EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012O0027-20191117

Consolidated text: Κατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 5ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (αναδιατύπωση) (ΕΚΤ/2012/27) (2013/47/ΕΕ)

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2013/47/2019-11-17

02012O0027 — EL — 17.11.2019 — 007.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 5ης Δεκεμβρίου 2012

σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2)

(αναδιατύπωση)

(ΕΚΤ/2012/27)

(2013/47/ΕΕ)

(ΕΕ L 030 της 30.1.2013, σ. 1)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 26ης Σεπτεμβρίου 2013

  L 333

82

12.12.2013

►M2

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 5ης Ιουνίου 2014

  L 168

120

7.6.2014

►M3

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2015/930 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 2ας Απριλίου 2015

  L 155

38

19.6.2015

►M4

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2016/579 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 16ης Μαρτίου 2016

  L 99

21

15.4.2016

►M5

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2017/2082 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 22ας Σεπτεμβρίου 2017

  L 295

97

14.11.2017

►M6

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2018/1626 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 3ης Αυγούστου 2018

  L 280

40

9.11.2018

►M7

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2019/1849 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 4ης Οκτωβρίου 2019

  L 283

64

5.11.2019




▼B

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 5ης Δεκεμβρίου 2012

σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2)

(αναδιατύπωση)

(ΕΚΤ/2012/27)

(2013/47/ΕΕ)



ΤΜΗΜΑ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

▼M6

1.  Το TARGET2 παρέχει τη δυνατότητα διακανονισμού πληρωμών σε ευρώ σε συνεχή χρόνο, σε χρήμα κεντρικής τράπεζας, μέσω λογαριασμών μονάδας πληρωμών (ΜΠ), ειδικών λογαριασμών μετρητών του T2S (ΕΛΜ του T2S) για τους σκοπούς των συναλλαγών τίτλων και ειδικών λογαριασμών μετρητών του TIPS (ΕΛΜ του TIPS) για τους σκοπούς των άμεσων πληρωμών. Το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί με βάση την ΕΚΠ, μέσω της οποίας πραγματοποιείται η υποβολή και επεξεργασία εντολών πληρωμής και λαμβάνονται τελικά οι πληρωμές κατά τον ίδιο τεχνικά τρόπο. Όσον αφορά την τεχνική λειτουργία των ΕΛΜ του T2S το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί τεχνικά με βάση την πλατφόρμα T2S. Όσον αφορά την τεχνική λειτουργία των ΕΛΜ του TIPS το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί τεχνικά με βάση την πλατφόρμα TIPS.

▼B

2.  Το TARGET2 είναι νομικά οργανωμένο ως σύνολο περισσότερων ΣΔΣΧ.

▼M4

Άρθρο 1α

Συναλλαγές TARGET2

Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕθνΚΤ) χρησιμοποιούν πάντα λογαριασμούς TARGET2 για τις ακόλουθες συναλλαγές:

α) διενέργεια πράξεων ανοικτής αγοράς κατά την έννοια της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/60) ( 1 ), στο πλαίσιο των πράξεων νομισματικής πολιτικής·

β) διακανονισμός συναλλαγών με επικουρικά συστήματα·

γ) πληρωμές μεταξύ πιστωτικών ιδρυμάτων.

▼B

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής νοούνται ως:

1)

«ενιαία κοινή πλατφόρμα (ΕΚΠ)» (Single Shared Platform — SSP) : η υποδομή ενιαίας τεχνικής πλατφόρμας, την οποία εξασφαλίζουν οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ,

2)

«συνιστώσα του TARGET2» (TARGET2 component system) : το ΣΔΣΧ μιας ΚΤ του Ευρωσυστήματος, το οποίο αποτελεί τμήμα του TARGET2,

3)

«κεντρική τράπεζα (ΚΤ)» (central bank — CB) : κεντρική τράπεζα του Ευρωσυστήματος ή/και συνδεδεμένη ΕθνΚΤ,

4)

«ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ» (SSP-providing NCBs) : η Deutsche Bundesbank, η Banque de France και η Banca d’Italia υπό την ιδιότητά τους ως ΚΤ που κατασκευάζουν και λειτουργούν την ΕΚΠ προς όφελος του Ευρωσυστήματος,

▼M1

5)

« ►M3  πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ » (network service provider) : ο παροχέας συνδέσεων ηλεκτρονικού δικτύου για τους σκοπούς της υποβολής μηνυμάτων πληρωμής στο TARGET2. Οι συνδέσεις ηλεκτρονικού δικτύου παρέχονται μέσω της SWIFT, και, επιπροσθέτως, για την εσωτερική επικοινωνία του Ευρωσυστήματος, μέσω του CoreNet,

▼M6

6)

«συμμετέχων» (participant) ή «άμεσος συμμετέχων» (direct participant) : οντότητα η οποία τηρεί έναν τουλάχιστον λογαριασμό ΜΠ (κάτοχος λογαριασμού ΜΠ) και/ή έναν ειδικό λογαριασμό μετρητών του T2S (κάτοχος ΕΛΜ του T2S) και/ή έναν ΕΛΜ του TIPS (κάτοχος ΕΛΜ του TIPS) σε ΚΤ του Ευρωσυστήματος,

▼B

7)

«ΚΤ του Ευρωσυστήματος» (Eurosystem CB) : η ΕΚΤ ή ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ,

8)

«μονάδα πληρωμών (ΜΠ)» (Payments Module — PM) : μονάδα της ΕΚΠ στην οποία διακανονίζονται πληρωμές των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ σε λογαριασμούς ΜΠ,

9)

«λογαριασμός ΜΠ» (PM account) :

λογαριασμό τον οποίον τηρούν ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ στη ΜΠ, σε ΚΤ του Ευρωσυστήματος, και ο οποίος είναι απαραίτητος στους εν λόγω ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ προκειμένου:

α) να υποβάλλει εντολές πληρωμής ή να λαμβάνει πληρωμές μέσω του TARGET2 και

β) να διακανονίζει τις εν λόγω πληρωμές στη συγκεκριμένη ΚΤ του Ευρωσυστήματος,

10)

«ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ» (euro area NCB) : η εθνική κεντρική τράπεζα (ΕθνΚΤ) κράτους μέλους με νόμισμα το ευρώ,

11)

«κωδικός αναγνώρισης επιχείρησης (Business Identifier Code — BIC)» : κωδικός που καθορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο αριθ. 9362,

12)

«κάτοχος προσβάσιμου BIC» (addressable BIC holder) :

οντότητα η οποία:

α) διαθέτει BIC·

β) δεν αναγνωρίζεται ως έμμεσος συμμετέχων·

γ) είναι ανταποκριτής ή πελάτης κατόχου λογαριασμού ΜΠ ή υποκατάστημα κατόχου λογαριασμού ΜΠ ή έμμεσου συμμετέχοντα και μπορεί να υποβάλλει εντολές πληρωμής σε συνιστώσα του TARGET2 και να λαμβάνει πληρωμές από αυτή μέσω του κατόχου λογαριασμού ΜΠ,

▼M6

13)

«έμμεσος συμμετέχων» (indirect participant) : πιστωτικό ίδρυμα εγκατεστημένο στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), το οποίο έχει συνάψει σύμβαση με κάτοχο λογαριασμού ΜΠ προκειμένου να υποβάλλει εντολές πληρωμής και να λαμβάνει πληρωμές μέσω του τελευταίου, είναι δε αναγνωρισμένο από συνιστώσα του TARGET2 ως έμμεσος συμμετέχων,

▼B

14)

«υποκατάστημα» (branch) : υποκατάστημα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013,

▼M6

15)

«εργάσιμη ημέρα» (business day) ή «εργάσιμη ημέρα του TARGET2» (TARGET2 business day) : ημέρα κατά την οποία το TARGET2 είναι ανοικτό για τον διακανονισμό εντολών πληρωμής, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο προσάρτημα V του παραρτήματος II, στο προσάρτημα V του παραρτήματος ΙΙα και στο προσάρτημα III του παραρτήματος ΙΙβ,

▼B

16)

«αρχές πιστοποίησης» (certification authorities) : μία ή περισσότερες ΕθνΚΤ που ορίζονται από το διοικητικό συμβούλιο προκειμένου να ενεργούν για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος όσον αφορά την έκδοση, διαχείριση, ανάκληση και ανανέωση των ηλεκτρονικών πιστοποιητικών,

17)

«ηλεκτρονικό πιστοποιητικό» (electronic certificate) ή «πιστοποιητικό» (certificate) : ηλεκτρονικό αρχείο, εκδιδόμενο από τις αρχές πιστοποίησης, το οποίο συνδέει μια δημόσια κλείδα με ορισμένη ταυτότητα και χρησιμοποιείται προκειμένου να επαληθευθεί ότι η δημόσια κλείδα ανήκει σε συγκεκριμένο πρόσωπο, να πιστοποιηθεί ο κάτοχος, να ελεγχθεί η υπογραφή του συγκεκριμένου προσώπου ή να κρυπτογραφηθεί μήνυμα που απευθύνεται στο πρόσωπο αυτό. Τα πιστοποιητικά τηρούνται σε συσκευή με υλική υπόσταση, π.χ. σε ευφυή κάρτα (smart card) ή σε εξωτερική κινητή κάρτα μνήμης (USB stick), οι δε αναφορές στα πιστοποιητικά περιλαμβάνουν τις εν λόγω συσκευές. Τα πιστοποιητικά διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στη διαδικασία πιστοποίησης των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ που αποκτούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου στο TARGET2 και υποβάλλουν μηνύματα πληρωμής ή ελέγχου,

18)

«κάτοχος πιστοποιητικού» (certificate holder) : κατονομαζόμενο, εξατομικευμένο πρόσωπο, το οποίο ταυτοποιείται και ορίζεται από ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ ως εξουσιοδοτημένο να διαθέτει πρόσβαση μέσω διαδικτύου στον λογαριασμό των εν λόγω ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ . Οι αιτήσεις των εν λόγω προσώπων για τα σχετικά πιστοποιητικά έχουν προηγουμένως επαληθευθεί από την οικεία ΕθνΚΤ των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ και διαβιβαστεί στις αρχές πιστοποίησης, οι οποίες με τη σειρά τους εκδίδουν πιστοποιητικά που συνδέουν τη δημόσια κλείδα με τα έγγραφα που ταυτοποιούν τους 14 ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ ,

19)

«συνδεδεμένη ΕθνΚΤ» (connected NCB) : ΕθνΚΤ, πλην των ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ, η οποία είναι συνδεδεμένη με το TARGET2 βάσει ειδικής συμφωνίας,

20)

«όμιλος ΣΡ» (AL group) : όμιλος που αποτελείται από μέλη ομίλου συνολικής ρευστότητας (ΣΡ) που χρησιμοποιούν τη λειτουργία ΣΡ,

21)

«μέλος ομίλου ΣΡ» (AL group member) : ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ που πληρούν τα κριτήρια για τη χρήση της λειτουργίας ΣΡ και συμμετέχουν σε σύμβαση ΣΡ,

22)

«σύμβαση ΣΡ» (AL agreement) : η πολυμερής σύμβαση συνολικής ρευστότητας την οποία συνάπτουν τα μέλη ενός ομίλου ΣΡ με τις οικείες τους ΕθνΚΤ ΣΡ για τους σκοπούς της λειτουργίας ΣΡ,

23)

«ΕθνΚΤ ΣΡ» (AL NCB) : ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ που συμμετέχει σε σύμβαση ΣΡ και ενεργεί ως αντισυμβαλλόμενος των μελών του ομίλου ΣΡ που συμμετέχουν στην οικεία της συνιστώσα του TARGET2,

24)

«λειτουργία ΣΡ» (AL mode) : η συγκέντρωση της διαθέσιμης ρευστότητας στους λογαριασμούς ΜΠ,

▼M6

25)

«διαθέσιμη ρευστότητα» (available liquidity) : πιστωτικό υπόλοιπο στον λογαριασμό συμμετέχοντα, προσαυξημένο κατά το ποσό του ορίου ενδοημερήσιας πίστωσης στον λογαριασμό ΜΠ το οποίο τυχόν έχει χορηγηθεί από την οικεία ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ σε σχέση με τον εν λόγω λογαριασμό αλλά δεν έχει ακόμη εκταμιευθεί ή, κατά περίπτωση, μειωμένο κατά το ποσό τυχόν επεξεργασθείσας δέσμευσης ρευστότητας στον λογαριασμό ΜΠ ή απαγόρευσης διάθεσης κεφαλαίων στον ΕΛΜ του T2S,

▼B

26)

«ενδοημερήσια πίστωση» (intraday credit) : πίστωση που χορηγείται για χρονικό διάστημα μικρότερο της μιας εργάσιμης ημέρας,

27)

«διαχειριστής ομίλου ΣΡ» (AL group manager) : το μέλος ενός ομίλου ΣΡ το οποίο ορίζεται από τα υπόλοιπα μέλη του ομίλου ΣΡ για να διαχειρίζεται τη διαθέσιμη ρευστότητα στον όμιλο ΣΡ κατά τη διάρκεια της εργάσιμης ημέρας,

28)

«επιτόκιο οριακής χρηματοδότησης» (marginal lending rate) : το επιτόκιο που εφαρμόζεται στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης,

29)

«διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης» (marginal lending facility) : πάγια διευκόλυνση του Ευρωσυστήματος, την οποία μπορούν να χρησιμοποιούν οι αντισυμβαλλόμενοι για να λαμβάνουν χρηματοδότηση από μια ΕθνΚΤ, με διάρκεια μιας ημέρας και με το προκαθορισμένο επιτόκιο οριακής χρηματοδότησης,

30)

«τράπεζα διακανονισμού» (settlement bank) : ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ των οποίων ο λογαριασμός ή υπολογαριασμός ΜΠ χρησιμοποιείται για τον διακανονισμό οδηγιών πληρωμής που υποβάλλει ένα επικουρικό σύστημα μέσω της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος,

▼M6

31)

«επικουρικό σύστημα» (ancillary system) : σύστημα του οποίου τη διαχείριση ασκεί οντότητα εγκατεστημένη στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, το οποίο τελεί υπό την εποπτεία και/ή επίβλεψη αρμόδιας αρχής και πληροί τις προϋποθέσεις επίβλεψης όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης των υποδομών που παρέχουν υπηρεσίες σε ευρώ, όπως εκάστοτε τροποποιούνται και δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ ( 2 ), και στο οποίο ανταλλάσσονται και/ή εκκαθαρίζονται ή καταγράφονται πληρωμές και/ή χρηματοπιστωτικά μέσα, ενώ α) οι χρηματικές υποχρεώσεις διακανονίζονται στο TARGET2 και/ή β) τα κεφάλαια τηρούνται στο TARGET2 βάσει της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής και διμερούς συμφωνίας μεταξύ του επικουρικού συστήματος και της οικείας ΚΤ του Ευρωσυστήματος,

▼B

32)

«Διασύνδεση Επικουρικού συστήματος» (Ancillary System Interface – ASI) : το τεχνικό μέσο που επιτρέπει σε ένα επικουρικό σύστημα να χρησιμοποιεί ένα φάσμα ειδικών, προκαθορισμένων υπηρεσιών για την υποβολή και τον διακανονισμό των οδηγιών πληρωμής επικουρικού συστήματος· μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ για τον διακανονισμό ταμειακών πράξεων συνεπεία καταθέσεων και αναλήψεων μετρητών,

▼M6

33)

«πληρωτής» (payer) : με εξαίρεση τη χρήση του όρου στο άρθρο 23, συμμετέχων στο TARGET2 του οποίου ο λογαριασμός ΜΠ, ο ΕΛΜ του T2S ή ο ΕΛΜ του TIPS θα χρεώνεται συνεπεία του διακανονισμού εντολής πληρωμής,

34)

«δικαιούχος πληρωμής» (payee) : με εξαίρεση τη χρήση του όρου στο άρθρο 23, συμμετέχων στο TARGET2 του οποίου ο λογαριασμός ΜΠ, ο ΕΛΜ του T2S ή ο ΕΛΜ του TIPS θα πιστώνεται συνεπεία του διακανονισμού εντολής πληρωμής,

35)

«εναρμονισμένοι όροι» (Harmonised Conditions) : οι όροι που καθορίζονται στα παραρτήματα II, ΙΙα, ΙΙβ ή V,

▼B

36)

