EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0021(01)

Sklep evropske centralne banke (EU) 2019/1311 z dne 22. julija 2019 o tretji seriji ciljno usmerjenih operacij dolgoročnejšega refinanciranja (ECB/2019/21)

OJ L 204, 2.8.2019, p. 100–122 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/11/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1311/oj

2.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 204/100


SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2019/1311

z dne 22. julija 2019

o tretji seriji ciljno usmerjenih operacij dolgoročnejšega refinanciranja (ECB/2019/21)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prve alinee člena 127(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti prve alinee člena 3.1, člena 12.1, druge alinee člena 18.1 in druge alinee člena 34.1 Statuta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sklep ECB/2014/34 (1) ureja serijo ciljno usmerjenih operacij dolgoročnejšega refinanciranja (CUODR), ki se izvajajo v obdobju dveh let od 2014 do 2016 (CUODR-I), Sklep Evropske centralne banke (EU) 2016/810 (ECB/2016/10) (2) pa ureja drugo serijo operacij CUODR, ki se izvajajo od junija 2016 do marca 2017 (CUODR-II).

(2)

Svet ECB je 7. marca 2019 na podlagi svojega mandata, da ohranja stabilnost cen, odločil začeti novo serijo sedmih ciljno usmerjenih operacij dolgoročnejšega refinanciranja (CUODR-III), ki se izvajajo od septembra 2019 do marca 2021, vsaka z zapadlostjo dveh let. Namen operacij CUODR-III je pomagati ohraniti ugodne pogoje bančnega kreditiranja in podpirati spodbujevalno naravo denarne politike v državah članicah, katerih valuta je euro. Primerno posojanje v okviru tega ukrepa vključuje posojila nefinančnemu zasebnemu sektorju razen posojil gospodinjstvom za nakup hiše. V povezavi z drugimi veljavnimi nestandardnimi ukrepi je namen operacij CUODR-III prispevati k vrnitvi stopnje inflacije na raven, ki je v srednjeročnem obdobju pod 2 %, vendar blizu te vrednosti.

(3)

Kot pri prvi in drugi seriji operacij CUODR bi zato, da bi se olajšalo sodelovanje institucij, ki si iz organizacijskih razlogov od Eurosistema izposojajo prek skupine, tudi pri operacijah CUODR-III moralo biti možno sodelovanje v okviru skupine pod določenimi pogoji. Sodelovanje skupine bi moralo potekati prek enega določenega člana skupine in na podlagi izpolnitve predpisanih pogojev. Za obravnavanje vprašanj, povezanih s porazdelitvijo likvidnosti znotraj skupine, bi morali poleg tega v primeru skupin, oblikovanih na podlagi tesnih povezav med člani, vsi člani skupine formalno pisno potrditi, da sodelujejo v skupini. Skupina za sodelovanje v operacijah CUODR, ki je bila priznana za namene operacij CUODR-II v skladu s Sklepom (EU) 2016/810 (ECB/2016/10), bi morala imeti možnost sodelovati v operacijah CUODR-III kot skupina za sodelovanje v operacijah CUODR-III ob upoštevanju nekaterih postopkov v zvezi z obveščanjem in priznavanjem.

(4)

Celotni znesek, ki se lahko izposodi v vseh operacijah CUODR-III, bi moral biti določen na podlagi stanja primernih posojil udeleženca nefinančnemu zasebnemu sektorju na dan 28. februarja 2019 in ob upoštevanju neporavnanih sredstev, ki si jih je udeleženec v operacijah CUODR-III prej izposodil v operacijah CUODR-II v skladu s Sklepom (EU) 2016/810 (ECB/2016/10). Poleg tega se lahko za namen izračunavanja možnega obsega izposoje za udeleženca pod določenimi pogoji upoštevajo tudi primerna posojila nefinančnemu zasebnemu sektorju, ki so bila lastno olistinjena (tj. kadar se olistinjeni vrednostni papirji kot rezultat listinjenja v celoti zadržijo). To bo izboljšalo razmerje med možnim obsegom izposoje in zagotavljanjem posojil gospodarstvu.

(5)

Zgornja meja protiponudbe bi se morala uporabiti za vsako operacijo CUODR-III. Namen omejitve števila protiponudb je izogniti se prekomerni koncentraciji protiponudb v nekaj operacijah.

(6)

Obrestna mera, ki se uporabi za posamezno operacijo CUODR-III, bi morala biti določena na podlagi preteklega posojanja udeleženca v obdobju od 1. aprila 2019 do 31. marca 2021 v skladu z načeli, določenimi v tem sklepu.

(7)

Vsaka operacija CUODR-III bo imela zapadlost dve leti. Zaradi tega krajšega roka zapadlosti v primerjavi s prvimi operacijami CUODR in CUODR-II udeleženci ne bi smeli imeti možnosti, da zneske, ki so bili dodeljeni v operacijah CUODR-III, prostovoljno odplačajo pred njihovo zapadlostjo.

(8)

Za institucije, ki želijo sodelovati v operacijah CUODR-III, bi morale veljati nekatere zahteve za poročanje. Poročani podatki se bodo uporabili: (a) pri določanju možnega obsega izposoje, (b) pri izračunavanju upoštevnega referenčnega zneska, (c) za ocenjevanje uspešnosti udeležencev v razmerju do njihovih referenčnih zneskov in (d) za druge analitične namene, ki so potrebni za izvajanje nalog Eurosistema. Predvideno je tudi, da lahko nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro (v nadaljnjem besedilu: NCB), ki prejmejo poročane podatke, te podatke izmenjujejo znotraj Eurosistema, v obsegu in na ravni, ki sta potrebna za ustrezno izvajanje okvira operacij CUODR-III ter za analizo njegove učinkovitosti in druge analitične namene Eurosistema. Poročani podatki se lahko izmenjujejo znotraj Eurosistema za potrebe preverjanja predloženih podatkov.

(9)

Da bi imele kreditne institucije na voljo dovolj časa za operativno pripravo na prvo operacijo CUODR-III, bi moral ta sklep začeti veljati brez nepotrebnega odlašanja –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Opredelitev pojmov

V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(1)

„referenčni znesek neto posojanja“ pomeni znesek primernega neto posojanja, ki ga mora udeleženec preseči v obdobju od 1. aprila 2019 do 31. marca 2021, da bi bil za svoje izposojanje v operacijah CUODR-III upravičen do obrestne mere, ki je nižja od uporabljene začetne obrestne mere in se izračuna v skladu z načeli in podrobnimi določbami, določenimi v členu 4 oziroma Prilogi I;

(2)

„referenčno stanje“ pomeni vsoto stanj primernih posojil udeleženca na dan 31. marca 2019 in referenčnega zneska neto posojanja udeleženca, ki se izračuna v skladu z načeli in podrobnimi določbami, določenimi v členu 4 oziroma Prilogi I;

(3)

„zgornja meja protiponudbe“ pomeni najvišji znesek, ki si ga udeleženec lahko izposodi v kateri koli operaciji CUODR-III, izračunan v skladu z načeli in podrobnimi določbami, določenimi v členu 4 oziroma Prilogi I;

(4)

„možni obseg izposoje“ pomeni celotni znesek, ki si ga udeleženec lahko izposodi v vseh operacijah CUODR-III, izračunan v skladu z načeli in podrobnimi določbami, določenimi v členu 4 oziroma Prilogi I;

(5)

„kreditna institucija“ pomeni kreditno institucijo, kakor je opredeljeno v točki 14 člena 2 Smernice Evropske centralne banke (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (3);

(6)

„odstopanje od referenčnega stanja“ pomeni število odstotnih točk, za katero so se primerna posojila udeleženca, odobrena v obdobju od 1. aprila 2019 do 31. marca 2021, povečala ali zmanjšala glede na njegovo referenčno stanje, kakor se izračuna v skladu s podrobnimi določbami, določenimi v členu 4 in Prilogi I;

(7)

„primerna posojila“ pomenijo posojila nefinančnim družbam in gospodinjstvom (vključno z nepridobitnimi institucijami, ki opravljajo storitve za gospodinjstva), ki so rezidenti, kakor je opredeljeno v točki 4 člena 1 Uredbe Sveta (ES) št. 2533/98 (4), v državah članicah, katerih valuta je euro, razen posojil gospodinjstvom za nakup hiše, kakor je podrobneje opredeljeno v Prilogi II;

(8)

„primerno neto posojanje“ pomeni bruto posojanje v obliki primernih posojil v določenem obdobju, zmanjšano za odplačila stanj primernih posojil, kakor je podrobneje opredeljeno v Prilogi II;

(9)

„družba, ki se ukvarja s prenosom finančnih sredstev“, (DPFS) pomeni družbo, ki se ukvarja s prenosom finančnih sredstev, kakor je opredeljeno v členu 1(1) Uredbe (EU) št. 1075/2013 Evropske centralne banke (ECB/2013/40) (5);

(10)

„prvo referenčno obdobje“ pomeni obdobje od 1. aprila 2018 do 31. marca 2019;

(11)

„koda DPFS“ pomeni enoznačno identifikacijsko kodo za DPFS na seznamu DPFS, ki ga za statistične namene vodi in objavi Evropska centralna banka (ECB) v skladu s členom 3 Uredbe (EU) št. 1075/2013 (ECB/2013/40);

(12)

„spodbujevalna prilagoditev obrestne mere“ pomeni morebitno znižanje obrestne mere, ki se uporabi za zneske, izposojene v operacijah CUODR-III, izraženo kot delež povprečne razlike med najvišjo možno obrestno mero in najnižjo možno obrestno mero, kakor se izračuna v skladu s podrobnimi določbami, določenimi v Prilogi I;

(13)

„identifikacijska oznaka pravnega subjekta“ (LEI) pomeni alfanumerično referenčno oznako v skladu s standardom ISO 17442, ki se dodeli pravnemu subjektu;

(14)

„denarna finančna institucija“ (MFI) pomeni denarno finančno institucijo, kakor je opredeljeno v točki (a) člena 1 Uredbe (EU) št. 1071/2013 Evropske centralne banke (ECB/2013/33) (6);

(15)

„koda MFI“ pomeni enolično identifikacijsko kodo za MFI na seznamu MFI, ki ga za statistične namene vodi in objavi Evropska centralna banka (ECB) v skladu s členom 4 Uredbe (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33);

(16)

„stanja primernih posojil“ pomenijo neporavnana primerna posojila v bilanci stanja, brez olistinjenih ali drugače prenesenih primernih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno, kakor je podrobneje opredeljeno v Prilogi II;

(17)

„udeleženec“ pomeni nasprotno stranko, ki je primerna za sodelovanje v operacijah odprtega trga denarne politike Eurosistema v skladu s Smernico (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) in ki predloži protiponudbe v avkcijskih postopkih operacij CUODR-III, bodisi individualno bodisi v okviru skupine kot vodilna institucija, ter ki ima vse pravice in obveznosti, povezane z njenim sodelovanjem v avkcijskih postopkih operacij CUODR-III;

(18)

„soodvisno stanje“ pomeni vsoto stanj primernih posojil in, ob uveljavitvi opcije iz člena 6(3), stanj lastno olistinjenih primernih posojil na dan 28. februarja 2019;

(19)

„zadevna NCB“ v zvezi s posameznim udeležencem pomeni NCB države članice, v kateri je udeleženec ustanovljen;

(20)

„drugo referenčno obdobje“ pomeni obdobje od 1. aprila 2019 do 31. marca 2021;

(21)

„listinjenje“ pomeni transakcijo, ki je: (a) tradicionalno listinjenje, kakor je opredeljeno v členu 2(9) Uredbe (EU) št. 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta (7), in/ali (b) listinjenje, kakor je opredeljeno v členu 1(2) Uredbe (EU) št. 1075/2013 (ECB/2013/40), in vključuje prenos olistinjenih posojil na DPFS;

(22)

„lastno olistinjena primerna posojila“ pomenijo primerna posojila, katerih originator je udeleženec ali član skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III in ki jih je ta olistinil, pri čemer olistinjene vrednostne papirje kot rezultat listinjenja zadrži 100 % ta udeleženec ali član skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III.

