EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018O0008

Насоки (ЕС) 2018/323 на Европейската централна банка от 22 февруари 2018 година за изменение на Насоки ЕЦБ/2013/7 относно статистически данни за държани ценни книжа (ЕЦБ/2018/8)

OJ L 62, 5.3.2018, p. 38–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2018/323/oj

5.3.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 62/38


НАСОКИ (ЕС) 2018/323 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 22 февруари 2018 година

за изменение на Насоки ЕЦБ/2013/7 относно статистически данни за държани ценни книжа (ЕЦБ/2018/8)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално членове 5.1, 12.1 и 14.3 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2533/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно събирането на статистическа информация от Европейската централна банка (1),

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1011/2012 на Европейската централна банка от 17 октомври 2012 г. относно статистически данни за държани ценни книжа (ЕЦБ/2012/24) (2),

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) беше изменен, за да: i) поясни обхвата на отчетните единици за данни за група, които могат да бъдат определени като част от действителната съвкупност от отчетни единици от Управителния съвет за целите на същия регламент, и ii) да въведе възможността данните за група съгласно член 3а от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) да могат да бъдат отчитани пряко на Европейската централна банка (ЕЦБ). Необходимо е Насоки ЕЦБ/2013/7 на Европейската централна банка (3) да бъдат изменени, за да се отчетат тези промени, тъй като в тях са определени процедурите, които трябва да се следват от националните централни банки (НЦБ) при отчитането на данни на ЕЦБ съгласно Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).

(2)

По-специално е необходимо приложение II, съдържащо уведомителното писмо за класификацията като отчетна единица за данни за група съгласно Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), да отразява допълнителното конкретизиране на критериите, които Управителният съвет използва за класифициране на отчетни единици за данни за група.

(3)

Поради това Насоки ЕЦБ/2013/7 следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

Член 1

Изменения

Насоки ЕЦБ/2013/7 се изменят, както следва:

1.

В член 3а се добавя следният параграф 3:

„3.   Независимо от изискването за отчетност, посочено в параграф 1, НЦБ може да реши отчетните единици за данни за група, определени съгласно член 2 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), да отчитат на ЕЦБ статистическата информация, посочена в приложение I, глава 2 от същия регламент. В такъв случай НЦБ надлежно уведомява ЕЦБ и отчетните единици в случаите, когато ЕЦБ определя и прилага правилата за отчетност, които отчетните единици следва да спазват, и поема задачата да събира необходимите данни пряко от отчетните единици.“

2.

В член 4б се добавя следният параграф 3:

„3.   Независимо от изискването за отчетност, посочено в параграф 1, НЦБ може да реши отчетните единици за данни за група, определени съгласно член 2 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), да отчитат на ЕЦБ статистическата информация, посочена в приложение I, глава 2 от същия регламент. В такъв случай НЦБ надлежно уведомява ЕЦБ и отчетните единици в случаите, когато ЕЦБ определя и прилага правилата за отчетност, които отчетните единици следва да спазват, и поема задачата да събира необходимите данни пряко от отчетните единици.“

3.

Приложение II се заменя с приложението към настоящите насоки.

Член 2

Влизане в сила и изпълнение

Настоящите насоки влизат в сила на датата, на която НЦБ на държавите членки, чиято парична единица е еврото, бъдат уведомени за тях.

Централните банки от Евросистемата са длъжни да спазват настоящите насоки от 1 октомври 2018 г.

Член 3

Адресати

Адресати на настоящите насоки са всички централни банки от Евросистемата.

Съставено във Франкфурт на Майн на 22 февруари 2018 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 8.

(2)  ОВ L 305, 1.11.2012 г., стр. 6.

(3)  Насоки ЕЦБ/2013/7 на Европейската централна банка от 22 март 2013 г. относно статистически данни за държани ценни книжа (ОВ L 125, 7.5.2013 г., стр. 17).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение II към Насоки ЕЦБ/2013/7 се заменя със следното:

ПРИЛОЖЕНИЕ II

УВЕДОМИТЕЛНО ПИСМО ДО ОТЧЕТНИТЕ ЕДИНИЦИ ЗА ДАННИ ЗА ГРУПА

Уведомление за класификация като отчетна единица за данни за група съгласно Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).

[Уважаеми/а господине/госпожо,]

С настоящото Ви уведомяваме от името на Европейската централна банка (ЕЦБ), че [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] е класифицирано от Управителния съвет на ЕЦБ като отчетна единица за данни за група за статистически цели в съответствие с член 2, параграф 1, буква б) и параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).

