EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0025
Regulation (EC) No 25/2009 of the European Central Bank of 19 December 2008 concerning the balance sheet of the monetary financial institutions sector (Recast) (ECB/2008/32)
ESB/2008/32: Uredba (EZ) br. 25/2009 Europske središnje banke od 19. prosinca 2008 . o bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (preinačeno)
ESB/2008/32: Uredba (EZ) br. 25/2009 Europske središnje banke od 19. prosinca 2008 . o bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (preinačeno)
OJ L 15, 20.1.2009, p. 14–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 005 P. 81 - 129
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; stavljeno izvan snage 32013R1071
10/Sv. 005 |
HR |
Službeni list Europske unije |
81 |
32009R0025
L 015/14 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
19.12.2008. |
UREDBA (EZ) br. 25/2009 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 19. prosinca 2008.
o bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (preinačeno)
(ESB/2008/32)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1. i članak 6. stavak 4.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2531/98 od 23. studenoga 1998.o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama od strane Europske središnje banke (2), a posebno njezin članak 6. stavak 4.,
uzimajući u obzir Direktivu 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija (preinačeno) (3),
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2223/96 od 25. lipnja 1996. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (4),
budući da:
(1) |
Uredba (EZ) br. 2423/2001 Europske središnje banke od 22. studenoga 2001. o konsolidiranoj bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (ESB/2001/13) (5) već je nekoliko puta znatno izmijenjena. Budući da su sad potrebne dodatne izmjene navedene uredbe, trebalo bi je preinačiti u interesu jasnoće i transparentnosti. |
(2) |
Europski sustav središnjih banaka (ESSB) za obavljanje svojih zadaća zahtijeva izradu konsolidirane bilance sektora monetarnih financijskih institucija (MFI). Njezina glavna namjena jest pružiti Europskoj središnjoj banci (ESB) sveobuhvatan statistički prikaz monetarnih kretanja u državama članicama sudionicama koje se smatraju jedinstvenim gospodarskim područjem. Navedene statistike obuhvaćaju agregiranu financijsku imovinu i obveze, s obzirom na stanja i transakcije, na temelju cjelokupnog i homogenog sektora monetarnih financijskih institucija i izvještajne populacije te ih se redovito izrađuje. Dostatno detaljni statistički podaci također su potrebni kako bi se osigurala trajna analitička upotrebljivost izračunatih monetarnih agregata i protustavki koje obuhvaćaju navedeno područje. |
(3) |
ESB je obvezan u skladu s Ugovorom o EZ-u te uvjetima Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (Statut ESSB-a) donositi uredbe u mjeri potrebnoj za provođenje zadaća ESSB-a kako je određeno Statutom ESSB-a te u nekim slučajevima odredbama koje je donijelo Vijeće u skladu s člankom 107. stavkom 6. Ugovora. |
(4) |
Člankom 5. stavkom 5.1. Statuta ESSB-a nalaže se ESB-u da uz pomoć nacionalnih središnjih banaka (NSB) prikuplja potrebne statističke podatke od nadležnih nacionalnih tijela ili izravno od gospodarskih subjekata kako bi se izvršavale zadaće ESSB-a. Člankom 5. stavkom 5.2. Statuta ESSB-a određuje se da nacionalne središnje banke, u mjeri u kojoj je to moguće, izvršavaju zadaće opisane u članku 5. stavku 1. |
(5) |
Člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2533/98 nalaže se ESB-u da odredi stvarnu izvještajnu populaciju u okviru referentne izvještajne populacije te joj da pravo na izuzimanje posebnih kategorija izvještajnih jedinica iz statističkih izvještajnih zahtjeva u potpunosti ili u cijelosti. Člankom 6. stavkom 4. određuje se da ESB može donijeti uredbe kojima određuje uvjete pod kojima se može ostvariti pravo na provjeru ili obavljanje obveznog prikupljanja statističkih podataka. |
(6) |
Člankom 4. Uredbe (EZ) br. 2533/98 nalaže se državama članicama da se organiziraju na području statistike i da u potpunosti surađuju s ESSB-om kako bi se osiguralo ispunjavanje obveza koje proizlaze iz članka 5. Statuta ESSB-a. |
(7) |
Može biti prikladno da nacionalne središnje banke od stvarne izvještajne populacije prikupljaju statističke podatke potrebne za ispunjavanje statističkih zahtjeva ESB-a u sklopu šireg statističkog izvještajnog okvira koji nacionalne središnje banke uspostavljaju na vlastitu odgovornost u skladu s pravom Zajednice odnosno nacionalnim pravom ili uspostavljenom praksom, a koji služi za druge statističke potrebe, pod uvjetom da nije ugroženo ispunjavanje statističkih zahtjeva ESB-a. Time se također može smanjiti teret izvještavanja. Kako bi se potakla transparentnost, u tim je slučajevima primjereno obavijestiti izvještajne jedinice da se podaci prikupljaju za ispunjavanje drugih statističkih potreba. U posebnim se slučajevima ESB za ispunjavanje svojih zahtjeva može oslanjati na statističke podatke prikupljene za te potrebe. |
(8) |
Statistički zahtjevi su najdetaljniji ako su protustranke dio sektora imatelja novca. Detaljni podaci zahtijevaju se u vezi s: (a) obvezama po depozitima prema podsektoru i dospijeću te klasificirano dalje prema valuti kako bi se omogućila detaljnija analiza kretanja komponenti u stranoj valuti uključenih u M3 te olakšalo istraživanje stupnja zamjenjivosti između komponenata M3 u stranoj valuti i onih nominiranih u eurima; (b) kreditima prema podsektoru, dospijeću, namjeni, promjeni kamatne stope i valuti jer se navedene informacije smatraju ključnima za potrebe monetarne analize; (c) pozicijama prema ostalim monetarnim financijskim institucijama ako je to potrebno za netiranje pozicija među monetarnim financijskim institucijama, ili za izračun osnovice za obračun pričuva; (d) pozicijama prema rezidentima izvan europodručja (ostatku svijeta) za „depozite s ugovorenim rokom dospijeća duljim od 2 godine”', „iskupive depozite s otkaznim rokom duljim od dvije godine”' i „repo ugovore”' kako bi se izračunala osnovica za obračun pričuva na koju se primjenjuje pozitivna stopa pričuva; (e) pozicijama prema ostatku svijeta za ukupne obveze po depozitima kako bi se sastavile vanjske protustavke; (f) obvezama po depozitima i kreditima prema ostatku svijeta s izvornim rokom dospijeća kraćim i duljim od jedne godine za potrebe platne bilance i financijskih računa. |
(9) |
Za prikupljanje statističkih podataka o portfeljima vrijednosnih papira monetarnih financijskih institucija u skladu s ovom Uredbom potiču se nacionalne središnje banke na promicanje izvještajnih mehanizama za svaki vrijednosni papir zasebno kad to može kreditnim institucijama smanjiti teret izvještavanja i poduprijeti razvoj sveobuhvatne statistike. Nacionalne središnje banke mogu odobriti novčanim fondovima (NF) izvješćivanje u skladu s Uredbom (EZ) br. 958/2007 Europske središnje banke od 27. srpnja 2007. o statistici imovine i obveza investicijskih fondova (ESB/2007/8) (6) kako bi se ublažilo opterećenje društava za upravljanje fondovima. |
(10) |
ESB izračunava financijske transakcije kao razliku između pozicija stanja na izvještajne datume na kraju mjeseca iz kojih je uklonjen učinak promjena koje ne proizlaze iz transakcija. Zahtjevi postavljeni izvještajnim jedinicama ne obuhvaćaju tečajne promjene, koje izračunava ESB na temelju podataka o stanjima pojedinačnih valuta koje dostavljaju izvještajne jedinice ili reklasifikacijskih usklađivanja koja prikupljaju same nacionalne središnje banke upotrebom različitih izvora informacija koji su već na raspolaganju. |
(11) |
Člankom 5. Uredbe (EZ) br. 2531/98 ovlašćuje se ESB za donošenje uredbi ili odluka kako bi izuzeo institucije od minimalnih obveznih pričuva, za određivanje uvjeta za isključivanje ili umanjivanje obveza prema drugim institucijama iz osnovice za obračun pričuva te za uspostavljanje različitih stopa pričuva za određene kategorije obveza. U skladu s člankom 6. Uredbe (EZ) br. 2531/98 ESB ima pravo od institucija prikupljati podatke koji su potrebni za primjenu odredbi o minimalnim obveznim pričuvama te provjeravati točnost i kvalitetu informacija koje institucije dostavljaju kako bi potvrdile pridržavanje odredbi o minimalnim obveznim pričuvama. Kako bi se smanjilo ukupan teret izvještavanja, poželjno je da se statistički podaci o mjesečnoj bilanci upotrebljavaju za redoviti izračun osnovice za obračun pričuva kreditnih institucija na koje se odnosi sustav minimalnih pričuva ESB-a u skladu s Uredbom (EZ) br. 1745/2003 Europske središnje banke od 12. rujna 2003. o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama (ESB/2003/9). (7). |
(12) |
Određivanje posebnih postupaka koji se primjenjuju na spajanja odnosno pripajanja koja uključuju kreditne institucije potrebno je radi pojašnjenja obveza navedenih institucija u vezi s obveznim pričuvama. |
(13) |
ESB zahtijeva informacije o sekuritizacijskim aktivnostima monetarnih financijskih institucija kako bi mogao protumačiti kreditna kretanja na europodručju. Navedene informacije također dopunjuju podatke koji se dostavljaju u skladu s Uredbom (EZ) br. 24/2009 Europske središnje banke od 19. prosinca 2008. o statistici imovine i obveza financijskih društava posebne namjene koja se bave sekuritizacijskim transakcijama (ESB/2008/30). (8). |
(14) |
Iako se priznaje da uredbe koje donosi ESB ne daju nikakva prava odnosno ne nameću nikakve obveze državama članicama nesudionicama, članak 5. Statuta ESSB-a primjenjuje se i na države članice sudionice i na države članice nesudionice. Uredbom (EZ) br. 2533/98 podsjeća se da članak 5. Statuta ESSB-a zajedno s člankom 10. Ugovora podrazumijeva obvezu država članica nesudionica da na nacionalnoj razini izrade i provedu sve mjere koje smatraju potrebnim da bi se prikupili statistički podaci potrebni za ispunjavanje statističkih izvještajnih zahtjeva ESB-a i provele pravodobne pripreme u području statistike kako bi te države postale države članice sudionice, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe:
— |
„monetarna financijska institucija (MFI)” znači rezidentne kreditne institucije kako su određene pravom Zajednice ili druge rezidentne financijske institucije koje se bave primanjem depozita i/ili bliskih supstituta depozita od subjekata koji nisu monetarne financijske institucije i, za vlastiti račun (barem u gospodarskom smislu), odobravanjem kredita i/ili ulaganjem u vrijednosne papire. Sektor monetarnih financijskih institucija obuhvaća (9): (a) središnje banke; (b) kreditne institucije kako su određene u članku 4. stavku 1. Direktive 2006/48/EZ (društvo čija je djelatnost primanje depozita ili drugih povratnih sredstava od javnosti (10) te odobravanje kredita za vlastiti račun ili institucija za elektronički novac u smislu Direktive 2000/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. rujna 2000. o osnivanju, obavljanju djelatnosti i bonitetnom nadzoru poslovanja institucija za elektronički novac (11)); i (c) ostale monetarne financijske institucije, tj. ostale rezidentne financijske institucije koje ispunjavaju definiciju monetarne financijske institucije neovisno o prirodi njihova poslovanja. Stupanj zamjenjivosti među instrumentima koje su izdale potonje i depozita kod kreditnih institucija određuje njihovu klasifikaciju, pod uvjetom da ispunjavaju definiciju monetarne financijske institucije u drugim aspektima. U slučaju subjekata za zajednička ulaganja novčani fondovi ispunjavaju dogovorene uvjete likvidnosti te su stoga uključeni u sektor monetarnih financijskih institucija (vidi načela utvrđivanja monetarnih financijskih institucija u Prilogu I. dijelu 1.). |
— |
„država članica sudionica” znači država članica sudionica kako je utvrđena člankom 1. Uredbe (EZ) br. 2533/98, |
— |
„država članica nesudionica” znači država članica koja nije usvojila euro, |
— |
„izvještajna jedinica” znači izvještajna jedinica kako je utvrđena člankom 1. Uredbe (EZ) br. 2533/98, |
— |
„rezident” znači rezident kako je utvrđen člankom 1. Uredbe (EZ) br. 2533/98, |
— |
„financijsko društvo posebne namjene (FVC)” znači financijsko društvo posebne namjene kako je utvrđeno člankom 1. Uredbe (EZ) br. 24/2009 (ESB/2008/30), |
— |
„sekuritizacija” znači transakcija koja je: (a) tradicionalna sekuritizacija kako je utvrđeno u članku 4. Direktive 2006/48/EZ; i/ili (b) sekuritizacija kako je utvrđeno u članku 1. Uredbe (EZ) br. 24/2009 (ESB/2008/30) koja uključuje prijenos kredita koji se sekuritiziraju financijskom društvu posebne namjene, |
— |
„institucija za elektronički novac” i „elektronički novac” znači institucija za elektronički novac i elektronički novac kako su utvrđeni člankom 1. stavkom 3. Direktive 2000/46/EZ, |
— |
„otpis dijela vrijednosti” znači izravno umanjenje knjigovodstvene vrijednosti kredita u bilanci zbog smanjenja vrijednosti, |
— |
„serviser” znači MFI koji svakodnevno upravlja odnosnim kreditima sekuritizacije u smislu naplate glavnice i kamata od dužnika koji se zatim dostavljaju ulagačima u sekuritizacijskoj shemi, |
— |
„prijenos kredita” znači ekonomski prijenos kredita ili skupa kredita s izvještajne jedinice na NFI stjecatelja koji se ostvaruje prijenosom vlasništva ili podsudjelovanjem, |
— |
„stjecanje kredita” znači ekonomski prijenos kredita ili skupa kredita s NFI prenositelja na izvještajnu jedinicu koji se ostvaruje prijenosom vlasništva ili podsudjelovanjem. |
Članak 2.
Stvarna izvještajna populacija
1. Stvarna izvještajna populacija se sastoji od rezidentnih monetarnih financijskih institucija na teritoriju države članice sudionice (u skladu s Prilogom II. dijelom 1.).
2. Monetarne financijske institucije u stvarnoj izvještajnoj populaciji podliježu izvještajnim zahtjevima u punom opsegu osim ako se primjenjuje odstupanje odobreno u skladu s člankom 8.
3. Subjekti koji ispunjavaju definiciju monetarne financijske institucije pripadaju području primjene ove Uredbe čak i ako su isključeni iz područja primjene Direktive 2006/48/EZ.
4. Za potrebe prikupljanja informacija o rezidentnosti imatelja dionica/udjela u novčanim fondovima kako su određeni u Prilogu I. dijelu 2. odjeljku 5.5., stvarna izvještajna populacija se također sastoji od ostalih financijskih posrednika osim osiguravajućih društava i mirovinskih fondova (OFP) kako su određeni u članku 2. stavku 2. točki (a) Uredbe (EZ) br. 2533/98 podložno mogućim odstupanjima.
Članak 3.
Popis monetarnih financijskih institucija za statističke potrebe
1. Izvršni odbor ESB-a utvrđuje i održava popis monetarnih financijskih institucija za statističke potrebe, uzimajući pritom u obzir zahtjeve koji se odnose na učestalost i pravodobnost koji proizlaze iz njegove uporabe u kontekstu sustava minimalnih pričuva ESB-a. Popis monetarnih financijskih institucija za statističke potrebe uključuje podatak o tome podliježu li one sustavu minimalnih pričuva ESB-a. Popis monetarnih financijskih institucija mora biti ažuriran, točan i koliko je moguće homogen te dovoljno stabilan za statističke potrebe.
