identifikators “ECB_ICPF1” un DKI “ECB_PFB”.”;

c)

svītro 3. un 4. daļu;

3)

ar šādu teikumu aizstāj IV pielikuma 3. daļas 2. sadaļas otro teikumu:

“NCB jāpilda šīs prasības, balstoties uz MFI sniegtajiem datiem.”;

4)

vārdnīcā pievieno šādas definīcijas:

Kapitāls un rezerves (capital and reserves) ietver šādus apakšposteņus:

a)

Pašu kapitāls (equity capital raised) ietver visus līdzekļus, ko ieguldījuši īpašnieki, sākot ar sākotnējo ieguldījumu un beidzot ar visām turpmākajām īpašumtiesību veidu emisijām, un tas atspoguļo pašu kapitālu pilnā apjomā.

b)

Pārskata periodā uzkrātā peļņa vai zaudējumi (profit or loss accumulated in the accounting period) ir visa peļņa un visi zaudējumi pašreizējā pārskata perioda peļņas un zaudējumu pārskatā, kas vēl nav pārnesti uz nesadalīto peļņu.

c)

Pašu kapitālā uzskaitītie ienākumi un izdevumi (income and expenses recognised directly in equity) ir atbilstošais bilances postenis tādu aktīvu un pasīvu pārvērtēšanai, kurus saskaņā ar grāmatvedības sistēmu uzrāda pašu kapitālā, nevis peļņas un zaudējumu pārskatā.

d)

Līdzekļi no akcionāriem nesadalītajiem ienākumiem (funds arising from income not distributed to shareholders) ir rezerves un citi līdzekļi (piemēram, peļņa vai zaudējumi, kas konstatēti laikposmā starp pārskata perioda beigām un lēmuma pieņemšanu par dividenžu sadali vai iemaksu rezervēs), kas nav sadalīti akcionāriem.

e)

Speciālie un vispārējie uzkrājumi (specific and general provisions) kredītiem, vērtspapīriem un citu veidu aktīviem. Šādi uzkrājumi ietver visus atskaitījumus par pasliktināšanos un kredītu zudumiem, ciktāl tie nav atskaitīti no tās aktīvu kategorijas, uz kuru tie attiecas statistikas bilancē.

Pašu MFI emitētu vērtspapīru turējumi (holdings of own securities by MFIs) attiecas uz vērtspapīriem, kurus emisijas brīdī iegādājies cits ieguldītājs un pēc tam atpircis sākotnējais emitents, un vērtspapīriem, kuru turētājs ir tos emitējis un faktiski paturējis emisijas brīdī. Jāvāc dati par visu veidu pašu turējumiem, proti:

pašu emitēti parāda vērtspapīri turējumā,

pašu kapitāls turējumā,

pašu emitētās NTF akcijas/daļas turējumā.

Neto vērtība (net worth) ir bilances balanspostenis (B.90) (EKS 2010, 7.02. punkts). Bilancē uzskaitītoto aktīvu un saistību atlikumi ir novērtēti atbilstošās cenās, kas parasti ir tā datuma dominējošās tirgus cenas, kurā ir sagatavota bilance. Tomēr noteikto pabalstu pensiju shēmā iesaistītajiem darbiniekiem apsolīto pensijas pabalstu līmeni nosaka ar iepriekš saskaņotu formulu. Noteikto pabalstu pensiju shēmas saistības ir līdzvērtīgas apsolīto pabalstu pašreizējai vērtībai, tāpēc noteikto pabalstu pensiju plāna neto vērtība var nebūt vienāda ar nulli. Noteikto iemaksu shēmā izmaksātie pabalsti ir atkarīgi no pensiju shēmas iegūto aktīvu rezultātiem. Noteikto iemaksu shēmas saistības ir fonda aktīvu pašreizējā tirgus vērtība. Fonda neto vērtība vienmēr ir vienāda ar nulli.