Člen 2

Tretja serija ciljno usmerjenih operacij dolgoročnejšega refinanciranja

1.   Eurosistem izvede sedem operacij CUODR-III v skladu z okvirnim koledarjem za operacije CUODR-III, objavljenim na spletni strani ECB.

2.   Vsaka operacija CUODR-III zapade dve leti po ustreznem datumu poravnave, brez možnosti za prostovoljno predčasno odplačilo, in sicer na dan, ki se ujema z datumom poravnave operacije glavnega refinanciranja Eurosistema, v skladu z okvirnim koledarjem za operacije CUODR-III, objavljenim na spletni strani ECB.

3.   Operacije CUODR-III:

(a)

so povratne operacije za povečevanje likvidnosti;

(b)

decentralizirano izvajajo NCB;

(c)

se izvajajo v obliki standardnih avkcij in

(d)

se izvajajo v obliki avkcij s fiksno mero.

4.   Za operacije CUODR-III se uporabljajo standardni pogoji, po katerih so NCB pripravljene skleniti kreditne posle, razen če ta sklep določa drugače. Ti pogoji vključujejo postopke za izvajanje operacij odprtega trga, kriterije za ugotavljanje primernosti nasprotnih strank in zavarovanja za namene kreditnih poslov Eurosistema ter sankcije za primer neizpolnitve obveznosti nasprotne stranke. Vsi ti pogoji so določeni v splošnem in začasnem pravnem okviru, ki se uporablja za operacije refinanciranja, kakor je izveden v nacionalnih pogodbenih dogovorih in/ali predpisih NCB.

5.   V primeru nasprotja med tem sklepom in Smernico (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) ali katerim koli drugim pravnim aktom ECB, ki določa pravni okvir za operacije dolgoročnejšega refinanciranja, in/ali katerim koli nacionalnim ukrepom, ki ta okvir izvaja na nacionalni ravni, prevlada ta sklep.

Člen 3

Sodelovanje

1.   Institucije lahko sodelujejo v operacijah CUODR-III individualno, če so primerne nasprotne stranke za operacije odprtega trga denarne politike Eurosistema.

2.   Institucije lahko sodelujejo v operacijah CUODR-III v okviru skupine, in sicer z oblikovanjem skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III. Sodelovanje v okviru skupine je pomembno za izračunavanje upoštevnega možnega obsega izposoje in referenčnih zneskov, kakor je določeno v členu 4, ter za povezane obveznosti poročanja, kakor je določeno v členu 6. Za sodelovanje v okviru skupine veljajo naslednje omejitve:

(a)

institucija ne sme biti član več kot ene skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III;

(b)

institucija, ki v operacijah CUODR-III sodeluje v okviru skupine, ne sme sodelovati individualno;

(c)

institucija, ki je imenovana kot vodilna institucija, je edini član skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, ki lahko sodeluje v avkcijskih postopkih operacij CUODR-III, in

(d)

sestava skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III in njena vodilna institucija morata ostati nespremenjeni pri vseh operacijah CUODR-III, ob upoštevanju odstavkov 5 in 6 tega člena.

3.   Za sodelovanje v operacijah CUODR-III prek skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III morajo biti izpolnjeni naslednji pogoji.

(a)

Z učinkom od zadnjega dne v mesecu pred predložitvijo vloge iz točke (d) tega odstavka za vsakega člana določene skupine velja, da:

(i)

je v tesni povezavi z drugim članom skupine, pri čemer „tesna povezava“ pomeni, kakor je opredeljeno v členu 138 Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), sklicevanja na „nasprotno stranko“, „garanta“, „izdajatelja“ ali „dolžnika“ v navedenem členu pa se razumejo kot sklicevanja na člana skupine, ali

(ii)

izpolnjuje zahtevane rezerve pri Eurosistemu v skladu z Uredbo (ES) št. 1745/2003 Evropske centralne banke (ECB/2003/9) (8) posredno prek drugega člana skupine ali ga drug član skupine uporablja za posredno izpolnjevanje zahtevanih rezerv pri Eurosistemu.

(b)

Skupina imenuje enega člana kot vodilno institucijo za skupino. Vodilna institucija mora biti primerna nasprotna stranka za operacije odprtega trga denarne politike Eurosistema.

(c)

Vsak član skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III mora biti kreditna institucija, ustanovljena v državi članici, katere valuta je euro, in mora izpolnjevati kriterije, določene v točkah (a), (b) in (c) člena 55 Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).

(d)

Ob upoštevanju točke (e) vodilna institucija predloži vlogo za sodelovanje skupine svoji NCB v skladu z okvirnim koledarjem za operacije CUODR-III, objavljenim na spletni strani ECB. Vloga vsebuje:

(i)

ime vodilne institucije;

(ii)

seznam kod MFI in imen vseh institucij, ki se vključijo v skupino za sodelovanje v operacijah CUODR-III;

(iii)

obrazložitev podlage za vlogo skupine, ki vključuje seznam tesnih povezav med člani skupine in/ali razmerij med njimi pri posrednem izpolnjevanju obveznih rezerv, pri čemer se vsak član označi s kodo MFI;

(iv)

v primeru članov skupine, ki izpolnjujejo pogoje, določene v točki (a)(ii): pisno potrditev vodilne institucije, da je vsak član njene skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III sprejel formalno odločitev, da bo član te skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III in da ne bo sodeloval v operacijah CUODR-III kot individualna nasprotna stranka ali kot član druge skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, skupaj z ustreznim dokazilom, da so pisno potrditev vodilne institucije podpisali ustrezno pooblaščeni podpisniki. Vodilna institucija lahko da potrebno potrditev v zvezi s člani svoje skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, če obstajajo sporazumi, kakor so tisti za posredno izpolnjevanje obveznih rezerv v skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1745/2003 (ECB/2003/9), ki izrecno določajo, da zadevni člani skupine sodelujejo v Eurosistemovih operacijah odprtega trga izključno prek vodilne institucije. Zadevna NCB lahko v sodelovanju z NCB zadevnih članov skupine preveri veljavnost pisne potrditve; in

(v)

v primeru člana skupine, za katerega velja točka (a)(i): (1) pisno potrditev tega člana skupine o njegovi formalni odločitvi, da bo član zadevne skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III in da ne bo sodeloval v operacijah CUODR-III kot individualna nasprotna stranka ali kot član druge skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, in (2) ustrezno dokazilo, ki ga potrdi NCB tega člana skupine, da je bila ta formalna odločitev sprejeta na najvišji ravni odločanja v korporativni strukturi člana, kot je upravni odbor ali enakovreden organ odločanja, v skladu z veljavnimi predpisi.

(e)

Skupina za sodelovanje v operacijah CUODR-II, ki je bila priznana za namene sodelovanja v operacijah CUODR-II v skladu s Sklepom ECB/2016/810 (ECB/2016/10), lahko sodeluje v operacijah CUODR-III kot skupina za sodelovanje v operacijah CUODR-III pod pogojem, da njena vodilna institucija zadevni NCB predloži pisno obvestilo o tem v skladu z okvirnim koledarjem za operacije CUODR-III, objavljenim na spletni strani ECB. Obvestilo vsebuje:

(i)

seznam članov skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-II, ki so sprejeli formalno odločitev, da bodo člani zadevne skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III in da ne bodo sodelovali v operacijah CUODR-III kot individualne nasprotne stranke ali kot člani drugih skupin za sodelovanje v operacijah CUODR-III. V primeru članov skupine, ki izpolnjujejo pogoje, določene v točki (a)(ii), lahko vodilna institucija predloži potrebno obvestilo, če obstajajo sporazumi, kakor so navedeni v točki (d)(iv), ki izrecno določajo, da zadevni člani skupine sodelujejo v Eurosistemovih operacijah odprtega trga izključno prek vodilne institucije. Zadevna NCB lahko v sodelovanju z NCB zadevnih članov skupine preveri veljavnost tega seznama; in

(ii)

ustrezno dokazilo, kakor ga lahko zahteva NCB vodilne institucije, da so ga podpisali ustrezno pooblaščeni podpisniki.

(f)

Vodilna institucija pridobi od svoje NCB potrditev, da je bila skupina za sodelovanje v operacijah CUODR-III priznana. Preden izda potrditev, lahko zadevna NCB od vodilne institucije zahteva vse dodatne informacije, ki so pomembne za njeno oceno potencialne skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III. Zadevna NCB pri svoji oceni vloge skupine upošteva tudi ocene NCB članov skupine, ki so lahko potrebne, kot je preveritev dokumentacije, predložene v skladu s točko (d) ali (e).

Za namene tega sklepa se lahko kot primerni vložniki vloge za priznanje skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III obravnavajo tudi kreditne institucije, ki so predmet konsolidiranega nadzora, vključno s podružnicami iste kreditne institucije, in morajo smiselno izpolnjevati pogoje, določene v tem členu. To lajša oblikovanje skupin za sodelovanje v operacijah CUODR-III med takimi institucijami, kadar so del istega pravnega subjekta. Za namene potrditve oblikovanja ali spremembe sestave tovrstne skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III se uporablja odstavek 3(d)(v) oziroma odstavek 6(b)(ii)(5).

4.   Če institucija ali več institucij, vključenih v vlogo za priznanje skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, ne izpolnjuje pogojev iz odstavka 3, lahko zadevna NCB vlogo predlagane skupine delno zavrne. V tem primeru se institucije, ki so predložile vlogo, lahko odločijo, ali bodo nastopale kot skupina za sodelovanje v operacijah CUODR-III v sestavi, omejeni na člane skupine, ki izpolnjujejo potrebne pogoje, ali bodo vlogo za priznanje skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III umaknile.

5.   V izjemnih primerih, kadar so za to objektivni razlogi, lahko Svet ECB odloči, da odstopi od pogojev, določenih v odstavkih 2 in 3.

6.   Brez poseganja v odstavek 5 se lahko sestava skupine, ki je bila priznana v skladu z odstavkom 3, spremeni v naslednjih okoliščinah:

(a)

Član skupine se izključi iz skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, če več ne izpolnjuje zahtev iz točke (a) ali (c) odstavka 3. NCB zadevnega člana skupine obvesti vodilno institucijo o tem, da član skupine ne izpolnjuje teh zahtev.

V takih primerih zadevna vodilna institucija obvesti zadevno NCB o spremembi statusa člana njene skupine.

(b)

Če se v zvezi s skupino za sodelovanje v operacijah CUODR-III vzpostavijo dodatne tesne povezave ali posredno izpolnjevanje zahtevanih rezerv pri Eurosistemu po zadnjem dnevu v mesecu pred predložitvijo vloge iz točke (d) odstavka 3, se lahko sestava skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III spremeni, da se upošteva vstop novega člana, pod pogojem, da:

(i)

vodilna institucija svoji NCB predloži vlogo za priznanje spremembe sestave skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III v skladu z okvirnim koledarjem za operacije CUODR-III, objavljenim na spletni strani ECB;

(ii)

vloga iz točke (i) vsebuje:

(1)

ime vodilne institucije;

(2)

seznam kod MFI in imen vseh institucij, ki naj bi bile vključene v novo sestavo skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III;

(3)

obrazložitev podlage za vlogo, vključno s podrobnostmi o spremembah tesnih povezav med člani skupine in/ali razmerij med njimi pri posrednem izpolnjevanju obveznih rezerv, pri čemer se vsak član označi s kodo MFI;

(4)

v primeru članov skupine, za katere velja točka (ii) odstavka 3(a): pisno potrditev vodilne institucije, da je vsak član njene skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III sprejel formalno odločitev, da bo član zadevne skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III in da ne bo sodeloval v operacijah CUODR-III kot individualna nasprotna stranka ali kot član druge skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III. Vodilna institucija lahko da potrebno potrditev v zvezi s člani svoje skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, če obstajajo sporazumi, kakor so tisti za posredno izpolnjevanje obveznih rezerv v skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1745/2003 (ECB/2003/9), ki izrecno določajo, da zadevni člani skupine sodelujejo v Eurosistemovih operacijah odprtega trga izključno prek vodilne institucije. Zadevna NCB lahko v sodelovanju z NCB zadevnih članov skupine preveri veljavnost te pisne potrditve; in

(5)

v primeru članov skupine, za katere velja točka (i) odstavka 3(a): pisno potrditev vsakega dodatnega člana o njegovi formalni odločitvi, da bo član zadevne skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III in da ne bo sodeloval v operacijah CUODR-III kot individualna nasprotna stranka ali kot član druge skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, ter pisno potrditev vsakega člana skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, vključenega v staro in novo sestavo, o njegovi formalni odločitvi, da soglaša z novo sestavo skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, skupaj z ustreznim dokazilom, ki ga potrdi NCB zadevnega člana skupine, kakor je podrobneje določeno v točki (v) odstavka 3(d); in

(iii)

vodilna institucija je od svoje NCB pridobila potrditev, da je bila spremenjena skupina za sodelovanje v operacijah CUODR-III priznana. Preden izda potrditev, lahko zadevna NCB od vodilne institucije zahteva vse dodatne informacije, ki so pomembne za njeno oceno nove sestave skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III. Zadevna NCB mora pri svoji oceni vloge skupine upoštevati tudi potrebne ocene NCB članov skupine, kot je preveritev dokumentacije, predložene v skladu s točko (ii).