2. Nacionalne središnje banke i ESB stavljaju popis monetarnih financijskih institucija za statističke potrebe i njegove ažurirane verzije na raspolaganje izvještajnim jedinicama na prikladan način, uključujući elektroničkim putem, preko interneta ili u papirnatom obliku, na zahtjev izvještajnih jedinica.
3. Popis monetarnih financijskih institucija za statističke potrebe ima samo informativni karakter. Međutim, ako je posljednja dostupna verzija popisa netočna, ESB neće izreći sankcije bilo kojem subjektu koji nije ispravno ispunio izvještajne zahtjeve pod uvjetom da se u dobroj namjeri rukovodio netočnim popisom.
Članak 4.
Statistički izvještajni zahtjevi
1. Stvarna izvještajna populacija dostavlja NSB-u države članice čiji je rezident monetarna financijska institucija podatke o mjesečnim stanjima koja se odnose na bilancu na kraju mjeseca te mjesečna agregirana vrijednosna usklađivanja. Agregirana vrijednosna usklađivanja iskazuju se u vezi s otpisom/otpisom dijela vrijednosti kredita koji se odnose na kredite koje su odobrile izvještajne jedinice te obuhvaćaju revalorizaciju cijena vrijednosnih papira. Dodatni detalji o pojedinim stavkama bilance i izvanbilnčne informacije dostavljaju se tromjesečno ili godišnje. Potrebni statistički podaci određeni su u Prilogu I.
2. Nacionalne središnje banke mogu prikupljati potrebne statističke podatke o vrijednosnim papirima koje su izdale ili drže monetarne financijske institucije za svaki vrijednosni papir posebno ako se podaci iz stavka 1. mogu izvesti u skladu s minimalnim statističkim standardima određenima u Prilogu IV.
3. Monetarne financijske institucije dostavljaju podatke u skladu s minimalnim zahtjevima iz tablice 1.A dijela 5. Priloga I. o mjesečnim vrijednosnim usklađivanjima u vezi s cijelim skupom podataka koje zahtijeva ESB. Nacionalne središnje banke mogu prikupljati dodatne podatke koji nisu obuhvaćeni minimalnim zahtjevima. Ti dodatni podaci mogu se odnositi na raščlambe označene u tablici 1.A osim „minimalnih zahtjeva”.
4. Osim toga ESB može zahtijevati pojašnjenja o usklađivanjima u „reklasifikacijama i ostalim usklađivanjima” koje prikupljaju nacionalne središnje banke.
Članak 5.
Dodatni statistički izvještajni zahtjevi za sekuritizacije kredita i ostale prijenose kredita
Monetarne financijske institucije dostavljaju sljedeće podatke u skladu s dijelom 6. Priloga I.:
1. |
Neto tok sekuritizacije kredita i ostali prijenosi kredita provedeni tijekom izvještajnog razdoblja; |
2. |
Stanja na kraju tromjesečja u vezi sa svim kreditima u kojima MFI sudjeluje kao serviser u sekuritizaciji; |
3. |
Stanja na kraju razdoblja u vezi s kreditima koji su preneseni sekuritizacijom koja nije isknjižena iz bilance kada se primjenjuju Međunarodni računovodstveni standard 39 (MRS 39) i slična nacionalna računovodstvena pravila. |
Članak 6.
Pravodobnost
1. Nacionalne središnje banke odlučuju kada trebaju primiti podatke od izvještajnih jedinica kako bi poštovale dalje navedene rokove, vodeći pritom računa, prema potrebi o zahtjevima ESB-ovog sustava obveznih pričuva povezanima s pravodobnošću te o tome obavješćuju izvještajne jedinice.
2. Nacionalne središnje banke prenose mjesečne statističke podatke ESB-u do kraja radnog vremena 15. radnog dana od kraja mjeseca na koji se podaci odnose.
3. Nacionalne središnje banke prenose tromjesečne statističke podatke ESB-u do kraja radnog vremena 28. radnog dana od kraja tromjesečja na koje se podaci odnose.
4. Nacionalne središnje banke prenose godišnje statističke podatke ESB-u u skladu s člankom 17. stavkom 2. Smjernice ESB/2007/9 od 1. kolovoza 2007. o monetarnoj statistici, statistici financijskih institucija i statistici financijskih tržišta (preinačeno) (12).
Članak 7.
Računovodstvena pravila za potrebe statističkog izvješćivanja
1. Ako nije drukčije određeno ovom Uredbom, monetarne financijske institucije za potrebe izvješćivanja u skladu s ovom Uredbom slijede računovodstvena pravila utvrđena u prenošenju u nacionalno zakonodavstvo Direktive Vijeća 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija (13), kao i u svim drugim važećim međunarodnim standardima.
2. Podaci o obvezama po depozitima i kreditima dostavljaju se prema iznosu nepodmirene glavnice na kraju mjeseca. Otpisi dijela vrijednosti kako su utvrđeni odgovarajućim računovodstvenim praksama isključuju se iz tog iznosa. Obveze po depozitima i kreditima ne smiju se netirati drugom imovinom ili obvezama.
3. Ne dovodeći u pitanje računovodstvene prakse i postupke netiranja koji prevladavaju u državama članicama, sva financijska imovina i obveze iskazuju se u statističke svrhe na bruto osnovi.
4. Nacionalne središnje banke mogu dopustiti iskazivanje kredita za koje su formirane rezervacije u neto iznosu bez rezervacija, te iskazivanje kupljenih kredita po cijeni ugovorenoj u vrijeme njihovog stjecanja, pod uvjetom da takvu izvještajnu praksu primjenjuju sve izvještajne jedinice rezidenti, te da je ona potrebna radi održavanja kontinuiteta statističkog vrednovanja kredita povezano s iskazanim podacima za razdoblja prije siječnja 2005.
Članak 8.
Odstupanja
1. Odstupanja se mogu odobriti malim monetarnim financijskim institucijama (monetarnim financijskim institucijama na „repu”).
(a) |
Nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanja malim monetarnim financijskim institucijama, pod uvjetom da njihov ukupni doprinos nacionalnoj bilanci monetarnih financijskih institucija što se tiče stanja ne prelazi 5 %. |
(b) |
U vezi s kreditnim institucijama, odstupanja iz točke (a) imaju učinak smanjenja statističkih izvještajnih zahtjeva za kreditne institucije na koje se navedena odstupanja primjenjuju ne dovodeći u pitanje zahtjeve za izračun minimalnih pričuva određene u Prilogu III. |
(c) |
U vezi s malim monetarnim financijskim institucijama koje nisu kreditne institucije, ako se primjenjuje odstupanje iz točke (a), nacionalne središnje banke moraju nastaviti prikupljati podatke koji se odnose na ukupnu bilancu najmanje jednom godišnje kako bi se mogla nadzirati veličina izvještajnog „repa”. |
(d) |
Ne dovodeći u pitanje točku (a), nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanja kreditnim institucijama na koje se ne odnosi režim utvrđen u točkama (a) i (b) tako da se smanje njihovi izvještajni zahtjevi na one koji su određeni u dijelu 7. Priloga I. pod uvjetom da njihov ukupni doprinos nacionalnoj bilanci monetarnih financijskih institucija što se tiče stanja ne prelazi 10 % nacionalne bilance monetarnih financijskih institucija niti 1 % bilance monetarnih financijskih institucija europodručja. |
(e) |
Nacionalne središnje banke moraju pravodobno provjeriti ispunjavanje uvjeta određenih u točkama (a) i (d) kako bi odobrile ili, prema potrebi, opozvale odstupanje s učinkom od početka svake godine. |
(f) |
Male monetarne financijske institucije mogu odlučiti ne iskoristiti odstupanja te ispuniti izvještajne zahtjeve u punom opsegu. |
2. Odstupanja se mogu odobriti novčanim fondovima.
Nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanja od izvještajnih zahtjeva određenih u članku 4. stavku 1. novčanim fondovima pod uvjetom da novčani fondovi umjesto toga dostavljaju podatke o bilanci u skladu s člankom 6. Uredbe (EZ) br. 958/2007 (ESB/2007/8), podložno sljedećim uvjetima:
— |
novčani fondovi dostavljaju podatke jednom mjesečno u skladu s „kombiniranim pristupom” određenim u Prilogu I. Uredbe (EZ) br. 958/2007 (ESB/2007/8) te u skladu sa zahtjevima za pravodobnošću određenima u članku 9. ove Uredbe, |
— |
novčani fondovi dostavljaju podatke o stanju dionica/udjela novčanih fondova na kraju mjeseca u skladu sa zahtjevima za pravodobnošću određenima u članku 6. stavku 2. |
3. Odstupanja se mogu odobriti u vezi s dionicama/udjelima u novčanim fondovima.
(a) |
„Dionice/udjeli u novčanim fondovima na ime” znači dionice/udjeli u vezi s kojima se u skladu s nacionalnim zakonodavstvom vodi evidencija o identitetu imatelja, uključujući informacije o njihovoj rezidentnosti. „Dionice/udjeli u novčanim fondovima koji glase na donositelja” znači dionice/udjeli u novčanim fondovima u vezi s kojima se u skladu s nacionalnim zakonodavstvom ne vodi evidencija o identitetu imatelja ili u vezi s kojima se vodi evidencija koja ne uključuje informacije o rezidentnosti imatelja. |
(b) |
Kada se dionice/udjeli na ime ili dionice/udjeli koji glase na donositelja izdaju prvi put ili kada tržišna kretanja zahtijevaju promjenu mogućnosti ili kombinaciju mogućnosti (kako je određeno u odjeljku 5.5. u djela 2. Priloga I.), nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanja od jedne godine u vezi sa zahtjevima određenima u odjeljku 5.5. dijela 2. Priloga I. |
(c) |
U odnosu na rezidentnost imatelja dionica/udjela u novčanim fondovima, nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanja izvještajnim jedinicama pod uvjetom da se potrebni statistički podaci prikupljaju iz drugih raspoloživih izvora u skladu s odjeljkom 5.5. dijela 2. Priloga I. Nacionalne središnje banke moraju pravodobno provjeriti ispunjavanje ovog uvjeta kako bi u suradnji s ESB-om odobrile ili, prema potrebi, opozvale odstupanje s učinkom od početka svake godine. Nacionalne središnje banke mogu utvrditi i održavati popis izvještajnih ostalih financijskih posrednika u skladu s načelima određenima u odjeljku 5.5. dijela 2. Priloga I. |
4. Ne dovodeći u pitanje stavak 1., odstupanja se mogu odobriti institucijama za elektronički novac.
(a) |
Ne dovodeći u pitanje Direktivu 2006/48/EZ i članak 2. Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) te podložno točki (b), nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanja pojedinim institucijama za elektronički novac. Nacionalne središnje banke moraju pravodobno provjeriti ispunjavanje zahtjeva iz točke (b) kako bi odobrile ili, prema potrebi, opozvale odstupanje. Svaka nacionalna središnja banka koja odobri spomenuto odstupanje mora o tome izvijestiti ESB. |
(b) |
Nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanja pojedinim institucijama za elektronički novac ako je ispunjen najmanje jedan od sljedećih uvjeta:
|
(c) |
Ako institucija za elektronički novac kojoj je odobreno odstupanje nije izuzeta od minimalnih obveznih pričuva, ona mora dostavljati barem tromjesečne podatke potrebne za izračun osnovice za obračun pričuva, kako je određeno u Prilogu III. Institucija se može odlučiti za mjesečno dostavljanje ograničenog skupa podataka o osnovici za obračun pričuva. |
(d) |
Kad god se pojedinoj instituciji za elektronički novac odobri odstupanje, ESB će za statističke potrebe unijeti instituciju na popis monetarnih financijskih institucija kao nefinancijsko društvo. Navedenu će se instituciju također tretirati kao nefinancijsko društvo u situacijama kad je ona protustranka MFI-ja. Instituciju se nastavlja tretirati kao kreditnu instituciju za potrebe odredbi o minimalnim obveznim pričuvama ESB-a. |
5. Odstupanja se mogu odobriti u odnosu na vrijednosna usklađivanja.
(a) |
Ne dovodeći u pitanje stavak 1., nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanja u vezi s dostavljanjem podataka novčanih fondova o vrijednosnim usklađivanjima tako da uklone sve zahtjeve u skladu s kojima novčani fondovi moraju dostavljati podatke o vrijednosnim usklađivanjima. |
(b) |
Nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanja u vezi s učestalošću i pravodobnošću dostavljanja podataka o revalorizaciji cijena vrijednosnih papira te zahtijevati navedene podatke tromjesečno te jednako pravodobno kao i podatke o stanjima koja se iskazuju tromjesečno, uz primjenu sljedećih zahtjeva:
|
(c) |
Nacionalne središnje banke mogu odobriti odstupanje u odnosu na dostavljanje podataka o revalorizaciji cijena vrijednosnih papira, uključujući odobravanje potpunog izuzeća od navedenog dostavljanja podataka kreditnim institucijama koje iskazuju mjesečne podatke o stanju vrijednosnih papira za svaki vrijednosni papir posebno, uz primjenu sljedećih zahtjeva:
|
6. Odstupanja se mogu odobriti u odnosu na dostavljanje statističkih podataka o kreditima koji su preneseni putem sekuritizacije.
Nacionalne središnje banke mogu dopustiti svojim monetarnim financijskim institucijama koje primjenjuju MRS 39 ili slična nacionalna računovodstvena pravila da iz stanja zahtijevanih u skladu s dijelovima 2. i 3. Priloga I. isključe kredite koji su preneseni putem sekuritizacije u skladu s nacionalnom praksom, pod uvjetom da tu praksu primjenjuju sve rezidentne monetarne financijske institucije.
7. Odstupanja se mogu odobriti u odnosu na određena tromjesečna stanja koja se odnose na države članice izvan europodručja.
Ako brojke prikupljene na višoj razini agregacije pokazuju da pozicije prema protustrankama rezidentima neke od država članice ili pozicije prema valuti države članice koja nije usvojila euro nisu znatne, NSB može odlučiti da neće zahtijevati dostavljanje podataka u vezi s navedenom državom članicom. NSB mora obavijestiti svoje izvještajne jedinice o navedenoj odluci.
Članak 9.
Minimalni standardi i nacionalni izvještajni mehanizmi
1. Potrebni statistički podaci dostavljaju se u skladu s minimalnim standardima za prijenos, točnost, konceptualnu usklađenost i revizije kako su određeni u Prilogu IV.
2. Nacionalne središnje banke određuju i uvode izvještajne mehanizme koje je stvarna izvještajna populacija dužna slijediti u skladu s nacionalnim obilježjima. Nacionalne središnje banke osiguravaju da ti izvještajni mehanizmi pružaju statističke podatke koji su potrebni prema ovoj Uredbi, te da dopuštaju točnu provjeru usklađenosti s minimalnim standardima za prijenos, točnost, konceptualnu usklađenost i revizije kako su određeni u Prilogu IV.
Članak 10.
Spajanja odnosno pripajanja, podjele i reorganizacije
U slučaju spajanja odnosno pripajanja, podjele ili bilo koje druge reorganizacije koja bi mogla utjecati na ispunjavanje njezinih statističkih obveza, dotična izvještajna jedinica obavješćuje odgovarajući NSB o postupcima koji se planiraju radi ispunjavanja statističkih izvještajnih zahtjeva propisanih ovom Uredbom, onda kada namjera provedbe takvog postupka postane javna te pravodobno prije njegove provedbe.
Članak 11.