«βασικές υπηρεσίες του TARGET2» (core TARGET2 services) : η επεξεργασία εντολών πληρωμής σε συνιστώσες του TARGET2, ο διακανονισμός συναλλαγών που σχετίζονται με επικουρικά συστήματα και χαρακτηριστικά συγκέντρωσης ρευστότητας,

▼M6

37)

«λογαριασμός στην ΚΤ» (Home Account) : λογαριασμός που ανοίγει μια ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ εκτός της ΜΠ για πιστωτικό ίδρυμα εγκατεστημένο στην Ένωση ή στον ΕΟΧ,

▼M3 —————

▼B

39)

«διαχειρίστρια ΕθνΚΤ» (managing NCB) : η ΕθνΚΤ ΣΡ της συνιστώσας του TARGET2 στην οποία συμμετέχει ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ,

40)

«γεγονός που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση» (enforcement event) :

οποιαδήποτε από τις κατωτέρω περιπτώσεις σε σχέση με ορισμένο μέλος ομίλου ΣΡ:

α) κάθε γεγονός αθέτησης υποχρέωσης κατά τους όρους του άρθρου 34 παράγραφος 1 του παραρτήματος ΙΙ·

β) κάθε άλλο γεγονός αθέτησης υποχρέωσης ή γεγονός κατά τους όρους του άρθρου 34 παράγραφος 2 του παραρτήματος II σε σχέση με το οποίο η ΚΤ, λαμβάνοντας υπόψη και τη σοβαρότητά του, αποφασίζει υπέρ της αναγκαστικής εκποίησης του ενεχύρου σύμφωνα με το άρθρο 25β του ως άνω παραρτήματος, της αναγκαστικής εκποίησης των ασφαλειών σύμφωνα με το άρθρο 25γ του ως άνω παραρτήματος ή του αναγκαστικού συμψηφισμού των απαιτήσεων σύμφωνα με το άρθρο 26 του ως άνω παραρτήματος·

γ) κάθε απόφαση με την οποία αναστέλλεται ή διακόπτεται η πρόσβαση στην ενδοημερήσια πίστωση,

41)

«Διασύνδεση συμμετέχοντα» (Participant Interface — PI) : το τεχνικό μέσο που επιτρέπει σε άμεσους συμμετέχοντες να υποβάλλουν και να διακανονίζουν εντολές πληρωμής μέσω των υπηρεσιών που παρέχονται στη ΜΠ,

42)

«πρόσβαση μέσω διαδικτύου» (Διαδίκτυο-based access) : η επιλογή από τους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ ενός λογαριασμού ΜΠ, η πρόσβαση στον οποίο πραγματοποιείται μόνο μέσω διαδικτύου, ενώ οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ υποβάλλουν μηνύματα πληρωμής ή ελέγχου στο TARGET2 μέσω διαδικτύου,

43)

«διαδικασία αφερεγγυότητας» (insolvency proceedings) : η διαδικασία αφερεγγυότητας κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο ι) της οδηγίας 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 1998 σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων ( 3 ),

▼M7

44)

«μονάδα πληροφόρησης και ελέγχου (ΜΠΕ)» (Information and Control Module – ICM) : η μονάδα της ΕΚΠ που επιτρέπει στους κατόχους λογαριασμού ΜΠ να λαμβάνουν πληροφορίες σε απευθείας σύνδεση και τους παρέχει τη δυνατότητα να υποβάλλουν εντολές μεταφοράς ρευστότητας, να προβαίνουν σε διαχείριση ρευστότητας και, κατά περίπτωση, να εισάγουν εφεδρικές εντολές πληρωμής ή εντολές πληρωμής στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,

▼M6

45)

«συντονιστής του TARGET2» (TARGET2 coordinator) : πρόσωπο οριζόμενο από την ΕΚΤ με καθήκον να διασφαλίζει την καθημερινή λειτουργική διαχείριση του TARGET2, να διαχειρίζεται και να συντονίζει τις ενέργειες σε περίπτωση απρόβλεπτης κατάστασης και να συντονίζει τη διάχυση των πληροφοριών στους κατόχους λογαριασμού ΜΠ και στους κατόχους ΕΛΜ του TIPS,

▼B

46)

«διαχειριστής διακανονισμού του TARGET2» (TARGET2 settlement manager) : πρόσωπο οριζόμενο από ΚΤ του Ευρωσυστήματος με καθήκον να παρακολουθεί τη λειτουργία της οικείας της συνιστώσας του TARGET2,

▼M6

47)

«διαχειριστής κρίσεων του TARGET2» (TARGET2 crisis manager) : πρόσωπο οριζόμενο από ΚΤ του Ευρωσυστήματος με καθήκον να χειρίζεται για λογαριασμό της εν λόγω ΚΤ του Ευρωσυστήματος βλάβες της ΕΚΠ και/ή της πλατφόρμας TIPS και/ή απρόβλεπτα εξωτερικά γεγονότα,

48)

«τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2» (technical malfunction of TARGET2) : δυσχέρεια, ελάττωμα ή βλάβη της τεχνικής υποδομής και/ή των συστημάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών που χρησιμοποιεί ορισμένη συνιστώσα του TARGET2, συμπεριλαμβανομένης της ΕΚΠ ή της πλατφόρμας T2S, ή κάθε άλλο γεγονός που καθιστά αδύνατη την εκτέλεση και ολοκλήρωση της επεξεργασίας πληρωμών την ίδια εργάσιμη ημέρα σε συνιστώσα του TARGET2,

49)

«μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής» (non-settled payment order) : εντολή πληρωμής που δεν διακανονίζεται εντός της εργάσιμης ημέρας κατά την οποία γίνεται δεκτή, εξαιρουμένων της εντολής άμεσης πληρωμής, της θετικής απάντησης ανάκλησης και της εντολής μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ,

▼B

50)

«διασυστημικός διακανονισμός» (cross-system settlement) : διακανονισμός οδηγιών χρέωσης σε συνεχή χρόνο βάσει του οποίου εκτελούνται πληρωμές από μια τράπεζα διακανονισμού ενός επικουρικού συστήματος που χρησιμοποιεί τη διαδικασία διακανονισμού 6 προς μια τράπεζα διακανονισμού άλλου επικουρικού συστήματος που χρησιμοποιεί την ίδια διαδικασία, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο παράρτημα IV,

51)

«διακανονισμός μετρητών» (cash settlement) : διακανονισμός τραπεζογραμματίων και κερμάτων,

▼M1

52)

«CoreNet» : η εσωτερική υπηρεσία δικτύου του Ευρωσυστήματος, η οποία παρέχεται από την ΕΚΤ και χρησιμοποιείται από τις ΚΤ του Ευρωσυστήματος ως δίκτυο έκτακτης ανάγκης για την πρόσβαση στην ΕΚΠ σε περίπτωση που δεν είναι διαθέσιμη η υπηρεσία SWIFT, καθώς και ως εναλλακτικό της SWIFT δίκτυο για την πρόσβαση στο σύστημα εξυπηρέτησης πελατών,

53)

το «σύστημα εξυπηρέτησης πελατών» (Customer-related services system/CRSS) : παρέχει κύριες και προαιρετικές υπηρεσίες στις ΚΤ του Ευρωσυστήματος, δηλαδή αρχειοθέτηση, προαιρετικές υπηρεσίες τιμολόγησης, προαιρετικές υπηρεσίες αναζήτησης και αναφοράς και προαιρετικές υπηρεσίες σχέσεων πελατών·

▼M2

54)

«διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων» : πάγια διευκόλυνση του Ευρωσυστήματος, την οποία μπορούν να χρησιμοποιούν αντισυμβαλλόμενοι προκειμένου να διενεργούν καταθέσεις διάρκειας μιας ημέρας σε ορισμένη ΕθνΚΤ με το προκαθορισμένο επιτόκιο καταθέσεων,

55)

«επιτόκιο της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων» : το επιτόκιο που εφαρμόζεται στη διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων,

▼M3

56)

«εργασίες T2S» (T2S Operations) : εναρμονισμένες και τυποποιημένες υπηρεσίες διακανονισμού με παράδοση έναντι ταυτόχρονης πληρωμής, οι οποίες παρέχονται σε ένα άρτιο τεχνικά περιβάλλον με διασυνοριακές δυνατότητες μέσω της πλατφόρμας T2S,

57)

«TARGET2-Securities (T2S)» ή «πλατφόρμα T2S» (T2S Platform) : το σύνολο των στοιχείων υλικού, λογισμικού και λοιπής τεχνικής υποδομής μέσω των οποίων το Ευρωσύστημα παρέχει στα ΚΑΤ και στις ΚΤ του τις βασικές υπηρεσίες διακανονισμού συναλλαγών σε τίτλους, σε ουδέτερη και διασυνοριακή βάση, με παράδοση έναντι ταυτόχρονης πληρωμής σε χρήμα κεντρικής τράπεζας,

58)

«πάροχος υπηρεσιών δικτύου του T2S» (T2S network service provider) : επιχείρηση η οποία έχει συνάψει με το Ευρωσύστημα σύμβαση χορήγησης άδειας για την παροχή υπηρεσιών σύνδεσης στο πλαίσιο του T2S,

▼M6

59)

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του T2S (ΕΛΜ του T2S)» (T2S Dedicated Cash Account –T2S DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του T2S στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την πραγματοποίηση πληρωμών σε μετρητά στο πλαίσιο του διακανονισμού τίτλων στο T2S,

60)

«εναρμονισμένοι όροι για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του T2S (ΕΛΜ του T2S) στο TARGET2» (Harmonised Conditions for the Opening and Operation of a T2S Dedicated Cash Account – T2S DCA – in TARGET2) : οι όροι που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙα,

▼M3

61)

«όροι που διέπουν τις πράξεις αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας» (Conditions for Auto-collateralisation Operations) : οι όροι που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙα,

▼M6

62)

«εντολή πληρωμής» (payment order) : εντολή μεταφοράς κεφαλαίων, εντολή μεταφοράς ρευστότητας, οδηγία άμεσης χρέωσης, εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S, εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ, εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S, εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS, εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ, εντολή άμεσης πληρωμής ή θετική απάντηση ανάκλησης,

63)

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ» (T2S DCA to PM liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ,

64)

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S» (PM to T2S DCA liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S,

65)

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S» (T2S DCA to T2S DCA liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους α) από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S που συνδέεται με τον ίδιο κύριο λογαριασμό ΜΠ· β) από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S που τηρείται από την ίδια νομική οντότητα· ή γ) από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S όταν ο ένας ή και οι δύο λογαριασμοί τηρούνται από την ΚΤ,

66)

«κύριος λογαριασμός ΜΠ» (Main PM account) : ο λογαριασμός ΜΠ με τον οποίο συνδέεται ορισμένος ΕΛΜ του T2S και στον οποίο θα επιστρέφει αυτόματα στο τέλος της ημέρας τυχόν εναπομένον υπόλοιπο στον ΕΛΜ του T2S,

▼M3

67)

«διακανονισμός σε συνεχή χρόνο» (real-time gross settlement) : η επεξεργασία και ο διακανονισμός εντολών πληρωμής ανά συναλλαγή σε συνεχή χρόνο,

68)

«εντολή μεταφοράς κεφαλαίων» (credit transfer order) : οδηγία του πληρωτή για τη διάθεση κεφαλαίων στον δικαιούχο πληρωμής με λογιστική εγγραφή σε λογαριασμό ΜΠ,

69)

«συμμετέχων στο TARGET2» (TARGET2 participant) : συμμετέχων σε οποιαδήποτε συνιστώσα του TARGET2,

▼M6

70)

«αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας» (auto-collateralisation) : ενδοημερήσια πίστωση η οποία χορηγείται από την ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ σε χρήμα κεντρικής τράπεζας όταν ο κάτοχος ΕΛΜ του T2S δεν διαθέτει επαρκή κεφάλαια για τον διακανονισμό συναλλαγών σε τίτλους και η οποία εξασφαλίζεται είτε με τους τίτλους που αποτελούν και το αντικείμενο της αγοράς (ασφάλειες σε ροή) είτε με τίτλους που ο κάτοχος ΕΛΜ του T2S τηρεί υπέρ της ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ (ασφάλειες σε απόθεμα),

▼M3

71)

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας» (liquidity transfer order) : εντολή πληρωμής, βασικός σκοπός της οποίας είναι η μεταφορά ρευστότητας μεταξύ διαφορετικών λογαριασμών του ίδιου συμμετέχοντα ή εντός ομίλου ΕΣΛ ή ΣΡ,

72)

«πιστωτικό ίδρυμα» (credit institution) : α) πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 4 ) [και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 5 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 5 )], το οποίο υπόκειται σε εποπτεία από αρμόδια αρχή· ή β) άλλο πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 123 παράγραφος 2 της Συνθήκης το οποίο υπόκειται σε έλεγχο ανάλογο της εποπτείας που ασκείται από αρμόδια αρχή·

73)

«οδηγία άμεσης χρέωσης» (direct debit instruction) : οδηγία του δικαιούχου πληρωμής προς την ΚΤ του, βάσει της οποίας η ΚΤ του πληρωτή χρεώνει τον λογαριασμό του τελευταίου με το ποσό που καθορίζεται στην οδηγία με βάση εξουσιοδότηση άμεσης χρέωσης·

▼M5

74)

«εγγυητικά κεφάλαια» (Guarantee Funds) : κεφάλαια παρεχόμενα από συμμετέχοντες επικουρικού συστήματος με σκοπό τη χρήση τους σε περίπτωση αδυναμίας ενός ή περισσότερων συμμετεχόντων να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις πληρωμής τους στο πλαίσιο του επικουρικού συστήματος για οποιονδήποτε λόγο,

▼M6

75)

«υπηρεσία διακανονισμού άμεσων πληρωμών του TARGET (TIPS)» (TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) service) : ο διακανονισμός σε χρήμα κεντρικής τράπεζας εντολών άμεσης πληρωμής στην πλατφόρμα TIPS,

76)

«πλατφόρμα TIPS» (TIPS Platform) : η υποδομή ενιαίας τεχνικής πλατφόρμας, την οποία εξασφαλίζουν οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS,

77)

«ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS» (TIPS Platform-providing NCBs) : η Deutsche Bundesbank, η Banco de España, η Banque de France και η Banca d'Italia υπό την ιδιότητά τους ως ΚΤ που δημιουργούν και χειρίζονται την πλατφόρμα TIPS για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος,

78)

«πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS» (TIPS network service provider) : επιχείρηση η οποία: α) πληροί όλες τις αναγκαίες προϋποθέσεις σύνδεσης στην πλατφόρμα TIPS και έχει συνδεθεί τεχνικά σε αυτή σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες του προσαρτήματος V του παραρτήματος ΙΙβ και β) έχει υπογράψει τους όρους και τις προϋποθέσεις φιλοξενίας συνδεσιμότητας του TIPS που αναρτώνται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ,

79)

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του TIPS (ΕΛΜ του TIPS)» (TIPS Dedicated Cash Account – TIPS DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την παροχή υπηρεσιών άμεσης πληρωμής στους πελάτες του,

80)

«εναρμονισμένοι όροι για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του TIPS στο TARGET2» (Harmonised Conditions for the Opening and Operation of a TIPS Dedicated Cash Account in TARGET2) : οι όροι που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙβ,

81)

«εντολή άμεσης πληρωμής» (instant payment order) : οδηγία πληρωμής η οποία μπορεί να εκτελείται σε εικοσιτετράωρη βάση οποιαδήποτε ημερολογιακή ημέρα του έτους, με άμεση ή σχεδόν άμεση επεξεργασία και αποστολή ειδοποίησης στον πληρωτή, σύμφωνα με το σύστημα άμεσης μεταφοράς πίστωσης SEPA (SEPA Instant Credit Transfer – SCT Inst) του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Πληρωμών,

82)

«αίτημα ανάκλησης» (recall request) : μήνυμα κατόχου ΕΛΜ του TIPS με το οποίο αυτός ζητεί την επιστροφή του ποσού διακανονισθείσας εντολής άμεσης πληρωμής, σύμφωνα με το σύστημα SCT Inst,

83)

«θετική απάντηση ανάκλησης» (positive recall answer) : εντολή πληρωμής την οποία εισάγει ο παραλήπτης αιτήματος ανάκλησης, ανταποκρινόμενος στο εν λόγω αίτημα, προς όφελος του αποστολέα του αιτήματος ανάκλησης, σύμφωνα με το σύστημα SCT Inst,

84)

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS» (PM to TIPS DCA liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS,

85)

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ» (TIPS DCA to PM liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ,

▼M7

86)

«λειτουργία έκτακτης ανάγκης» (Contingency Solution) : η λειτουργία της ΕΚΠ βάσει της οποίας πραγματοποιείται η επεξεργασία κρίσιμων και πολύ κρίσιμων πληρωμών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.