(c)

Če pride v zvezi s skupino za sodelovanje v operacijah CUODR-III po zadnjem dnevu v mesecu pred predložitvijo vloge iz točke (d) odstavka 3 do združitve, prevzema ali delitve, ki vključuje člane skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, in to dejanje ne povzroči sprememb v sklopu primernih posojil, se lahko sestava skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III spremeni, da se upošteva ta združitev, prevzem ali delitev, pod pogojem, da so izpolnjeni pogoji iz točke (b).

7.   Kadar Svet ECB sprejme spremembe sestave skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III v skladu z odstavkom 5 ali se sestava skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III spremeni v skladu z odstavkom 6, se uporablja naslednje, razen če Svet ECB odloči drugače:

(a)

v zvezi s spremembami, za katere velja odstavek 5, odstavek 6(b) ali odstavek 6(c), lahko vodilna institucija sodeluje v operaciji CUODR-III na podlagi nove sestave njene skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III šele, ko od svoje NCB pridobi potrditev, da je bila nova sestava skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III priznana; in

(b)

institucija, ki ni več član skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, ne sme sodelovati v nobeni nadaljnji operaciji CUODR-III, niti individualno niti kot član druge skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, razen če predloži novo vlogo za sodelovanje v skladu z odstavkom 1, 3 ali 6.

8.   Če vodilna institucija ni več primerna nasprotna stranka za sodelovanje v operacijah odprtega trga denarne politike Eurosistema, njena skupina za sodelovanje v operacijah CUODR-III ni več priznana in mora taka vodilna institucija odplačati vse zneske, ki si jih je izposodila v operacijah CUODR-III.

Člen 4

Možni obseg izposoje, zgornja meja protiponudbe in referenčni zneski

1.   Možni obseg izposoje, ki se uporablja za individualnega udeleženca, se izračuna na podlagi podatkov o posojilih, in sicer o soodvisnih stanjih individualnega udeleženca. Možni obseg izposoje, ki se uporablja za udeleženca, ki je vodilna institucija skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, se izračuna na podlagi agregiranih podatkov o posojilih, in sicer o soodvisnih stanjih vseh članov skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III.

2.   Možni obseg izposoje za vsakega udeleženca znaša 30 % njegovega skupnega soodvisnega stanja, zmanjšano za stanje sredstev, ki si jih je ta udeleženec v operacijah CUODR-III prej izposodil v operacijah CUODR-II v skladu s Sklepom ECB/2016/810 (ECB/2016/10), na datum poravnave operacije CUODR-III, ob upoštevanju katerega koli pravno zavezujočega obvestila o predčasnem odplačilu, ki ga udeleženec predloži v skladu s členom 6 Sklepa ECB/2016/810 (ECB/2016/10). Ustrezni tehnični izračuni so določeni v Prilogi I.

3.   Če član skupine za sodelovanje v operacijah CUODR, priznane za namene operacij CUODR-II v skladu s Sklepom ECB/2016/810 (ECB/2016/10), ne želi biti član ustrezne skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, se za namene izračunavanja možnega obsega izposoje v operacijah CUODR-III za to kreditno institucijo kot individualnega udeleženca šteje, da si je ta institucija v operacijah CUODR-II izposodila znesek, ki je enak stanju sredstev, ki si jih je v operacijah CUODR-II izposodila vodilna institucija skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-II, na datum poravnave operacije CUODR-III, pomnoženemu z deležem primernih posojil člana od primernih posojil skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-II na dan 31. januarja 2016. Ta znesek se bo za namene izračunavanja možnega obsega izposoje vodilne institucije v operacijah CUODR-III odštel od zneska, za katerega se šteje, da si ga je zadevna skupina za sodelovanje v operacijah CUODR-III izposodila v operacijah CUODR-II.

4.   Zgornja meja protiponudbe za vsakega udeleženca v posamezni operaciji CUODR-III je enaka: (i) njegovemu možnemu obsegu izposoje, zmanjšano za izposojena sredstva v prejšnjih operacijah CUODR-III, ali (ii) desetini skupnega soodvisnega stanja, in sicer znesku, ki je nižji. Ta znesek se obravnava kot zgornji znesek protiponudbe za vsakega udeleženca in uporabljajo se pravila, ki veljajo za protiponudbe, ki presegajo zgornji znesek protiponudbe, kakor so določena v členu 36 Smernice (EU) 2015/510 (ECB/2014/60). Ustrezni tehnični izračuni so določeni v Prilogi I.

5.   Referenčni znesek neto posojanja udeleženca se določi na podlagi primernega neto posojanja v prvem referenčnem obdobju, in sicer:

(a)

za udeležence, ki poročajo, da je bilo primerno neto posojanje v prvem referenčnem obdobju pozitivno ali enako nič, je referenčni znesek neto posojanja enak nič;

(b)

za udeležence, ki poročajo, da je bilo primerno neto posojanje v prvem referenčnem obdobju negativno, je referenčni znesek neto posojanja enak primernemu neto posojanju za prvo referenčno obdobje.

Ustrezni tehnični izračuni so določeni v Prilogi I. Za udeležence, ki so pridobili dovoljenje za opravljanje bančnih storitev po 28. februarju 2019, je referenčni znesek neto posojanja enak nič, razen če Svet ECB, kadar je to objektivno utemeljeno, odloči drugače.

6.   Referenčno stanje udeleženca se določi kot vsota stanj primernih posojil na dan 31. marca 2019 in referenčnega zneska neto posojanja. Ustrezni tehnični izračuni so določeni v Prilogi I.

Člen 5

Obresti

1.   Ob upoštevanju odstavka 2 se obrestna mera, ki se uporabi za znesek, izposojen v posamezni operaciji CUODR-III, določi 10 bazičnih točk nad povprečno obrestno mero v operacijah glavnega refinanciranja v življenjski dobi ustrezne operacije CUODR-III.

2.   Obrestna mera, ki se uporabi za zneske, ki si jih izposodijo udeleženci, katerih primerno neto posojanje v drugem referenčnem obdobju presega njihov referenčni znesek neto posojanja, je nižja od obrestne mere, določene v odstavku 1, vendar ne sme biti nižja od 10 bazičnih točk nad povprečno obrestno mero za mejni depozit v življenjski dobi ustrezne operacije CUODR-III, odvisno od odstopanja od referenčnega stanja. Podrobne določbe in izračuni so določeni v Prilogi I.

3.   Odstopanje od referenčnega stanja, morebitna posledična spodbujevalna prilagoditev obrestne mere in končne obrestne mere se sporočijo udeležencem v skladu z okvirnim koledarjem za operacije CUODR-III, objavljenim na spletni strani ECB.

4.   Obresti se plačajo za nazaj ob zapadlosti vsake operacije CUODR-III.

5.   Če mora udeleženec zaradi uporabe pravnih sredstev, ki so na voljo NCB v skladu z njenimi pogodbenimi dogovori ali predpisi, odplačati stanja operacij CUODR-III, preden se temu udeležencu sporočita odstopanje od referenčnega stanja in morebitna posledična spodbujevalna prilagoditev obrestne mere, se obrestna mera, ki se uporabi za zneske, ki si jih je ta udeleženec izposodil v vsaki operaciji CUODR-III, določi 10 bazičnih točk nad povprečno obrestno mero v operacijah glavnega refinanciranja v življenjski dobi zadevne operacije CUODR-III, vse do datuma, na katerega NCB zahteva odplačilo. Če se tako odplačilo zahteva po tem, ko sta bila odstopanje od referenčnega stanja in morebitna posledična spodbujevalna prilagoditev obrestne mere sporočena udeležencu, se obrestna mera, ki se uporabi za zneske, ki si jih je ta udeleženec izposodil v vsaki operaciji CUODR-III, določi ob upoštevanju odstopanja od referenčnega stanja.

Člen 6

Zahteve za poročanje

1.   Vsak udeleženec v operacijah CUODR-III predloži zadevni NCB podatke, ki so navedeni v obrazcih za poročanje, določenih v Prilogi II, in sicer:

(a)

soodvisna stanja za namene določitve možnega obsega izposoje in zgornje meje protiponudbe za udeleženca ter podatke v zvezi s prvim referenčnim obdobjem za namene določitve referenčnih zneskov za udeleženca (v nadaljnjem besedilu: prvo poročilo) ter

(b)

podatke v zvezi z drugim referenčnim obdobjem za namene določitve obrestnih mer, ki se uporabijo (v nadaljnjem besedilu: drugo poročilo).

2.   Podatki se predložijo v skladu z:

(a)

okvirnim koledarjem za operacije CUODR-III, objavljenim na spletni strani ECB;

(b)

smernicami, določenimi v Prilogi II, in

(c)

minimalnimi standardi za točnost in vsebinsko skladnost, določenimi v Prilogi IV k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33).

3.   Udeleženci, ki nameravajo vključiti lastno olistinjena primerna posojila za namene izračunavanja njihovega možnega obsega izposoje, uveljavijo to opcijo tako, da zagotovijo dodatne postavke, ki se nanašajo na vsa lastno olistinjena primerna posojila, kakor je podrobneje določeno v Prilogi II, skupaj z revizorjevo oceno teh dodatnih postavk, v skladu z naslednjimi pravili:

(a)

Udeleženci, ki sodelujejo v prvi ali drugi operaciji CUODR-III, lahko sodelujejo na podlagi prvega poročila, ki ne vključuje dodatnih postavk. Vendar pa je za vključitev lastno olistinjenih posojil v izračune njihovega možnega obsega izposoje in zgornje meje protiponudbe na dan druge ali tretje operacije treba dodatne postavke in ustrezno revizorjevo oceno dodatnih postavk dati na voljo zadevni NCB pred rokom za predložitev prvega poročila za ti operaciji, ki je določen v okvirnem koledarju za operacije CUODR-III, objavljenem na spletni strani ECB.

(b)

Udeleženci, ki prvič sodelujejo v tretji ali naslednjih operacijah TLTRO-III, morajo do ustreznega roka, ki je določen v okvirnem koledarju za operacije CUODR-III, objavljenem na spletni strani ECB, dati na voljo zadevni NCB prvo poročilo, ki vključuje dodatne postavke, in ustrezno revizorjevo oceno dodatnih postavk.

4.   Pojmi, uporabljeni v poročilu, ki ga predložijo udeleženci, se razlagajo v skladu z opredelitvami teh pojmov v Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33).

5.   Vodilne institucije skupin za sodelovanje v operacijah CUODR-III predložijo poročila, ki vsebujejo agregirane podatke za vse člane skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III. Poleg tega lahko NCB vodilne institucije ali NCB člana skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III ob uskladitvi z NCB vodilne institucije zahteva, da vodilna institucija predloži razčlenjene podatke za vsakega posameznega člana skupine.