Upotreba dostavljenih statističkih podataka za potrebe obveznih pričuva
1. Kreditne institucije upotrebljavaju statističke podatke koje dostavlja svaka pojedina kreditna institucija u skladu s ovom Uredbom za izračun svoje osnovice za obračun pričuva u skladu s Uredbom (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9). Posebno, svaka kreditna institucija upotrebljava navedene podatke za provjeru ispunjavanja svoje obveze držanja obveznih pričuva tijekom razdoblja održavanja.
2. Podaci o osnovici za obračun pričuva malih institucija na,,repu” za tri razdoblja održavanja pričuva temelje se na podacima za kraj tromjesečja koje nacionalne središnje banke prikupe u roku od 28 radnih dana od kraja tromjesečja na koje se podaci odnose.
3. U slučaju kolizije, posebna pravila o primjeni sustava obveznih pričuva ESB-a kako su određena u Prilogu III. prevladavaju nad odredbama Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9).
4. Kako bi se ESB-u i kreditnim institucijama olakšalo upravljanje likvidnošću, obvezne pričuve potrebno je potvrditi najkasnije prvog dana razdoblja održavanja. Međutim, može se iznimno pojaviti potreba da kreditne institucije dostavljaju revizije osnovice za obračun pričuva ili obveznih pričuva koji su već potvrđeni. Postupci za potvrđivanje ili priznavanje obveznih pričuva ne dovode u pitanje obvezu izvještajnih jedinica da uvijek dostavljaju točne statističke podatke te što je prije moguće revidiraju već dostavljene netočne statističke podatke.
Članak 12.
Provjera i obvezno prikupljanje
Nacionalne središnje banke ostvaruju pravo na provjeru i prikupljanje podataka koje izvještajne jedinice moraju dostavljati u skladu s ovom Uredbom, ne dovodeći u pitanje pravo ESB-a da sam ostvari to pravo. Posebno, nacionalne središnje banke ostvaruju to pravo kad institucija uključena u stvarnu izvještajnu populaciju ne ispunjava minimalne standarde za prijenos, točnost, konceptualnu usklađenost i revizije određene u Prilogu IV.
Članak 13.
Prvo izvješćivanje
1. Prvo izvješćivanje u skladu s ovom Uredbom počinje dostavom podataka za lipanj 2010., uključujući podatke od prosinca 2009. nadalje samo za tablicu 5.
2. Prvo izvješćivanje u skladu s ovom Uredbom u vezi s poljima koja se odnose na sindicirane kredite u tablici 1. dijela 2. Priloga I. počinje dostavom podataka za prosinac 2011.
3. Prvo izvješćivanje u skladu s ovom Uredbom u vezi s poljima koja se odnose na države članice koje su usvojile euro u tablici 3. dijela 3. Priloga I. počinje dostavom prvih tromjesečnih podataka nakon datuma njihovog prihvaćanja eura.
4. Prvo izvješćivanje u skladu s ovom Uredbom u vezi s poljima koja se odnose na države članice koje nisu usvojile euro u tablici 3. i 4. dijela 3. Priloga I. počinje dostavom prvih tromjesečnih podataka nakon datuma njihovog pristupanja EU. Ako odgovarajući NSB odluči da neće zahtijevati prvo dostavljanje podatka koji nisu značajni koje započinje s prvim tromjesečnim podacima nakon datuma pristupanja dotične države članice ili država članica EU, dostavljanje podataka počinje 12 mjeseci nakon što NSB obavijesti izvještajne jedinice da zahtijeva podatke.
Članak 14.
Stavljanje izvan snage
1. Uredba (EZ) br. 2423/2001 (ESB/2001/13) stavlja se izvan snage s učinkom od 1. srpnja 2010.
2. Upućivanja na uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu V.
Članak 15.
Završna odredba
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2010.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 19. prosinca 2008.
Za Upravno Vijeće ESB-a
Predsjednik ESB-a
Jean-Claude TRICHET
(1) SL L 318, 27.11.1998., str. 8.
(2) SL L 318, 27.11.1998., str. 1.
(3) SL L 177, 30.6.2006., str. 1.
(4) SL L 310, 30.11.1996., str. 1.
(5) SL L 333, 17.12.2001., str. 1.
(6) SL L 211, 11.8.2007., str. 8.
(7) SL L 250, 2.10.2003., str. 10.
(8) SL L 15, 20.1.2009., str. 1.
(9) U Europskom sustavu nacionalnih računa iz 1995. (ESA 95) financijske institucije klasificirane kao monetarne financijske institucije razvrstane su u dva podsektora „središnje banke” (S. 121) i „ostale monetarne financijske institucije” (S. 122).
(10) Uključujući prihode od prodaje bankovnih obveznica javnosti.
(11) SL L 275, 27.10.2000., str. 39.
(12) SL L 341, 27.12.2007., str. 1.
(13) SL L 372, 31.12.1986., str. 1.
PRILOG I.
MONETARNE FINANCIJSKE INSTITUCIJE I STATISTIČKI IZVJEŠTAJNI ZAHTJEVI
Uvod
Statistički sustav država članica sudionica koji obuhvaća bilancu sektora monetarnih financijskih institucija (MFI) sastoji se od dva glavna elementa:
(a) |
popisa monetarnih financijskih institucija za statističke potrebe (vidi dio 1. za utvrđivanje određenih monetarnih financijskih institucija); i |
(b) |
specifikacije statističkih podataka koje navedene monetarne financijske institucije dostavljaju mjesečnom, tromjesečnom i godišnjom učestalošću (vidi dijelove 2., 3., 4., 5., 6. i 7.). |
Za potrebe dobivanja potpunih podataka o bilanci monetarnih financijskih institucija potrebno je uvesti određene izvještajne zahtjeve za ostale financijske posrednike osim osiguravajućih društava i mirovinskih fondova (OFP) kad djeluju u kontekstu financijskih djelatnosti koje uključuju dionice/udjele u novčanim fondovima (NF). Navedeni statistički podaci koje nacionalne središnje banke (NSB) prikupljaju od monetarnih financijskih institucija ili ostalih financijskih posrednika u skladu su s dijelom 2. te s nacionalnim rješenjima koji se oslanjaju na usklađene definicije i klasifikacije kako su određene u članku 1. i Prilogu II.
Novčana masa uključuje novčanice i kovanice u optjecaju i druge monetarne obveze (depozite i ostale financijske instrumente koji su bliski supstituti depozita) monetarnih financijskih institucija. Protustavke novčane mase obuhvaćaju sve ostale stavke u bilanci monetarnih financijskih institucija. ESB također prikuplja podatke o financijskim transakcijama izvedene iz stanja i ostalih podataka, uključujući podatke o vrijednosnim usklađivanjima koje iskazuju monetarne financijske institucije (vidi dio 5.).
Statistički podaci koje zahtijeva ESB ukratko su prikazani u dijelu 8.
DIO 1.
Utvrđivanje određenih monetarnih financijskih institucija
Odjeljak 1.: Utvrđivanje određenih monetarnih financijskih institucija na temelju načela zamjenjivosti depozita
1.1. |
Financijske institucije osim kreditnih institucija koje izdaju financijske instrumente koji se smatraju bliskim supstitutima depozita klasificiraju se kao monetarne financijske institucije pod uvjetom da ispunjavaju definiciju monetarne financijske institucije u ostalim aspektima. Klasifikacija se temelji na kriterijima zamjenjivosti depozita (tj. jesu li obveze klasificirane kao depoziti), što se utvrđuje prema njihovoj likvidnosti, pri čemu se kombiniraju obilježja prenosivosti, konvertibilnosti, sigurnosti i utrživosti, uzimajući u obzir, prema potrebi, razdoblje njihovog izdavanja. Navedeni kriteriji zamjenjivosti depozita također se primjenjuju za utvrđivanje je li obveze potrebno klasificirati kao depozite, osim ako postoji posebna kategorija za takve obveze. |
1.2. |
Za potrebe utvrđivanja zamjenjivosti depozita i klasificiranja obveza kao depozita:
|
Odjeljak 2.: Načela za utvrđivanje novčanih fondova
2.1 |
Novčani fondovi utvrđeni su kao subjekti za zajednička ulaganja čije su dionice/udjeli, u smislu likvidnosti, bliski supstituti depozita te koji ponajprije ulažu u instrumente tržišta novca i/ili u dionice/udjele novčanih fondova i/ili ostale prenosive dužničke instrumente s preostalim dospijećem do i uključujući jednu godinu i/ili u bankovne depozite i/ili koji teže stopi povrata koja se približava kamatnim stopama na instrumente tržišta novca. Kriteriji koji se primjenjuju pri utvrđivanju novčanih fondova izvode se iz javnog prospekta, pravila fonda, dokumenata o osnivanju, utvrđenih statuta ili internih akata, dokumenata o upisu kapitala ili investicijskih ugovora, marketinške dokumentacije ili bilo kojeg drugog dokumenta subjekta za zajednička ulaganja sa sličnim učinkom. Sam novčani fond ili osoba koja ga zakonski zastupa osigurava dostavljanje informacija potrebnih za ispunjavanje statističkih izvještajnih zahtjeva. Kada to nalažu praktični razlozi, podatke može dostaviti bilo koji subjekt koji djeluje u kontekstu financijskih aktivnosti koje uključuju dionice/udjele novčanih fondova, kao što su depozitoriji. |
2.2. |
Za potrebe utvrđivanja novčanih fondova:
|
DIO 2.
Bilanca (mjesečno stanje)
ESB za sastavljanje monetarnih agregata i protustavki za teritorij država članica sudionica zahtijeva podatke u tablici 1. kako slijedi:
1. Kategorije instrumenata
(a) Obveze
Odgovarajuće kategorije instrumenata jesu: gotov novac u optjecaju, obveze po depozitima, izdane dionice/udjeli u novčanim fondovima, izdani dužnički vrijednosni papiri, kapital i pričuve i preostale obveze. Kako bi se odvojile monetarne od nemonetarnih obveza, obveze po depozitima također su podijeljene na prekonoćne depozite, depozite s ugovorenim rokom dospijeća, iskupive depozite s otkaznim rokom te repo ugovore. Vidi definicije u Prilogu II.
(b) Imovina
Odgovarajuće kategorije instrumenata jesu: gotovina, krediti, vrijednosni papiri osim dionica, dionice/udjeli u novčanim fondovima, dionice i ostali udjeli, dugotrajna imovina i preostala imovina. Vidi definicije u Prilogu II.
2. Raščlamba prema dospijeću
Zaključni rokovi po izvornom dospijeću predstavljaju supstitut za pojedinosti o instrumentima kad financijski instrumenti na različitim tržištima nisu u potpunosti usporedivi.
(a) Obveze
Zaključni rokovi za razrede dospijeća (ili razdoblja opoziva) jesu: za depozite s ugovorenim rokom dospijeća, jedna i dvije godine od izdavanja, a za iskupive depozite s otkaznim rokom, tri mjeseca i dvije godine. Za repo ugovore nema raščlambe prema dospijeću jer su oni obično vrlo kratkoročni instrumenti (obično s dospijećem do tri mjeseca od izdavanja). Dužnički vrijednosni papiri koje izdaju monetarne financijske institucije dijele se na one s dospijećem od jedne godine i dvije godine. Za dionice/udjele koje izdaju novčani fondovi raščlamba prema dospijeću nije potrebna.
(b) Imovina
Zaključni rokovi za razrede dospijeća jesu: za kredite monetarnih financijskih institucija rezidentima (osim monetarnih financijskih institucija i opće države) država članica sudionica prema podsektorima te dalje za kredite monetarnih financijskih institucija kućanstvima prema namjeni, prema razredu dospijeća od jedne i pet godina, a za ulaganja monetarnih financijskih institucija u dužničke vrijednosne papire koje su izdale druge monetarne financijske institucije iz država članica sudionica, prema razredu dospijeća od jedne i pet godina kako bi se pri izračunu monetarnih agregata omogućilo netiranje tog instrumenta među monetarnim financijskim institucijama.
3. Raščlamba prema namjeni te zasebno utvrđivanje kredita trgovcima pojedincima/društvima osoba bez pravne osobnosti
Krediti kućanstvima i neprofitnim institucijama koje služe kućanstvima dijele se dalje prema namjeni (potrošački krediti, stambeni krediti i ostali krediti). U kategoriji „ostali krediti” krediti odobreni trgovcima pojedincima/društvima osoba bez pravne osobnosti moraju se posebno utvrditi (vidi definicije kategorija instrumenata u dijelu 2. Priloga II. i definicije sektora u dijelu 3. Priloga II.). Nacionalne središnje banke mogu odustati od zahtjeva za zasebnim utvrđivanjem kredita trgovcima pojedincima/društvima osoba bez pravne osobnosti ako takvi krediti čine manje od 5 % ukupnih kredita kućanstvima u državi članici sudionici.
4. Raščlamba prema valutama
Za bilančne stavke koje se mogu upotrebljavati pri sastavljanju monetarnih agregata stanja u eurima moraju biti utvrđena zasebno tako da ESB ima mogućnost određivanja monetarnih agregata s obzirom na stanja iskazana u svim valutama zajedno ili samo u eurima.
5. Raščlamba prema sektoru i rezidentnosti protustranki
5.1. |
Sastavljanje monetarnih agregata i protustavki koje se odnose na države članice sudionice zahtijeva utvrđivanje protustranki na teritoriju države članice sudionice koje sastavljaju sektor imatelja novca. Za navedene potrebe protustranke koje nisu monetarne financijske institucije dijele se, u skladu s ESA 95 (vidi Prilog II. dio 3.), na opću državu (S.13), pri čemu je središnja država (S.1311) u ukupnim obvezama po depozitima utvrđena zasebno, i ostale rezidentne sektore. Kako bi se izračunala mjesečna sektorska disagregacija monetarnih agregata i protustavki kredita, ostali domaći sektori dalje se dijele na sljedeće podsektore: ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124), osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125), nefinancijska društva (S.11) te kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15). Za trgovce pojedince/društva osoba bez pravne osobnosti vidi odjeljak 3. Za potrebe sustava minimalnih pričuva ESB-a, u vezi s ukupnim obvezama po depozitima i kategorijama depozita „ depoziti s ugovorenim rokom dospijeća duljim od dvije godine”, „iskupivi depoziti s otkaznim rokom duljim od dvije godine” i „repo ugovorima” obavlja se dodatna podjela na kreditne institucije, druge protustranke koje su monetarne financijske institucije i središnju državu. |
5.2. |
U slučaju ukupnih obveza po depozitima, obveza po depozitima s dospijećem do dvije godine te kategorije imovine „vrijednosni papiri osim dionica”, uvodi se dodatna podjela za protustranke koje su financijska društva posebne namjene. |
5.3. |
Određeni depoziti/krediti koji proizlaze iz repo/obratnih repo ugovora ili analognih operacija s „ostalim financijskim posrednicima (S.123) + pomoćnim financijskim institucijama (S.124)” mogu se odnositi na transakcije sa središnjom protustrankom. Središnja protustranka je subjekt koji pravno posreduje između protustranki u ugovorima kojima se trguje na financijskim tržištima tako da postaje kupac svakom prodavatelju i prodavatelj svakom kupcu. Budući da su navedene transakcije često zamjena za bilateralne poslove između monetarnih financijskih institucija, uvodi se dodatna razlika unutar kategorije depozita „repo ugovori” u odnosu na poslove s tim protustrankama. Dodatna razlika uvodi se unutar kategorije „krediti” u odnosu na obratne repo ugovore s tim protustrankama. |
5.4. |
Protustranke koje se nalaze na domaćem teritoriju te u ostalim državama članicama sudionicama utvrđuju se zasebno i tretiraju na isti način u svim statističkim raščlambama. Nema zahtjeva u vezi s geografskom raščlambom protustranki koje se nalaze izvan teritorija država članica sudionica. Protustranke koje se nalaze na teritoriju država članica sudionica utvrđuju se u skladu s njihovim domaćim sektorom ili institucionalnom klasifikacijom u skladu s popisom monetarnih financijskih institucija za statističke potrebe te Sektorskim priručnikom ESB-a (1) koji u najvećoj mogućoj mjeri slijedi načela klasifikacije koja su usklađena s ESA 95. |
5.5. |
U slučaju dionica/udjela u novčanim fondovima koje su izdale monetarne financijske institucije sudionice izvještajna jedinica dostavlja barem podatke o rezidentnosti imatelja u skladu s raščlambom na domaće/ostale države članice sudionice/ostatak svijeta kako bi se omogućilo isključivanje udjela nerezidenata država članica nesudionica. U vezi s dionicama/udjelima na ime novčani fondovi izdavatelji ili osobe koje ih zakonski zastupaju dostavljaju podatke o raščlambi prema rezidentnosti imatelja njihovih izdanih dionica/udjela u mjesečnoj bilanci. U vezi s dionicama/udjelima koji glase na donositelja izvještajne jedinice dostavljaju podatke o raščlambi prema rezidentnosti imatelja dionica/udjela u novčanim fondovima u skladu s pristupom koji odredi dotični NSB u suglasnosti s ESB-om. Ovaj zahtjev ograničen je na jednu od sljedećih mogućnosti ili kombinaciju tih mogućnosti koje se odabiru uzimajući u obzir organizaciju dotičnih tržišta i nacionalne propise u dotičnoj državi članici. NSB će periodično nadzirati ovaj zahtjev.
|
Tablica 1.