▼B

Άρθρο 3

Συνιστώσες του TARGET2

1.  Κάθε ΚΤ του Ευρωσυστήματος λειτουργεί τη δική της συνιστώσα του TARGET2.

2.  Κάθε συνιστώσα του TARGET2 αποτελεί σύστημα που έχει οριστεί ως τέτοιο σύμφωνα με την οικεία εθνική νομοθεσία για την εφαρμογή της οδηγίας 98/26/ΕΚ.

3.  Οι ονομασίες των συνιστωσών του TARGET2 περιλαμβάνουν μόνο τον όρο «TARGET2» και την επωνυμία ή συντομογραφία της οικείας ΚΤ του Ευρωσυστήματος ή του κράτους μέλους της εν λόγω ΚΤ του Ευρωσυστήματος. Η συνιστώσα του TARGET2 της ΕΚΤ ονομάζεται TARGET2-ECB.

Άρθρο 4

Σύνδεση των ΕθνΚΤ των κρατών μελών που δεν έχουν ως νόμισμα το ευρώ

Οι ΕθνΚΤ των κρατών μελών που δεν έχουν ως νόμισμα το ευρώ μπορούν να συνδεθούν με το TARGET2 μόνον εφόσον συνάψουν συμφωνία με τις ΚΤ του Ευρωσυστήματος. Η συμφωνία αυτή προβλέπει ότι οι συνδεδεμένες ΕθνΚΤ θα συμμορφώνονται με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή, με την επιφύλαξη οποιωνδήποτε κατάλληλων αμοιβαία συμφωνηθεισών ειδικών διατάξεων και τροποποιήσεων.

Άρθρο 5

Συναλλαγές εντός του ΕΣΚΤ

Η επεξεργασία των συναλλαγών εντός του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) γίνεται μέσω του TARGET2, εκτός των πληρωμών για τις οποίες οι ΚΤ συμφωνούν διμερώς ή πολυμερώς ότι η επεξεργασία τους, όπου κρίνεται σκόπιμο, θα γίνεται μέσω λογαριασμών ανταποκριτών.

Άρθρο 6

Διακανονισμός εντός του Ευρωσυστήματος

1.  Κάθε διακανονισμός πληρωμών μεταξύ συμμετεχόντων σε διαφορετικές συνιστώσες του TARGET2 δημιουργεί αυτόματα υποχρέωση εντός του Ευρωσυστήματος της ΚΤ του Ευρωσυστήματος του πληρωτή έναντι της ΚΤ του Ευρωσυστήματος του δικαιούχου πληρωμής.

2.  Κάθε υποχρέωση εντός του Ευρωσυστήματος που προκύπτει βάσει της παραγράφου 1 συγκεντρώνεται αυτόματα ώστε να αποτελέσει τμήμα μιας ενιαίας υποχρέωσης για κάθε ΚΤ του Ευρωσυστήματος. Κάθε φορά που διακανονίζεται μια πληρωμή μεταξύ συμμετεχόντων σε διαφορετικές συνιστώσες του TARGET2, η ενιαία υποχρέωση της οικείας ΚΤ του Ευρωσυστήματος προσαρμόζεται αναλόγως. Στο τέλος της ημερολογιακής ημέρας κάθε τέτοια ενιαία υποχρέωση υπόκειται σε διαδικασία πολυμερούς συμψηφισμού ώστε να προκύψει για κάθε ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ μια υποχρέωση ή απαίτηση έναντι της ΕΚΤ, σύμφωνα με τα οριζόμενα σε συμφωνία μεταξύ των ΚΤ του Ευρωσυστήματος.

3.  Κάθε ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ τηρεί λογαριασμό στον οποίο καταγράφει την υποχρέωση ή την απαίτησή της έναντι της ΕΚΤ, όπως προκύπτει από τον διακανονισμό πληρωμών μεταξύ των συνιστωσών του TARGET2.

▼M6

3α.  Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 και 2, ο διακανονισμός εντολών άμεσης πληρωμής μεταξύ συμμετεχόντων σε διαφορετικές συνιστώσες του TARGET2 δημιουργεί αυτόματα μία μόνο απαίτηση ή υποχρέωση κάθε ΚΤ του Ευρωσυστήματος έναντι της ΕΚΤ. Για τους σκοπούς της παροχής στοιχείων στο τέλος της εργάσιμης ημέρας κάθε τέτοια απαίτηση ή υποχρέωση προσαρμόζεται καθημερινά με βάση τα υπόλοιπα «δέλτα» του τέλους της ημέρας όλων των ΕΛΜ του TIPS που τηρούνται στα βιβλία της οικείας ΚΤ του Ευρωσυστήματος.

▼B

4.  Η ΕΚΤ ανοίγει στα βιβλία της λογαριασμό για κάθε ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ στον οποίο αντικατοπτρίζεται στο τέλος της ημέρας η υποχρέωση ή η απαίτηση της εν λόγω ΕθνΚΤ έναντι της ΕΚΤ.



ΜΕΡΟΣ II

ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ

▼M4

Άρθρο 7

Επίπεδα διακυβέρνησης

1.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 8 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (εφεξής «καταστατικό του ΕΣΚΤ»), η διαχείριση του TARGET2 βασίζεται σε ένα σύστημα τριών επιπέδων διακυβέρνησης. ►M6  Τα καθήκοντα που ανατίθενται στο διοικητικό συμβούλιο (επίπεδο 1), σε όργανο τεχνικής και λειτουργικής διαχείρισης (επίπεδο 2), καθώς και στις ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και στις ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS (επίπεδο 3), καθορίζονται στο παράρτημα I. ◄

2.  Το διοικητικό συμβούλιο είναι υπεύθυνο για τη διεύθυνση, τη διαχείριση και τον έλεγχο του TARGET2. Τα καθήκοντα που ανατίθενται στο επίπεδο 1 εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα του διοικητικού συμβουλίου. ►M6  ————— ◄

3.  Σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 12.1 του καταστατικού του ΕΣΚΤ, οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος είναι επιφορτισμένες με την εκτέλεση των καθηκόντων που ανατίθενται στο επίπεδο 2, εντός του γενικού πλαισίου που καθορίζει το διοικητικό συμβούλιο. Το διοικητικό συμβούλιο συστήνει όργανο επιπέδου 2 στο οποίο οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος αναθέτουν ορισμένα καθήκοντα τεχνικής και λειτουργικής διαχείρισης που σχετίζονται με το TARGET2.

4.  Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος οργανώνονται μεταξύ τους με τη σύναψη κατάλληλων συμφωνιών.

▼M6

5.  Σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του άρθρου 12.1 του καταστατικού του ΕΣΚΤ, οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS είναι επιφορτισμένες με την εκτέλεση των καθηκόντων που ανατίθενται στο επίπεδο 3, εντός του γενικού πλαισίου που καθορίζει το διοικητικό συμβούλιο.

6.  Οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS συνάπτουν με τις ΚΤ του Ευρωσυστήματος συμβάσεις οι οποίες διέπουν τις υπηρεσίες που οι εν λόγω ΕθνΚΤ παρέχουν στις τελευταίες. Οι συμβάσεις αυτές περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, και τις συνδεδεμένες ΕθνΚΤ.

7.  Το Ευρωσύστημα, ως πάροχος υπηρεσιών T2S, συνάπτει με τις ΚΤ του Ευρωσυστήματος, ως διαχειριστές των αντίστοιχων εθνικών συνιστωσών του TARGET2, σύμβαση η οποία διέπει τις υπηρεσίες που θα τους παρέχει στο πλαίσιο λειτουργίας των ΕΛΜ του T2S. Τις σχετικές συμβάσεις υπογράφουν κατά περίπτωση και οι συνδεδεμένες ΕθνΚΤ.

▼B



ΤΜΗΜΑ III

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ TARGET2

Άρθρο 8

▼M6

Εναρμονισμένοι όροι για το άνοιγμα και τη λειτουργία λογαριασμού ΜΠ, ΕΛΜ του T2S ή ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2

▼B

1.   ►M4  Κάθε ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ θεσπίζει ρυθμίσεις με σκοπό την ενσωμάτωση των καθοριζόμενων στο παράρτημα II εναρμονισμένων όρων για το άνοιγμα και τη λειτουργία λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2. ◄ Οι εν λόγω ρυθμίσεις διέπουν αποκλειστικά τη σχέση μεταξύ της οικείας ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ και των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ της σε ό,τι αφορά την επεξεργασία πληρωμών στη ΜΠ. Η πρόσβαση σε έναν λογαριασμό ΜΠ μπορεί να πραγματοποιείται είτε μέσω διαδικτύου είτε μέσω ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ . Η χρήση καθεμιάς από τις μεθόδους αυτές πρόσβασης σε ένα λογαριασμό ΜΠ αποκλείει τη χρήση της άλλης, παρόλο που οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ μπορούν να επιλέξουν να έχουν περισσότερους από έναν λογαριασμούς ΜΠ, η πρόσβαση σε καθέναν από τους οποίους πραγματοποιείται είτε μέσω διαδικτύου είτε μέσω ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ .

▼M6

1α.  Κάθε ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ θεσπίζει ρυθμίσεις με σκοπό την ενσωμάτωση των καθοριζόμενων στο παράρτημα ΙΙα εναρμονισμένων όρων για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του T2S στο TARGET2. Οι ρυθμίσεις διέπουν αποκλειστικά τη σχέση μεταξύ της ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ και του οικείου κατόχου ΕΛΜ του T2S στο πλαίσιο του ανοίγματος και της λειτουργίας του ΕΛΜ του T2S.

▼M6

1β.  Κάθε ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ θεσπίζει ρυθμίσεις με σκοπό την ενσωμάτωση των καθοριζόμενων στο παράρτημα ΙΙβ εναρμονισμένων όρων για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του TIPS στο TARGET2. Οι ρυθμίσεις διέπουν αποκλειστικά τη σχέση μεταξύ της ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ και του οικείου κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο πλαίσιο του ανοίγματος και της λειτουργίας του ΕΛΜ του TIPS.

▼M6

2.  Η ΕΚΤ υιοθετεί τους όρους που διέπουν το TARGET2-ECB εφαρμόζοντας i) τους καθοριζόμενους στο παράρτημα II εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2 και ii) τους καθοριζόμενους στο παράρτημα ΙΙα εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του T2S στο TARGET2 και iii) τους καθοριζόμενους στο παράρτημα ΙΙβ εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του TIPS στο TARGET2, με τη διαφορά ότι το TARGET2-ECB παρέχει υπηρεσίες εκκαθάρισης και διακανονισμού μόνο σε οργανισμούς εκκαθάρισης και διακανονισμού, συμπεριλαμβανομένων οντοτήτων εγκατεστημένων εκτός του ΕΟΧ, υπό την προϋπόθεση ότι υπόκεινται σε επίβλεψη από αρμόδια αρχή και η πρόσβασή τους στο TARGET2-ECB έχει εγκριθεί από το διοικητικό συμβούλιο.

▼B

3.  Οι ρυθμίσεις που θεσπίζονται από τις ΚΤ του Ευρωσυστήματος για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων δημοσιοποιούνται.

4.  Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος μπορούν να ζητούν παρεκκλίσεις από τους Εναρμονισμένους όρους επί τη βάσει περιορισμών που επιβάλλει το εθνικό δίκαιο. Το διοικητικό συμβούλιο εξετάζει τα εν λόγω αιτήματα κατά περίπτωση και χορηγεί παρεκκλίσεις όπου κρίνεται σκόπιμο.

▼M6

5.  Με την επιφύλαξη της οικείας νομισματικής συμφωνίας, η ΕΚΤ μπορεί να καθορίζει τους κατάλληλους όρους για τη συμμετοχή των οντοτήτων του άρθρου 4 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του παραρτήματος II, του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του παραρτήματος ΙΙα και του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του παραρτήματος ΙΙβ στο TARGET2, συμπεριλαμβανομένης της παροχής υπηρεσιών διακανονισμού σε χρήμα κεντρικής τράπεζας για τις εργασίες T2S και για την υπηρεσία TIPS.

6.  Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος δεν επιτρέπουν σε κάποιες οντότητες να γίνουν έμμεσοι συμμετέχοντες στη ΜΠ ή να εγγραφούν ως κάτοχοι προσβάσιμου BIC στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 εφόσον οι εν λόγω οντότητες ενεργούν μέσω κατόχων λογαριασμού ΜΠ που είναι ΕθνΚΤ κράτους μέλους, χωρίς όμως να αποτελεί ΚΤ του Ευρωσυστήματος ή συνδεδεμένη ΕθνΚΤ.

▼B

Άρθρο 9

Τιμολόγηση

1.  Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος διασφαλίζουν ότι:

▼M6

α) οι προμήθειες για τις βασικές υπηρεσίες του TARGET2 που παρέχονται στους έμμεσους συμμετέχοντές τους στην ΜΠ και τους κατόχους προσβάσιμου BIC, οι οποίοι μπορούν να γίνουν δεκτοί για συμμετοχή στο TARGT2 ως έμμεσοι συμμετέχοντες στη ΜΠ, είναι υψηλότερες από τις προμήθειες για τους κατόχους λογαριασμού ΜΠ που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του προσαρτήματος VI του παραρτήματος II·

▼M4 —————

▼B

δ) η τιμολόγηση όλων των ακόλουθων πράξεων και συναλλαγών δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του καταλόγου προμηθειών του προσαρτήματος VI του παραρτήματος II:

i) μεταφορές ρευστότητας από λογαριασμούς στις ΚΤ, των οποίων η επεξεργασία γίνεται σε λογαριασμούς στις ΚΤ·

ii) πράξεις που αφορούν τη διαχείριση των ελάχιστων αποθεματικών και πάγιες διευκολύνσεις·

iii) πράξεις μετρητών που διακανονίζονται σε λογαριασμούς στις ΚΤ.

▼M3 —————

▼B

Άρθρο 10

Ρυθμίσεις συγκέντρωσης ρευστότητας

1.  Οι ΕθνΚΤ ΣΡ ανταλλάσσουν όλες τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εκπλήρωση των καθηκόντων και υποχρεώσεών τους από σύμβαση ΣΡ. Οι ΕθνΚΡ ΣΡ ενημερώνουν αμέσως τη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ για κάθε γεγονός που υποπίπτει στην αντίληψή τους και συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση όσον αφορά τον όμιλο ΣΡ ή οποιοδήποτε μέλος ομίλου ΣΡ, περιλαμβανομένου του κεντρικού καταστήματος και των υποκαταστημάτων αυτού.

2.  Εφόσον η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ ενημερωθεί σχετικά με την επέλευση γεγονότος που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση, παρέχει κατευθύνσεις στις οικείες ΕθνΚΤ ΣΡ όσον αφορά τα σχετικά μέτρα αναγκαστικής εκτέλεσης που πρέπει να ληφθούν σε σχέση με τον όμιλο ΣΡ ή το οικείο μέλος ομίλου ΣΡ, λαμβάνοντας υπόψη τη σύμβαση ΣΡ. Οι ΕθνΚΤ ΣΡ είναι υπεύθυνες για την ικανοποίηση των δικαιωμάτων τους από τη σύμβαση ΣΡ και για τις ρυθμίσεις όσον αφορά την εφαρμογή του παραρτήματος II. Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ είναι υπεύθυνη για τον υπολογισμό και την παροχή οδηγιών σχετικά με τον καταμερισμό των απαιτήσεων.

3.  Εάν, κατά το χρόνο επέλευσης γεγονότος που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση, δεν έχει επιστραφεί πλήρως ενδοημερήσια πίστωση προς μέλος ομίλου ΣΡ, η ΕθνΚΤ ΣΡ, λαμβάνοντας οδηγίες από τη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ, ικανοποιεί τυχόν δικαιώματά της σε σχέση με τα οικεία μέλη του ομίλου ΣΡ, περιλαμβανομένων των δικαιωμάτων που απορέουν από σχετικό ενέχυρο, συμψηφισμό, εκκαθαριστικό συμψηφισμό ή οποιαδήποτε άλλη σχετική διάταξη των ρυθμίσεων για την εφαρμογή του παραρτήματος II, προκειμένου να επιτύχει πλήρη και έγκαιρη εκπλήρωση τυχόν απαιτήσεων που μπορεί να έχει έναντι των μελών του ομίλου ΣΡ βάσει της σύμβασης ΣΡ. Οι εν λόγω απαιατήσεις ικανοποιούνται πριν από όλες τις υπόλοιπες απαιτήσεις της ΕθνΚΤ ΣΡ έναντι των μελών του ομίλου ΣΡ.