6.   Vsak udeleženec zagotovi, da kakovost podatkov, ki se predložijo v skladu z odstavki 1 do 3, oceni zunanji revizor v skladu z naslednjimi pravili:

(a)

revizorjeva ocena prvega poročila se mora dati na voljo zadevni NCB do ustreznega roka, ki je določen v okvirnem koledarju za operacije CUODR-III, objavljenem na spletni strani ECB;

(b)

rezultati revizorjeve ocene v zvezi z drugim poročilom se morajo dati na voljo zadevni NCB do ustreznega roka, ki je določen v okvirnem koledarju za operacije CUODR-III, objavljenem na spletni strani ECB;

(c)

revizorjeve ocene se osredotočijo na zahteve, določene v odstavkih 2 in 4. Revizor zlasti:

(i)

oceni točnost predloženih podatkov s preveritvijo, da sklop primernih posojil udeleženca, v primeru vodilne institucije vključno s primernimi posojili članov njene skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, izpolnjuje kriterije primernosti;

(ii)

preveri, da so poročani podatki skladni s smernicami, ki so določene v Prilogi II, in s pojmi, ki jih uvaja Uredba (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33);

(iii)

preveri, da so poročani podatki skladni s podatki, zbranimi na podlagi Uredbe (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33);

(iv)

preveri, ali so vzpostavljene kontrole in postopki za preverjanje celovitosti, točnosti in skladnosti podatkov, in

(v)

v zvezi z dodatnimi postavkami zagotovi, in sicer v postopku dajanja pozitivnega zagotovila, tj. postopku, v katerem se potrdita točnost in ustreznost poročanih podatkov, da lastno olistinjena primerna posojila, vključena za namen izračunavanja soodvisnega stanja udeleženca, ustrezajo zadevnim olistinjenim vrednostnim papirjem, ki jih 100 % zadrži ustrezni udeleženec ali član skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, ki je originator lastno olistinjenih primernih posojil.

V primeru sodelovanja v okviru skupine se rezultati revizorjevih ocen izmenjajo z NCB drugih članov skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III. Na zahtevo NCB udeleženca se podrobni rezultati ocen, izvedenih v skladu s tem odstavkom, predložijo tej NCB in v primeru sodelovanja v okviru skupine nato izmenjajo z NCB članov skupine.

(d)

revizorjeve ocene vsebujejo najmanj naslednje elemente:

(i)

vrsto uporabljenega revizijskega postopka;

(ii)

obdobje, ki ga zajema revizija;

(iii)

preučeno dokumentacijo;

(iv)

opis metod, ki so jih uporabili revizorji pri opravljanju nalog, opisanih v členu 6(6)(c);

(v)

kjer pride v poštev, identifikacijske oznake (kode DPFS in/ali LEI) vsakega subjekta listinjenja, ki je imetnik lastno olistinjenih primernih posojil, navedenih v odstavku (c)(v), in kodo MFI, ki pripada udeležencu ali članu skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, ki je originator lastno olistinjenih primernih posojil;

(vi)

morebitne popravke, izvedene po uporabi metod, opisanih v točki (iv);

(vii)

potrditev, da so podatki, vključeni v obrazca za poročanje, usklajeni z informacijami, vsebovanimi v notranjih sistemih udeleženca, in

(viii)

končne ugotovitve ali oceno kot rezultat zunanje revizije.

Eurosistem lahko določi dodatne usmeritve v zvezi z načinom izvedbe revizorjeve ocene in v tem primeru udeleženci zagotovijo, da revizorji te usmeritve uporabijo pri svoji oceni.

7.   Ob upoštevanju odstavka 8 se po spremembi sestave skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III ali reorganizaciji podjetij, kot je združitev, prevzem ali delitev (vključno s tisto, ki je posledica reševanja ali likvidacije udeleženca), ki vpliva na sklop primernih posojil udeleženca, predloži popravljeno prvo poročilo v skladu z navodili, prejetimi od NCB udeleženca. Zadevna NCB oceni vpliv popravka in sprejme ustrezne ukrepe. Taki ukrepi lahko vključujejo zahtevo za odplačilo izposojenih zneskov, ki ob upoštevanju spremembe sestave skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III ali reorganizacije podjetij presegajo zadevni možni obseg izposoje. Zadevni udeleženec, ki je lahko tudi novo ustanovljen subjekt na podlagi reorganizacije podjetij, predloži vse dodatne informacije, ki jih zadevna NCB zahteva za pomoč pri oceni vpliva popravka.

8.   Z odstopanjem od odstavka 7 popravek prvega poročila ni potreben, se pa namesto tega lahko vpliv na primerna posojila evidentira kot prilagoditev v drugem poročilu, kadar:

(a)

reorganizacija podjetij vključuje institucije, za katere so pred reorganizacijo podjetij veljali nadzorniški ukrepi ali ukrepi za reševanje, ti ukrepi, kakor jih je potrdila zadevna NCB, pa so dejansko omejili njihovo zmožnost posojanja v najmanj polovici drugega referenčnega obdobja;

(b)

reorganizacija podjetij vključuje prevzem s strani udeleženca, ki je prenehal delovati v zadnjih šest mesecih drugega referenčnega obdobja, ali

(c)

zadevna NCB oceni, da vpliv spremembe sestave skupine ali reorganizacije podjetij ne terja popravljenega poročila.

V primerih (b) in (c) se lahko udeleženci še vedno odločijo, da bodo zaradi upoštevanja reorganizacije podjetij popravili prvo poročilo.

9.   Eurosistem lahko podatke, ki jih udeleženci predložijo v skladu s tem členom, uporabi za izvajanje okvira operacij CUODR-III ter za analizo njegove učinkovitosti in druge analitične namene Eurosistema. Za te namene lahko NCB, ki prejmejo podatke, ki se poročajo v skladu s tem členom, te podatke izmenjujejo znotraj Eurosistema. Podatki, ki se poročajo v skladu s tem členom, se lahko izmenjujejo znotraj Eurosistema tudi za namen preverjanja predloženih podatkov.

Člen 7

Neizpolnjevanje zahtev za poročanje

1.   Kadar udeleženec ne predloži poročila ali ne izpolni zahtev glede revizije ali kadar se ugotovijo napake v poročanih podatkih, se uporablja naslednje:

(a)

Če udeleženec do ustreznega roka zadevni NCB ne da na voljo prvega poročila, se določi, da je njegov možni obseg izposoje enak nič.

(b)

Če udeleženec do ustreznega roka, ki je določen v okvirnem koledarju za operacije CUODR-III, objavljenem na spletni strani ECB, zadevni NCB ne da na voljo rezultatov revizorjeve ocene prvega poročila, mora odplačati vsa stanja sredstev, ki si jih je izposodil v operacijah CUODR-III, na datum poravnave naslednje operacije glavnega refinanciranja po obrestni meri 10 bazičnih točk nad povprečno obrestno mero v operacijah glavnega refinanciranja v življenjski dobi vsake ustrezne operacije CUODR-III.

(c)

Če udeleženec do ustreznega roka zadevni NCB ne da na voljo drugega poročila, se za zneske, ki si jih ta udeleženec izposodi v operacijah CUODR-III, uporabi obrestna mera 10 bazičnih točk nad povprečno obrestno mero v operacijah glavnega refinanciranja v življenjski dobi vsake ustrezne operacije CUODR-III, skupaj z dodatno dnevno kaznijo v višini 500 EUR, dokler ne predloži drugega poročila, vendar največ 15 000 EUR. Kazen se obračuna in zaračuna, ko zadevna NCB prejme drugo poročilo ali ko je dosežen najvišji znesek kazni, če do takrat še ni prejela drugega poročila.

(d)

Če udeleženec do ustreznega roka zadevni NCB ne da na voljo rezultatov revizorjeve ocene drugega poročila, se za zneske, ki si jih je ta udeleženec izposodil v operacijah CUODR-III, uporabi obrestna mera 10 bazičnih točk nad povprečno obrestno mero v operacijah glavnega refinanciranja v življenjski dobi vsake ustrezne operacije CUODR-III.

(e)

Če udeleženec kako drugače ne izpolni obveznosti, določenih v členu 6(6) ali (7), se za zneske, ki si jih je ta udeleženec izposodil v operacijah CUODR-III, uporabi obrestna mera 10 bazičnih točk nad povprečno obrestno mero v operacijah glavnega refinanciranja v življenjski dobi vsake ustrezne operacije CUODR-III.

(f)

Če udeleženec v povezavi z revizijo iz člena 6(6) ali na drug način v podatkih, ki jih je predložil v poročilih, ugotovi napake, vključno z netočnostmi ali pomanjkljivostmi, o tem v najkrajšem možnem času obvesti zadevno NCB. Kadar je zadevna NCB obveščena o takih napakah, netočnostih ali opustitvah ali te napake, netočnosti ali opustitve ugotovi na drug način: (i) predloži udeleženec v najkrajšem možnem času vse dodatne informacije, ki jih zadevna NCB zahteva za pomoč pri oceni vpliva določenih napak, netočnosti ali opustitev, in (ii) zadevna NCB lahko sprejme ustrezne ukrepe, ki lahko vključujejo preračun zadevnih vrednosti, kar pa lahko vpliva na obrestno mero, ki se uporabi za izposojena sredstva udeleženca v operacijah CUODR-III, in zahtevo za odplačilo izposojenih zneskov, ki zaradi napake, netočnosti ali opustitve presegajo možni obseg izposoje za udeleženca.

2.   Odstavek 1 ne posega v sankcije, ki se lahko naložijo v skladu s Sklepom ECB/2010/10 (9) v zvezi z obveznostmi poročanja, določenimi v Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33).

Člen 8

Začetek veljavnosti

Ta sklep začne veljati 3. avgusta 2019.

V Frankfurtu na Majni, 22. julija 2019

Predsednik ECB

Mario DRAGHI


(1)  Sklep ECB/2014/34 z dne 29. julija 2014 o ukrepih v zvezi s ciljno usmerjenimi operacijami dolgoročnejšega refinanciranja (UL L 258, 29.8.2014, p. 11).

(2)  Sklep Evropske centralne banke (EU) 2016/810 z dne 28. aprila 2016 o drugi seriji ciljno usmerjenih operacij dolgoročnejšega refinanciranja (ECB/2016/10) (UL L 132, 21.5.2016, str. 107).

(3)  Smernica Evropske centralne banke (EU) 2015/510 z dne 19. decembra 2014 o izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (ECB/2014/60) (UL L 91, 2.4.2015, str. 3).

(4)  Uredba Sveta (ES) št. 2533/98 z dne 23. novembra 1998 o zbiranju statističnih informacij s strani Evropske centralne banke (UL L 318, 27.11.1998, str. 8).

(5)  Uredba (EU) št. 1075/2013 Evropske centralne banke z dne 18. oktobra 2013 o statistiki sredstev in obveznosti družb, ki se ukvarjajo s prenosom finančnih sredstev in so vključene v transakcije listinjenja (ECB/2013/40) (UL L 297, 7.11.2013, str. 107).

(6)  Uredba (EU) št. 1071/2013 Evropske centralne banke z dne 24. septembra 2013 o bilanci stanja sektorja denarnih finančnih institucij (ECB/2013/33) (UL L 297, 7.11.2013, str. 1).

(7)  Uredba (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o določitvi splošnega okvira za listinjenje in o vzpostavitvi posebnega okvira za enostavno, pregledno in standardizirano listinjenje ter o spremembah direktiv 2009/65/ES, 2009/138/ES in 2011/61/EU ter uredb (ES) št. 1060/2009 in (EU) št. 648/2012 (UL L 347, 28.12.2017, str. 35).

(8)  Uredba (ES) št. 1745/2003 Evropske centralne banke z dne 12. septembra 2003 o uporabi obveznih rezerv (ECB/2003/9) (UL L 250, 2.10.2003, str. 10).

(9)  Sklep ECB/2010/10 z dne 19. avgusta 2010 o neizpolnjevanju zahtev za statistično poročanje (UL L 226, 28.8.2010, str. 48).


PRILOGA I

IZVAJANJE TRETJE SERIJE CILJNO USMERJENIH OPERACIJ DOLGOROČNEJŠEGA REFINANCIRANJA

1.   Izračunavanje možnega obsega izposoje in zgornje meje protiponudbe

Za udeležence operacije iz tretje serije ciljno usmerjenih operacij dolgoročnejšega refinanciranja (CUODR-III), ki nastopajo individualno ali kot vodilna institucija skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, velja možni obseg izposoje. Izračunani možni obseg izposoje se bo zaokrožil navzgor na najbližji večkratnik 10 000 EUR.