Mjesečno stanje (2)
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Monetarne financijske institucije (4) |
Nemonetarne financijske institucije |
Monetarne financijske institucije (4) |
Nemonetarne financijske institucije |
Ukupno |
Banke |
Nebankarske institucije |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreditne institucije |
Od toga: Kreditne institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama, ESB i nacionalne središnje banke |
Opća država (S.13) |
Ostali rezidentni sektori |
|
Kreditne institucije |
Od toga: Kreditne institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama, ESB i nacionalne središnje banke |
Opća država (S.13) |
Ostali rezidentni sektori |
|||||||||||||||||||||||||||
Središnja država (S.1311) |
Ostala opća država |
Ukupno |
|
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + instituţii fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populaţiei (S.14+S.15) |
Središnja država (S.1311) |
Ostala opća država |
Ukupno |
|
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
|||||||||||||||||||||
|
Od toga: Središnja protustranka (5) |
Od toga: Financijska društva posebne namjene |
|
Od toga: Središnja protustranka (5) |
Od toga: Financijska društva posebne namjene |
|||||||||||||||||||||||||||||||
(a) |
|
(b) |
(c) |
(d) |
(e) |
(f) |
|
|
(g) |
(h) |
(i) |
(j) |
|
(k) |
(l) |
(m) |
(n) |
(o) |
|
|
(p) |
(q) |
(r) |
(s) |
|
|
(t) |
|||||||||
OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Prenosivi depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Od toga: Do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Sindicirani krediti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Prenosivi depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 3 mjeseca |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 3 mjeseca |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Dulje od 2 godine (3) |
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 3 mjeseca |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 3 mjeseca |
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Dulje od 2 godine (3) |
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
* |
* |
* |
* |
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
— Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
Od toga: Do 2 godine i nominalnim kapitalnim jamstvom manjim od 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
— Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
Od toga: Do 2 godine i nominalnim kapitalnim jamstvom manjim od 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Tablica 1. Obveze |
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Monetarne financijske institucije |
Nemonetarne financijske institucije |
Monetarne financijske institucije |
Nemonetarne financijske institucije |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Opća država (S.13) |
|
Ostali rezidentni sektori |
Opća država (S.13) |
Ostali rezidentni sektori |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Ukupno |
|
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
|
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
Ukupno |
|
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
|
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
|||||||||||||||||||||||
|
Od toga: Središnja protustranka (5) |
Od toga: Financijska društva posebne namjene |
Ukupno |
Potrošački krediti |
Stambeni krediti |
|
Ostali krediti |
|
Od toga: Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti (5) |
Od toga: Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti |
Ukupno |
Potrošački krediti |
CStambeni krediti |
|
Ostali krediti |
|||||||||||||||||||||
|
Od toga: Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti (6) |
|
Od toga: Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti (6) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
IMOVINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— Dulje od 1 i do 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— Dulje od 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Sindicirani krediti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Repo ugovori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Revolving krediti i prekoračenja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Krediti po kreditnim karticama bez naplate kamate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Krediti po kreditnim karticama s naplatom kamate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Tablica 1. Imovina |
DIO 3.
Bilanca (tromjesečna stanja)
Kako bi dalje analizirao monetarna kretanja te zadovoljio druge statističke potrebe, ESB u odnosu na ključne stavke zahtijeva sljedeće:
1. |
Raščlamba kredita nemonetarnim financijskim institucijama država članica sudionica po podsektoru, dospijeću te kolateralu u obliku nekretnina (vidi tablicu 2.). Navedeno se zahtijeva kako bi se omogućio nadzor cjelokupne strukture ukupnoga kreditnog financiranja monetarnih financijskih institucija (kredita i vrijednosnih papira) prema sektoru imatelja novca po podsektorima i dospijeću. Za nefinancijska društva i kućanstva zahtijevaju se daljnje pozicije „od toga:” koje utvrđuju kredite osigurane kolateralom u obliku nekretnina. Za kredite nominirane u eurima s izvornim rokom dospijeća duljim od jedne i duljim od dvije godine nefinancijskim društvima i kućanstvima zahtijevaju se daljnje pozicije „od toga:” za određena preostala dospijeća i razdoblja promjene kamatne stope (vidi tablicu 2.). Promjena kamatne stope smatra se promjenom kamatne stope na kredit koja je predviđena u trenutačnom ugovoru o kreditu. Krediti koji podliježu promjeni kamate stope, uključuju, inter alia, kredite s kamatnim stopama koje se periodično revidiraju u skladu s promjenom indeksa (npr. EURIBOR), kredite s kamatnim stopama koje se redovito revidiraju (promjenjive kamatne stope) i kredite s kamatnim stopama koje se revidiraju u skladu s diskrecijskim pravom monetarnih financijskih institucija. |
2. |
Raščlamba obveza po depozitima monetarnih financijskih institucija prema općoj državi (osim središnje države) država članica sudionica po podsektoru (vidi tablicu 2.). Navedeno se zahtijeva kao dopunska informacija podacima koji se dostavljaju mjesečno. |
3. |
Raščlamba pozicija s protustrankama izvan država članica sudionica (države članice nesudionice i ostatak svijeta) po sektorima (vidi tablicu 2.). Sektorska klasifikacija u skladu sa Sustavom nacionalnih računa (SNA 93) primjenjuje se ako ESA 95 nije na snazi. |
4. |
Raščlamba prema državama (vidi tablicu 3.). Ova se raščlamba zahtijeva radi analize daljnjih monetarnih kretanja te također za potrebe prijelaznih zahtjeva i kontrolu kvalitete podataka. |
5. |
Raščlamba prema valutama (vidi tablicu 4.). Ova se raščlamba zahtijeva kako bi se omogućio izračun transakcija za monetarne agregate i protustavke prilagođene za tečajne razlike, kada navedeni agregati uključuju ukupno sve valute. |
Tablica 2.
Tromjesečna stanja (raščlamba prema sektorima)
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nemonetarne financijske institucije |
Nemonetarne financijske institucije |
Ukupno |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opća država (S.13) |
Ostali rezidentni sektori |
Opća država (S.13) |
Ostali rezidentni sektori |
Banke |
Nebankarske institucije |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ukupno |
Središnja država (S.1311) |
Ostala opća država |
Ukupno |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije(S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
Ukupno |
Središnja država (S.1311) |
Ostala opća država |
Ukupno |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije(S.123 + S.124 |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
Opća država |
Ostali rezidentni sektori |
|||||||||||||||||||||||||||||
Ukupno |
Regionalna država (S.1312) |
Lokalna država (S.1313) |
Fondovi socijalnog osiguranja (S.1314) |
Ukupno |
Potrošački krediti |
Stambeni krediti |
Ostali krediti |
Ukupno |
Regionalna država (S.1312) |
Lokalna država (S.1313) |
Fondovi socijalnog osiguranja (S.1314) |
Ukupno |
Potrošački krediti |
Stambeni krediti |
Ostali krediti |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kolateral u obliku nekretnina |
Kolateral u obliku nekretnina |
Kolateral u obliku nekretnina |
Kolateral u obliku nekretnina |
Kolateral u obliku nekretnina |
Kolateral u obliku nekretnina |
Kolateral u obliku nekretnina |
Kolateral u obliku nekretnina - |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
OBVEZE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M |
M |
M |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IMOVINA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M |
M |
M |
M |
M |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Do 1 godine |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dulje od 1 i do 5 godina |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dulje 5 godina |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Krediti s izvornim rokom dospijeća duljim od 1 godine |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Od toga: Krediti s preostalim rokom dospijeća kraćim od 1 ili 1 godinu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Od toga: Krediti s preostalim rokom dospijeća duljim od 1 godine i promjenom kamatne stope u sljedećih 12 mjeseci |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Krediti s izvornim rokom dospijeća duljim od 2 godine |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Od toga: Krediti s preostalim rokom dospijeća kraćim od 1 ili od 1 godinu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Od toga: Krediti s preostalim rokom dospijeća duljim od 2 godine i promjenom kamatne stope u sljedeća 24 mjeseca |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M |
M |
M |
M |
M |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Do 1 godine |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dulje od 1 godine |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M |
M |
M |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M |
Mjesečni zahtjevi za podacima, vidi tablicu 1. |
Tablica 3.
Tromjesečna stanja (raščlamba prema državama)
BILANČNE STAVKE |
Sve ostale države članice sudionice (tj. isključujući domaći sektor) i sve ostale države članice EU |
Ostatak svijeta (isključujući EU) |
|||||
Država članica |
Država članica |
Država članica |
Država članica |
||||
OBVEZE |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Monetarnih financijskih institucija |
|
|
|
|
|
||
Nemonetarnih financijskih institucija |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
IMOVINA |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Monetarnim financijskim institucijama |
|
|
|
|
|
||
Nemonetarnim financijskim institucijama |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Izdano od monetarnih financijskih institucija |
|
|
|
|
|
||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
||
Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
||
Izdano od nemonetarnih financijskih institucija |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Tablica 4.
Tromjesečna stanja (raščlamba prema valutama)
BILANČNE STAVKE |
Ukupno sve valute |
Euro |
|
Valute EU-a osim eura |
|
Ukupno valute osim valuta država članica EU-a |
||||||||
Ukupno |
Valuta .države članice EU-a |
Valuta .države članice EU-a |
Valuta .države članice EU-a |
GBP |
Ukupno |
USD |
JPY |
CHF |
Ukupno preostale valute |
|||||
OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Monetarnih financijskih institucija |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nemonetarnih financijskih institucija |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Monetarnih financijskih institucija |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nemonetarnih financijskih institucija |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Do 1 godine |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Dulje od 1 godine |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Banaka |
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nebankarskih institucija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
IMOVINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Monetarnim financijskim institucijama |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nemonetarnim financijskim institucijama |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Monetarnim financijskim institucijama |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nemonetarnim financijskim institucijama |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Do 1 godine |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Dulje od 1 godine |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bankama |
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nebankarskim institucijama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Izdano od monetarnih financijskih institucija |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Izdano od nemonetarnih financijskih institucija |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Izdano od monetarnih financijskih institucija |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Izdano od nemonetarnih financijskih institucija |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Izdano od banaka |
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Izdano od nebankarskih institucija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
M |
Mjesečni zahtjevi za podatke, vidi tablicu 1. 5. + 6. + 7. Preostala imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
T |
Tromjesečni zahtjevi za podatke, vidi tablicu 2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
DIO 4.
Izvanbilančne informacije (godišnji podaci)
Za potrebe platne statistike i druge potrebe ESB zahtijeva sljedeće dvije stavke:
1. |
Broj računa prenosivih prekonoćnih depozita Ova se stavka odnosi na broj računa prenosivih prekonoćnih depozita (vidi definicije kategorija instrumenata u dijelu 2. Priloga II.) kod izvještajnih institucija. |
2. |
Broj računa prenosivih prekonoćnih depozita: povezanih putem interneta/osobnog računala (PC-a) Ova se stavka odnosi na broj računa prenosivih prekonoćnih depozita kod izvještajnih institucija kojima imatelj računa može pristupiti te se njima koristiti elektronički putem interneta ili elektroničkog bankarstva primjenom namijenjenog softvera i namijenjenih telekomunikacijskih linija kako bi izvršilo plaćanje. Prenosivi prekonoćni depoziti s pristupom preko telefonskog ili mobilnog bankarstva nisu uključeni, osim ako im se može pristupiti putem interneta ili elektroničkog bankarstva. |
Tablica
Godišnji podaci
IZVANBILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Nemonetarne financijske institucije |
|
Nemonetarne financijske institucije |
|
Nebankarske institucije |
|
Nemonetarne financijske institucije (7) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Broj računa prenosivih prekonoćnih depozita |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Broj računa prenosivih prekonoćnih depozita povezanih putem interneta/osobnog računala |
|
|
|
|
|
|
|
|
DIO 5.
Dostavljanje podataka o vrijednosnim usklađivanjima za sastavljanje transakcija
Za sastavljanje transakcija u vezi s monetarnim agregatima i protustavkama za teritorij država članica sudionica, ESB zahtijeva vrijednosna usklađivanja u vezi s otpisom/otpisom dijela vrijednosti kredita i revalorizacijom cijena vrijednosnih papira:
1. Otpis/otpis dijela vrijednosti kredita
Podaci o usklađivanjima u vezi s otpisom/otpisom dijela vrijednosti kredita iskazuju se kako bi ESB mogao sastaviti financijske transakcije iz stanja iskazanih tijekom dva uzastopna izvještajna razdoblja. Usklađivanje odražava sve promjene u stanju kredita iskazanih u skladu s dijelovima 2. i 3. do kojih je došlo zbog otpisa dijela vrijednosti, uključujući otpis cjelokupnog preostalog iznosa kredita (otpis). Usklađivanje također treba odražavati promjene u rezervacijama za kredite ako NSB odluči da se stanja u bilanci knjiže u neto iznosima bez rezervacija. Uključuju se također i otpisi/otpisi dijela vrijednosti kredita koji se knjiže u trenutku kad se kredit proda ili prenese na treću osobu ako ih je moguće utvrditi.
Minimalni zahtjevi za otpise/otpise dijela vrijednosti kredita određeni su u tablici 1.A.
2. Revalorizacija cijena vrijednosnih papira
Usklađivanje u vezi s revalorizacijom cijena vrijednosnih papira odnosi se na fluktuacije u vrednovanju vrijednosnih papira do kojih dolazi zbog promjene u cijeni po kojoj su vrijednosni papiri knjiženi ili se njima trguje. Usklađivanje uključuje promjene tijekom vremena u vrijednosti stanja u bilanci na kraju razdoblja zbog promjena u referentnoj vrijednosti po kojoj su vrijednosni papiri knjiženi, tj. potencijalne dobitke/gubitke. Ono također može sadržavati promjene u vrednovanju koje je proizlaze iz transakcija vrijednosnim papirima, tj. realizirane dobitke/gubitke.
Minimalni zahtjevi za revalorizaciju cijena vrijednosnih papira određeni su u tablici 1.A.
Nema minimalnih izvještajnih zahtjeva za pasivnu stranu bilance. Međutim, ako postupci vrednovanja koje izvještajne jedinice primjenjuju na izdane dužničke vrijednosne papire rezultiraju promjenama u njihovom stanju na kraju razdoblja, nacionalne središnje banke mogu prikupiti podatke koji se odnose na navedene promjene. Navedeni podaci dostavljaju se kao „ostala vrijednosna usklađivanja”.