4.  Τυχόν πληρωμές που εισπράττονται για την εκπλήρωση απαίτησης από τη σύμβαση ΣΡ μετά την επιβολή μέτρων αναγκαστικής εκτέλεσης διαβιβάζονται στις ΕθνΚΤ ΣΡ που χορήγησαν ενδοημερήσια πίστωση στα οικεία μέλη του ομίλου ΣΡ. Οι πληρωμές αυτές κατανέμονται στις ΕθνΚΤ ΣΡ κατ’ αναλογία του ποσού ενδοημερήσιας πίστωσης που δεν επιστρέφουν τα μέλη ομίλου ΣΡ στις οικείες ΕθνΚΤ ΣΡ.

5.  ΕθνΚΤ ΣΡ που επιθυμεί να επικαλεστεί ζημία την οποία έχει υποστεί και την οποία θα πρέπει να αναλάβουν όλες οι ΕθνΚΤ ΣΡ, αποστέλλει στη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ υπόμνημα στο οποίο εκθέτει τους λόγους του αιτήματός της. Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ διαβιβάζει το εν λόγω αίτημα στις οικείες ΕθνΚΤ ΣΡ και υπολογίζει την αποζημίωση που οφείλει κάθε μία από αυτές κατ’ ίσα μερίδια.

Άρθρο 11

▼M5

Τοκισμός εγγυητικών κεφαλαίων

▼M5 —————

▼M5

2.  Τα εγγυητικά κεφάλαια τοκίζονται με το επιτόκιο της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων.

▼B

Άρθρο 12

▼M3

Ενδοημερήσια πίστωση — Αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας

▼B

1.  Οι ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ μπορούν να χορηγούν ενδοημερήσια πίστωση, υπό την προϋπόθεση ότι τούτο γίνεται σύμφωνα με τις ρυθμίσεις για την εφαρμογή των προβλεπόμενων στο παράρτημα III κανόνων σχετικά με την παροχή ενδοημερήσιας πίστωσης. Δεν χορηγείται ενδοημερήσια πίστωση σε ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ , των οποίων η επιλεξιμότητα ως αντισυμβαλλόμενου σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος έχει ανασταλεί ή διακοπεί.

2.  Τα κριτήρια επιλογής των αντισυμβαλλομένων της ΕΚΤ για τη χορήγηση ενδοημερήσιας πίστωσης καθορίζονται στην απόφαση ΕΚΤ/2007/7 της 24ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις του TARGET2-ΕΚΤ ( 6 ). Η χορηγούμενη από την ΕΚΤ ενδοημερήσια πίστωση περιορίζεται στη συγκεκριμένη ημέρα και δεν είναι δυνατή η παράτασή της έως την επόμενη ημέρα.

▼M6

3.  Κατόπιν αιτήματος συμμετέχοντα που διαθέτει πρόσβαση σε ενδοημερήσια πίστωση, οι ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ παρέχουν τη διευκόλυνση αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας σε ΕΛΜ του T2S, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό γίνεται σύμφωνα με τους καθοριζόμενους στο παράρτημα ΙΙΙα όρους για τις πράξεις αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας.

▼B

Άρθρο 13

Επικουρικά συστήματα

▼M6

1.  Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος παρέχουν υπηρεσίες μεταφοράς κεφαλαίων σε χρήμα κεντρικής τράπεζας σε επικουρικά συστήματα στη ΜΠ, στην οποία χορηγείται πρόσβαση μέσω του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2. Οι υπηρεσίες διέπονται από διμερείς συμφωνίες μεταξύ των ΚΤ του Ευρωσυστήματος και των οικείων επικουρικών συστημάτων.

▼B

2.  Οι διμερείς συμφωνίες με τα επικουρικά συστήματα που χρησιμοποιούν τη διασύνδεση επικουρικού συστήματος συνάδουν με το παράρτημα IV. Επιπλέον, οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος διασφαλίζουν ότι στις εν λόγω διμερείς συμφωνίες εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, οι ακόλουθες διατάξεις του παραρτήματος II:

 το άρθρο 8 παράγραφος 1 (απαιτήσεις τεχνικής και νομικής φύσης),

 το άρθρο 8 παράγραφοι 2 έως 5 (διαδικασία υποβολής αίτησης), με την εξαίρεση ότι το επικουρικό σύστημα απαιτείται να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης που διαλαμβάνονται στον ορισμό της έννοιας «επικουρικό σύστημα» του άρθρου 1 του παραρτήματος II αντί των κριτηρίων πρόσβασης του άρθρου 4,

 το πρόγραμμα λειτουργίας του προσαρτήματος V,

 το άρθρο 11 (απαιτήσεις συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών), πλην της παραγράφου 8,

 τα άρθρα 27 και 28 (διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας και απαιτήσεις ασφαλείας),

 το άρθρο 31 (καθεστώς ευθύνης),

 το άρθρο 32 (κανόνες απόδειξης),

 τα άρθρα 33 και 34 (διάρκεια, λήξη και αναστολή συμμετοχής), πλην του άρθρου 34 παράγραφος 1 στοιχείο β),

 το άρθρο 35, εφόσον συντρέχει περίπτωση (κλείσιμο λογαριασμών ΜΠ),

 το άρθρο 38 (κανόνες εμπιστευτικότητας),

 το άρθρο 39 (απαιτήσεις της Ένωσης σχετικά με την προστασία δεδομένων, την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και συναφή ζητήματα),

 το άρθρο 40 (απαιτήσεις σχετικά με τις κοινοποιήσεις),

 το άρθρο 41 (συμβατική σχέση με τον ►M3  πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ ),

 το άρθρο 44 (κανόνες που αφορούν το εφαρμοστέο δίκαιο, τη δικαιοδοσία και τον τόπο εκπλήρωσης).

3.  Οι διμερείς συμφωνίες με τα επικουρικά συστήματα που χρησιμοποιούν τη Διασύνδεση συμμετέχοντα συνάδουν με:

α) το παράρτημα II, με εξαίρεση τον τίτλο V και τα προσαρτήματα VI και VII και

β) το άρθρο 18 του παραρτήματος IV.

4.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, οι διμερείς συμφωνίες με τα επικουρικά συστήματα που χρησιμοποιούν τη Διασύνδεση συμμετέχοντα, αλλά διακανονίζουν πληρωμές μόνο προς όφελος των πελατών τους, συνάδουν με:

α) το παράρτημα II, με εξαίρεση τον τίτλο V, το άρθρο 36 και τα προσαρτήματα VI και VII και

β) το άρθρο 18 του παραρτήματος IV.

Άρθρο 14

Χρηματοδότηση και μεθοδολογία κοστολόγησης

▼M6

1.  Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει τους κανόνες που διέπουν τη χρηματοδότηση της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS. Τυχόν έλλειμμα ή πλεόνασμα που προκύπτει από τη λειτουργία της ΕΚΠ ή της πλατφόρμας TIPS κατανέμεται μεταξύ των ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ βάσει της κλείδας κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιο της ΕΚΤ, σύμφωνα με το άρθρο 29 του καταστατικού του ΕΣΚΤ.

▼B

2.  Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει μία κοινή μεθοδολογία κοστολόγησης και διάρθρωσης τιμών για τις βασικές υπηρεσίες του TARGET2.

▼M6

Άρθρο 15

Διατάξεις σχετικά με την ασφάλεια

1.  Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει την πολιτική, τις απαιτήσεις και τους ελέγχους ασφαλείας για την ΕΚΠ και την πλατφόρμα TIPS. Το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει επίσης τις αρχές που διέπουν την ασφάλεια των πιστοποιητικών που χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση στην ΕΚΠ μέσω διαδικτύου.

2.  Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος τηρούν τα μέτρα της παραγράφου 1 και διασφαλίζουν ότι τα μέτρα τηρούνται και από την ΕΚΠ και την πλατφόρμα TIPS.

3.  Ζητήματα που αφορούν τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφάλειας πληροφοριών όσον αφορά τους ΕΛΜ του T2S διέπονται από την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/13 ( 7 ).

▼B

Άρθρο 16

Κανόνες επιθεώρησης

Η επιθεώρηση διενεργείται σύμφωνα με τις αρχές και τις ρυθμίσεις που προβλέπονται στην πολιτική επιθεώρησης του ΕΣΚΤ που θεσπίζει το διοικητικό συμβούλιο.

Άρθρο 17

Υποχρεώσεις σε περίπτωση αναστολής ή διακοπής

1.  Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος διακόπτουν αμέσως χωρίς προειδοποίηση ή αναστέλλουν τη συμμετοχή ενός συμμετέχοντα στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 σε περίπτωση που:

α) κινηθεί διαδικασία αφερεγγυότητας κατά του συμμετέχοντα· ή

β) ο συμμετέχων παύσει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης για τη συμμετοχή στην εν λόγω συνιστώσα του TARGET2.

2.  Εάν ορισμένη ΚΤ του Ευρωσυστήματος αναστείλει ή διακόψει τη συμμετοχή ενός συμμετέχοντα στο TARGET2 βάσει της παραγράφου 1 ή για προληπτικούς λόγους σύμφωνα με το άρθρο 19, αμέσως ενημερώνει σχετικά όλες τις υπόλοιπες ΚΤ του Ευρωσυστήματος, παρέχοντας όλες τις ακόλουθες πληροφορίες:

α) το όνομα του συμμετέχοντα, κωδικό νομισματικού χρηματοπιστωτικού ιδρύματος και BIC·

▼M6

αα) τον BIC κάθε λογαριασμού ΜΠ που συνδέεται με τον ΕΛΜ του T2S ή τον ΕΛΜ του TIPS του συμμετέχοντα·

▼B

β) τις πληροφορίες με βάση τις οποίες η ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ έλαβε την απόφασή της, περιλαμβανομένων τυχόν πληροφοριών ή γνώμης που έλαβε από την οικεία εποπτική αρχή·

γ) τα μέτρα που ελήφθησαν, καθώς και προτεινόμενο χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή τους.

Κάθε ΚΤ του Ευρωσυστήματος ανταλλάσσει πληροφορίες για τον εν λόγω συμμετέχοντα, περιλαμβανομένων των πληροφοριών για πληρωμές που απευθύνονται σε αυτόν, εφόσον το ζητήσει άλλη ΚΤ του Ευρωσυστήματος.

3.  Η ΚΤ του Ευρωσυστήματος που διακόπτει ή αναστέλλει τη συμμετοχή συμμετέχοντα στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 σύμφωνα με την παράγραφο 1 αναλαμβάνει την ευθύνη έναντι των υπόλοιπων ΚΤ του Ευρωσυστήματος εάν:

α) στη συνέχεια επιτρέψει τον διακανονισμό εντολών πληρωμής που απευθύνονται σε συμμετέχοντες των οποίων η συμμετοχή ανεστάλη η διακόπηκε· ή

β) δεν συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις των παραγράφων 1 και 2.

▼M6

3α.  ΚΤ του Ευρωσυστήματος η οποία έχει αναστείλει τη συμμετοχή κατόχου λογαριασμού ΜΠ ή κατόχου ΕΛΜ του T2S στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 κατά την παράγραφο 1 στοιχείο α) επεξεργάζεται πληρωμές του εν λόγω συμμετέχοντα μόνον κατόπιν οδηγιών των εκπροσώπων του, περιλαμβανομένων και των διοριζόμενων από αρμόδια αρχή ή δικαστήριο, όπως ο σύνδικος πτώχευσής του, ή βάσει εκτελεστής απόφασης αρμόδιας αρχής ή δικαστηρίου που παρέχει οδηγίες ως προς τον τρόπο επεξεργασίας των πληρωμών. ΚΤ του Ευρωσυστήματος η οποία έχει αναστείλει τη συμμετοχή κατόχου ΕΛΜ του TIPS στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 κατά την παράγραφο 1 στοιχείο α) απορρίπτει όλες τις εξερχόμενες εντολές πληρωμής του.

▼M5

4.  Οι υποχρεώσεις των ΚΤ του Ευρωσυστήματος που απορρέουν από τις παραγράφους 1 έως 3α ισχύουν και στην περίπτωση αναστολής ή διακοπής της χρήσης της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος από τα επικουρικά συστήματα.

▼M6

Άρθρο 18

Διαδικασίες για την απόρριψη αίτησης συμμετοχής στο TARGET2 για προληπτικούς λόγους

Σε περίπτωση απόρριψης αίτησης συμμετοχής στο TARGET2 από ΚΤ του Ευρωσυστήματος για προληπτικούς λόγους βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του παραρτήματος II ή του άρθρου 6 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του παραρτήματος ΙΙα ή του άρθρου 6 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του παραρτήματος ΙΙβ, η εν λόγω ΚΤ του Ευρωσυστήματος ενημερώνει αμέσως την ΕΚΤ για την απόρριψη.

▼B

Άρθρο 19

▼M6

Διαδικασίες όσον αφορά την αναστολή, τον περιορισμό ή τη διακοπή της συμμετοχής στο TARGET2 για προληπτικούς λόγους και της πρόσβασης στην ενδοημερήσια πίστωση και αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας

1.  Σε περίπτωση που ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ αναστέλλει, περιορίζει ή διακόπτει την πρόσβαση συμμετέχοντα στην ενδοημερήσια πίστωση για προληπτικούς λόγους βάσει της παραγράφου 12 στοιχείο δ) του παραρτήματος III ή στην αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας βάσει της παραγράφου 10 στοιχείο δ) του παραρτήματος IIΙα ή σε περίπτωση που ΚΤ του Ευρωσυστήματος αναστέλλει ή διακόπτει την πρόσβαση συμμετέχοντα στο TARGET2 βάσει του άρθρου 34 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του παραρτήματος II, του άρθρου 24 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του παραρτήματος ΙΙα ή του άρθρου 26 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του παραρτήματος ΙΙβ, η απόφαση αρχίζει να παράγει αποτελέσματα, κατά το μέτρο του δυνατού, ταυτόχρονα σε όλες τις συνιστώσες του TARGET2.

▼B

2.  Η ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ παρέχει χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες της παραγράφου 17 παράγραφος 2 στις αρμόδιες εποπτικές αρχές του κράτους μέλους της ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ, ζητώντας από αυτές να ανταλλάσσουν πληροφορίες με τις εποπτικές αρχές άλλων κρατών μελών στα οποία ο συμμετέχων διατηρεί θυγατρική ή υποκατάστημα. Λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση δυνάμει της παραγράφου 1, οι υπόλοιπες ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα και παρέχουν τις σχετικές πληροφορίες στην ΕΚΤ χωρίς καθυστέρηση.

3.  Η εκτελεστική επιτροπή της ΕΚΤ μπορεί να προτείνει στο διοικητικό συμβούλιο τη λήψη αποφάσεων για τη διασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής των μέτρων που λαμβάνονται βάσει των παραγράφων 1 και 2.

4.  Οι ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ των κρατών μελών, στα οποία πρόκειται να εφαρμοστεί η απόφαση, ενημερώνουν τον συμμετέχοντα για την εν λόγω απόφαση και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία εκτελεστικά μέτρα.