Možni obseg izposoje, ki se uporablja za individualnega udeleženca v operacijah CUODR-III, se izračuna na podlagi soodvisnega stanja, ki zajema stanje primernih posojil in, ob uveljavitvi opcije iz člena 6(3), stanje lastno olistinjenih primernih posojil na dan 28. februarja 2019. Možni obseg izposoje, ki se uporablja za vodilno institucijo skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III, se izračuna na podlagi soodvisnega stanja v zvezi z vsemi člani te skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III.

Možni obseg izposoje je enak 30 % soodvisnega stanja v zvezi z udeležencem (1), zmanjšano za stanje sredstev, ki si jih je udeleženec izposodil v ciljno usmerjenih operacijah dolgoročnejšega refinanciranja v skladu s Sklepom (EU) 2016/810 (ECB/2016/10) (CUODR-III), na datum poravnave ustrezne operacije CUODR-III, ali enak nič, če je to stanje negativno, tj.:

BAk = max(0,3 × ORFeb 2019OBk , 0) za k = 1,…,7.

BAk je možni obseg izposoje v operaciji CUODR-III k (pri čemer je k = 1, …, 7), ORFeb2019 je soodvisno stanje na dan 28. februarja 2019 in OBk je stanje sredstev, ki si jih je udeleženec izposodil v operacijah CUODR-II, na datum poravnave operacije CUODR-III k.

Zgornja meja protiponudbe, ki se uporabi za vsakega udeleženca v posamezni operaciji CUODR-III, je enaka: (a) njegovemu možnemu obsegu izposoje BAk , zmanjšano za izposojena sredstva v prejšnjih operacijah CUODR-III, ali (b) desetini skupnega soodvisnega stanja, in sicer znesku, ki je nižji. Naj bodo Ck ≥ 0 izposojena sredstva udeleženca v operaciji CUODR-III k, nato Ck BLk , pri čemer je BLk zgornja meja protiponudbe za tega udeleženca v operaciji k, ki je opredeljena tako:

BL 1 = min(BA 1, 0,1 × ORFeb 2019)

in

Formula

za k = 2,…,7.

2.   Izračunavanje referenčnih zneskov

Naj NLm bo primerno neto posojanje udeleženca v koledarskem mesecu m, izračunano kot bruto tok novih primernih posojil v navedenem mesecu, zmanjšan za odplačila primernih posojil, kakor je opredeljeno v Prilogi II.

Naj NLB označuje referenčni znesek neto posojanja za tega udeleženca. Ta je opredeljen tako:

NLB = min (NLApr 2018 + NLMay 2018 + … + NLMar 2019, 0)

To pomeni, da v primeru, če je primerno neto posojanje udeleženca v prvem referenčnem obdobju pozitivno ali enako nič, velja NLB = 0. Če je primerno neto posojanje udeleženca v prvem referenčnem obdobju negativno, pa velja NLB = NLApr 2018 + NLMay 2018 + … + NLMar 2019.

Naj OAB označuje referenčno stanje udeleženca. To je opredeljeno tako:

OAB = max (OLMar 2019 + NLB,0),

kjer je OLMar 2019 stanje primernih posojil ob koncu marca 2019.

3.   Izračunavanje obrestne mere

Naj NSMar 2021 označuje znesek, ki se pridobi s seštetjem primernega neto posojanja v obdobju od 1. aprila 2019 do 31. marca 2021 in stanja primernih posojil na dan 31. marca 2019; to se izračuna kot NSMar 2021 = OLMar 2019 + NLApr 2019 + … + NLMar 2021.

Naj EX zdaj označuje odstotkovno odstopanje NSMar 2021 od referenčnega stanja, torej

Formula

EX bo izražen v odstotku, zaokroženem na 15 decimalk. Če je OAB enako nič, se šteje, da je EX enako 2,5.

Naj bo Formula povprečna obrestna mera v operacijah glavnega refinanciranja, ki velja v življenjski dobi operacije CUODR-III k in je izražena kot letna obrestna mera v odstotkih, in naj bo Formula povprečna obrestna mera mejnega depozita, ki velja v življenjski dobi operacije CUODR-III k in je izražena kot letna obrestna mera v odstotkih, tj.:

Formula

Formula

V zgornjih enačbah nk (za k=1,..7) označuje število dni v operaciji CUODR-III k, MROk,t označuje obrestno mero, ki se uporabi v operaciji glavnega refinanciranja na dan t v operaciji CUODR-III k, če se ta operacija glavnega refinanciranja izvede v skladu z ureditvijo popolne dodelitve po fiksni meri, ali pa MROk,t označuje najnižjo izklicno mero, ki se uporabi v operaciji glavnega refinanciranja na dan t v operaciji CUODR-III k, če se ta operacija glavnega refinanciranja izvede po avkcijskem postopku z variabilno mero, in je izražena kot letna obrestna mera v odstotkih. V zgornjih enačbah DFk,t označuje obrestno mero, ki se uporabi za mejni depozit na dan t v operaciji CUODR-III k in je izražena kot letna obrestna mera v odstotkih.

Naj spodbujevalno prilagoditev obrestne mere, merjeno kot delež povprečne razlike med najvišjo možno obrestno mero (Formula) in najnižjo možno obrestno mero (Formula), označuje iri; naj obrestno mero, ki se uporabi za operacijo CUODR-III k in je izražena kot letna obrestna mera v odstotkih, označuje rk ; iri in rk se določita tako:

(a)

Če udeleženec na dan 31. marca 2021 preseže referenčno stanje primernih posojil, se obrestna mera, ki se uporabi za vse zneske, ki si jih je udeleženec izposodil v operacijah CUODR-III, določi 10 bazičnih točk nad povprečno obrestno mero v operacijah glavnega refinanciranja v življenjski dobi ustrezne operacije CUODR-III, torej:

če EX ≤ 0, potem iri 0 % in Formula

(b)

Če udeleženec na dan 31. marca 2021 preseže referenčno stanje primernih posojil za najmanj 2,5 %, je obrestna mera, ki se uporabi za vse zneske, ki si jih je udeleženec izposodil v operacijah CUODR-III, enaka 10 bazičnih točk nad povprečno obrestno mero mejnega depozita, ki velja v življenjski dobi ustrezne operacije CUODR-III, torej:

če EX ≥ 2,5, potem iri 100 % in Formula

(c)

Če udeleženec na dan 31. marca 2021 preseže referenčno stanje primernih posojil, vendar za manj kot 2,5 %, se obrestna mera, ki se uporabi za vse zneske, ki si jih je udeleženec izposodil v operacijah CUODR-III, linearno poveča v odvisnosti od tega, za koliko odstotkov udeleženec preseže svoje referenčno stanje primernih posojil, torej

če 0 < EX < 2,5, potem Formula in Formula

Spodbujevalna prilagoditev obrestne mere (iri) bo izražena z zaokrožitvijo na 15 decimalk.

Obrestna mera (rk ) bo izražena kot letna obrestna mera v odstotkih, zaokrožena navzdol na četrto decimalko.


(1)  Sklicevanja na „udeleženca“ je treba razumeti kot sklicevanja na individualne udeležence ali na skupine za sodelovanje v operacijah CUODR-III.


PRILOGA II

TRETJA SERIJA CILJNO USMERJENIH OPERACIJ DOLGOROČNEJŠEGA REFINANCIRANJA – SMERNICE ZA PRIPRAVO PODATKOV, KI SE ZAHTEVAJO V OBRAZCIH ZA POROČANJE

1.   Uvod (1)

Te smernice vsebujejo navodila za pripravo poročil o podatkih, ki jih morajo udeleženci v operacijah CUODR-III predložiti v skladu s členom 6. Zahteve za poročanje so prikazane v obrazcih za poročanje na koncu te priloge. Te smernice določajo tudi zahteve za poročanje vodilnih institucij skupin za sodelovanje v operacijah CUODR-III, ki sodelujejo v operacijah.

Oddelka 2 in 3 vsebujeta splošne informacije v zvezi s pripravo in pošiljanjem podatkov, oddelek 4 pa pojasnjuje kazalnike, ki se poročajo.

2.   Splošne informacije

Merljivi podatki, ki se uporabijo pri izračunu možnega obsega izposoje, se nanašajo na posojila denarnih finančnih institucij (MFI) nefinančnim družbam v euroobmočju in posojila MFI gospodinjstvom (2) v euroobmočju, razen posojil za nakup hiše, v vseh valutah. V skladu s členom 6 je treba predložiti dve poročili o podatkih: prvo poročilo vsebuje podatke o soodvisnih stanjih in podatke, ki se nanašajo na prvo referenčno obdobje, drugo poročilo pa vsebuje podatke, ki se nanašajo na drugo referenčno obdobje. Zneske je treba poročati ločeno za nefinančne družbe in za gospodinjstva. Stanja primernih posojil se prilagodijo, da se upoštevajo olistinjena ali drugače prenesena posojila, katerih pripoznanje ni bilo odpravljeno, vendar pa lahko udeleženci uveljavijo opcijo po členu 6(3), da za namen izračunavanja njihovega možnega obsega izposoje dodajo lastno olistinjena primerna posojila ne glede na njihov status pripoznanja v bilanci stanja. Podrobne informacije se zahtevajo tudi o upoštevnih sestavinah teh postavk ter o vplivih, ki povzročijo spremembe stanj primernih posojil, niso pa povezani s primernim neto posojanjem (v nadaljnjem besedilu: prilagoditve stanj), kar zajema tudi prodaje in nakupe posojil in druge prenose posojil.

Kar zadeva uporabo zbranih informacij, se bodo podatki o soodvisnih stanjih uporabili za določitev možnega obsega izposoje. Poleg tega se bodo podatki o primernem neto posojanju v prvem referenčnem obdobju uporabili za izračun referenčnega zneska neto posojanja in referenčnega stanja. Podatki o primernem neto posojanju v drugem referenčnem obdobju pa se bodo uporabili za oceno gibanja posojil in posledično obrestnih mer, ki se uporabijo. Vsi drugi kazalniki so potrebni za preverjanje notranje skladnosti informacij in skladnosti informacij s statističnimi podatki, ki se zbirajo v Eurosistemu, ter za poglobljeno spremljanje vpliva programa operacij CUODR-III.

Splošni okvir, ki je podlaga za izpolnjevanje poročil o podatkih, je opredeljen v zahtevah za poročanje MFI v euroobmočju v okviru statistike postavk bilance stanja MFI, kakor je določeno v Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33). V zvezi s posojili člen 8(2) Uredbe (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) zlasti zahteva, da se ta „poročajo v nominalnem znesku, ki je neporavnan ob koncu meseca. Odpisi in delni odpisi, kot so določeni z upoštevno računovodsko prakso, se izključijo iz tega zneska. […] posojila se ne smejo izravnati z nobenimi drugimi sredstvi ali obveznostmi“. Vendar pa, z odstopanjem od pravil, določenih v členu 8(2), iz katerih tudi sledi, da je treba posojila poročati v bruto zneskih z rezervacijami, člen 8(4) določa, da „NCB lahko dovolijo poročanje posojil, za katere so oblikovane rezervacije, v neto zneskih brez rezervacij in poročanje odkupljenih posojil po ceni, dogovorjeni v času njihove pridobitve [tj. po transakcijski vrednosti], pod pogojem, da tako poročevalsko prakso uporabljajo vse rezidenčne poročevalske enote“. Lastno olistinjena primerna posojila se ne smejo poročati v neto zneskih brez rezervacije, če njihovo pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno. Posledice, ki jih ima to odstopanje od splošne usmeritve v zvezi s postavkami bilance stanja na pripravo poročil o podatkih, so podrobneje predstavljene spodaj.