Tablica 1.A
Mjesečna vrijednosna usklađivanja (8)
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
Monetarne financijske institucije |
Nemonetarne financijske institucije |
|
Monetarne financijske institucije |
Nemonetarne financijske institucije |
|||||||||||||||||||||||
|
Od toga: Kreditne institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama, ESB i nacionalne središnje banke |
Opća država |
|
Ostali rezidentni sektori |
|
Od toga: Kreditne institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama, ESB i nacionalne središnje banke |
Opća država |
|
Ostali rezidentni sektori |
|||||||||||||||||||
Središnja država |
Ostala opća država |
Ukupno |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
Središnja država |
Ostala opća država |
Ukupno |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva(S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
|||||||||||||||
OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 3 mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 3 mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 3 mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 3 mjeseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Tablica 1.A Obveze |
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Monetarne financijske institucije |
Nemonetarne financijske institucije |
Monetarne financijske institucije |
Nemonetarne financijske institucije |
|||||||||||||||||||||||||||
Opća država |
|
Ostali rezidentni sektori |
Opća država |
|
Ostali rezidentni sektori |
|||||||||||||||||||||||||
Ukupno |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
Total |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
|||||||||||||||||||||
Potrošački krediti |
Stambeni krediti |
|
Ostali krediti |
Potrošački krediti |
Stambeni krediti |
|
Ostali krediti |
|||||||||||||||||||||||
|
Od toga: Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti (10) |
|
Od toga: Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti (10) |
|||||||||||||||||||||||||||
IMOVINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
MINIMUM |
|
|
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
|
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 i do 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Od toga: Sindicirani krediti |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
MINIMUM |
|
|
|
|
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Od toga: Dulje od 2 godine (9) |
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
|
MINIMUM |
MINIMUM |
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
|
MINIMUM |
|
||||||||
|
(nema polja) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
(nema polja) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 1 i do 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Dulje od 2 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
MINIMUM |
|
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
|
MINIMUM |
|
MINIMUM |
|
|
|
|
|
|
|
MINIMUM |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Tablica 1.A IMOVINA |
DIO 6.
Izvještajni zahtjevi za sekuritizacije kredita i ostale prijenose kredita
1. Definicije
Za potrebe ovog dijela „prestanak priznavanja” znači uklanjanje kredita ili dijela kredita iz stanja koja se iskazuju u skladu s dijelovima 2. i 3. Priloga I., uključujući njegovo uklanjanje zbog primjene odstupanja iz članka 8. stavka 6.
2. Opći zahtjevi
Podaci se dostavljaju u skladu s člankom 7. stavkom 2. uz dodatne zahtjeve iz članka 7. stavka 4., prema potrebi. Sve stavke podataka dijele se prema rezidentnosti i podsektoru dužnika po kreditu kako je navedeno u nazivima stupaca tablice 5. Krediti preneseni tijekom faze skladištenja u sekuritizaciji (kad sekuritizacija još nije dovršena jer vrijednosni papiri ili slični instrumenti još nisu izdani ulagačima) tretiraju se kao da su već sekuritizirani.
3. Zahtjevi u vezi s iskazivanjem neto tokova sekuritiziranih ili drukčije prenesenih kredita
3.1. |
Za potrebe članka 5. stavka 1. monetarne financijske institucije izračunavaju stavke iz dijela 1. i 2. tablice 5. kao neto tokove sekuritiziranih ili drukčije prenesenih kredita tijekom odgovarajućeg razdoblja umanjene za kredite stečene tijekom odgovarajućeg razdoblja. Krediti preneseni na drugi MFI ili stečeni od drugog MFI-ja iz europodručja te krediti do čijeg prijenosa dođe kao posljedica spajanja odnosno pripajanja, preuzimanja ili podjele u koju je uključena izvještajna jedinica ne uključuju se u ovaj izračun. |
3.2. |
Stavke iz odjeljka 3.1. raspoređuju se u dijelove 1. i 2. tablice 5. kako slijedi:
|
3.3. |
Stavke u dijelu 1. tablice 5. na mjesečnoj se osnovi dijele dalje u skladu s protustrankom u prijenosu kredita, pri čemu se razlikuju financijska društva posebne namjene, od toga ona koja su rezidenti u europodručju, i ostale protustranke. Daljnje raščlambe prema izvornom dospijeću i namjeni kredita zahtijevaju se na tromjesečnoj osnovi za određene stavke kako je navedeno u tablici 5.(b). |
4. Zahtjevi u vezi s iskazivanjem stanja kredita koji su servisirani u sekuritizaciji
4.1. |
Zahtjevi iz članka 5. stavka 2. primjenjuju se neovisno o tome jesu li servisirani krediti ili njihova odgovarajuća prava servisiranja priznati u bilanci izvještajne jedinice. Podaci se iskazuju u skladu s dijelom 3. tablice 5. |
4.2. |
U smislu kredita servisiranih za financijska društva posebne namjene koja su rezidenti drugih država članica europodručja, monetarne financijske institucije osiguravaju daljnje raščlambe agregiranjem servisiranih kredita zasebno za svaku državu članicu u kojoj je financijsko društvo posebne namjene rezident. |
4.3. |
Nacionalne središnje banke mogu od rezidentnih monetarnih financijskih institucija koje djeluju kao serviseri sekuritiziranih kredita prikupljati podatke iz članka 5. stavka 2. ili njihove dijelove za svako financijsko društvo posebne namjene zasebno. Ako NSB smatra da se podaci iz odjeljka 4.1. i raščlambe iz odjeljka 4.2. mogu prikupljati za svako financijsko društvo posebne namjene zasebno, on obavješćuje monetarne financijske institucije zahtijeva li se i u kojem opsegu dostava podataka iz odjeljaka 4.1. i 4.2. |
5. Izvještajni zahtjevi za monetarne financijske institucije koje primjenjuju MRS 39 ili slična nacionalna računovodstvena pravila
5.1. |
Monetarne financijske institucije koje primjenjuju MRS 39 ili slična pravila iskazuju stanja na kraju mjeseca za kredite prenesene putem sekuritizacije koji ne podliježu prestanku priznavanja u skladu s dijelom 4. tablice 5. |
5.2. |
Monetarne financijske institucije na koje se primjenjuje odstupanje iz članka 8. stavka 6. iskazuju stanja na kraju tromjesečja za kredite prenesene putem sekuritizacije koji podliježu prestanku priznavanja, ali se nastavljaju priznavati u financijskim izvještajima u skladu s dijelom 4. tablice 5. |
Tablica 5.a
Sekuritizacija i ostali prijenosi kredita: mjesečni podaci
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
||||||||||||||||||
|
Opća država (S.13) |
|
Ostali rezidentni sektori |
|
Opća država (S.13) |
|
Ostali rezidentni sektori |
||||||||||||||
Ukupno |
Ostala opća država (S.1312 + S.1313 + S.1314) |
Ukupno |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
Ukupno |
Ostala opća država (S.1312 + S.1313 + S.1314) |
Ukupno |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tablica 5.b
Sekuritizacije i ostali prijenosi kredita: tromjesečni podaci
BILANČNE STAVKE |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
Opća država (S.13) |
|
Ostali rezidentni sektori |
|
Opća država (S.13) |
|
Ostali rezidentni sektori |
||||||||||||||||||||
Ukupno |
Ostala opća država (S.1312 + S.1313 + S.1314) |
Ukupno |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
Ukupno |
Ostala opća država (S.1312 + S.1313 + S.1314) |
Ukupno |
Ostali financijski posrednici + pomoćne financijske institucije (S.123 + S.124) |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) |
Nefinancijska društva (S.11) |
Kućanstva + neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.14 + S.15) |
||||||||||||||
Potrošački krediti |
Stambeni krediti |
|
Ostali krediti |
Potrošački krediti |
Stambeni krediti |
|
Ostali krediti |
||||||||||||||||||||
|
Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti (13) |
|
Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti (13) |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||
Namjena kredita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Dulje od 1 i do 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Dulje od 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Dulje od 1 i do 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Dulje od 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||
Namjena kredita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
M |
M |
M |
M |
M |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Dulje od 1 i do 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Dulje od 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Do 1 godine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Dulje od 1 i do 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Dulje od 5 godina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
M |
Mjesečni zahtjevi za podatke, vidi tablicu 5.a. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIO 7.
Pojednostavljeno izvješćivanje za male kreditne institucije
Kreditne institucije na koje se primjenjuju odstupanja iz članka 8. stavka 1. točke (d) mogu se izuzeti iz sljedećih zahtjeva:
1. |
Raščlamba prema valutama iz dijela 2. odjeljka 4. |
2. |
Zasebnog utvrđivanja:
|
3. |
Raščlamba prema sektorima iz dijela 3. odjeljka 3. |
4. |
Raščlamba prema državama iz dijela 3. odjeljka 4. |
5. |
Raščlamba prema valutama iz dijela 3. odjeljka 5. |
Osim toga navedene kreditne institucije mogu ispuniti izvještajne zahtjeve iz dijelova 2., 5. i 6. dostavom podataka na tromjesečnoj osnovi te u skladu sa zahtjevom za pravodobnošću za tromjesečne statističke podatke iz članka 6. stavka 3.
DIO 8.
Sažetak
Sažetak raščlambe za potrebe agregirane bilance sektora monetarnih financijskih institucija (14)
Kategorije instrumenata i dospijeća |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BILANČNE STAVKE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IMOVINA |
OBVEZE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IZVANBILANČNE STAVKE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Broj računa prenosivih prekonoćnih depozita |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Broj računa prenosivih prekonoćnih depozita povezanih putem interneta/osobnog računala |
Kategorije protustranki i namjene |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IMOVINA |
OBVEZE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valute |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Sektorski priručnik za monetarnu statistiku, statistiku financijskih institucija i statistiku financijskih tržišta. Smjernice za statističku klasifikaciju klijenata, ožujak 2007., kako je izmijenjen.
(2) Polja označena * rabe se u izračunu osnovice za obračun pričuva. U slučaju dužničkih vrijednosnih papira, kreditne institucije dostavljaju dokaze o obvezama koje se isključuju iz osnovice za obračun pričuva ili primjenjuju standardizirani odbitak fiksnog postotka koji je odredio ESB. Podatke iz polja s nepodebljanim slovima dostavljaju isključivo kreditne institucije na koje se primjenjuje odredba o obveznim pričuvama. Vidi također posebna pravila o primjeni minimalnim pričuva u Prilogu III.
(3) Iskazivanje ove stavke dobrovoljno je do daljnjeg.
(4) Na podatke u ovoj stavci mogu se primjenjivati različiti postupci prikupljanja statističkih podataka, koji se temelje na odluci NSB-a u skladu s pravilima iz Priloga I. dijela 2.
(5) Središnje protustranke.
(6) Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti.
(7) Nebankarske institucije ostatka svijeta
(8) Serije označene riječju „MINIMUM”' dostavljaju monetarne financijske institucije. Nacionalne središnje banke mogu proširiti obuhvat ovog zahtjeva na serije označene kao prazna polja (tj. koja ne sadržavaju riječ „MINIMUM”'). Prazna polja i polja označena s MINIMUM dostavlja NSB ESB-u. Za prazna polja sa zvjezdicom na strani pasive pretpostavlja se da iznose nula, osim ako se dokaže suprotno.
(9) Nacionalne središnje banke mogu zatražiti od monetarnih financijskih institucija da dostavljaju podatke o ovoj stavci tromjesečnom umjesto mjesečnom učestalošću.
(10) Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti.
(11) Ova stavka zahtijeva se samo tromjesečnom učestalošću, vidi tablicu 5.b za izvještajnu shemu.
(12) U smislu obveze dostavljanja podataka iz Priloga I. djela 6., odjeljka 5.2. dostavljaju se samo podaci iz retka „Ukupno” te samo tromjesečnom učestalošću.
(13) Trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti.
(14) Mjesečne raščlambe podataka označene su podebljanim slovima, tromjesečne raščlambe podataka navedene su normalnim slovima, a izvanbilančni godišnji podaci navedeni su kosim slovima.
(15) Mjesečne raščlambe prema dospijeću odnose se samo na kredite glavnim rezidentnim sektorima, osim monetarnih financijskih institucija i opće države država članica sudionica. Odgovarajuće raščlambe prema dospijeću za kredite općoj državi osim središnje države država članica sudionica na tromjesečnoj su osnovi.
(16) Za kredite je uključena daljnja raščlamba prema namjeni za podsektor S.14 + S.15. K tome, za ograničeni broj instrumenata zahtijevaju se daljnje pozicije „od toga:” za neke podsektore: „ od toga: središnje protustranke” te „od toga: financijska društva posebne namjene” za podsektor S.123; „od toga: trgovci pojedinci/društva osoba bez pravne osobnosti” za kredite podsektoru S.14; „od toga: kolateral u obliku nekretnina” za kredite podsektorima S.11 i S.14 + S.15. (samo tromjesečni zahtjevi).
(17) Mjesečne raščlambe prema dospijeću odnose se samo na ulaganja u vrijednosne papire koje su izdale monetarne financijske institucije iz država članica sudionica. Kao tromjesečni podaci ulaganja u vrijednosne papire koje su izdale nemonetarne financijske institucije u državama članicama sudionicama dijele se na „do jedne godine” i „dulje od jedne godine”.
(18) Samo prema ostatku svijeta.
(19) Dostavljanje podataka o stavci „iskupivi depoziti s otkaznim rokom duljim od dvije godine” dobrovoljno je dok se ne odluči drukčije.
(20) Mjesečne raščlambe prema podsektorima zahtijevaju se za kredite i depozite.
(21) Tromjesečne raščlambe prema valutama svih država članica EU-a zahtijevaju se samo za odabrane stavke.
PRILOG II.
KONSOLIDACIJSKA NAčELA I DEFINICIJE
DIO 1.
Konsolidacija za statističke potrebe na istom nacionalnom teritoriju
1. |
Za sve države članice sudionice izvještajna se populacija sastoji od monetarnih financijskih institucija koje su uključene u popis monetarnih financijskih institucija za statističke potrebe te su rezidenti na teritoriju država članica sudionica (1). To su:
Institucije koje se nalaze u izvanteritorijalnim financijskim središtima statistički se tretiraju kao rezidenti teritorija na kojima se ta središta nalaze. |
2. |
Monetarne financijske institucije za statističke potrebe konsolidiraju poslovanje svih svojih ureda (sjedišta ili glavnog ureda i/ili podružnica) koji se nalaze na istom nacionalnom teritoriju. Nije dopuštena konsolidacija za potrebe statistike izvan nacionalnih granica.
|
DIO 2.