Virtuāla naudas līdzekļu konsolidācija (notional cash pooling) – ar šo jēdzienu šajā Pamatnostādnē saprot naudas līdzekļu apvienošanas shēmu, ko MFI (vai vairākas MFI) nodrošina subjektu grupai (turpmāk – “konsolidācijas dalībnieki”), kur: a) katram konsolidācijas dalībniekam ir savs konts; b) procentus, ko maksā vai saņem MFI, aprēķina uz “neto pozīcijas” pamata; un c) konsolidācijas dalībnieki var, neveicot naudas līdzekļu pārskaitījumus starp kontiem, izmantot norēķinu konta debeta atlikumu, kam nodrošinājums ir pārējo konsolidācijas dalībnieku noguldījumi.”


(*1)  Pilnīgas/daļējas norakstīšanas korekcijas piemēro tikai attiecībā uz 2. daļu; pārklasificēšanas korekcijas piemēro visam.

(1)  NCB var paplašināt šā posteņa tvērumu attiecībā uz kredītiem, kuri citādi pārvesti un izslēgti no MFI bilances un kurus apkalpo MFI, saskaņā ar Regulas ECB/2013/33 I pielikuma 5. tabulu.

(2)  Pašnodarbinātie un sabiedrības, kas nav juridiskās personas.”;

(3)  NCB sniedz pieejamos datus par MFI izslēgtajiem kredītiem, kas nav iekļauti saskaņā ar Regulas ECB/2013/33 I pielikuma 5. tabulu sniegtajos datos.

(4)  Pašnodarbinātie un sabiedrības, kas nav juridiskās personas.”;

(*2)  Pilnīgas vai daļējas norakstīšanas korekcijas piemēro tikai attiecībā uz kredītiem; pārklasificēšanas korekcijas piemēro visam.”;

(*3)  ECB sniedzami atlikumu dati visās šūnās, bet pārklasificēšanas korekcijas – tikai par datiem šūnās, kuras apzīmētas ar #. Ar † atzīmētās šūnas norāda uz zemas prioritātes ārpusbilances posteņiem.

(5)  Banknotes un monētas, kuras denominētas iepriekšējās nacionālajās valūtās un nav atmaksātas pēc euro ieviešanas. Datus vajadzētu sniegt par vismaz 12 mēnešu periodu pēc paplašināšanās.

(6)  Par NCB emitētiem parāda vērtspapīriem datus sniedz vienīgi tad, ja tādi ir.

(7)  Neto pozīcijas attiecībā pret Eurosistēmu, kas radušās, a) izplatot ECB emitētās euro banknotes (8 % no kopējā emisijas apjoma) un b) piemērojot kapitāla daļu mehānismu. Atsevišķu NCB un ECB neto kredīta vai debeta pozīcija jāiedala bilances aktīvu vai pasīvu pusē atbilstoši zīmei, t. i., pozitīva neto pozīcija attiecībā pret Eurosistēmu jānorāda aktīvu pusē, savukārt negatīva neto pozīcija – pasīvu pusē.”;

(*4)  ECB sniedzami atlikumu dati visās šūnās, bet pārklasificēšanas un pārvērtēšanas korekcijas – tikai par datiem šūnās, kuras apzīmētas ar #. Ar † atzīmētās ailes norāda uz zemas prioritātes ārpusbilances posteņiem.

(8)  Ar šiem posteņiem apzīmē pretējās saistības tiem kredītiem, kuri ir vērtspapīroti, bet nav izslēgti no MFI bilances saskaņā ar piemērojamiem grāmatvedības standartiem.

(9)  Ja ECB un NCB par to vienojušās, NCB var nesniegt šo informācijas kopumu, ja ECB izmanto alternatīvus datu avotus.

(10)  Par pašu emitētu NTF akciju/daļu turējumiem datus sniedz vienīgi tad, ja tādi ir.”;


Top