Uredbo (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) je treba uporabiti tudi kot referenčni dokument v zvezi z opredelitvami pojmov, ki se uporabljajo pri pripravi poročil o podatkih. Glej zlasti člen 1 za splošne opredelitve pojmov ter dela 2 in 3 Priloge II za opredelitev kategorij instrumentov, ki se zajamejo s pojmom „posojila“, oziroma za opredelitev sektorjev udeležencev. Pomembno je, da se v okviru za poročanje postavk bilance stanja terjatve iz obračunanih obresti na posojila praviloma evidentirajo v bilanci stanja, ko se obresti obračunajo (tj. po obračunskem načelu, ne pa ko so dejansko prejete), treba pa jih je izključiti iz podatkov o stanjih posojil. Vendar pa je treba kapitalizirane obresti evidentirati kot del stanj.

Čeprav MFI precej podatkov, ki jih je treba poročati, že zbirajo v skladu z zahtevami Uredbe (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33), je treba od udeležencev, ki vlagajo protiponudbe v operacijah CUODR-III, zbrati nekatere dodatne informacije. Metodološki okvir za statistiko postavk bilance stanja, kakor je določen v Priročniku za statistiko bilance stanja MFI (3), vsebuje vse informacije, ki so potrebne za pripravo teh dodatnih podatkov; nadaljnje podrobnosti so navedene v točki 4 v zvezi z opredelitvami posameznih kazalnikov.

3.   Splošna navodila za poročanje

(a)   Struktura obrazcev za poročanje

V obrazcih je predvidena navedba referenčnih datumov, na katere se nanašajo podatki, kazalniki pa so razvrščeni v dva sklopa: posojila MFI nefinančnim družbam v euroobmočju in posojila MFI gospodinjstvom v euroobmočju, razen posojil za nakup hiše. Podatki v vseh poljih, označenih z rumeno barvo, se na podlagi vsebovanih formul izračunajo iz podatkov, vnesenih v druga polja. Obrazca vsebujeta tudi pravila za preverjanje, ki preverijo notranjo skladnost podatkov.

V operacijah CUODR-III sta dve poročili:

Prvo poročilo zahteva izpolnjen obrazec s podatki A, ki se nanaša na soodvisno stanje za namen izračunavanja možnega obsega izposoje in zgornje meje protiponudbe. Udeleženci, ki uveljavijo opcijo po členu 6(3), morajo zagotoviti dodatne postavke, ki se nanašajo na lastno olistinjena primerna posojila, in revizorjevo oceno teh postavk v skladu s členom 6(6)(c)(v). Prvo poročilo zahteva tudi izpolnjen obrazec B za „prvo referenčno obdobje“, tj. od 1. aprila 2018 do 31. marca 2019, za namen izračunavanja primernega neto posojanja in referenčnih zneskov.

Drugo poročilo zahteva izpolnjen obrazec s podatki B za „drugo referenčno obdobje“, tj. od 1. aprila 2019 do 31. marca 2021, za namen izračunavanja primernega neto posojanja in primerjave z referenčnimi zneski, na katerih temeljijo obrestne mere, ki se uporabijo.

V obrazcu B je treba kazalnike v zvezi s stanji poročati po stanju ob koncu meseca pred začetkom obdobja poročanja in po stanju ob koncu obdobja poročanja; torej je treba stanja za prvo referenčno obdobje poročati po stanju na dan 31. marca 2018 in 31. marca 2019, stanja za drugo referenčno obdobje pa je treba poročati po stanju na dan 31. marca 2019 in 31. marca 2021. Podatki o transakcijah in prilagoditvah pa morajo zajemati vse upoštevne učinke, ki nastopijo v obdobju poročanja.

(b)   Poročanje v primeru skupin za sodelovanje v operacijah CUODR-III

V primeru sodelovanja skupine v operacijah CUODR-III je podatke praviloma treba poročati na agregirani osnovi. Vendar pa imajo nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro (NCB), možnost, da informacije zbirajo po posameznih institucijah, če je to primerno.

(c)   Pošiljanje poročil o podatkih

Izpolnjena poročila o podatkih je treba poslati zadevni NCB, kakor je opredeljeno v členu 6 in v skladu z okvirnim koledarjem za operacije CUODR-III, objavljenim na spletni strani ECB, ki določa tudi referenčna obdobja, ki jih je treba zajeti pri vsakem pošiljanju, in podatke, ki jih je treba uporabiti za pripravo podatkov.

(d)   Enota podatkov

Podatke je treba poročati v tisočih eurov.

4.   Opredelitev pojmov

Ta oddelek vsebuje opredelitve postavk, ki se poročajo; številčenje, ki je uporabljeno v obrazcih za poročanje, je označeno v oklepajih.

(a)   Stanja primernih posojil (1 in 4)

Podatki v teh poljih se izračunajo na podlagi številk, poročanih v naslednjih postavkah bilance stanja: „stanja v bilanci stanja“ (1.1 in 4.1) minus „stanja olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno“, (1.2 in 4.2) plus „stanja rezervacij“ (1.3 in 4.3). Zadnji pojem je pomemben samo v primerih, kadar se, v nasprotju s splošno prakso v zvezi s postavkami bilance stanja, posojila poročajo v neto zneskih brez rezervacij.

Osnovne postavke v stanjih primernih posojil so naslednje:

(i)

Stanja v bilanci stanja (1.1 in 4.1)

Ta postavka zajema stanja posojil, odobrenih nefinančnim družbam in gospodinjstvom v euroobmočju, razen posojil za nakup hiše. Za razliko od kapitaliziranih obresti so obračunane obresti izključene iz kazalnikov.

Ta polja so neposredno povezana z zahtevami iz dela 2 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) (sklop 2 v tabeli 1 o mesečnih stanjih).

Za podrobnejšo opredelitev postavk, ki se vključijo v poročili o podatkih, glej del 2 Priloge II k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) in oddelek 4.3 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI.

(ii)

Stanja olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno (1.2 in 4.2)

Ta postavka zajema stanja olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno. Poročati je treba vse dejavnosti listinjenja, ne glede na to, kje so družbe, ki se ukvarjajo s prenosom finančnih sredstev, rezidenti. Posojila, ki se predložijo Eurosistemu kot zavarovanje za kreditne posle denarne politike v obliki bančnih posojil, kar ima za posledico njihov prenos brez odprave pripoznanja v bilanci stanja, so izključena iz te postavke.

Del 5 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) (sklop 5.1 v tabeli 5a o mesečnih podatkih) zajema zahtevane informacije o olistinjenih posojilih nefinančnim družbam in gospodinjstvom, katerih pripoznanje ni bilo odpravljeno, a ne zahteva njihove razčlenitve po namenu. Poleg tega Uredba (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) ne zajema stanja drugače prenesenih posojil (tj. ne prek listinjenja), katerih pripoznanje ni odpravljeno. Za namene priprave poročil o podatkih je tako treba pridobiti ločene podatke iz notranjih baz podatkov MFI.

Za dodatne podrobnosti o postavkah, ki se vključijo v poročila o podatkih, glej del 5 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) in oddelek 4.3.11 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI.

(iii)

Stanja rezervacij (1.3 in 4.3)

Ti podatki so pomembni samo za tiste institucije, ki v nasprotju s splošno prakso v zvezi s postavkami bilance stanja posojila poročajo v neto zneskih brez rezervacij. V primeru institucij, ki vlagajo protiponudbe kot skupina za sodelovanje v operacijah CUODR-III, se ta zahteva uporablja samo za tiste institucije v skupini, ki posojila evidentirajo v neto zneskih brez rezervacij.

Ta postavka vključuje posamične in skupinske popravke vrednosti za oslabitve in izgube iz posojil (pred odpisi in delnimi odpisi). Podatki se morajo nanašati na „stanja v bilanci stanja“ (1.1 in 4.1) razen stanj olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno (1.2 in 4.2).

Kakor je navedeno v tretjem pododstavku točke 2, se posojila pri statistiki postavk bilance stanja praviloma poročajo v neporavnanem nominalnem znesku, ustrezne rezervacije pa se razporedijo v „kapital in rezerve“. V teh primerih se ne poročajo nobene ločene informacije o rezervacijah. Istočasno pa se te dodatne informacije morajo poročati v primerih, kadar se posojila poročajo v neto zneskih brez rezervacij, da bi se zbrali v celoti primerljivi podatki za vse MFI.

Kjer je praksa, da se stanja posojil poročajo v neto zneskih brez rezervacij, imajo NCB možnost določiti, da poročanje teh informacij ni obvezno. Vendar bodo v teh primerih izračuni v okviru operacij CUODR-III temeljili na zneskih neporavnanih posojil v bilanci stanja v neto zneskih brez rezervacij (4).

Za dodatne podrobnosti glej sklicevanja na rezervacije v opredelitvi „kapital in rezerve“ v delu 2 Priloge II k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33).

(b)   Primerno neto posojanje (2)

V teh poljih se evidentira neto posojanje (transakcije), odobreno v obdobju poročanja. Podatki se izračunajo na podlagi številk, poročanih za podpostavke, in sicer „bruto posojanje“ (2.1) minus „odplačila“ (2.2).

Posojila, ki so na novo izpogajana v obdobju poročanja, se poročajo kot „odplačila“ in tudi kot „bruto posojanje“ v času, ko pride do novega pogajanja. Podatki o prilagoditvah morajo vključevati učinke v zvezi z novimi pogajanji o posojilih.

Povratne transakcije v obdobju (tj. posojila, ki so bila odobrena in odplačana v obdobju) se načeloma poročajo kot „bruto posojanje“ in tudi kot „odplačila“. Vendar je za MFI, ki vlagajo protiponudbe, dopustno tudi, da te posle pri pripravi poročil o podatkih izključijo, kolikor bi to zmanjšalo njihovo breme poročanja. V tem primeru morajo obvestiti zadevno NCB, podatki o prilagoditvah stanj pa morajo tudi izločiti učinke, ki so povezani s temi povratnimi posli. Ta izjema se ne uporablja za posojila, odobrena v obdobju, ki so olistinjena ali drugače prenesena.

Dolg po kreditnih karticah, posojila revolving in prekoračitve stanja na računih je prav tako treba upoštevati. Pri teh instrumentih je treba kot pokazatelj neto posojanja uporabiti spremembe stanj zaradi zneskov, ki so bili v obdobjih poročanja uporabljeni ali črpani. Pozitivni zneski se poročajo kot „bruto posojanje“ (2.1), negativni zneski pa se poročajo (s pozitivnim predznakom) kot „odplačila“ (2.2).

(i)

Bruto posojanje (2.1)

Ta postavka zajema tok bruto novih posojil v obdobju poročanja, razen kakršnih koli pridobitev posojil. Odobreni krediti, ki se nanašajo na dolg po kreditnih karticah, posojila revolving in prekoračitve stanj na računih, se prav tako poročajo, kakor je pojasnjeno zgoraj.

Zneske, dodane k stanjem stranke v obdobju zaradi, na primer, kapitalizacije obresti (za razliko od obračunanih obresti) in provizij, je prav tako treba vključiti.

(ii)

Odplačila (2.2)

Ta postavka zajema tok odplačil glavnice v obdobju poročanja, razen tistih, ki se nanašajo na olistinjena ali drugače prenesena posojila, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno. Odplačila, ki se nanašajo na dolg po kreditnih karticah, posojila revolving in prekoračitve stanj na računih, se prav tako poročajo, kakor je pojasnjeno zgoraj.

Plačila obresti, ki se nanašajo na obračunane obresti, ki še niso bile kapitalizirane, odsvojitve posojil in druge prilagoditve stanj (vključno z odpisi in delnimi odpisi) se ne poročajo.

Uredba (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) zahteva, da se pretvorbe dolga v lastniški kapital obravnavajo kot transakcije. Vendar pa se za namene priprave poročil o podatkih v operacijah CUODR-III lahko pretvorbe dolga v lastniški kapital, kjer se posojila, ki jih je udeleženec odobril nefinančnim družbam, nadomestijo z lastniškim kapitalom, ki ga ima ta udeleženec v teh nefinančnih družbah, poročajo kot prerazvrstitev in ne kot odplačilo posojil, pod pogojem, da se znesek financiranja, ki ga udeleženec zagotovi realnemu gospodarstvu, s tem ne zniža, kakor to določi zadevna NCB. Udeleženec bo zagotovil NCB vse potrebne informacije, da bo lahko NCB odločila, kako je treba obravnavati pretvorbo.