Definicije kategorija instrumenata
1. |
U ovoj se tablici daje detaljan standardni opis kategorija instrumenata koje nacionalne središnje banke prenose u kategorije primjenjive na nacionalnoj razini u skladu s ovom Uredbom (3). Definicije se odnose na ESA 95. |
2. |
Dospijeće pri izdavanju (izvorni rok dospijeća) odnosi se na fiksno razdoblje vijeka trajanja financijskog instrumenta prije kojega on ne može biti otkupljen (npr. dužnički vrijednosni papiri) ili prije isteka kojeg ga je moguće otkupiti samo uz plaćanje određene kazne (npr. određene vrste depozita). Otkazni rok odgovara vremenu između trenutka kada imatelj dostavlja obavijest o svojoj namjeri otkupa instrumenta i datuma kada je imatelju dopušteno pretvoriti taj instrument u gotovinu bez plaćanja kazne. Financijski se instrumenti razvrstavaju prema razdoblju otkaznog roka samo ako nije ugovoreno dospijeće. |
Tablica
Kategorije instrumenata
KATEGORIJE IMOVINE
Kategorija |
Opis glavnih obilježja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Držanje euronovčanica i strane valute te kovanog novca u optjecaju koji se obično rabe za izvršavanje plaćanja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Za potrebe izvještajne sheme ova stavka sastoji se od sredstava koja izvještajne jedinice pozajmljuju dužnicima, koja nisu dokumentirana ili koja su predstavljena jednim dokumentom (iako je postao prenosiv). To uključuje posebno imovinu u obliku depozita. Nacionalne središnje banke mogu zahtijevati potpuna sektorska raščlamba za ovu stavku. Ova stavka uključuje:
Za potrebe ove izvještajne sheme raščlamba kredita u skladu s kolateralom u obliku nekretnina uključuje ukupni iznos nepodmirenih kredita koji su kolateralizirani u skladu s Prilogom VIII. dijelom 1. odjeljcima 13. do 19. Direktive 2006/48/EZ, pri čemu je omjer nepodmirenih kredita/kolaterala 1 ili manji od 1. Ako izvještajna jedinica ne primjenjuje ta pravila, krediti koji se uključuju u tu raščlambu određuju se na temelju pristupa odabranog za ispunjavanje kapitalnih zahtjeva. Sljedeća stavka ne tretira se kao kredit:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Držanje vrijednosnih papira osim dionica ili ostalih udjela koji su prenosivi i kojima se obično trguje na sekundarnim tržištima ili je moguć njihov prijeboj na tržištu te koji imatelju ne osiguravaju bilo kakva vlasnička prava nad institucijom izdavateljem. Ova stavka uključuje:
Vrijednosni papiri pozajmljeni u okviru operacija pozajmljivanja vrijednosnih papira ili prodani prema repo ugovoru ostaju u bilanci izvornog vlasnika (i ne treba ih knjižiti u bilanci privremenog stjecatelja) ako postoji čvrsta obveza izvršenja obratne operacije (a ne samo takva mogućnost). Kada privremeni stjecatelj proda vrijednosni papir koji je primio, tu prodaju treba knjižiti kao izravnu transakciju s vrijednosnim papirima i unijeti u bilancu privremenog stjecatelja kao negativnu poziciju u portfelju vrijednosnih papira. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ove stavke uključuju:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ova aktivna bilančna stavka uključuje držanje dionica/udjela koje izdaju novčani fondovi. Vidi također definiciju u Prilogu I. dijelu 1. odjeljku 2. (vidi također kategoriju obveza 5. i kategoriju imovine 10.). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Držanje vrijednosnih papira znači vlasnička prava u društvima ili kvazidruštvima. Ovi vrijednosni papiri općenito daju imatelju pravo na udio u dobiti društva ili kvazidruštva i na udio u njihovim vlastitim sredstvima u slučaju likvidacije. U to su uključene i dionice uzajamnih fondova (osim dionica/udjela novčanih fondova). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Za potrebe izvještajne sheme ova stavka sastoji se od nefinancijske imovine, materijalne ili nematerijalne, namijenjene opetovanoj uporabi izvještajnih jedinica duže od jedne godine. Ona uključuje zemljište i zgrade u kojima se nalaze monetarne financijske institucije te opremu, softver i ostalu infrastrukturu. Dugotrajna financijska imovina ne knjiži se ovdje već pod stavkom „krediti/vrijednosni papiri osim dionica”/„dionice i ostali udjeli” u skladu s vrstom instrumenta. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stavka „preostala imovina” preostala je stavka na aktivnoj strani bilance koja je određena kao „imovina koja nije uključena drugdje”. Nacionalne središnje banke mogu zahtijevati dostavljanje podataka o određenim podstavkama koje se uključuju u tu stavku. Preostala imovina uključuje:
„Preostala imovina” isključuje financijske instrumente koji imaju oblik financijske imovine (uključene u druge bilančne stavke), određene financijske instrumente koji nemaju oblik financijske imovine, kao što su jamstva, obveze, upravljani krediti i skrbnički krediti (koji se knjiže izvanbilančno) te nefinancijsku imovinu kao što su zemljište i roba (koji su uključeni u „dugotrajnu imovinu”). |
KATEGORIJE OBVEZA
Kategorija |
Opis glavnih obilježja |
||||||||||||||||||||
|
Kategorija obveza „gotov novac u optjecaju” određena je kao „novčanice i kovanice u optjecaju koji se obično rabe za plaćanja”. Ova kategorija uključuje novčanice koje je izdao ESB i nacionalne središnje banke. Kovanice u optjecaju nisu obveza monetarnih financijskih institucija u državama članicama sudionicama, već obveza središnje države. Međutim, kovanice su dio monetarnih agregata te se po dogovoru ova obveza knjiži u kategoriju „gotov novac u optjecaju”. Protustavku ove obveze potrebno je uključiti u „preostalu imovinu”. |
||||||||||||||||||||
|
Iznosi (dionice, depoziti ili ostalo) koje izvještajne jedinice duguju vjerovnicima i koji udovoljavaju obilježjima opisanima u Prilogu I. dijelu 1. odjeljku 1. osim onih koji proizlaze iz izdanja prenosivih vrijednosnih papira ili dionica/udjela novčanih fondova. Za potrebe izvještajne sheme ova kategorija dijeli se na prekonoćne depozite, depozite s ugovorenim rokom dospijeća, iskupive depozite s otkaznim rokom i repo ugovore
Sljedeća stavka ne tretira se kao depozit:
|
||||||||||||||||||||
|
Depoziti koji se mogu pretvoriti u gotovinu i/ili koji su na zahtjev prenosivi čekom, bankarskim nalogom, knjiženjem na teret računa ili na sličan način bez znatnog odgađanja, ograničenja ili kazni. Ova stavka uključuje:
|
||||||||||||||||||||
|
Prenosivi depoziti su oni depoziti unutar kategorije, „prekonoćni depoziti” koji su izravno prenosivi na zahtjev za plaćanje ostalim ekonomskim subjektima uobičajenim sredstvima plaćanja kao što su prijenosi kredita ili izravno terećenje, po mogućnosti također kreditnom ili debitnom karticom, transakcijama elektroničkim novcem, čekovima ili sličnim sredstvima bez znatnog odlaganja, ograničenja ili kazni. Depoziti koji se mogu upotrebljavati samo za podizanje gotovine i/ili depoziti s kojih se sredstva mogu samo podići ili prenijeti preko drugog računa istog vlasnika ne uključuju se u prenosive depozite. |
||||||||||||||||||||
|
Neprenosivi depoziti koje nije moguće pretvoriti u gotovinu prije dogovorenog fiksnog roka ili koje je moguće pretvoriti u gotovinu prije tog ugovorenog roka pod uvjetom da se imatelju zaračuna određena kazna. Ova stavka također uključuje administrativno uređene štedne depozite kad kriterij povezan s dospijećem nije važan (klasificirane u razred dospijeća „dulje od dvije godine”). Financijski proizvodi s odredbama o obnavljaju moraju se klasificirati prema najranijem dospijeću. Iako depoziti s ugovorenim rokom dospijeća mogu uključivati mogućnost prijevremenog otkupa nakon prethodne obavijesti ili ih je moguće otkupiti na zahtjev uz određenu kaznu, navedena obilježja ne smatraju se važnima za potrebe klasifikacije. |
||||||||||||||||||||
|
Te stavke za svaku raščlambu prema dospijeću uključuju:
Osim toga, depoziti s ugovorenim rokom dospijeća duljim od dvije godine uključuju:
|
||||||||||||||||||||
|
Neprenosivi depoziti bez ugovorenog roka dospijeća koje nije moguće pretvoriti u gotovinu bez razdoblja prethodnog otkaznog roka; prije isteka roka nije ih moguće pretvoriti u gotovinu ili je to moguće samo uz kaznu. Uključuju depozite koje je možda pravno moguće podići na zahtjev, ali bi podlijegali kaznama i ograničenjima u skladu s nacionalnom praksom (klasificiraju se u razred dospijeća „do i uključujući tri mjeseca”) i investicijske račune bez razdoblja otkaznog roka ili ugovorenog dospijeća koji uključuju ograničavajuće odredbe u vezi s podizanjem (klasificiraju se u razred dospijeća „dulje od tri mjeseca”). |
||||||||||||||||||||
|
Ove stavke uključuju:
Osim toga, iskupivi depoziti s otkaznim rokom do i uključujući tri mjeseca uključuju:
Iskupivi depoziti s otkaznim rokom od tri mjeseca, od toga: duljim od tri mjeseca (prema potrebi) uključuju:
|
||||||||||||||||||||
|
Protustavka gotovine primljene u zamjenu za vrijednosne papire koje su prodale izvještajne jedinice po određenoj cijeni uz obvezu njihova otkupa (ili sličnih vrijednosnih papira) na određeni budući datum. Iznosi koje su izvještajne jedinice primile u zamjenu za vrijednosne papire prenesene trećoj osobi (privremenom stjecatelju) klasificiraju se u „repo ugovore” ako postoji obveza obratne operacije, a ne samo njezina mogućnost. To podrazumijeva da izvještajne jedinice zadržavaju sve rizike i koristi odnosnog vrijednosnog papira tijekom operacije. Sljedeći oblici operacija vrste repo svi se klasificiraju u „repo ugovore”:
Odnosni vrijednosni papiri u repo operacijama priznaju se u skladu s pravilima iz aktivne bilančne stavke 3. „Vrijednosni papiri osim dionica”. Operacije koje uključuju privremeni prijenos zlata uz gotovinski instrument osiguranja također su uključene u ovu stavku. |
||||||||||||||||||||
|
Dionice ili udjeli koje izdaju novčani fondovi. Vidi definiciju u Prilogu I. djelu 1. odjeljku 2. |
||||||||||||||||||||
|
Vrijednosni papiri osim udjela koje su izdale izvještajne jedinice i koji su obično prenosivi instrumenti kojima se trguje na sekundarnim tržištima ili je moguć njihov prijeboj na tržištu te koji imatelju ne osiguravaju bilo kakva vlasnička prava nad institucijom izdavateljem. Ova stavka uključuje:
|
||||||||||||||||||||
|
Navedene stavke za svaku raščlambu prema dospijeću uključuju:
|
||||||||||||||||||||
|
Hibridni instrumenti s izvornim rokom dospijeća do dvije godine koje izdaju monetarne financijske institucije i koji pri dospijeću imaju ugovornu otkupnu vrijednost u valuti izdavanja nižu od izvorno uloženog iznosa radi kombinacije dužničkih i izvedenih komponenti. |
||||||||||||||||||||
|
Za potrebe izvještajne sheme ova kategorija obuhvaća iznose koji proizlaze iz vlasničkog kapitala koji su izdale izvještajne jedinice dioničarima ili drugim vlasnicima koji imaju vlasnička prava u monetarnoj financijskoj instituciji i općenito pravo na udio u njezinoj dobiti te udio u njezinim vlastitim sredstvima u slučaju likvidacije. Uključuju i sredstva koja proizlaze iz neraspoređenih primitaka ili sredstava koje su izvještajne jedinice izdvojile za vjerojatna buduća plaćanja i obveze. Ona uključuje:
|
||||||||||||||||||||
|
Stavka „preostale obveze” preostala je stavka na pasivnoj strani bilance definirana kao „ obveze koje nisu uključene drugdje”. Nacionalne središnje banke mogu zahtijevati dostavljanje podataka o posebnim podstavkama koje su uključene u tu stavku. Preostale obveze mogu uključivati:
„Preostale obveze” mogu isključiti gotovo sve financijske instrumente koji imaju oblik financijskih obveza (uključene u druge bilančne stavke), financijske instrumente koji nemaju oblik financijskih obveza, kao što su jamstva, obveze, upravljani krediti i skrbnički krediti (koji su knjiženi izvanbilančno) te nefinancijske obveze, kao što su stavke kapitala na pasivnoj strani bilance (uključene u „kapital i pričuve”). |
DIO 3.
Definicija sektora
ESA 95 određuje standard za klasifikaciju sektora. Protustranke koje se nalaze na teritoriju država članica sudionica utvrđuju se prema njihovom sektoru u skladu s popisom monetarnih financijskih institucija za statističke potrebe i smjernicama za statističku klasifikaciju protustranki iz Sektorskog priručnika ESB-a. Bankarske institucije koje se nalaze izvan država članica nazivaju se „bankama”, a ne monetarnim financijskim institucijama. Slično tome, pojam „nemonetarne financijske institucije” odnosi se samo na države članice, a za ostale države rabi se pojam „nebankarske institucije”.
Tablica
Definicije sektora
Sektor |
Definicija |
Monetarne financijske institucije |
Vidi članak 1. ove Uredbe |
Opća država (S.13) (ESA 95, stavci od 2.68. do 2.70.) |
Rezidentne jedinice koje se uglavnom bave proizvodnjom netržišnih dobara i uslugama namijenjenih pojedinačnoj i zajedničkoj potrošnji i/ili preraspodjelom nacionalnog dohotka i imovine |
Središnja država (S.1311) (ESA 95, stavak 2.71.) |
Administrativni odjeli državnih i ostalih središnjih agencija čija se nadležnost odnosi na cijelo gospodarsko područje, osim upravljanja fondovima socijalnog osiguranja |
Regionalna država (S.1312) (ESA 95, stavak 2.72.) |
Posebne institucionalne jedinice koje obavljaju neke od funkcija uprave na razini ispod središnje države i iznad lokalne države, osim upravljanja fondovima socijalnog osiguranja |
Lokalna država (S.1313) (ESA 95, stavak 2.73. |
Javna uprava čija se nadležnost odnosi samo na lokalni dio gospodarskog područja, isključujući lokalne agencije fondova socijalnog osiguranja |
Fondovi socijalnog osiguranja (S.1314) (ESA 95, stavak 2.74.) |
Institucionalne jedinice središnje, regionalne i lokalne razine čija je glavna aktivnost pružanje socijalnog osiguranja |
Ostali financijski posrednici (S.123) + pomoćne financijske institucije (S.124) (ESA 95, stavci od 2.53. do 2.59.) |
Financijska društva i kvazidruštva (osim osiguravajućih društava i mirovinskih fondova) koja se uglavnom bave financijskim posredovanjem preuzimanjem obveza koje nisu gotovina, depoziti i/ili bliski supstituti depozita od institucionalnih jedinica osim monetarnih financijskih institucija ili tehničke pričuve osiguranja Uključuju financijska društva posebne namjene, središnje protustranke koje nisu monetarne financijske institucije i pomoćne financijske institucije te obuhvaćaju sva financijska društva i kvazidruštva koja se uglavnom bave pomoćnim financijskim aktivnostima. |
Osiguravajuća društva i mirovinski fondovi (S.125) (ESA 95, stavci od 2.60. do 2.67.) |
Financijska društva i kvazidruštva koja se uglavnom bave financijskim posredovanjem koje proizlazi iz udruživanja rizika |
Nefinancijska društva (S.11) (ESA 95, stavci od 2.21. do 2.31.) |
Društva i kvazidruštva koja se ne bave financijskim posredovanjem, već uglavnom proizvodnjom tržišnih dobara i nefinancijskim uslugama |
Kućanstva (S.14) i neprofitne institucije koje služe kućanstvima (S.15) (ESA 95, stavci od 2.75. do 2.88.) |
Pojedinci ili skupine pojedinaca u svojstvu potrošača i proizvođača dobara i nefinancijskih usluga, isključivo za vlastitu krajnju potrošnju i u svojstvu proizvođača tržišnih dobara i nefinancijskih i financijskih usluga, pod uvjetom da njihove aktivnosti nisu aktivnosti kvazidruštva. Ovdje su uključene neprofitne institucije koje služe kućanstvima, te koje se uglavnom bave proizvodnjom netržišnih dobara i uslugama namijenjenih određenim skupinama kućanstava. |
Trgovci pojedinci i društva osoba bez pravne osobnosti (podsektor „Kućanstva”) (ESA 95, stavak 2.76. d) |
Trgovci pojedinci i društva osoba bez pravne osobnosti – osim onih osnovanih kao kvazidruštva – koja su tržišni proizvođači. To uključuje subjekte bez pravne osobnosti, (društva osoba bez pravne osobnosti) samozaposlene odvjetnike, liječnike itd. U slučaju trgovaca pojedinaca, poslovni subjekt je neodvojivo povezan s jednom ili više fizičkih osoba koje su vlasnici te udružuje sva prava i obveze koje proizlaze iz poslovne i privatne sfere. |
(1) U tablicama u ovom Prilogu, ESB je klasificiran kao monetarna financijska institucija rezident države u kojoj je ESB fizički smješten.