Άρθρο 20

Διαδικασίες με σκοπό τη συνεργασία των ΚΤ του Ευρωσυστήματος όσον αφορά διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα

▼M6

Σε σχέση με την εφαρμογή του άρθρου 39 παράγραφος 3 του παραρτήματος II, του άρθρου 28 παράγραφος 3 του παραρτήματος ΙΙα και του άρθρου 30 παράγραφος 3 του παραρτήματος ΙΙβ:

α) κάθε ΚΤ του Ευρωσυστήματος ανταλλάσσει αμέσως με όλες τις δυνητικά επηρεαζόμενες ΚΤ κάθε πληροφορία που λαμβάνει σε σχέση με προτεινόμενη εντολή πληρωμής, εξαιρουμένων των εντολών πληρωμής που αφορούν τη μεταφορά ρευστότητας μεταξύ διαφορετικών λογαριασμών του ίδιου συμμετέχοντα·

▼B

β) κάθε ΚΤ του Ευρωσυστήματος, η οποί λαμβάνει από ορισμένο συμμετέχοντα στοιχεία που τεκμηριώνουν κοινοποίηση προς αρμόδια αρχή ή συγκατάθεση της τελευταίας, τα διαβιβάζει αμέσως, κατά περίπτωση, σε κάθε άλλη ΚΤ που ενεργεί ως παροχέας υπηρεσιών πληρωμής του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής·

▼M6

γ) η ΚΤ του Ευρωσυστήματος που ενεργεί ως πάροχος υπηρεσιών πληρωμής του πληρωτή πληροφορεί αμέσως τον τελευταίο ότι μπορεί να εισαγάγει στο TARGET2 σχετική εντολή πληρωμής.

▼B

Άρθρο 21

Αδιάλειπτη λειτουργία

▼M6

1.  Εάν τα γεγονότα που αναφέρονται στο άρθρο 27 του παραρτήματος II ή στο άρθρο 17 του παραρτήματος ΙΙα επηρεάζουν τη λειτουργία των υπηρεσιών του TARGET2, πλην της ΜΠ, της ΜΠΕ και των ΕΛΜ του T2S, η οικεία ΚΤ του Ευρωσυστήματος παρακολουθεί και διαχειρίζεται τα εν λόγω γεγονότα με σκοπό την πρόληψη τυχόν αντικτύπου τους στην ομαλή λειτουργία του TARGET2.

▼B

2.  Εάν λάβει χώρα γεγονός που επηρεάζει την ομαλή λειτουργία της ΜΠ ή/και της ΜΠΕ, η οικεία ΚΤ του Ευρωσυστήματος ενημερώνει αμέσως τον συντονιστή του TARGET2, ο οποίος αποφασίζει για τις περαιτέρω ενέργειες από κοινού με τον διαχειριστή διακανονισμού της εν λόγω ΚΤ. Οι διαχειριστές διακανονισμού του TARGET2 συμφωνούν για τις πληροφορίες που θα πρέπει να διαβιβαστούν στους συμμετέχοντες του TARGET2.

▼M3

3.  Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος αναφέρουν στον συντονιστή του TARGET2 τυχόν βλάβη που παρουσιάζεται στον συμμετέχοντα, εφόσον αυτή μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία της πλατφόρμας T2S, τον διακανονισμό των επικουρικών συστημάτων ή να δημιουργήσει συστημικό κίνδυνο. Το κλείσιμο του TARGET2 κανονικά δεν καθυστερεί εξαιτίας της εν λόγω βλάβης.

▼B

4.  Η βλάβη που επηρεάζει επικουρικό σύστημα αναφέρεται από τις ΚΤ του Ευρωσυστήματος στο συντονιστή του TARGET2 για σκοπούς ενημέρωσης. Σε περίπτωση αναπόφευκτου συστημικού αντίκτυπου, ιδίως εάν αυτός έχει διασυνοριακό χαρακτήρα, ο συντονιστής του TARGET2 οργανώνει τηλεδιάσκεψη με τους διαχειριστές διακανονισμού του TARGET2.

5.  Σε εξαιρετικές περιπτώσεις το κλείσιμο της ΕΚΠ μπορεί να καθυστερήσει εάν παρουσιαστεί βλάβη που επηρεάζει επικουρικό σύστημα. Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος διαβιβάζουν στους διαχειριστές κρίσεων του TARGET2 αίτημα για την καθυστέρηση του κλεισίματος της ΕΚΠ.

▼M7

6.  Οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος συνδέονται με τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης.

▼B

Άρθρο 22

Μεταχείριση των αιτημάτων στο πλαίσιο του μηχανισμού αποζημίωσης του TARGET2

▼M3

1.  Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης του διοικητικού συμβουλίου, η διαδικασία αποζημίωσης που προβλέπεται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙ ή στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙα οργανώνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

▼M6

2.  Η ΚΤ του κατόχου λογαριασμού ΜΠ ή του κατόχου ΕΛΜ του T2S που υποβάλλει το αίτημα αποζημίωσης αξιολογεί προκαταρκτικά το σχετικό αίτημα και επικοινωνεί με τον κάτοχο λογαριασμού ΜΠ ή τον κάτοχο ΕΛΜ του T2S αναφορικά με την εν λόγω αξιολόγηση. Εφόσον κρίνεται απαραίτητο για την αξιολόγηση των αιτημάτων, η εν λόγω ΚΤ επικουρείται και από άλλες εμπλεκόμενες ΚΤ. Η οικεία ΚΤ ενημερώνει την ΕΚΤ και όλες τις υπόλοιπες εμπλεκόμενες ΚΤ μόλις λάβει γνώση των εκκρεμών αιτημάτων.

▼B

3.   ►M6  Εντός εννέα εβδομάδων από την εκδήλωση της τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2, η ΚΤ του κατόχου λογαριασμού ΜΠ ή του κατόχου ΕΛΜ του T2S που υποβάλλει το σχετικό αίτημα: ◄

α) καταρτίζει έκθεση προκαταρκτικής αξιολόγησης, στην οποία περιλαμβάνεται αξιολόγηση από την ίδια των αιτημάτων που έλαβε και

β) υποβάλλει την έκθεση προκαταρκτικής αξιολόγησης στην ΕΚΤ και σε όλες τις υπόλοιπες εμπλεκόμενες ΚΤ.

▼M6

4.  Εντός πέντε εβδομάδων από την παραλαβή της έκθεσης προκαταρκτικής αξιολόγησης, το διοικητικό συμβούλιο προβαίνει στην τελική αξιολόγηση όλων των αιτημάτων που έχουν υποβληθεί και αποφασίζει για τις προσφορές αποζημίωσης που θα γίνουν στους ενδιαφερόμενους κατόχους λογαριασμού ΜΠ και κατόχους ΕΛΜ του T2S. Εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την ολοκλήρωση της τελικής αξιολόγησης, η ΕΚΤ γνωστοποιεί στις εμπλεκόμενες ΚΤ το αποτέλεσμα της τελικής αξιολόγησης. Οι εν λόγω ΚΤ γνωστοποιούν αμέσως στους οικείους κατόχους λογαριασμού ΜΠ και κατόχους ΕΛΜ του T2S το αποτέλεσμα της τελικής αξιολόγησης και, κατά περίπτωση, τις λεπτομέρειες της προσφοράς αποζημίωσης, διαβιβάζοντας και το έντυπο που συνιστά την επιστολή αποδοχής της προσφοράς.

▼M3

5.  Εντός δύο εβδομάδων από τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στην τελευταία πρόταση του άρθρου 4 στοιχείο δ) του προσαρτήματος ΙΙ του παραρτήματος ΙΙ ή στην τελευταία πρόταση του άρθρου 4 στοιχείο δ) του προσαρτήματος ΙΙ του παραρτήματος ΙΙα, η ΚΤ ενημερώνει την ΕΚΤ και τις λοιπές εμπλεκόμενες ΚΤ για τις προσφορές αποζημίωσης που έγιναν αποδεκτές και για εκείνες που απορρίφθηκαν.

▼M6

6.  Οι ΚΤ ενημερώνουν την ΕΚΤ για κάθε αίτημα που υποβάλλουν οι οικείοι κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ και κάτοχοι ΕΛΜ του T2S σε ΚΤ που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του μηχανισμού αποζημίωσης του TARGET2, αλλά σχετίζεται με τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2.

▼B

Άρθρο 23

Μεταχείριση ζημιών που οφείλονται σε τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2

1.  Σε περίπτωση εκδήλωσης τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2:

α) Όσον αφορά τον πληρωτή, κάθε ΚΤ στην οποία ορισμένος πληρωτής τηρεί κατάθεση προσπορίζεται ορισμένα οικονομικά οφέλη, τα οποία συνίστανται στη διαφορά μεταξύ του επιτοκίου των πράξεων κύριας αναχρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος και του επιτοκίου καταθέσεων, εφαρμοζόμενη επί της οριακής αύξησης της χρήσης της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων του Ευρωσυστήματος για το χρονικό διάστημα τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2 και έως το ποσό των εντολών πληρωμής που δεν διακανονίστηκαν. Όταν στον πληρωτή απομένουν μη τοκιζόμενα πλεονάζοντα κεφάλαια, τα οικονομικά οφέλη συνίστανται στο επιτόκιο των πράξεων κύριας αναχρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος, εφαρμοζόμενο επί του ποσού των μη τοκιζόμενων πλεοναζόντων κεφαλαίων για την περίοδο της τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2 και έως το ποσό των εντολών πληρωμής που δεν διακανονίστηκαν.

β) Όσον αφορά τον δικαιούχο πληρωμής, η ΚΤ από την οποία ορισμένος δικαιούχος πληρωμής δανείστηκε κάνοντας χρήση της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης προσπορίζεται ορισμένα οικονομικά οφέλη, τα οποία συνίστανται στη διαφορά μεταξύ του επιτοκίου οριακής χρηματοδότησης και του επιτοκίου των πράξεων κύριας αναχρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος, εφαρμοζόμενη επί της οριακής αύξησης της χρήσης της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης για το χρονικό διάστημα τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2 και έως το ποσό των εντολών πληρωμής που δεν διακανονίστηκαν.

2.  Τα οικονομικά οφέλη της ΕΚΤ συνίστανται:

α) στα έσοδα που αφορούν τις συνδεδεμένες ΕθνΚΤ και προέρχονται από τη διαφορετική απόδοση των υπολοίπων του τέλους της ημέρας των εν λόγω συνδεδεμένων ΕθνΚΤ σε σχέση με την ΕΚΤ και

β) στο ποσό της αποζημίωσης τόκου που λαμβάνει η ΕΚΤ από τις συνδεδεμένες ΕθνΚΤ κάθε φορά που μία από αυτές επιβάλλει ποινή σε συμμετέχοντα που δεν επιστρέφει εγκαίρως την ενδοημερήσια πίστωση, σύμφωνα με τα οριζόμενα στη συμφωνία μεταξύ των ΚΤ του Ευρωσυστήματος και των συνδεδεμένων ΕθνΚΤ.

3.  Τα οικονομικά οφέλη των παραγράφων 1 και 2 συγκεντρώνονται από τις ΚΤ, το δε συγκεντρούμενο ποσό που προκύπτει αποδίδεται στις ΚΤ που βαρύνονται με τα έξοδα αποζημίωσης των συμμετεχόντων τους. Τυχόν υπολειπόμενα οικονομικά οφέλη ή έξοδα που υφίστανται οι ΚΤ για την αποζημίωση των συμμετεχόντων τους κατανέμονται μεταξύ των ΚΤ του Ευρωσυστήματος σύμφωνα με την κλείδα κατανομής για την εγγραφή στο κεφάλαιο της ΕΚΤ.

Άρθρο 24

Δικαιώματα ασφάλειας όσον αφορά κεφάλαια υπολογαριασμών και εγγύηση εντός του Ευρωσυστήματος

1.  Για τους σκοπούς του διακανονισμού των οδηγιών πληρωμής που αφορούν επικουρικό σύστημα, κάθε ΚΤ του Ευρωσυστήματος που έχει ανοίξει υπολογαριασμούς για τους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ της μεριμνά ώστε τα υπόλοιπα στους εν λόγω υπολογαριασμούς (συμπεριλαμβανομένων των αυξήσεων ή μειώσεων του δεσμευμένου υπολοίπου λόγω πίστωσης ή χρέωσης διασυστημικών πληρωμών διακανονισμού από ή προς τον υπολογαριασμό ή λόγω πίστωσης μεταφορών ρευστότητας στον υπολογαριασμό) που έχουν δεσμευθεί κατά τη διάρκεια του κύκλου επεξεργασίας του επικουρικού συστήματος να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον διακανονισμό οδηγιών πληρωμής που αφορούν επικουρικό σύστημα. Δεν θίγεται τυχόν διαδικασία αφερεγγυότητας σε σχέση με τους οικείους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ ούτε τυχόν μεμονωμένο μέτρο εκτέλεσης σχετικά με των υπολογαριασμό των εν λόγω ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ .

2.  Κάθε φορά που μεταφέρεται ρευστότητα σε υπολογαριασμό ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ και η ΚΤ του Ευρωσυστήματος δεν είναι η ΚΤ του επικουρικού συστήματος, η εν λόγω ΚΤ του Ευρωσυστήματος, κατόπιν ειδοποίησης από το επικουρικό σύστημα (μέσω μηνύματος «έναρξης κύκλου» (start-of-cycle)), επιβεβαιώνει τη δέσμευση των υπολοίπων του υπολογαριασμού στο οικείο επικουρικό σύστημα, ενώ παράλληλα εγγυάται στην ΚΤ του επικουρικού συστήματος την πληρωμή έως το ποσό του δεσμευμένου υπολοίπου. Η επιβεβαίωση της δέσμευσης του υπολοίπου στο επικουρικό σύστημα συνεπάγεται επίσης νομικά δεσμευτική δήλωση βούλησης της ΚΤ του επικουρικού συστήματος ότι εγγυάται στο επικουρικό σύστημα την πληρωμή μέχρι του ποσού του δεσμευμένου υπολοίπου. Επιβεβαιώνοντας την αύξηση ή τη μείωση του δεσμευμένου υπολοίπου μετά την πίστωση ή χρέωση στον υπολογαριασμό πληρωμών που διενεργούνται στο πλαίσιο διασυστημικού διακανονισμού ή την πίστωση μεταφορών ρευστότητας στον υπολογαριασμό, η ΚΤ του Ευρωσυστήματος που δεν είναι η ΚΤ του επικουρικού συστήματος, καθώς και η ΚΤ του επικουρικού συστήματος, δηλώνουν αύξηση ή μείωση της εγγύησης κατά το ποσό της πληρωμής. Αμφότερες οι εγγυήσεις είναι ανέκκλητες, χωρίς αιρέσεις και πληρωτέες σε πρώτη ζήτηση. Αμφότερες οι εγγυήσεις και η δέσμευση των υπολοίπων λήγουν κατόπιν ειδοποίησης από το επικουρικό σύστημα ότι ο διακανονισμός έχει ολοκληρωθεί (μέσω μηνύματος «τέλους κύκλου» / «end-of-cycle»).



ΜΕΡΟΣ IV

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 25

Επίλυση διαφορών και εφαρμοστέο δίκαιο

1.  Σε περίπτωση που ανακύψει διαφορά μεταξύ των ΚΤ του Ευρωσυστήματος σε σχέση με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή, τα εμπλεκόμενα μέρη επιδιώκουν τη διευθέτησή της σύμφωνα με το μνημόνιο συνεννόησης σχετικά με τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών εντός του ΕΣΚΤ.

2.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, εάν διαφορά που άπτεται του καταμερισμού καθηκόντων μεταξύ των επιπέδων 2 και 3 δεν μπορεί να διευθετηθεί με συμφωνία μεταξύ εμπλεκομένων μερών, επιλύεται από το διοικητικό συμβούλιο.

3.  Σε περίπτωση που ανακύψει διαφορά του είδους της παραγράφου 1, τα εκατέρωθεν δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των μερών καθορίζονται πρωτίστως από τους κανόνες και τις διαδικασίες που προβλέπει η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή. Στις διαφορές που αφορούν πληρωμές μεταξύ των συνιστωσών του TARGET2, το δίκαιο του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η έδρα της ΚΤ του Ευρωσυστήματος του δικαιούχου πληρωμής εφαρμόζεται κατά τρόπο συμπληρωματικό, υπό την προϋπόθεση ότι δεν αντιβαίνει στις διατάξεις της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.

Άρθρο 26

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

1.  Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να ισχύει την 7η Δεκεμβρίου 2012. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013, με την επιφύλαξη των μεταβατικών διατάξεων του άρθρου 27.

2.  Η κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2007/2 καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 2013.

3.  Οι αναφορές στην καταργούμενη κατευθυντήρια γραμμή νοούνται ως αναφορές στην παρούσα κατευθυντήρια γραμμή διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος VII.