Отчетните задължения на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] като отчетна единица за данни за група са посочени в член 3а от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24).

Основания за класификация като „отчетна единица за данни за група“

Управителният съвет определи, че [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] се квалифицира като отчетна единица за данни за група в съответствие със следните критерии съгласно Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24):

а)

[наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] е ръководител на банкова група съгласно определението в член 1, точка 10 и по смисъла на член 2, параграф 1, буква б), подточка i) от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) или е институция или финансова институция, установена в участваща държава членка, която не е част от банкова група (наричана по-долу „лице“), в съответствие с член 2, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24);

б)

[наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] отговаря на следните критерии [посочете съответните критерии, на които отговаря уведоменият ръководител на банкова група или лице, за да се квалифицира като отчетна единица за данни за група съгласно решението на Управителния съвет]:

i)

[стойността на общите балансови активи на банковата група на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] или стойността на общите балансови активи на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] е по-голяма от 0,5 % от общите активи по консолидирания баланс на банковите групи в Европейския съюз съгласно най-актуалните данни, с които разполага ЕЦБ, т.е.: а) данните към края на месец декември на календарната година, предхождаща изпращането на настоящото уведомително писмо; или б) ако данните по буква а) не са налични — данните към края на месец декември на предходната година;]

ii)

[банковата група или лицето е важна/о за стабилността и функционирането на финансовата система в еврозоната поради следните причини: [добавете тук обосновката, която прави банковата група или лицето важна/о за стабилността и функционирането на финансовата система в еврозоната, напр.:

банковата група или лицето е тясно и в голяма степен взаимосвързана/о с други финансови институции в еврозоната,

банковата група или лицето има силна и мащабна трансгранична дейност,

дейността на банковата група или лицето е концентрирана в голяма степен в един сегмент на банковата дейност в еврозоната, в който банковата група или лицето е основен участник,

банковата група или лицето притежава сложна корпоративна структура, която надхвърля вътрешната територия,

ЕЦБ упражнява пряк надзор над банковата група или лицето;]

iii)

[банковата група или лицето е важна/о за стабилността и функционирането на финансовата система в [съответните държави членки от еврозоната] поради следните причини: [добавете тук обосновката, която прави банковата група или лицето важна/о за стабилността и функционирането на финансовата система в съответните държави членки от еврозоната, напр.:

банковата група или лицето е тясно и в голяма степен взаимосвързана/о с други финансови институции на вътрешната територия,

дейността на банковата група или лицето е концентрирана в голяма степен в [посочете сегмента на банковата дейност], в който банковата група или лицето е основен вътрешен участник,

ЕЦБ упражнява пряк надзор над банковата група или лицето.]

Източник на информация, подкрепящ класификацията като „отчетна единица за данни за група“

ЕЦБ извлича общите балансови активи на лицата или банковите групи в Европейския съюз на базата на информация, събирана от националните централни банки относно консолидирания баланс на банковите групи в съответната държава членка, изчислени съгласно член 18, параграфи 1, 4 и 8, член 19, параграфи 1 и 3 и член 23 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (1).

[Когато е необходимо, тук се включват допълнителни обяснения относно методологията, прилагана по отношение на допълнителни критерии за включване, одобрени от Управителния съвет.]

Възражения и преразглеждане от Управителния съвет

Всяко искане за преразглеждане от Управителния съвет на ЕЦБ на класификацията на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] като отчетна единица за данни за група в резултат на обосновките, дадени по-горе, се адресира в срок до 15 работни за ЕЦБ дни от получаването на настоящото писмо до [въведете наименованието и адреса на НЦБ]. [Наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] посочва мотивите за това искане и цялата подкрепяща информация.

Начална дата на отчетните задължения

При липса на възражения [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] отчита статистическа информация съгласно член 3а от Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24) от [въведете началната дата на отчитане, т.е. не по-късно от шест месеца след изпращане на писмото].

Промени в статуса на уведоменото лице

От Вас се изисква да информирате [наименование на уведомяващата НЦБ] за всяка промяна на наименованието или на правната форма на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона], сливане, преструктуриране и други събития или обстоятелства, които могат да засегнат отчетните задължения на [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] в срок до 10 работни за ЕЦБ дни от настъпването на такова събитие.

Независимо от настъпването на подобно събитие [наименование на отчетната единица за данни за група съгласно закона] ще остане субект на отчетните задължения, установени в Регламент (ЕС) № 1011/2012 (ЕЦБ/2012/24), докато не Ви уведомим за друго от името на ЕЦБ.

С уважение,

[подпис]

“.

(1)  Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).


Top