(c)   Prilagoditve stanj (3)

Ta polja so namenjena poročanju sprememb stanj primernih posojil (zmanjšanja (–) in (povečanja (+)), ki se zgodijo v obdobju poročanja in niso povezane s primernim neto posojanjem. Te spremembe nastanejo pri poslih, kot so listinjenje posojil in drugi prenosi posojil v obdobju poročanja, ter pri drugih prilagoditvah, povezanih s prevrednotenjem zaradi sprememb deviznih tečajev, odpisi in delnimi odpisi posojil in prerazvrstitvami.

Postavke, ki se nanašajo na prilagoditve stanj, se izračunajo na podlagi številk, poročanih za podpostavke, in sicer „prodaje in nakupi posojil ter drugi prenosi posojil v obdobju poročanja“ (3.1) plus „druge prilagoditve“ (3.2).

(i)

Prodaje in nakupi posojil ter drugi prenosi posojil v obdobju poročanja (3.1)

Neto tokovi olistinjenih posojil z učinkom na stanja posojil (3.1A)

Ta postavka zajema neto znesek posojil, ki so olistinjena v obdobju poročanja, z učinkom na sporočena stanja posojil, izračunan kot pridobitve minus odsvojitve (5). Poročati je treba vse dejavnosti listinjenja, ne glede na to, kje so družbe, ki se ukvarjajo s prenosom finančnih sredstev, rezidenti. Prenosi posojil se evidentirajo v nominalnem znesku v času prodaje, v neto zneskih brez odpisov in delnih odpisov. Ti odpisi in delni odpisi se poročajo, kadar jih je mogoče določiti, v postavki 3.2B (glej spodaj). V primeru MFI, ki poročajo posojila v neto zneskih brez rezervacij, se prenosi evidentirajo po vrednosti iz bilance stanja (tj. nominalni znesek brez stanj rezervacij) (6).

Zahteve iz dela 5 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) (sklop 1.1 tabele 5a o mesečnih podatkih in tabele 5b o četrtletnih podatkih) zajemajo te elemente.

Za podrobnejšo opredelitev postavk, ki se poročajo, glej del 5 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) in oddelek 4.3.11 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI.

Neto tokovi drugače prenesenih posojil z učinkom na stanja posojil (3.1B)

Ta postavka zajema neto znesek posojil, ki so bila v obdobju odsvojena ali pridobljena s posli, ki niso povezani z dejavnostmi listinjenja, z učinkom na sporočena stanja posojil, izračunan kot pridobitve minus odsvojitve. Prenosi se evidentirajo v nominalnem znesku v času prodaje, v neto zneskih brez odpisov in delnih odpisov. Ti odpisi in delni odpisi se poročajo, kadar jih je mogoče določiti, v postavki 3.2B. V primeru MFI, ki poročajo posojila v neto zneskih brez rezervacij, se prenosi evidentirajo po vrednosti iz bilance stanja (tj. nominalni znesek brez stanj rezervacij).

Zahteve iz dela 5 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) delno zajemajo te elemente. Sklop 1.2 tabele 5a o mesečnih podatkih in tabele 5b o četrtletnih podatkih zajema podatke o neto tokovih drugače prenesenih posojil z učinkom na stanja posojil, a izključuje:

(1)

posojila, odsvojena drugi domači MFI ali pridobljena od druge domače MFI, vključno s prenosi znotraj skupine zaradi korporativnega prestrukturiranja (npr. prenos nabora posojil s strani domače hčerinske MFI na matično MFI);

(2)

prenose posojil v okviru reorganizacij znotraj skupine zaradi združitev, prevzemov in delitev.

Za namene priprave poročil o podatkih se morajo poročati vsi ti učinki. Za dodatne podrobnosti o postavkah, ki se poročajo, glej del 5 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) in oddelek 4.3.11 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI. V zvezi s spremembami strukture sektorja MFI oddelek 5.6 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI vsebuje podroben opis prenosov znotraj skupine ter razlikuje med primeri, kjer do prenosov pride med ločenimi institucionalnimi enotami (npr. preden ena ali več teh enot preneha obstajati v združitvi ali prevzemu), in tistimi, ki se zgodijo v trenutku, ko nekatere enote prenehajo obstajati, in ko je zato treba izvesti statistično prerazvrstitev. Za namene priprave poročil o podatkih so učinki v obeh primerih enaki in podatki se poročajo v postavki 3.1C (in ne v postavki 3.2C).

Neto tokovi olistinjenih ali drugače prenesenih posojil brez učinka na stanja posojil (3.1C)

Ta postavka zajema neto znesek posojil, ki so olistinjena ali drugače prenesena v obdobju poročanja in so brez kakršnega koli učinka na sporočena stanja posojil, izračunan kot pridobitve minus odsvojitve. Prenosi se evidentirajo v nominalnem znesku v času prodaje, v neto zneskih brez odpisov in delnih odpisov. Ti odpisi in delni odpisi se poročajo, kadar jih je mogoče določiti, v postavki 3.2B. V primeru MFI, ki poročajo posojila v neto zneskih brez rezervacij, se prenosi evidentirajo po vrednosti iz bilance stanja (tj. nominalni znesek brez stanj rezervacij). Neto tokovi, povezani s predložitvijo posojil Eurosistemu kot zavarovanje za kreditne posle denarne politike v obliki bančnih posojil, kar ima za posledico njihov prenos brez odprave pripoznanja v bilanci stanja, so izključeni iz te postavke.

Zahteve iz dela 5 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) delno zajemajo te elemente. Sklop 2.1 v tabeli 5a o mesečnih podatkih in tabeli 5b o četrtletnih podatkih zajema podatke o neto tokovih olistinjenih ali drugače prenesenih posojil brez kakršnega koli učinka na stanja posojil, toda posojila gospodinjstvom za nakup hiše se ne prikazujejo ločeno in jih je zato treba ločeno pridobiti iz notranjih baz podatkov MFI. Poleg tega, kakor je opredeljeno zgoraj, zahteve izključujejo:

(1)

posojila, odsvojena drugi domači MFI ali pridobljena od druge domače MFI, vključno s prenosi znotraj skupine zaradi korporativnega prestrukturiranja (npr. ko domača hčerinska MFI prenese nabor posojil na matično MFI);

(2)

prenose posojil v okviru reorganizacij znotraj skupine zaradi združitev, prevzemov in delitev.

Za namene priprave poročil o podatkih se morajo poročati vsi ti učinki.

Za dodatne podrobnosti o postavkah, ki se vključijo, glej del 5 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) in oddelek 4.3.11 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI.

(ii)

Druge prilagoditve (3.2)

Za neporavnana posojila v bilanci stanja, razen olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje ni bilo odpravljeno, je treba poročati naslednje postavke, ki se nanašajo na druge prilagoditve.

Prevrednotenja zaradi sprememb deviznih tečajev (3.2A)

Gibanja deviznih tečajev v razmerju do eura imajo za posledico spremembe vrednosti posojil, denominiranih v tujih valutah, kadar so izražena v eurih. Podatke o teh učinkih bi bilo treba poročati z negativnim (pozitivnim) predznakom, kadar imajo v neto zneskih za posledico zmanjšanje (povečanje) stanj, potrebni pa so za popolno uskladitev med neto posojanjem in spremembami stanj.

Te prilagoditve niso zajete z zahtevami, določenimi v Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33). Če MFI podatki (ali vsaj ocene) niso takoj dostopni, se lahko za namene poročil o podatkih izračunajo v skladu z usmeritvami v oddelku 7.2.2 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI. Predlagani postopek ocenjevanja omejuje obseg izračunavanja na glavne valute in temelji na naslednjih korakih:

(1)

stanja primernih posojil ob koncu meseca pred začetkom obdobja in ob koncu obdobja (postavki 1 in 4) se razčlenijo po valutah denominacije s poudarkom na naborih posojil, denominiranih v GBP, USD, CHF in JPY. Če ti podatki niso takoj dostopni, se lahko uporabijo podatki o skupnih stanjih v bilanci stanja, vključno z olistinjenimi ali drugače prenesenimi posojili, katerih pripoznanje ni bilo odpravljeno – postavki 1.1 in 4.1;

(2)

vsak nabor posojil se obravnava, kakor je navedeno v nadaljevanju. Številke upoštevnih enačb v Priročniku za statistiko bilance stanja MFI so navedene v oklepajih:

stanja ob koncu meseca pred začetkom obdobja poročanja in ob koncu obdobja se preračunajo v izvorno valuto denominacije z uporabo ustreznih nominalnih deviznih tečajev (7) (enačbi [7.2.2] in [7.2.3]),

sprememba stanj v referenčnem obdobju, denominirana v tuji valuti, se izračuna in preračuna nazaj v eure z uporabo povprečne vrednosti dnevnih deviznih tečajev v obdobju poročanja (enačba [7.2.4]),

izračuna se razlika med spremembo stanj, preračunano v eure, kot se izračuna v prejšnjem koraku, in spremembo stanj v eurih (enačba [7.2.5] z nasprotnim predznakom);

(3)

končna prilagoditev deviznega tečaja se oceni kot vsota prilagoditev za vsako valuto.

Za dodatne informacije glej oddelka 5.8 in 7.2.2 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI.

Odpisi/delni odpisi (3.2B)

V skladu s točko (g) člena 1 Uredbe (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) „‚delni odpis‘ pomeni neposredno zmanjšanje knjigovodske vrednosti posojila v statistični bilanci stanja zaradi oslabitve posojila“. Podobno v skladu s točko (h) člena 1 iste uredbe „‚odpis‘ pomeni zmanjšanje celotne knjigovodske vrednosti posojila, zaradi česar se to umakne iz bilance stanja“. Učinke delnih odpisov in odpisov je treba poročati z negativnim ali pozitivnim predznakom, kadar imajo v neto zneskih za posledico zmanjšanje oziroma povečanje stanj. Ti podatki so potrebni za popolno uskladitev med neto posojanjem in spremembami stanj.

Glede odpisov in delnih odpisov, povezanih s stanji posojil v bilanci stanja, se lahko uporabijo podatki, ki se pripravijo za izpolnjevanje minimalnih zahtev iz dela 4 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) (tabela 1A o mesečnih prevrednotovalnih popravkih). Vendar pa je treba za ločitev učinka odpisov in delnih odpisov posojil na olistinjena ali drugače prenesena posojila, katerih pripoznanje ni bilo odpravljeno, pridobiti ločene podatke iz notranjih baz podatkov MFI.

Podatke o stanjih primernih posojil (postavki 1 in 4) je treba načeloma popraviti za stanja rezervacij v primerih, kadar se posojila v statistični bilanci stanja evidentirajo v neto zneskih brez rezervacij.

Kadar udeleženci poročajo postavki 1.3 in 4.3, bi morali podatki o odpisih in delnih odpisih posojil vključevati navedbe o preklicu preteklih rezervacij za posojila, ki so postala (delno ali v celoti) neizterljiva, in dodatno tudi kakršne koli izgube, ki presegajo rezervacije, če to pride v poštev. Podobno, kadar se posojilo, za katero je oblikovana rezervacija, olistini ali drugače prenese, je treba evidentirati odpis ali delni odpis, ki je enak stanju rezervacij, z nasprotnim predznakom, da bi se ujemal s spremembo vrednosti v bilanci stanja, popravljeno za zneske rezervacij in vrednost neto toka. Rezervacije se lahko s časom spremenijo zaradi novih popravkov vrednosti za oslabitve in izgube iz posojil (zmanjšano za možne stornacije, vključno s tistimi, ki nastopijo, ko posojilojemalec odplača posojilo). Te spremembe se v poročilih o podatkih ne evidentirajo kot del odpisov/delnih odpisov (saj poročila o podatkih prikazujejo vrednosti v bruto zneskih z rezervacijami) (8).

Ločitev učinka odpisov in delnih odpisov posojil na olistinjena ali drugače prenesena posojila, katerih pripoznanje ni bilo odpravljeno, se lahko opusti, če iz notranjih baz podatkov MFI ni mogoče pridobiti ločenih podatkov.