▼M6

Άρθρο 27

Λοιπές διατάξεις

Οι λογαριασμοί που ανοίγει ορισμένη ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ εκτός της ΜΠ, εκτός της πλατφόρμας T2S και εκτός της πλατφόρμας TIPS για πιστωτικά ιδρύματα και επικουρικά συστήματα διέπονται από τους κανόνες της συγκεκριμένης ΕθνΚΤ, με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής σχετικά με τους λογαριασμούς στις ΚΤ και άλλων αποφάσεων του διοικητικού συμβουλίου. Οι λογαριασμοί που ανοίγει ορισμένη ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ εκτός της ΜΠ, εκτός της πλατφόρμας T2S και εκτός της πλατφόρμας TIPS για άλλες οντότητες, πλην πιστωτικών ιδρυμάτων και επικουρικών συστημάτων, διέπονται από τους κανόνες της συγκεκριμένης ΕθνΚΤ.

▼B

Άρθρο 28

Αποδέκτες, μέτρα εφαρμογής και ετήσιες εκθέσεις

1.  Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή εφαρμόζεται σε όλες τις ΚΤ του Ευρωσυστήματος.

2.  Οι ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ αποστέλλουν στην ΕΚΤ έως τις 20 Νοεμβρίου 2012 τα μέτρα διά των οποίων προτίθενται να συμμορφωθούν προς το άρθρο 39 του παραρτήματος II, το προσάρτημα VI του παραρτήματος II, την παράγραφο 9 στοιχείο α), την παράγραφο 12 στοιχείο α) σημείο v) και την παράγραφο 13 του παραρτήματος III, την παράγραφο 18 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο ii) του παραρτήματος IV και το προσάρτημα IIA του παραρτήματος V της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.

3.  Η ΕΚΤ εκπονεί ετήσιες εκθέσεις σχετικά με τη συνολική λειτουργία του TARGET2, τις οποίες υποβάλλει στο διοικητικό συμβούλιο προς εξέταση.

▼M6




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΟΥ TARGET2



Επίπεδο 1 — Διοικητικό συμβούλιο

Επίπεδο 2 — Όργανο τεχνικής και λειτουργικής διαχείρισης

Επίπεδο 3 — ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS

0.  Γενικές διατάξεις

Το επίπεδο 1 διαθέτει τελική αρμοδιότητα όσον αφορά εγχώρια και διασυνοριακά ζητήματα του TARGET2 και είναι υπεύθυνο για τη διαφύλαξη της δημόσιας λειτουργίας του TARGET2

Το επίπεδο 2 διεκπεραιώνει καθήκοντα τεχνικής και λειτουργικής διαχείρισης σε σχέση με το TARGET2

Το επίπεδο 3 λαμβάνει αποφάσεις για την καθημερινή λειτουργία της ενιαίας κοινής πλατφόρμας (ΕΚΠ) και της πλατφόρμας TIPS βάσει των επιπέδων υπηρεσιών που καθορίζονται στις συμβάσεις του άρθρου 7 παράγραφος 6 της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής

1.  Πολιτική κόστους και τιμολόγησης

— Αποφασίζει σχετικά με την κοινή μεθοδολογία κοστολόγησης

— Αποφασίζει σχετικά με την ενιαία διάρθρωση τιμών

— Αποφασίζει σχετικά με την τιμολόγηση πρόσθετων υπηρεσιών και/ή μονάδων

(Δεν έχει εφαρμογή)

2.  Επίπεδο υπηρεσιών

— Αποφασίζει σχετικά με τις βασικές υπηρεσίες

— Αποφασίζει σχετικά με τις πρόσθετες υπηρεσίες και/ή μονάδες

— Συνεισφέρει ανάλογα με τις ανάγκες του επιπέδου 1/επιπέδου 2

3.  Διαχείριση κινδύνου

— Αποφασίζει σχετικά με το γενικό πλαίσιο όσον αφορά τη διαχείριση κινδύνου και την αποδοχή εναπομεινάντων κινδύνων

— Διενεργεί τη διαχείριση του κινδύνου

— Διενεργεί την ανάλυση και παρακολούθηση του κινδύνου

— Παρέχει τις απαραίτητες πληροφορίες για την ανάλυση του κινδύνου σύμφωνα με τα αιτήματα του επιπέδου 1/επιπέδου 2

4.  Διακυβέρνηση και χρηματοδότηση

— Καθορίζει κανόνες λήψης αποφάσεων και χρηματοδότησης όσον αφορά την ΕΚΠ και την πλατφόρμα TIPS

— Καθορίζει και μεριμνά για την επαρκή εφαρμογή του νομικού πλαισίου του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών για το TARGET2

— Καταρτίζει τους κανόνες διακυβέρνησης και χρηματοδότησης που αποφασίζονται στο επίπεδο 1

— Καταρτίζει τον προϋπολογισμό, τον εγκρίνει και τον εκτελεί

— Ελέγχει την εφαρμογή

— Συλλέγει κεφάλαια και αμοιβές υπηρεσιών

— Παρέχει στο επίπεδο 2 στοιχεία για το κόστος παροχής υπηρεσιών

5.  Ανάπτυξη

— Διαβουλεύεται με το επίπεδο 2 σχετικά με την τοποθεσία της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS

— Εγκρίνει τον συνολικό προγραμματισμό του έργου

— Αποφασίζει σχετικά με τον αρχικό σχεδιασμό και την ανάπτυξη της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS

— Αποφασίζει για την εξαρχής δημιουργία ή τη δημιουργία με βάση ήδη υπάρχουσα πλατφόρμα

— Αποφασίζει σχετικά με την επιλογή του διαχειριστή της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS

— Καθορίζει, σε συμφωνία με το επίπεδο 3, τα επίπεδα υπηρεσιών της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS

— Αποφασίζει σχετικά με την τοποθεσία της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS κατόπιν διαβούλευσης με το επίπεδο 1

— Εγκρίνει τη μεθοδολογία της διαδικασίας καθορισμού των προδιαγραφών και τα «παραδοτέα» του επιπέδου 3 που θεωρούνται κατάλληλα για τον καθορισμό και, μετέπειτα, τη δοκιμή και την αποδοχή του προϊόντος (ιδίως τις γενικές και αναλυτικές προδιαγραφές για τους χρήστες)

— Καθορίζει τον προγραμματισμό του σχεδίου κατά στάδια

— Αξιολογεί και αποδέχεται τα παραδοτέα

— Καθορίζει σενάρια δοκιμής

— Συντονίζει, σε στενή συνεργασία με το επίπεδο 3, τις δοκιμές των κεντρικών τραπεζών και των χρηστών

— Προτείνει τον αρχικό σχεδιασμό της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS

— Υποβάλλει πρόταση σχετικά με την εξαρχής δημιουργία ή τη δημιουργία με βάση ήδη υπάρχουσα πλατφόρμα

— Προτείνει την τοποθεσία της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS

— Καταρτίζει τις γενικές και αναλυτικές προδιαγραφές λειτουργίας (εσωτερικές αναλυτικές προδιαγραφές λειτουργίας και αναλυτικές προδιαγραφές λειτουργίας για τους χρήστες)

— Καταρτίζει τις αναλυτικές τεχνικές προδιαγραφές

— Συνεισφέρει (αρχικά και σε συνεχή βάση) στον κατά στάδια προγραμματισμό και έλεγχο του έργου

— Παρέχει τεχνική και επιχειρησιακή στήριξη στις δοκιμές (διενεργεί δοκιμές στην ΕΚΠ και στην πλατφόρμα TIPS, συνεισφέρει στα σενάρια δοκιμών που αφορούν την ΕΚΠ και την πλατφόρμα TIPS, υποστηρίζει τις ΚΤ του Ευρωσυστήματος σε σχέση με τις δραστηριότητες δοκιμών στην ΕΚΠ και στην πλατφόρμα TIPS)

6.  Υλοποίηση και μετάπτωση

— Αποφασίζει σχετικά με τη στρατηγική της μετάπτωσης

— Προετοιμάζει και συντονίζει τη μετάπτωση στην ΕΚΠ και στην πλατφόρμα TIPS σε στενή συνεργασία με το επίπεδο 3

— Συνεισφέρει σε ζητήματα που αφορούν τη μετάπτωση σύμφωνα με τα αιτήματα του επιπέδου 2

— Διενεργεί εργασίες που σχετίζονται με τη μετάπτωση στην ΕΚΠ και στην πλατφόρμα TIPS, παρέχει πρόσθετη υποστήριξη στις ΕθνΚΤ που πρόκειται να συμμετάσχουν

7.  Λειτουργία

— Διαχειρίζεται καταστάσεις σοβαρών κρίσεων

— Εγκρίνει τη δημιουργία και τη λειτουργία του προσομοιωτή TARGET2

— Διορίζει τις αρχές πιστοποίησης για την πρόσβαση μέσω διαδικτύου

— Καθορίζει τις πολιτικές, τις απαιτήσεις και τους ελέγχους ασφαλείας για την ΕΚΠ και την πλατφόρμα TIPS

— Καθορίζει τις αρχές που διέπουν την ασφάλεια των πιστοποιητικών που χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση μέσω διαδικτύου

— Διατηρεί επαφές με τους χρήστες σε ευρωπαϊκό επίπεδο (με την επιφύλαξη της αποκλειστικής αρμοδιότητας των ΚΤ του Ευρωσυστήματος όσον αφορά την επιχειρηματική σχέση με τους πελάτες τους) και παρακολουθεί την καθημερινή δραστηριότητα των χρηστών από επιχειρηματική άποψη (καθήκον ΚΤ του Ευρωσυστήματος)

— Παρακολουθεί τις επιχειρηματικές εξελίξεις

— Επιλαμβάνεται των ζητημάτων προϋπολογισμού, χρηματοδότησης, τιμολόγησης (καθήκον ΚΤ του Ευρωσυστήματος) και άλλων διοικητικών καθηκόντων

— Διαχειρίζεται το σύστημα βάσει των συμβάσεων του άρθρου 7 παράγραφος 6 της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

▼M3

ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ ΜΠ ΣΤΟ TARGET2

▼B



ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς των παρόντων εναρμονισμένων όρων (εφεξής «όροι»), νοούνται ως:

▼M6

«αίτημα ανάκλησης» (recall request) : μήνυμα του κατόχου ΕΛΜ του TIPS με το οποίο αυτός ζητεί την επιστροφή του ποσού διακανονισθείσας εντολής άμεσης πληρωμής, σύμφωνα με το σύστημα SCT Inst,

▼B

«αναλυτικές προδιαγραφές λειτουργίας για τους χρήστες (UDFS)» (User Detailed Functional Specifications — UDFS) : η πιο ενημερωμένη έκδοση του UDFS, της τεχνικής τεκμηρίωσης όπου περιγράφεται ο τρόπος αλληλεπίδρασης των συμμετεχόντων με το TARGET2,

«αναστολή» (suspension) : η προσωρινά επιβαλλόμενη διακοπή της άσκησης των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων ενός συμμετέχοντα, για περίοδο η διάρκεια της οποίας καθορίζεται από την [επωνυμία ΚΤ],

▼M3

«γεγονός αθέτησης υποχρέωσης» (event of default) :

κάθε τετελεσμένο ή επικείμενο γεγονός που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχει ο συμμετέχων βάσει των παρόντων όρων ή άλλων κανόνων που τυχόν διέπουν τη σχέση του με την [επωνυμία ΚΤ] ή άλλη ΚΤ, και ιδίως οι περιπτώσεις στις οποίες:

α) ο συμμετέχων παύει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης του άρθρου 4 ή τις απαιτήσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i)·

β) κινείται διαδικασία αφερεγγυότητας κατά του συμμετέχοντα·

γ) υποβάλλεται αίτηση για κίνηση της διαδικασίας του στοιχείου β)·

δ) ο συμμετέχων προβαίνει σε έγγραφη δήλωση περί της αδυναμίας του να εξοφλήσει εν όλω ή εν μέρει τις οφειλές του ή να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από την παροχή ενδοημερήσιας πίστωσης·

ε) ο συμμετέχων επιτυγχάνει εξώδικο διακανονισμό με τους πιστωτές του·

στ) ο συμμετέχων είναι αφερέγγυος ή αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές του ή η οικεία ΚΤ θεωρεί ότι αυτός είναι αφερέγγυος ή ότι αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές του·

▼M6

ζ) το πιστωτικό υπόλοιπο στον λογαριασμό ΜΠ, στον ΕΛΜ του T2S ή στον ΕΛΜ του TIPS του συμμετέχοντα ή το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών του στοιχείων υπόκειται σε εντολή δέσμευσης, σε κατάσχεση ή σε άλλη διαδικασία που αποσκοπεί στην προστασία του δημόσιου συμφέροντος ή των δικαιωμάτων των πιστωτών του·

▼M3

η) η συμμετοχή του συμμετέχοντα σε άλλη συνιστώσα του TARGET2 και/ή σε επικουρικό σύστημα αναστέλλεται ή διακόπτεται·

θ) παράσταση ουσιωδών πραγματικών περιστατικών ή προσυμβατική δήλωση στην οποία προέβη ή τεκμαίρεται ότι προέβη ο συμμετέχων δυνάμει κείμενων νομικών διατάξεων είναι ανακριβής ή αναληθής·

ι) το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών στοιχείων του συμμετέχοντα εκχωρείται,

▼B

«γεγονός που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση» (enforcement event) σε σχέση με ορισμένο μέλος ομίλου ΣΡ : α) κάθε γεγονός αθέτησης υποχρέωσης κατά τους όρους του άρθρου 34 παράγραφος 1· β) κάθε άλλο γεγονός αθέτησης υποχρέωσης ή γεγονός κατά τους όρους του άρθρου 34 παράγραφος 2, σε σχέση με το οποίο η [επωνυμία ΚΤ], λαμβάνοντας υπόψη και τη σοβαρότητά του, αποφασίζει υπέρ [κατά περίπτωση: [της ανάγκης εκποίησης του ενεχύρου σύμφωνα με το άρθρο 25β] [της ανάγκης εκποίησης των ασφαλειών σύμφωνα με το άρθρο 25γ] και] της ανάγκης συμψηφισμού των απαιτήσεων σύμφωνα με το άρθρο 26· ή γ) κάθε απόφαση με την οποία αναστέλλεται ή διακόπτεται η πρόσβαση στην ενδοημερήσια πίστωση,

«γνωμοδότηση σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητα συμμετέχοντα» (capacity opinion) : γνωμοδότηση που αφορά συγκεκριμένο συμμετέχοντα και περιέχει αξιολόγηση της νομικής του ικανότητας να προσχωρήσει στους παρόντες όρους και να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτούς,

«διαδικασία αφερεγγυότητας» (insolvency proceedings) : η διαδικασία αφερεγγυότητας κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο ι) της οδηγίας 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 1998 σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων ( 8 ),

▼M6

«διαθέσιμη ρευστότητα» (available liquidity) : πιστωτικό υπόλοιπο στον λογαριασμό ΜΠ συμμετέχοντα, προσαυξημένο κατά το ποσό του ορίου ενδοημερήσιας πίστωσης το οποίο τυχόν έχει χορηγηθεί από την οικεία ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ σε σχέση με τον εν λόγω λογαριασμό αλλά δεν έχει ακόμη εκταμιευθεί, ή, κατά περίπτωση, μειωμένο κατά το ποσό τυχόν επεξεργασθείσας δέσμευσης ρευστότητας στον συγκεκριμένο λογαριασμό,

▼B

«διαχειριστής ομίλου ΕΣΛ» (CAI group manager) : μέλος ομίλου ΕΣΛ το οποίο ορίζεται από τα υπόλοιπα μέλη του ομίλου ΕΣΛ για να παρακολουθεί και να διανέμει τη διαθέσιμη ρευστότητα στον όμιλο ΕΣΛ κατά τη διάρκεια της εργάσιμης ημέρας,

«διαχειριστής ομίλου ΣΡ» (AL group manager) : το μέλος ενός ομίλου ΣΡ το οποίο ορίζεται από τα υπόλοιπα μέλη του ομίλου ΣΡ για να διαχειρίζεται τη διαθέσιμη ρευστότητα στον όμιλο ΣΡ κατά τη διάρκεια της εργάσιμης ημέρας,

«διαχειρίστρια ΕθνΚΤ» (managing NCB) : η ΕθνΚΤ ΣΡ της συνιστώσας του TARGET2 στην οποία συμμετέχει ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ,

▼M2

«διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων» : πάγια διευκόλυνση του Ευρωσυστήματος, την οποία μπορούν να χρησιμοποιούν αντισυμβαλλόμενοι προκειμένου να διενεργούν καταθέσεις διάρκειας μιας ημέρας σε ορισμένη ΕθνΚΤ με το προκαθορισμένο επιτόκιο καταθέσεων,