(2) Podređena društva samostalna su društva u kojima drugi subjekt ima većinsko ili potpuno sudjelovanje, dok su podružnice društva bez pravne osobnosti (nisu pravno samostalne) koja u potpunosti pripadaju nadređenom društvu.
(3) Drugim riječima, ova tablica nije popis pojedinačnih financijskih instrumenata.
PRILOG III.
PRIMJENA ODREDBI O MINIMALNIM OBVEZNIM PRIČUVA MA I POVEZANIH POSEBNIH PRAVILA
DIO 1.
Minimalne obvezne pričuve kreditnih institucija: opća pravila
1. |
Polja koja su u tablici 1. u Prilogu I. označena s * rabe se za izračun osnovice za obračun pričuva. U smislu dužničkih vrijednosnih papira kreditne institucije ili podnose dokaze o obvezama koje se izuzimaju iz osnovice za obračun pričuva ili primjenjuju standardizirani odbitak u fiksnom postotku koji određuje ESB. Podatke u poljima označenima nepodebljanim slovima dostavljaju isključivo kreditne institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama. |
2. |
Stupac „od toga: kreditne institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama, ESB i nacionalne središnje banke” ne uključuje obveze izvještajnih jedinica prema institucijama koje su izuzete iz sustava minimalnih obveznih pričuva ESB-a, tj. institucije koje su izuzete iz drugih razloga osim uvođenja reorganizacijskih mjera. Institucije koje su privremeno izuzete od minimalnih obveznih pričuva zbog provođenja reorganizacijskih mjera tretiraju se kao institucije na koje se primjenjuju odredbe o minimalnim obveznim pričuvama te su stoga obveze prema tim institucijama obuhvaćene u stupcu „od toga: kreditne institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama, ESB i nacionalne središnje banke”. Taj stupac obuhvaća i obveze prema institucijama koje zbog primjene paušalnog odbitka nisu obvezne održavati sredstva obveznih pričuva kod ESSB-a. |
3. |
Izvještajne jedinice obveznice izvješćivanja u punom opsegu mogu također dostavljati podatke o pozicijama prema „monetarnim financijskim institucijama osim kreditnih institucija na koje se primjenjuju odredbe o minimalnim pričuvama, ESB-u i nacionalnim središnjim bankama”, a ne prema „monetarnim financijskim institucijama” i „kreditnim institucijama na koje se primjenjuju odredbe o minimalnim pričuvama, ESB-u i nacionalnim središnjim bankama”, pod uvjetom da se pri tome ne izgube detalji te to ne utječe na stavke u podebljanim slovima. Nadalje ovisno o nacionalnom sustavu prikupljanja podataka te ne dovodeći u pitanje potpunu usklađenost s definicijama i načelima klasifikacije bilance monetarnih financijskih institucija određenima u ovoj Uredbi, kreditne institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama mogu alternativno dostavljati podatke potrebne za izračun osnovice za obračun pričuve, osim o prenosivim instrumentima, pod uvjetom da to ne utječe na stavke u podebljanim slovima u tablici 1. u Prilogu I. |
4. |
Male kreditne institucije na „repu” dostavljaju najmanje tromjesečne podatke potrebne za izračun osnovice za obračun pričuve u skladu sa sljedećom tablicom. |
5. |
Za dostavljanje podataka u skladu s niže navedenom tablicom treba osigurati strogo podudaranje s tablicom 1. Priloga I. |
Tablica
Podaci potrebni za minimalne obvezne pričuve
|
Osnovica za obračun pričuva izračunata kao zbroj sljedećih stupaca u tablici 1. (Obveze): (a) – (b) + (c) + (d) + (e) + (j) – (k) + (l) + (m) + (n) + (s) |
||
OBVEZE PO DEPOZITIMA |
|
||
(Euro i ukupno strane valute) |
|
||
|
|
||
9.1e + 9.1x |
|
||
9.2e + 9.2x |
|
||
9.3e + 9.3x |
|
||
9.4e + 9.4 x |
|
||
|
|
||
Od toga: |
|
||
9.2e + 9.2.x s ugovorenim rokom dospijeća |
|
||
duljim od dvije godine |
|
||
|
|
||
Od toga: |
|
||
9.3e + 9.3.x iskupivi s otkaznim rokom duljim od dvije godine |
Dobrovoljno izvješćivanje (1) |
||
|
|
||
|
|
||
Od toga: |
|
||
9.4e + 9.4.x repo ugovori |
|
||
|
|
||
|
Nepodmirena izdanja vrijednosnih papira, stupac (t) u tablici 1. (Obveze) |
||
PRENOSIVI INSTRUMENTI |
|
||
(euro i ukupno strane valute) |
|
||
11. Izdani dužnički vrijednosni papiri |
|
||
11e + 11x s ugovorenim rokom dospijeća |
|
||
do dvije godine |
|
||
duljim od dvije godine |
|
||
|
|
DIO 2.
Posebna pravila
Odjeljak 1.: Grupno statističko izvješćivanje na agregiranoj osnovi kreditnih institucija koje su obveznici sustava obveznih pričuva ESB-a
1.1. |
Izvršni odbor ESB-a može dopustiti kreditnim institucijama na koje se primjenjuju odredbe o minimalnim obveznim pričuvama statističko izvješćivanje na agregiranoj osnovi kao grupe na jednom nacionalnom području, pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti iz članka 11. Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9). Sve dotične institucije zasebno su uključene u popis monetarnih financijskih institucija ESB-a. |
1.2. |
Ako je kreditnim institucijama dopušteno držanje minimalnih obveznih pričuva preko posrednika u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) te ako se ne koriste grupnim izvješćivanjem navedenim u ovom odjeljku, odgovarajući NSB može ovlastiti posrednika za agregirano statističko izvješćivanje (osim u odnosu na osnovicu za obračun pričuva) u ime tih kreditnih institucija. Sve dotične institucije zasebno su uključene u popis monetarnih financijskih institucija ESB-a. |
1.3. |
Ako se grupa kreditnih institucija kao cjelina nalazi na „repu”, od nje se zahtijeva samo pojednostavljeno izvješćivanje za institucije na „repu”. U protivnom se za grupu kao cjelinu primjenjuje izvještajna shema koja se primjenjuje za izvještajne jedinice obveznice izvješćivanja u punom opsegu. |
Odjeljak 2.: Obvezna pričuva u slučaju spajanja odnosno pripajanja u koja su uključene kreditne institucije
2.1. |
Za potrebe ovog Priloga pojmovi „spajanje odnosno pripajanje”, „institucije koje se pripajaju odnosno pripajaju” i „institucija stjecateljica” imaju značenje kako je određeno u članku 1. Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) |
2.2. |
Za razdoblje održavanja obvezne pričuve u kojem spajanje odnosno pripajanje stupa na snagu, obvezne pričuve institucije stjecateljice izračunavaju se te trebaju biti ispunjena kako je određeno u članku 13. Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9). |
2.3. |
Za uzastopna razdoblja održavanja obvezne pričuve obvezne pričuve institucije stjecateljice izračunavaju se na temelju osnovice za obračun pričuva i statističkih podataka dostavljenih u skladu s pravilima utvrđenim u niže navedenoj tablici. U drugim slučajevima primjenjuju se uobičajena pravila za dostavljanje statističkih podataka i izračun obveznih pričuva kako su određena u članku 3. Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9). |
2.4. |
Ne dovodeći u pitanje obveze određene u prethodnim stavcima, dotični NSB može ovlastiti instituciju stjecateljicu za ispunjavanje svoje obveze dostavljanja statističkih podataka putem privremenih postupaka, primjerice posebnim obrascima za svaku od institucija koje se spajaju odnosno pripajaju tijekom nekoliko razdoblja nakon spajanja odnosno pripajanja. Trajanje odstupanja od uobičajenih postupaka izvješćivanja treba biti ograničeno na najkraće moguće razdoblje te ne smije biti dulje od šest mjeseci nakon spajanja odnosno pripajanja. Ovo odstupanje ne dovodi u pitanje obvezu institucije stjecateljice da ispuni svoje obveze izvješćivanja u skladu s ovom Uredbom te, prema potrebi, svoje obveze preuzimanja obveza izvješćivanja institucija koje se spajaju odnosno pripajaju u skladu s ovim Prilogom. |
Tablica
Posebna pravila za izračun obveznih pričuva kreditnih institucija uključenih u spajanje odnosno pripajanje (2)
Broj slučaja |
Vrsta spajanja odnosno pripajanja |
Obveze koje je potrebno preuzeti |
1. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem izvještajna jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucija stjecateljica) stječe jednu ili više izvještajnih jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu nakon roka koji odredi dotičan NSB za dostavljanje mjesečnih statističkih podataka koji se odnose na prethodni mjesec. |
Za razdoblje održavanja obvezne pričuve koje slijedi nakon spajanja odnosno pripajanja, obvezna pričuva institucije stjecateljice izračunava se na temelju osnovice za obračun pričuva koja je agregirana osnovica za obračun pričuva institucije stjecateljice i institucija koje se spajaju odnosno pripajaju. Agregiraju se osnovice za obračun pričuva koje bi se primjenjivale u tom razdoblju održavanja obvezne pričuve da nije došlo do spajanja odnosno pripajanja. Odobrava se samo jedan paušalni odbitak. |
2. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem izvještajna jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucija stjecateljica) stječe jednu ili više institucija na „repu”i moguće jednu ili više izvještajnih jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu nakon roka koji odredi dotičan NSB za dostavljanje statističkih podataka koji se odnose na prethodno tromjesečje. |
Za razdoblje održavanja obvezne pričuve koje slijedi nakon spajanja odnosno pripajanja obvezna pričuva institucije stjecateljice izračunava se na temelju osnovice za obračun pričuva koja je agregirana osnovica za obračun pričuve institucije stjecateljice i institucija koje se spajaju odnosno pripajaju. Agregiraju se osnovice za obračun pričuva koje bi se primjenjivale u tom razdoblju održavanja obvezne pričuve da nije došlo do spajanja odnosno pripajanja. Odobrava se samo jedan paušalni odbitak. |
3. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem izvještajna jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucija stjecateljica) stječe jednu ili više izvještajnih jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucije koje se spajanju odnosno pripajaju) stupa na snagu u razdoblju između kraja mjeseca i roka koji je odredio dotični NSB za dostavljanje statističkih podataka koji se odnose na prethodni mjesec. |
Za razdoblje održavanja obvezne pričuve koje slijedi nakon spajanja odnosno pripajanja obvezna pričuva institucije stjecateljice izračunava se na temelju osnovice za obračun pričuva koja je agregirana osnovica za obračun pričuve institucije stjecateljice i institucija koje se spajaju odnosno pripajaju. Agregiraju se osnovice za obračun pričuva koje bi se primjenjivale u tom razdoblju održavanja obvezne pričuve da nije došlo do spajanja odnosno pripajanja. Odobrava se samo jedan paušalni odbitak. Institucija stjecateljica uz svoje izvještajne obveze preuzima izvještajne obveze institucija koje se spajaju odnosno pripajaju u vezi sa statističkim podacima koji se odnose na mjesec koji je prethodio spajanju odnosno pripajanju. |
4. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem izvještajna jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucija stjecateljica) stječe jednu ili više institucija na „repu”i moguće jednu ili više izvještajnih jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu u razdoblju između kraja tromjesečja i roka koji odredi dotičan NSB za dostavljanje statističkih podataka koji se odnose na prethodno tromjesečje. |
Za razdoblje održavanja obvezne pričuve koje slijedi nakon spajanja odnosno pripajanja obvezna pričuva institucije stjecateljice izračunava se na temelju osnovice za obračun pričuva koja je agregirana osnovica za obračun pričuva institucije stjecateljice i institucija koje se spajaju odnosno pripajaju. Agregiraju se osnovice za obračun pričuva koje bi se primjenjivale u tom razdoblju održavanja obvezne pričuve da nije došlo do spajanja odnosno pripajanja. Odobrava se samo jedan paušalni odbitak. Institucija stjecateljica uz svoje izvještajne obveze preuzima izvještajne obveze institucija koje se spajaju odnosno pripajaju u vezi sa statističkim podacima koji se odnose na mjesec ili tromjesečje koji su prethodili pripajanju, ovisno o instituciji. |
5. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem institucija na „repu”(institucija stjecateljica) stječe jednu li više institucija na „repu”(institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu nakon roka koji odredi dotičan NSB za dostavljanje statističkih podataka koji se odnose na prethodni mjesec. |
Primjenjuje se isti postupak kao u slučaju 1. |
6. |
Spajanje u kojem institucija na „repu”(institucija stjecateljica) stječe jednu li više institucija na „repu”(institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu nakon roka koji odredi dotičan NSB za dostavljanje statističkih podataka koji se odnose na prethodno tromjesečje. |
Od razdoblja održavanja obvezne pričuve koje slijedi nakon spajanja odnosno pripajanja te dok institucija stjecateljica prvi put ne dostavi tromjesečne podatke u skladu sa smanjenim zahtjevima za izvješćivanje za izvještajne jedinice na „repu”kako je određeno u Prilogu III. ovoj Uredbi, obvezna pričuva institucije stjecateljice izračunava se na temelju osnovice za obračun pričuva koja je agregirana osnovica za obračun pričuva institucije stjecateljice i institucija koje se spajaju odnosno pripajaju. Agregiraju se osnovice za obračun pričuva koje bi se primjenjivale u tom razdoblju održavanja obvezne pričuve da nije došlo do spajanja odnosno pripajanja. Odobrava se samo jedan paušalni odbitak. |
7. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem institucija na „repu”(institucija stjecateljica) stječe jednu ili više institucija na „repu”(institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu nakon roka koji odredi dotičan NSB za izvješćivanje statističkih podataka koji se odnose na prethodno tromjesečje te, kao rezultat spajanja odnosno pripajanja, institucija na „repu”postaje izvještajna jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu. |