Kjer je uveljavljena praksa, da se stanja posojil poročajo v neto zneskih brez rezervacij, upoštevne postavke (1.3 in 4.3) o rezervacijah pa se ne poročajo, glej točko 4(a), morajo odpisi/delni odpisi vključevati nove popravke vrednosti za oslabitve in izgube iz posojil v porfelju posojil (zmanjšano za možne stornacije, vključno s tistimi, ki nastopijo, ko posojilojemalec odplača posojilo) (9).

Učinka odpisov in delnih odpisov posojil na olistinjena ali drugače prenesena posojila, katerih pripoznanje ni bilo odpravljeno, ni treba ločiti, če iz notranjih baz podatkov MFI ni mogoče pridobiti ločenih podatkov.

Te postavke načeloma zajemajo tudi prevrednotenja, ki nastanejo, kadar se posojila olistinijo ali drugače prenesejo, transakcijska vrednost pa se razlikuje od nominalnega zneska, ki je v času prenosa neporavnan. Ta prevrednotenja je treba poročati, kadar jih je mogoče določiti, izračunati pa jih je treba kot razliko med transakcijsko vrednostjo in nominalnim zneskom, ki je v času prodaje neporavnan.

Za dodatne informacije glej del 4 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) in oddelek 5.4 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI.

Prerazvrstitve (3.2C)

V prerazvrstitvah se evidentirajo vsi drugi učinki, ki niso povezani z neto posojanjem, kakor je opredeljeno v točki 4(b), imajo pa za posledico spremembe stanj posojil v bilanci stanja, razen olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje ni bilo odpravljeno.

Ti učinki niso zajeti z zahtevami, določenimi v Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33), njihov vpliv pa se običajno ocenjuje na agregirani osnovi pri pripravljanju makroekonomske statistike. Vendar pa so pomembni na ravni posameznih institucij (ali skupin za sodelovanje v operacijah CUODR-III) za uskladitev med neto posojanjem in spremembami stanj.

Poročati je treba naslednje učinke v zvezi s stanji posojil v bilanci stanja, razen olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje ni bilo odpravljeno, pri čemer se uporablja običajni dogovor o evidentiranju učinkov, ki vodijo v zmanjšanje (povečanje) stanj, z negativnim (pozitivnim) predznakom:

(1)

Spremembe sektorske razvrstitve ali rezidenčnega območja posojilojemalcev, ki imajo za posledico spremembe poročanih stanj, ki ne izhajajo iz neto posojanja, in jih je zaradi tega treba evidentirati;

(2)

Spremembe razvrstitve instrumentov. Te spremembe lahko prav tako vplivajo na kazalnike, če se stanja posojil povečajo ali znižajo zaradi, na primer, prerazvrstitve dolžniškega vrednostnega papirja v posojilo ali posojila v dolžniški vrednostni papir;

(3)

Prilagoditve, ki izhajajo iz popravka napak pri poročanju, v skladu z navodili, prejetimi od zadevne NCB na podlagi točke (f) člena 7(1);

(4)

Prilagoditve v zvezi z reorganizacijo podjetij in spremembami sestave skupin za sodelovanje v operacijah CUODR-III, glede katerih popravljeno prvo poročilo odraža novo strukturo podjetij in sestavo skupin za sodelovanje v operacijah CUODR-III, niso potrebne v skladu s členom 6(8).

Za dodatne informacije glej oddelek 5.6 Priročnika za statistiko bilance stanja MFI. Vendar je treba za namene izpeljave podatkov o prerazvrstitvah na ravni posameznih institucij upoštevati zgoraj poudarjene konceptualne razlike.

(d)   Dodatne postavke, ki se nanašajo na lastno olistinjena primerna posojila (S.1)

Udeleženci, ki uveljavijo opcijo po členu 6(3), morajo v obrazcu A zagotoviti tudi naslednje dodatne postavke, ki se nanašajo na stanja lastno olistinjenih primernih posojil:

(i)

„Stanja lastno olistinjenih primernih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno“ (S.1.1)

Ti podatki se nanašajo na posojila, ki so bila lastno olistinjena in so vključena v stanja, ki se poročajo v postavki 1.2.

(ii)

„Stanja lastno olistinjenih primernih posojil, katerih pripoznanje je bilo v bilanci stanja odpravljeno“ (S.1.2)

Ti podatki se nanašajo na lastno olistinjena posojila, ki niso več evidentirana v bilanci stanja, ker je bilo njihovo pripoznanje odpravljeno. Če udeleženec še naprej servisira posojila, jih bo treba še naprej poročati v skladu z delom 5 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) (sklop 3.1 tabel 5a in 5b).

(iii)

„Stanja rezervacij za lastno olistinjena primerna posojila, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno“ (S.1.2)

Ti podatki se nanašajo na posojila, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno – tj. poročani v S.1.1. Te postavke se poročajo samo v primerih, kadar se, v nasprotju s splošno prakso v zvezi s postavkami bilance stanja, posojila poročajo v neto zneskih brez rezervacij. Vendar pa se v tem primeru udeleženci lahko odločijo, da ne bodo zagotovili teh informacij, zaradi česar zadevni zneski ne bodo vključeni v izračun stanj primernih posojil.

Obrazec za poročanje o operacijah CUODR-III A

Obdobje poročanja:28. februar 2019

 

Posojila nefinančnim družbam in gospodinjstvom, razen posojil gospodinjstvom za nakup hiše (tisoči EUR)

 

 

Glavni agregati za soodvisno stanje

 

Posojila nefinančnim družbam

Posojila gospodinjstvom (vključno z nepridobitnimi institucijami, ki opravljajo storitve za gospodinjstva), razen posojil za nakup hiše

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

postavka

formula

preverjanje

 

1

Stanja primernih posojil …

 

0

0

1

1 = 1.1 – 1.2 (+ 1.3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1

Dodatna stanja, ki se nanašajo na lastno olistinjena primerna posojila …

 

0

0

S.1

S.1 = S.1.1 + S.1.2 (+ S.1.3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Osnovne postavke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stanja primernih posojil v bilanci stanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Stanja v bilanci stanja …

 

 

 

1.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

Stanja olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno …

 

 

 

1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3

Stanja rezervacij za posojila, ki se poročajo v postavki 1.1, razen 1.2 (*1)

 

 

 

1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodatne postavke, ki se nanašajo na lastno olistinjena posojila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1.1

Stanja lastno olistinjenih primernih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno …

 

 

 

S.1.1

 

S.1.1 <= 1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1.2

Stanja lastno olistinjenih primernih posojil, katerih pripoznanje je bilo v bilanci stanja odpravljeno …

 

 

 

S.1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1.3

Stanja rezervacij za lastno olistinjena primerna posojila, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno  (*1)

 

 

 

S.1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Obrazec za poročanje o operacijah CUODR-III B

Obdobje poročanja: 1. april 2018 do 31. marec 2019 (prvo referečno obdobje) / 1. april 2019 do 31. marec 2021 (drugo referenčno obdobje)

 

Posojila nefinančnim družbam in gospodinjstvom, razen posojil gospodinjstvom za nakup hiše (tisoči EUR)

 

 

Glavni agregati

 

Posojila nefinančnim družbam

Posojila gospodinjstvom (vključno z nepridobitnimi institucijami, ki opravljajo storitve za gospodinjstva), razen posojil za nakup hiše

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

postavka

formula

preverjanje

 

1

Stanja primernih posojil ob koncu meseca pred začetkom obdobja poročanja …

 

0

0

1

1 = 1.1 – 1.2 (+ 1.3 + S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Primerno neto posojanje v obdobju poročanja …

 

0

0

2

2 = 2.1 – 2.2 (– S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Prilagoditve stanj: zmanjšanja (–) in povečanja (+) …

 

0

0

3

3 = 3.1 + 3.2 (– S.3.1 + S.3.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Stanja primernih posojil ob koncu obdobja poročanja …

 

0

0

4

4 = 4.1 – 4.2 (+ 4.3 + S.4)

4 = 1 + 2 + 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Osnovne postavke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stanja primernih posojil ob koncu meseca pred začetkom obdobja poročanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Stanja v bilanci stanja …

 

 

 

1.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

Stanja olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno …

 

 

 

1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3

Stanja rezervacij za posojila, ki se poročajo v postavki 1.1, razen 1.2 (*2)

 

 

 

1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Primerno neto posojanje v obdobju poročanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1

Bruto posojanje …

 

 

 

2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2

Odplačila …

 

 

 

2.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prilagoditve stanj: zmanjšanja (–) in povečanja (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1

Prodaje in nakupi posojil ter drugi prenosi posojil v obdobju poročanja …

 

0

0

3.1

3.1 = 3.1A + 3.1B + 3.1C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1A

Neto tokovi olistinjenih posojil z učinkom na stanja posojil …

 

 

 

3.1A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1B

Neto tokovi drugače prenesenih posojil z učinkom na stanja posojil …

 

 

 

3.1B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1C

Neto tokovi olistinjenih ali drugače prenesenih posojil brez učinka na stanja posojil …

 

 

 

3.1C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

Druge prilagoditve …

 

0

0

3.2

3.2 = 3.2A + 3.2B + 3.2C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2A

Prevrednotenja zaradi sprememb deviznih tečajev …

 

 

 

3.2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2B

Odpisi/delni odpisi …

 

 

 

3.2B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2C

Prerazvrstitve …

 

 

 

3.2C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stanja primernih posojil ob koncu obdobja poročanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.1

Stanja v bilanci stanja …

 

 

 

4.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2

Stanja olistinjenih ali drugače prenesenih posojil, katerih pripoznanje v bilanci stanja ni bilo odpravljeno …

 

 

 

4.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3

Stanja rezervacij za posojila, ki se poročajo v postavki 4.1, razen 4.2 (*2)

 

 

 

4.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Konceptualni okvir, ki je podlaga za zahteve za poročanje, ostaja nespremenjen v primerjavi s tistim, ki je določen v sklepih ECB/2014/34 in (EU) 2016/810 (ECB/2016/10), razen sprememb, ki se nanašajo na vključitev lastno olistinjenih primernih posojil za namen izračunavanja možnega obsega izposoje.

(2)  Za namene poročil o podatkih „gospodinjstva“ vključujejo nepridobitne institucije, ki opravljajo storitve za gospodinjstva.

(3)  Glej „Manual on MFI balance sheet statistics“, ECB, januar 2019, dostopno na spletni strani ECB na naslovu www.ecb.europa.eu. Zlasti se oddelek 4.3, str. 40, nanaša na statistično poročanje posojil.

(4)  Ta izjema vpliva tudi na poročanje podatkov o odpisih in delnih odpisih, kakor je pojasnjeno spodaj.

(5)  Ta dogovor o označevanju predznakov, ki je nasproten zahtevam Uredbe (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33), je skladen s splošno zahtevo glede podatkov o prilagoditvah, kakor je opredeljeno zgoraj – tj. učinki, ki povzročijo povečanja ali zmanjšanja stanj, se poročajo s pozitivnim oziroma negativnim predznakom.

(6)  Uredba (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) dovoljuje, da MFI poročajo odkupljena posojila po njihovi transakcijski vrednosti pod pogojem, da je to nacionalna praksa, ki jo uporabljajo vse MFI, ki so rezidenti v državi. V teh primerih se morajo prevrednotovalne komponente, ki lahko nastanejo, poročati v postavki 3.2B.

(7)  Uporabiti je treba referenčne devizne tečaje ECB. Glej sporočilo za javnost z dne 8. julija 1998 o vzpostavitvi enotnih tržnih standardov, ki je dostopno na spletni strani ECB na naslovu www.ecb.europa.eu.

(8)  Ta zahteva se razlikuje od zahtev za poročanje po Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33).

(9)  Ta zahteva je enaka informacijam, ki jih morajo po Uredbi (EU) št. 1071/2013 (ECB/2013/33) poročati MFI, ki posojila evidentirajo v neto zneskih brez rezervacij.

(*1)  Uporablja se samo v tistih primerih, kjer se posojila poročajo v neto zneskih brez rezervacij; za več podrobnosti glej navodila za poročanje.

(*2)  Uporablja se samo v tistih primerih, kjer se posojila poročajo v neto zneskih brez rezervacij; za več podrobnosti glej navodila za poročanje.


Top