▼B

«διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης» (marginal lending facility) : πάγια διευκόλυνση του Ευρωσυστήματος, την οποία μπορούν να χρησιμοποιούν οι αντισυμβαλλόμενοι για να λαμβάνουν χρηματοδότηση από ΚΤ του Ευρωσυστήματος, με διάρκεια μιας ημέρας και με το προκαθορισμένο επιτόκιο οριακής χρηματοδότησης,

«δικαιούχος πληρωμής» (payee) : εκτός των περιπτώσεων αναφοράς του όρου στο άρθρο 39 του παρόντος παραρτήματος, συμμετέχων στο TARGET2 του οποίου ο λογαριασμός ΜΠ πιστώνεται συνεπεία του διακανονισμού εντολής πληρωμής,

«ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ» (SSP-providing NCBs) : η Deutsche Bundesbank, η Banque de France και η Banca d’ltalia υπό την ιδιότητά τους ως ΚΤ που κατασκευάζουν και λειτουργούν την ΕΚΠ προς όφελος του Ευρωσυστήματος,

«ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ» (euro area NCB) : εθνική κεντρική τράπεζα (ΕθνΚΤ) κράτους μέλους με νόμισμα το ευρώ,

«ΕθνΚΤ ΣΡ» (AL NCB) : ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ που λαμβάνει μέρος σε σύμβαση ΣΡ και ενεργεί ως αντισυμβαλλόμενος των μελών του ομίλου ΣΡ που συμμετέχουν στην οικεία της συνιστώσα του TARGET2,

«έμμεσοι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ » (indirect participant) : πιστωτικό ίδρυμα εγκατεστημένο ►M6  στην Ένωση ή στον ΕΟΧ ◄ , το οποίο έχει συνάψει σύμβαση με ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ προκειμένου να υποβάλλει εντολές πληρωμής και να λαμβάνει πληρωμές μέσω του λογαριασμού ΜΠ των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ και το οποίο είναι αναγνωρισμένο από συνιστώσα του TARGET2 ως έμμεσοι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ ,

«ενδοημερήσια πίστωση» (intraday credit) : πίστωση που χορηγείται για περίοδο μικρότερη της μιας εργάσιμης ημέρας,

«ενιαία κοινή πλατφόρμα (ΕΚΠ)» (Single Shared Platform — SSP) : η υποδομή ενιαίας τεχνικής πλατφόρμας που παρέχεται από τις ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ,

▼M6

«εντολή άμεσης πληρωμής» (instant payment order) : οδηγία πληρωμής η οποία μπορεί να εκτελείται σε εικοσιτετράωρη βάση οποιαδήποτε ημερολογιακή ημέρα του έτους, με άμεση ή σχεδόν άμεση επεξεργασία και αποστολή ειδοποίησης στον πληρωτή, σύμφωνα με το σύστημα άμεσης μεταφοράς πίστωσης SEPA (SEPA Instant Credit Transfer – SCT Inst) του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Πληρωμών,

▼B

«εντολή μεταφοράς κεφαλαίων» (credit transfer order) : οδηγία την οποία δίνει ο πληρωτής προκειμένου να τεθούν στη διάθεση του δικαιούχου πληρωμής κεφάλαια μέσω λογιστικής εγγραφής σε λογαριασμό ΜΠ,

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας» (liquidity transfer order) : εντολή πληρωμής, βασικός σκοπός της οποίας είναι η μεταφορά ρευστότητας μεταξύ διαφορετικών λογαριασμών του ίδιου συμμετέχοντα ή εντός ενός ομίλου ΕΣΛ ή ΣΡ,

▼M6

«εντολή πληρωμής» (payment order) : εντολή μεταφοράς κεφαλαίων, εντολή μεταφοράς ρευστότητας, οδηγία άμεσης χρέωσης, εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S ή εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS,

▼B

«έντυπο συλλογής στατικών δεδομένων» (static data collection form) : έντυπο που έχει σχεδιαστεί από την [επωνυμία ΚΤ] για τους σκοπούς της εγγραφής υποψηφίων για τις υπηρεσίες του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και για την καταχώριση τυχόν μεταβολών που αφορούν την παροχή των εν λόγω υπηρεσιών,

▼M2

«επιτόκιο της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων» : το επιτόκιο που εφαρμόζεται στη διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων,

▼B

«επιτόκιο οριακής χρηματοδότησης» (marginal lending rate) : το ισχύον επιτόκιο για τη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης,

▼M6

«επιχείρηση επενδύσεων» (investment firm) :

επιχείρηση επενδύσεων κατά την έννοια του [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 9 )], εξαιρουμένων των ιδρυμάτων που καθορίζονται στο [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ], υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω επιχείρηση επενδύσεων:

α) έχει λάβει άδεια λειτουργίας και τελεί υπό την εποπτεία αναγνωρισμένης αρμόδιας αρχής, η οποία έχει οριστεί κατά τις διατάξεις της οδηγίας 2014/65/ΕΕ και

β) δικαιούται να ασκεί τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνονται στο εθνικό δίκαιο τα σημεία 2, 3, 6 και 7 του τμήματος Α του παραρτήματος I της οδηγίας 2014/65/ΕΕ],

▼M4

«εξουσιοδότηση άμεσης χρέωσης» (direct debit authorisation) : γενική οδηγία πληρωτή προς την κεντρική του τράπεζα, με την οποία η τελευταία εξουσιοδοτείται και είναι υποχρεωμένη να προβαίνει στη χρέωση του λογαριασμού του με τη λήψη έγκυρης οδηγίας άμεσης χρέωσης προερχόμενης από δικαιούχο πληρωμής,

▼M6

«επικουρικό σύστημα» (ancillary system) : σύστημα του οποίου τη διαχείριση ασκεί οντότητα εγκατεστημένη στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), το οποίο τελεί υπό την εποπτεία και/ή επίβλεψη αρμόδιας αρχής και πληροί τις προϋποθέσεις επίβλεψης όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης των υποδομών που παρέχουν υπηρεσίες σε ευρώ, όπως εκάστοτε τροποποιούνται και δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ ( 10 ), και στο οποίο ανταλλάσσονται και/ή εκκαθαρίζονται ή καταγράφονται πληρωμές και/ή χρηματοπιστωτικά μέσα, ενώ α) οι χρηματικές υποχρεώσεις διακανονίζονται στο TARGET2 και/ή β) τα κεφάλαια τηρούνται στο TARGET2 βάσει της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27 ( 11 ) και διμερούς συμφωνίας μεταξύ του επικουρικού συστήματος και της οικίας ΚΤ του Ευρωσυστήματος,

«εργάσιμη ημέρα» (business day) ή «εργάσιμη ημέρα του TARGET2» (TARGET2 business day) : ημέρα κατά την οποία το TARGET2 είναι ανοιχτό για τον διακανονισμό εντολών πληρωμής, όπως καθορίζεται στο προσάρτημα V,

▼M3

«ειδικός λογαριασμός μετρητών (ΕΛΜ)» (Dedicated Cash Account — DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την πραγματοποίηση πληρωμών σε μετρητά στο πλαίσιο διακανονισμού τίτλων στο T2S,

▼M6

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του TIPS (ΕΛΜ του TIPS)» (TIPS Dedicated Cash Account – TIPS DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την παροχή υπηρεσιών άμεσης πληρωμής στους πελάτες του,

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ» (TIPS DCA to PM liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ,

▼M6

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του T2S (ΕΛΜ του T2S)» (T2S Dedicated Cash Account – T2S DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του T2S στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την πραγματοποίηση πληρωμών σε μετρητά στο πλαίσιο διακανονισμού τίτλων στο T2S,

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S» (PM to T2S DCA liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S,

▼M6

«εναρμονισμένοι όροι για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του TIPS στο TARGET2» (Harmonised Conditions for the Opening and Operation of a TIPS Dedicated Cash Account in TARGET2) : οι όροι που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙβ,

«ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS» (TIPS Platform-providing NCBs) : η Deutsche Bundesbank, η Banco de España, η Banque de France και η Banca d'Italia υπό την ιδιότητά τους ως ΚΤ που δημιουργούν και χειρίζονται την πλατφόρμα TIPS για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος,

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS» (PM to TIPS DCA liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS,

«θετική απάντηση ανάκλησης» (positive recall answer) : εντολή πληρωμής την οποία εισάγει ο παραλήπτης αιτήματος ανάκλησης, ανταποκρινόμενος στο εν λόγω αίτημα, προς όφελος του αποστολέα του αιτήματος ανάκλησης, σύμφωνα με το σύστημα SCT Inst,

▼M6

«κάτοχος προσβάσιμου BIC» (addressable BIC holder) : οντότητα η οποία α) διαθέτει κωδικό αναγνώρισης επιχείρησης (BIC), β) δεν αναγνωρίζεται ως έμμεσος συμμετέχων στη ΜΠ και γ) είναι ανταποκριτής ή πελάτης κατόχου λογαριασμού ΜΠ ή υποκατάστημα άμεσου ή έμμεσου συμμετέχοντα στη ΜΠ και μπορεί να υποβάλλει εντολές πληρωμής σε μια συνιστώσα του TARGET2 και να λαμβάνει πληρωμές από την εν λόγω συνιστώσα μέσω κατόχου λογαριασμού ΜΠ,

▼B

«κεντρικές τράπεζες (ΚΤ)» (central banks - CBs) : οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος και οι συνδεδεμένες ΕθνΚΤ,

«ΚΤ του Ευρωσυστήματος» (Eurosystem CB) : η ΕΚΤ ή ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ,

«κωδικός αναγνώρισης επιχείρησης (BIC)» (Business Identifier Code — BIC) : κωδικός που καθορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO αριθ. 9 362,

▼M3

«κύριος λογαριασμός ΜΠ» (Main PM account) : ο λογαριασμός ΜΠ με τον οποίο συνδέεται ορισμένος ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ και στον οποίον πρέπει να επιστρέφει αυτόματα στο τέλος της ημέρας τυχόν εναπομένον υπόλοιπο στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ ,

▼M6

«συνδεδεμένος λογαριασμός ΜΠ» (Linked PM account) : ο λογαριασμός ΜΠ με τον οποίο συνδέεται ορισμένος ΕΛΜ του TIPS για σκοπούς διαχείρισης ρευστότητας και καταβολής προμηθειών του TIPS,

▼B

«λειτουργία ΕΣΛ» (CAI mode) : ενοποιημένα στοιχεία λογαριασμών που αφορούν λογαριασμούς ΜΠ και παρέχονται μέσω της ΜΠΕ,

«λειτουργία ΣΡ» (AL mode) : η συγκέντρωση της διαθέσιμης ρευστότητας στους λογαριασμούς ΜΠ,

▼M7

«λειτουργία έκτακτης ανάγκης» (Contingency Solution) : η λειτουργία της ΕΚΠ βάσει της οποίας πραγματοποιείται η επεξεργασία κρίσιμων και πολύ κρίσιμων πληρωμών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,

▼B

«λογαριασμός ΜΠ» (PM account) :

λογαριασμός τον οποίο τηρεί ένας συμμετέχων στο TARGET2 στη ΜΠ, σε μία ΚΤ, και ο οποίος είναι απαραίτητος για τον εν λόγω συμμετέχοντα στο TARGET2 προκειμένου:

α) να υποβάλλει εντολές πληρωμής ή να λαμβάνει πληρωμές μέσω του TARGET2 και

β) να διακανονίζει τις εν λόγω πληρωμές στη συγκεκριμένη ΚΤ,

▼M6

«λογαριασμός στην ΚΤ» (Home Account) : λογαριασμός που ανοίγει μια ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ εκτός της ΜΠ για πιστωτικό ίδρυμα εγκατεστημένο στην ΕΕ ή στον ΕΟΧ,

▼B

«μέλος ομίλου ΣΡ» (AL group member) : ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ στο TARGET2 οι οποίοι συμμετέχουν σε σύμβαση ΣΡ,

«μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής» (non-settled payment order) : εντολή πληρωμής η οποία δεν διακανονίζεται την ίδια εργάσιμη ημέρα κατά την οποία γίνεται δεκτή,

▼M6

«μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ» (ICM broadcast message) : πληροφορίες που διατίθενται ταυτόχρονα σε όλους τους κατόχους λογαριασμού ΜΠ ή σε επιλεγμένη ομάδα αυτών μέσω της ΜΠΕ,

▼B

«μηχανισμός καταχώρισης» (entry disposition) : φάση επεξεργασίας πληρωμών κατά την οποία το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] επιχειρεί τον διακανονισμό μιας εντολής πληρωμής που έγινε δεκτή σύμφωνα με το άρθρο 14, με ειδικές διαδικασίες, όπως περιγράφεται στο άρθρο 20,

▼M7 —————

▼M7

«μονάδα πληροφόρησης και ελέγχου (ΜΠΕ)» (Information and Control Module – ICM) : η μονάδα της ΕΚΠ που επιτρέπει στους κατόχους λογαριασμού ΜΠ να λαμβάνουν πληροφορίες σε απευθείας σύνδεση και τους παρέχει τη δυνατότητα να υποβάλλουν εντολές μεταφοράς ρευστότητας, να προβαίνουν σε διαχείριση ρευστότητας και, κατά περίπτωση, να εισάγουν εφεδρικές εντολές πληρωμής ή εντολές πληρωμής στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,

▼B

«μονάδα πληρωμών (ΜΠ)» (Payments Module — PM) : μονάδα της ΕΚΠ στην οποία διακανονίζονται πληρωμές των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ σε λογαριασμούς ΜΠ,

«οδηγία άμεσης χρέωσης» (direct debit instruction) : οδηγία που υποβάλλει ο δικαιούχος πληρωμής στην κεντρική του τράπεζα βάσει της οποίας η ΚΤ του πληρωτή χρεώνει τον λογαριασμό του πληρωτή με το ποσό που καθορίζεται στην οδηγία, δυνάμει εξουσιοδότησης άμεσης χρέωσης,

«ομάδα TARGET2 CUG» (TARGET2 CUG) : υποσύνολο πελατών του ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ , οι οποίοι ομαδοποιούνται για τους σκοπούς της χρήσης των σχετικών υπηρεσιών και προϊόντων του ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ κατά την πρόσβασή τους στη ΜΠ,

«όμιλος» (group) :

α) το σύνολο πιστωτικών ιδρυμάτων που περιλαμβάνεται στις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις μητρικής εταιρείας, εφόσον η μητρική εταιρεία υποχρεούται να συντάσσει ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις σύμφωνα με το Διεθνές Λογιστικό Πρότυπο 27 (ΔΛΠ 27) που υιοθετήθηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2238/2004 της Επιτροπής ( 12 ) και αποτελείται: i) από μητρική εταιρεία και μία ή περισσότερες θυγατρικές ή ii) από δύο ή περισσότερες θυγατρικές μητρικής εταιρείας· ή

β) σύνολο πιστωτικών ιδρυμάτων από τα αναφερόμενα στα σημεία i) ή ii) του στοιχείου α), όπου η μητρική εταιρεία δεν συντάσσει μεν ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις σύμφωνα με το ΔΛΠ 27, μπορεί όμως να είναι σε θέση να ικανοποιεί τα καθοριζόμενα στο ΔΛΠ 27 κριτήρια για τη συμπερίληψη στις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις, με την επιφύλαξη της επαλήθευσης από την ΚΤ των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ ή, στην περίπτωση ομίλου ΣΡ, από τη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ·

γ) διμερές ή πολυμερές δίκτυο πιστωτικών ιδρυμάτων: i) η οργάνωση του οποίου βασίζεται σε κανονιστικό πλαίσιο που καθορίζει τη σχέση των πιστωτικών ιδρυμάτων με το εν λόγω δίκτυο· ή ii) χαρακτηριστικό στοιχείο του οποίου αποτελούν οι αυτόνομα οργανωμένοι μηχανισμοί συνεργασίας (που προωθούν, υποστηρίζουν και εκπροσωπούν τα επιχειρηματικά συμφέροντα των μελών του) ή/και η οικονομική αλληλεγγύη που υπερβαίνει τη συνήθη συνεργασία μεταξύ πιστωτικών ιδρυμάτων, όταν η εν λόγω συνεργασία ή αλληλεγγύη επιτρέπεται από τα καταστατικά ή τους εσωτερικούς κανονισμούς των πιστωτικών αυτών ιδρυμάτων ή επιβάλλεται δυνάμει ξεχωριστών συμφωνιών