Primjenjuje se isti postupak kao u slučaju 2. |
8. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem institucija na „repu”(institucija stjecateljica) stječe jednu ili više institucija na „repu”(institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu u razdoblju između kraja tromjesečja i roka koji je odredio dotični NSB za iskazivanje statističkih podataka koji se odnose na prethodno tromjesečje. |
Od razdoblja održavanja obvezne pričuve koje slijedi nakon spajanja odnosno pripajanja te dok institucija stjecateljica prvi put ne dostavi tromjesečne podatke u skladu sa smanjenim izvještajnim zahtjevima za izvještajne jedinice na „repu”kako je određeno u Prilogu III. ovoj Uredbi, obvezna pričuva institucije stjecateljice izračunava se na temelju osnovice za obračun pričuva koja je agregirana osnovica za obračun pričuva institucije stjecateljice i institucija koje se spajaju odnosno pripajaju. Agregiraju se osnovice za obračun pričuva koje bi se primjenjivale u tom razdoblju održavanja obvezne pričuve da nije došlo do spajanja odnosno pripajanja. Odobrava se samo jedan paušalni odbitak. Institucija stjecateljica uz svoje izvještajne obveze preuzima obveze izvješćivanja institucija koje se spajaju odnosno pripajaju u vezi sa statističkim podacima koji se odnose na tromjesečje koji je prethodilo spajanju odnosno pripajanju. |
9. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem institucija na „repu”(institucija stjecateljica) stječe jednu ili izvještajnih jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu i moguće jednu ili više institucija na „repu”(institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu u razdoblju između kraja mjeseca i roka koji je odredio dotični NSB za iskazivanje statističkih podataka koji se odnose na prethodni mjesec. |
Primjenjuje se isti postupak kao u slučaju 3. |
10. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem institucija na „repu”(institucija stjecateljica) stječe jednu ili više institucija na „repu”(institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu u razdoblju između kraja tromjesečja i roka koji je odredio dotični NSB za iskazivanje statističkih podataka koji se odnose na prethodno tromjesečje te, kao rezultat spajanja odnosno pripajanja, institucija na „repu” postaje izvještajna jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu. |
Primjenjuje se isti postupak kao u slučaju 4. |
11. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem je izvještajna jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucija stjecateljica) stvorena od izvještajnih jedinica obveznica u punom opsegu (institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu u razdoblju između kraja mjeseca i roka koji je odredio dotični NSB za dostavljanje statističkih podataka koji se odnose na prethodni mjesec. |
Za razdoblje održavanja obvezne pričuve koje slijedi nakon spajanja odnosno pripajanja obvezna pričuva institucije stjecateljice izračunava se na temelju osnovice za obračun pričuva koja je agregirana osnovica za obračun pričuva institucija koje se spajaju odnosno pripajaju. Agregiraju se osnovice za obračun pričuva koje bi se primjenjivale u tom razdoblju održavanja obvezne pričuve da nije došlo do spajanja odnosno pripajanja. Odobrava se samo jedan paušalni odbitak. Institucija stjecateljica preuzima obveze izvješćivanja institucija koje se spajaju odnosno pripajaju u vezi sa statističkim podacima koji se odnose na mjesec koji je prethodio spajanju odnosno pripajanju. |
12. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem je izvještajna jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucija stjecateljica) stvorena od jedne ili više institucija na „repu” i moguće jedne ili više izvještajnih jedinica obveznica izvješćivanja u punom opsegu (institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu u razdoblju između kraja tromjesečja i roka koji je odredio dotični NSB za dostavljanje statističkih podataka koji se odnose na prethodno tromjesečje. |
Za razdoblje održavanja obvezne pričuve koje slijedi nakon spajanja odnosno pripajanja obvezna pričuva institucije stjecateljice izračunava se na temelju osnovice za obračun pričuva koja je agregirana osnovica za obračun pričuva institucija koje se spajaju odnosno pripajaju. Agregiraju se osnovice za obračun pričuva koje bi se primjenjivale u tom razdoblju održavanja obvezne pričuve da nije došlo do spajanja. Odobrava se samo jedan paušalni odbitak. Institucija stjecateljica preuzima obveze izvješćivanja institucija koje se spajaju odnosno pripajaju u vezi s podacima koji se odnose na mjesec ili tromjesečje koji su prethodili spajanju odnosno pripajanju, ovisno o instituciji. |
13. |
Spajanje odnosno pripajanje u kojem je institucija na „repu” (institucija stjecateljica) stvorena od jedne ili više institucija na „repu” (institucije koje se spajaju odnosno pripajaju) stupa na snagu u razdoblju između kraja tromjesečja i roka koji je odredio dotični NSB za dostavljanje statističkih podataka koji se odnose na prethodno tromjesečje. |
Od razdoblja održavanja obvezne pričuve koje slijedi nakon spajanja odnosno pripajanja te dok institucija stjecateljica prvi put ne dostavi tromjesečne podatke u skladu sa smanjenim izvještajnim zahtjevima za izvještajne jedinice na „repu” kako je određeno u Prilogu III. ovoj Uredbi, obvezna pričuva institucije stjecateljice izračunava se na temelju osnovice za obračun pričuva koja je agregirana osnovica za obračun pričuva institucija koje se spajaju odnosno pripajaju. Agregiraju se osnovice za obračun pričuva koje bi se primjenjivale u tom razdoblju održavanja obvezne pričuve da nije došlo do spajanja odnosno pripajanja. Odobrava se samo jedan paušalni odbitak. Institucija stjecateljica preuzima obveze izvješćivanja institucija koje se spajaju odnosno pripajaju u vezi s podacima koji se odnose na tromjesečje koje je prethodilo spajanju odnosno pripajanju. |
(1) Izvještajne jedinice imaju mogućnost ispunjavanja navedenog zahtjeva za dostavljanje podataka dobrovoljnim izvješćivanjem, tj. dopušteno im je izvješćivati ili stvarne podatke (uključujući stavke koje su jednake nuli) ili „informacije koje nedostaju”. Jednom kad se odluče za dostavljanje stvarnih podataka, izvještajne jedinice ne mogu više dostavljati „podatke koji nedostaju”.
(2) Ova tablica prikazuje detalje složenijih postupaka koji se primjenjuju u odredenim slucajevima. Za slucajeve koji nisu prikazani u tablici primjenjuju se uobicajena pravila dostavljanja statistickih podataka i izracuna obveznih pricuva kako je odredeno u clanku 3. Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9).
PRILOG IV.
MINIMALNI STANDARDI KOJE MORA PRIMJENJIVATI STVARNA IZVJEŠTAJNA POPULACIJA
Sljedeće minimalne standarde moraju ispunjavati izvještajne jedinice kako bi udovoljile statističkim izvještajnim zahtjevima ESB-a.
1. |
Minimalni standardi za prijenos:
|
2. |
Minimalni standardi za točnost:
|
3. |
Minimalni standardi za konceptualnu usklađenost:
|
4. |
Minimalni standardi za revizije: |
Poštuju se politika i postupci za revizije koje odrede ESB i nacionalne središnje banke. Revizijama koje odstupaju od redovitih revizija moraju se priložiti napomene za pojašnjenje.
PRILOG V.
KORELACIJSKA TABLICA
Uredba (EZ) br. 2423/2001 (ESB/2001/13) |
Ova Uredba |
1 |
Članak 1. |
Članak 2. stavak 1. |
Članak 1. prva alineja; Članak 2. stavak 1. |
Članak 2. stavak 2. |
Članak 8. stavak 1. |
Članak 2. stavak 3. |
Članak 8. stavak 1. točka (e) |
Članak 3. stavak 1. |
Članak 3. stavak 1. |
Članak 3. stavak 2. |
Članak 3. stavak 2. |
Članak 3. stavak 3. |
Članak 3. stavak 3. |
Članak 4. stavak 1. |
Članak 4. stavak 1. |
Članak 4. stavak 2. |
Članak 4. stavak 1. |
Članak 4. stavak 3. |
Članak 9. stavak 1. |
Članak 4. stavak 4. |
Članak 9. stavak 2. |
Članak 4. stavak 5. |
Članak 8. stavak 1. točka (b); Članak 8. stavak 1. točka (c) |
Članak 4. stavak 6. |
Članak 8. stavak 5. točka (a) |
Članak 4. stavak 7. |
Članak 8. stavak 5. točka (b) |
Članak 4. stavak 8. |
Članak 10. |
Članak 5. |
Članak 11. |
Članak 6. |
Članak 12. |
Članak 7. |
— |
Članak 8. |
Članak 14. |
Članak 9. |
Članak 15. |
Prilog I. dio 1. uvod |
Prilog I., uvod |
Prilog I. dio 1. I. točka 1. |
Članak 3. stavak 1. |
Prilog I. dio 1. I. točka 2. |
Članak 1. prva alineja |
Prilog I. dio 1. I. točka 3. |
Članak 2. stavak 3. |
Prilog I. dio 1. I. točka 4. |
Prilog I., dio 1. odjeljak 1., točka 1.1. |
Prilog I. dio 1. I. točka 5. |
Prilog I., dio 1. odjeljak 1. točka 1.2. |
Prilog I. dio 1. I. točka 6. |
Članak 1. prva alineja; Prilog I. dio 1. odjeljak 2. točka 2.1. |
Prilog I. dio 1. I. točka 7. |
Prilog I. dio 1. odjeljak 2. točka 2.2. |
Prilog I. dio 1. I. točka 8. |
Članak 1. prva alineja |
Prilog I. dio 1. I. točka 9. |
Članak 8. stavak 3. točka (a) |
Prilog I. dio 1. II. |
Članak 7. |
Prilog I. dio 1. III. točka 1. |
Uvodna izjava (2), uvodna izjava (10), Prilog III. dio 1. točka 1. |
Prilog I. dio 1. III. točka 2. |
Prilog I. uvod; Prilog I. dio 2. |
Prilog I. dio 1. III. točka 3. |
Prilog I. dio 2 |
Prilog I. dio 1. III. i., (a), točka 4. |
Prilog I. dio 2. točka 1.a |
Prilog I. dio 1. III. i., (a), točka 5. |
Prilog I. dio 2. točka 2. |
Prilog I. dio 1. III. i., (b), točka 6. |
Prilog I. dio 2. točka 1.b |
Prilog I. dio 1. III. ii. točka 7. |
Prilog I. dio 2. točka 4. |
Prilog I. dio 1. III. iii. točka 8. |
Prilog I. dio 2. točka 5.1. |
Prilog I. dio 1. III. iii. točka 9. |
Prilog I. dio 2. točka 5.1. |
Prilog I. dio 1. III. iv. točka 10. |
Prilog I. dio 2. točka 3. |
Prilog I. dio 1. III. v. točka 11. |
— |
Prilog I. dio 1. III. v. točka 12. |
Uvodna izjava (8) |
Prilog I. dio 1. III. točka 13. |
Uvodna izjava (8) |
Prilog I. dio 1. III. vi. točka 13.a |
Prilog I. dio 2. točka 5.5. |
Prilog I. dio 1. III. vi. točka 13.b |
— |
Prilog I. dio 1. III. vi.) točka 13.c |
Prilog I. dio 2. točka 5.5. |
Prilog I. dio 1. III. vi., točka 13.d |
Prilog I. dio 2. točka 5.5. |
Prilog I. dio 1. III. vi., točka 13.e |
Članak 8. stavak 3. točka (b) |
Prilog I. dio 1. III. vi. točka 14. |
Članak 6. |
Prilog I. dio 1. III. vi. točka 15. |
Članak 7. stavak 2. |
Prilog I. dio 1. III. vi. točka 16. |
Članak 7. stavak 4. |
Prilog I. dio 1. IV. točka 1. |
Prilog I. dio 3. |
Prilog I. dio 1. IV. točka 2. |
Prilog I. dio 3. |
Prilog I. dio 1. IV. (a) točka 3. |
Prilog I. dio 3. točka 1. |
Prilog I. dio 1. IV. (a) točka 4. |
— |
Prilog I. dio 1. IV. (b) točka 5. |
Prilog I. dio 3. točka 2. |
Prilog I. dio 1. IV. (c) točka 6. |
Prilog I. dio 3. točka 4. |
Prilog I. dio 1. IV. (c) točka 6.a |
Članak 8. stavak 6. |
Prilog I. dio 1. IV. (d) točka 7. |
Prilog I. dio 3. točka 5. |
Prilog I. dio 1. IV. (d) točka 7.a |
Članak 8. stavak 6. |
Prilog I. dio 1. IV. (e) točka 8. |
Prilog I. dio 3. točka 3. |
Prilog I. dio 1. IV. (e) točka 9. |
Članak 6. |
Prilog I. dio 1. IV. (e) točka 9.a |
— |
Prilog I. dio 1. IV. točka 10. |
Članak 7. |
Prilog I. dio 1. V. točka 1. |
Uvodna izjava (9) |
Prilog I. dio 1. V. točka 2. |
Uvodna izjava (9); Članak 4. |
Prilog I. dio 1. V. točka 3. |
Članak 4. stavak 1. |
Prilog I. dio 1. V. točka 4. |
Članak 4. stavak 2. |
Prilog I. dio 1. V. točka 5. |
Uvodna izjava (9) |
Prilog I. dio 1. V. točka 6. |
Prilog I. dio 5. točka 1. |
Prilog I. dio 1. V. i., točka 7. |
Prilog I. dio 5. tablica 1.A |
Prilog I. dio 1. V. ii. točka 8. |
Prilog I. dio 5. tablica 1.A |
Prilog I. dio 1. V. iii. točka 9. |
Prilog I. dio 5. tablica 1.A |
Prilog I. dio 1. V. iv., točka 10. |
Članak 6. |
Prilog I. dio 1. V. točka 11. |
Prilog I. dio 4. točka 2. |
Prilog I. dio 1. V. i. točka 12. |
Prilog I. dio 5. tablica 1.A |
Prilog I. dio 1. V. točka 13. |
Prilog I. dio 5. tablica 1.A |
Prilog I. dio 1. V. ii. točka 14. |
Prilog I. dio 5. tablica 1.A |
Prilog I. dio 1. V. iii. točka 15. |
Prilog I. dio 5. tablica 1.A |
Prilog I. dio 1. V. točka 16. |
Prilog I. dio 5. tablica 1.A |
Prilog I. dio 1. V. iv. točka 17. |
Članak 6. |
Prilog I. dio 2. tablica A |
Prilog I. dio 8. |
Prilog I. dio 2. tablica 1. |
Prilog I. dio 2. |
Prilog I. dio 2. tablica 1. bilješka 5. |
Prilog III. dio 1. točka 3. |
Prilog I. dio 2. tablica 2. |
Prilog I. dio 3. |
Prilog I. dio 2. tablica 3. |
Prilog I. dio 3. |
Prilog I. dio 2. tablica 4. |
Prilog I. dio 3. |
Prilog I. dio 2. tablica 1. A |
Prilog I. dio 5. |
Prilog I. dio 3. opće definicije |
Prilog II. dio 1. |
Prilog I. dio 3. definicije sektora |
Prilog II. dio 3. |
Prilog I. dio 3. definicije kategorija instrumenata |
Prilog II. dio 2. |
Prilog I. dio 3. tablica |
Prilog II. dio 2 |
Prilog II. dio 1. I. točka 1. |
Članak 2. stavak 2.; |
|
Prilog III. dio 1. točka 3. |
Prilog II. dio 1. II. točka 2. |
Prilog III. dio 1. točka 4. |
Prilog II. dio 1. III. točka 3. |
Prilog III. dio 2. odjeljak 1. točka 1.1. |
Prilog II. dio 1. III. točka 4. |
Prilog III. dio 2. odjeljak 1. točka 1.2. |
Prilog II. dio 1. IV. točka 5. |
Prilog III. dio 1. točka 2. |
Prilog II. dio 1. IV. točka 6. |
Prilog III. dio 1. točka 2. |
Prilog II. dio 2. točka 7. |
Prilog III. dio 1. tablica, bilješka |
Prilog II. dio 3. točka 8. |
Prilog III. dio 2. odjeljak 2. točka 2.1. |
Prilog II. dio 3. točka 9. |
Prilog III. dio 2. odjeljak 2. točka 2.2. |
Prilog II. dio 3. točka 10. |
Prilog III. dio 2. odjeljak 2. točka 2.3. |
Prilog II. dio 3. točka 11. |
Prilog III. dio 2. odjeljak 2. točka 2.4. |
Prilog II. dio 3. tablica |
Prilog III. dio 1. tablica |
Prilog II. dodatak, tablica |
Prilog II. dio 2. tablica |
Prilog III. |
Članak 8. |
Prilog IV. |
Prilog IV. |
Prilog V. |
Članak 13. |