και, σε κάθε μία από τις αναφερόμενες στο στοιχείο γ) περιπτώσεις, το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ ενέκρινε αίτημά του με το οποίο ζητεί να θεωρείται όμιλος,

«όμιλος ΕΣΛ» (CAI group) : όμιλος που αποτελείται από ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ οι οποίοι χρησιμοποιούν τη λειτουργία ΕΣΛ,

«όμιλος ΣΡ» (AL group) : όμιλος που αποτελείται από μέλη ομίλου ΣΡ που χρησιμοποιούν τη λειτουργία ΣΡ,

«οργανισμός του δημόσιου τομέα» (public sector body) : οντότητα που εμπίπτει στην έννοια του «δημόσιου τομέα», όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3603/93 του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1993 για τον προσδιορισμό των εννοιών που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των απαγορεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 104 και στο άρθρο 104Β παράγραφος 1 της Συνθήκης ( 13 ),

« ►M3  πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ » (network service provider) : η επιχείρηση στην οποία το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ έχει αναθέσει την παροχή συνδέσεων ηλεκτρονικού δικτύου για τους σκοπούς της υποβολής μηνυμάτων πληρωμής στο TARGET2,

▼M6

«πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS» (TIPS network service provider) : επιχείρηση η οποία: α) πληροί όλες τις αναγκαίες προϋποθέσεις σύνδεσης στην πλατφόρμα TIPS και έχει συνδεθεί τεχνικά σε αυτή σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες του προσαρτήματος V του παραρτήματος ΙΙβ της κατευθυντήριας γραμμής EKT/2012/27· και β) έχει υπογράψει τους όρους και τις προϋποθέσεις φιλοξενίας συνδεσιμότητας του TIPS που αναρτώνται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ,

▼M3

«πιστωτικό ίδρυμα» (credit institution) : α) πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 [και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 5 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ] το οποίο υπόκειται σε εποπτεία από αρμόδια αρχή· ή β) άλλο πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 123 παράγραφος 2 της Συνθήκης το οποίο υπόκειται σε έλεγχο ανάλογο της εποπτείας που ασκείται από αρμόδια αρχή,

▼M6

«πλατφόρμα TIPS» (TIPS Platform) : η υποδομή ενιαίας τεχνικής πλατφόρμας, την οποία εξασφαλίζουν οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS,

▼B

«πληρωτής» (payer) : εκτός των περιπτώσεων αναφοράς του όρου στο άρθρο 39 του παρόντος παραρτήματος, συμμετέχων στο TARGET2 του οποίου ο λογαριασμός ΜΠ χρεώνεται συνεπεία του διακανονισμού εντολής πληρωμής,

«πρόσβαση πολλαπλών αποδεκτών» (multi-addressee access) : διευκόλυνση βάσει της οποίας υποκαταστήματα ή πιστωτικά ιδρύματα που είναι ►M6  εγκατεστημένα στην Ένωση ή στον ΕΟΧ ◄ μπορούν να έχουν πρόσβαση στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 υποβάλλοντας εντολές πληρωμής ή/και λαμβάνοντας πληρωμές απευθείας προς και από τη συγκεκριμένη συνιστώσα του TARGET2· η διευκόλυνση αυτή εξουσιοδοτεί τις εν λόγω οντότητες να υποβάλλουν τις εντολές πληρωμής τους μέσω του λογαριασμού ΜΠ των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ χωρίς τη συμμετοχή των τελευταίων,

«σύμβαση ΣΡ» (AL agreement) : η πολυμερής σύμβαση συνολικής ρευστότητας την οποία συνάπτουν τα μέλη ενός ομίλου ΣΡ με τις οικείες τους ΕθνΚΤ ΣΡ για τους σκοπούς της λειτουργίας ΣΡ,

▼M6

«συμμετέχων» (participant) ή «άμεσος συμμετέχων» (direct participant) : οντότητα η οποία τηρεί έναν τουλάχιστον λογαριασμό ΜΠ (κάτοχος λογαριασμού ΜΠ) και/ή έναν ειδικό λογαριασμό μετρητών του T2S (κάτοχος ΕΛΜ του T2S) και/ή έναν ειδικό λογαριασμό μετρητών του TIPS (κάτοχος ΕΛΜ του TIPS) σε ΚΤ του Ευρωσυστήματος,

▼B

«συμμετέχων εντολέας» (instructing participant) : συμμετέχων στο TARGET2 ο οποίος έχει εισαγάγει εντολή πληρωμής,

«συμμετέχων στο TARGET2» (TARGET2 participant) : ο συμμετέχων σε οποιαδήποτε από τις συνιστώσες του TARGET2,

«συνδεδεμένη ΕθνΚΤ» (connected NCB) : εθνική κεντρική τράπεζα (ΕθνΚΤ), πλην των ΚΤ του Ευρωσυστήματος, η οποία είναι συνδεδεμένη με το TARGET2 βάσει ειδικής συμφωνίας,

«συνιστώσα του TARGET2» (TARGET2 component system) : το σύστημα διακανονισμού σε συνεχή χρόνο (ΣΔΣΧ) μιας ΚΤ, το οποίο αποτελεί τμήμα του TARGET2,

«TARGET2» : το σύνολο όλων των συνιστωσών του TARGET2 των ΚΤ,

«TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]» : η συνιστώσα του TARGET2 της [επωνυμία ΚΤ],

«τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2» (technical malfunction of TARGET2) : κάθε δυσχέρεια, ελάττωμα ή βλάβη της τεχνικής υποδομής ή/και των συστημάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών που χρησιμοποιεί το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή κάθε άλλο γεγονός που καθιστά αδύνατη την ►M6  εκτέλεση και ολοκλήρωση της επεξεργασίας πληρωμών την ίδια εργάσιμη ημέρα ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας],

▼M6

«υπηρεσία διακανονισμού άμεσων πληρωμών του TARGET (TIPS)» (TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) service) : ο διακανονισμός σε χρήμα κεντρικής τράπεζας εντολών άμεσης πληρωμής στην πλατφόρμα TIPS,

▼M3

«υποκατάστημα» (branch) : υποκατάστημα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.

▼M3

Άρθρο 1α

Πεδίο εφαρμογής

Οι παρόντες όροι διέπουν τη σχέση μεταξύ της ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ και του οικείου κατόχου λογαριασμού ΜΠ στο πλαίσιο του ανοίγματος και της λειτουργίας του λογαριασμού ΜΠ.

▼B

Άρθρο 2

Προσαρτήματα

1.  Τα ακόλουθα προσαρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των παρόντων όρων:

Προσάρτημα I: Τεχνικές προδιαγραφές για την επεξεργασία εντολών πληρωμής

Προσάρτημα II: Μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET2

Προσάρτημα III: Υποδείγματα γνωμοδοτήσεων σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητα συμμετεχόντων (capacity opinion) και το οικείο εθνικό δίκαιο (country opinion)

Προσάρτημα IV: διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας

Προσάρτημα V: Πρόγραμμα λειτουργίας

Προσάρτημα VI: Κατάλογος προμηθειών και τιμολόγηση

Προσάρτημα VII: Σύμβαση συνολικής ρευστότητας

2.  Σε περίπτωση που οι διατάξεις κάποιου προσαρτήματος έρχονται σε αντίθεση με το περιεχόμενο οποιωνδήποτε άλλων διατάξεων των παρόντων όρων ή δεν συνάδουν με αυτές, υπερισχύουν οι τελευταίες.

▼M6

Άρθρο 3

Γενική περιγραφή του TARGET2

1.  Το TARGET2 παρέχει τη δυνατότητα διακανονισμού πληρωμών σε ευρώ σε συνεχή χρόνο, σε χρήμα κεντρικής τράπεζας, μέσω λογαριασμών ΜΠ, μέσω ΕΛΜ του T2S προκειμένου για συναλλαγές τίτλων και μέσω ΕΛΜ του TIPS προκειμένου για άμεσες πληρωμές.

2.  Το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] επεξεργάζεται τις ακόλουθες συναλλαγές:

α) συναλλαγές που απορρέουν απευθείας από πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος ή σχετίζονται με αυτές·

β) διακανονισμό του σκέλους σε ευρώ πράξεων συναλλάγματος του Ευρωσυστήματος·

γ) διακανονισμό μεταφορών κεφαλαίων σε ευρώ που απορρέουν από συναλλαγές σε διασυνοριακά συστήματα συμψηφισμού μεγάλων ποσών·

δ) διακανονισμό μεταφορών κεφαλαίων σε ευρώ που απορρέουν από συναλλαγές σε συστημικής σημασίας συστήματα πληρωμών λιανικής σε ευρώ·

ε) διακανονισμό του σκέλους σε μετρητά σε συναλλαγές τίτλων·

στ) εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S, εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ και εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S·

ζ) εντολές άμεσης πληρωμής·

η) θετικές απαντήσεις ανάκλησης·

θ) εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ και εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS· και

ι) κάθε άλλη συναλλαγή σε ευρώ που απευθύνεται σε συμμετέχοντες στο TARGET2.

3.  Το TARGET2 παρέχει τη δυνατότητα διακανονισμού πληρωμών σε ευρώ σε συνεχή χρόνο, σε χρήμα κεντρικής τράπεζας, μέσω λογαριασμών ΜΠ, ΕΛΜ του T2S και ΕΛΜ του TIPS. Το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί με βάση την ΕΚΠ, μέσω της οποίας πραγματοποιείται η υποβολή και επεξεργασία όλων των εντολών πληρωμής και λαμβάνονται τελικά οι πληρωμές κατά τον ίδιο τεχνικά τρόπο. Όσον αφορά την τεχνική λειτουργία των ΕΛΜ του T2S το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί τεχνικά με βάση την πλατφόρμα T2S. Όσον αφορά την τεχνική λειτουργία των ΕΛΜ του TIPS το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί τεχνικά με βάση την πλατφόρμα TIPS.

4.  Σύμφωνα με τους παρόντες όρους, η [επωνυμία ΚΤ] είναι ο πάροχος υπηρεσιών. Πράξεις και παραλείψεις των ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ λογίζονται ως πράξεις και παραλείψεις της [επωνυμία ΚΤ], για τις οποίες και ευθύνεται σύμφωνα με το κατωτέρω άρθρο 31. Η δυνάμει των παρόντων όρων συμμετοχή δεν δημιουργεί συμβατική σχέση μεταξύ των κατόχων λογαριασμού ΜΠ και των ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ, όταν οι τελευταίες ενεργούν υπό την ιδιότητά τους αυτή. Οδηγίες, μηνύματα ή πληροφορίες που λαμβάνουν οι κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ από την ΕΚΠ ή αποστέλλουν σε αυτή σε σχέση με τις παρεχόμενες δυνάμει των παρόντων όρων υπηρεσίες θεωρείται ότι λαμβάνονται από την [επωνυμία ΚΤ] ή αποστέλλονται σε αυτή.

5.  Το TARGET2 είναι νομικά οργανωμένο ως ένα σύνολο πολλαπλών συστημάτων πληρωμών, αποτελούμενο από όλες τις συνιστώσες του TARGET2, οι οποίες έχουν οριστεί ως «συστήματα» σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις για την εφαρμογή της οδηγίας 98/26/ΕΚ. Το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ορίζεται ως «σύστημα» σύμφωνα με [αναφορά της οικείας νομοθετικής διάταξης για την εφαρμογή της οδηγίας 98/26/ΕΚ].

6.  Η συμμετοχή στο TARGET2 πραγματοποιείται μέσω της συμμετοχής σε μία συνιστώσα του TARGET2. Οι παρόντες όροι περιγράφουν τα αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις των κατόχων λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2 -[αναφορά ΚΤ/-χώρας] και της [επωνυμία ΚΤ]. Οι κανόνες για την επεξεργασία των εντολών πληρωμής (τίτλος IV και προσάρτημα I) ισχύουν για κάθε εντολή πληρωμής που υποβάλλεται και κάθε πληρωμή που λαμβάνεται από οποιονδήποτε κάτοχο λογαριασμού ΜΠ.

▼B



ΤΙΤΛΟΣ II

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ

Άρθρο 4

Κριτήρια πρόσβασης

1.  Οι ακόλουθες μορφές οντοτήτων μπορούν να αποκτήσουν άμεση συμμετοχή στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]:

▼M6

α) πιστωτικά ιδρύματα εγκατεστημένα στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, συμπεριλαμβανομένων όσων λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ·

β) πιστωτικά ιδρύματα εγκατεστημένα εκτός του ΕΟΧ, τα οποία λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ·

▼B

γ) ΕθνΚΤ των κρατών μελών και η ΕΚΤ·

υπό την προϋπόθεση ότι οι αναφερόμενες στα στοιχεία α) και β) οντότητες δεν υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα εκδιδόμενα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή από κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχείο β), το άρθρο 75 ή το άρθρο 215 της Συνθήκης, η εκτέλεση των οποίων, κατά την άποψη της [αναφορά ΚΤ/χώρας] και κατόπιν ενημέρωσης της ΕΚΤ, είναι ασυμβίβαστη με την ομαλή λειτουργία του TARGET2.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί, κατά την κρίση της, να δέχεται και τις ακόλουθες οντότητες ως άμεσους συμμετέχοντες:

▼M7

α) υπηρεσιακές μονάδες αρμόδιες για τη διαχείριση των πόρων και υποχρεώσεων της κεντρικής ή περιφερειακής διοίκησης των κρατών μελών·

▼B

β) οργανισμούς του δημόσιου τομέα των κρατών μελών, οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένες να τηρούν λογαριασμούς πελατών·

▼M7

γ)

 

i) επιχειρήσεις επενδύσεων που είναι εγκατεστημένες στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, μεταξύ άλλων και όταν λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ· και

ii) επιχειρήσεις επενδύσεων που είναι εγκατεστημένες εκτός του ΕΟΧ, εφόσον λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ·

▼M6

δ) οντότητες που διαχειρίζονται επικουρικά συστήματα ενεργώντας υπό την ιδιότητά τους αυτή· και

▼B

ε) πιστωτικά ιδρύματα ή οποιαδήποτε άλλη μορφή οντότητας από τις αναφερόμενες στα στοιχεία α) έως δ), εφόσον, και στην πρώτη και στη δεύτερη περίπτωση, είναι εγκατεστημένα σε χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει νομισματική συμφωνία που επιτρέπει την πρόσβαση των ανωτέρω οντοτήτων σε συστήματα πληρωμών της Ένωσης υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στη νομισματική συμφωνία και υπό τον όρο ότι το νομικό καθεστώς που ισχύει στην οικεία χώρα είναι ισοδύναμο της σχετικής ενωσιακής νομοθεσίας.

3.  Ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος, κατά την έννοια του [αναφορά των διατάξεων του εθνικού δικαίου για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ ( 14 )], δεν έχουν δικαίωμα συμμετοχής στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

Άρθρο 5

Άμεσοι συμμετέχοντες

1.  Οι άμεσοι συμμετέχοντες στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 2. Επίσης, διαθέτουν έναν τουλάχιστον λογαριασμό ΜΠ στην [επωνυμία ΚΤ].

2.  Οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ μπορούν να ορίζουν κατόχους προσβάσιμου BIC ανεξάρτητα από τον τόπο της εγκατάστασής τους.

▼M6

3.  Οι κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ μπορούν να ορίζουν οντότητες ως έμμεσους συμμετέχοντες στη ΜΠ, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 6.

▼B

4.  Πρόσβαση πολλαπλών αποδεκτών μέσω υποκαταστημάτων μπορεί να χορηγηθεί ως ακολούθως:

α) πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή β), το οποίο έγινε δεκτό ως ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ , μπορεί να χορηγήσει πρόσβαση στον λογαριασμό ΜΠ του σε ένα ή περισσότερα υποκαταστήματά του που είναι εγκατεστημένα ►M6  στην Ένωση ή στον ΕΟΧ ◄ προκειμένου να υποβάλλουν εντολές πληρωμής ή/και να λαμβάνουν πληρωμές απευθείας, υπό την προϋπόθεση ότι η [επωνυμία ΚΤ] έχει ενημερωθεί δεόντως·

β) σε περίπτωση που ένα υποκατάστημα πιστωτικού ιδρύματος έχει γίνει δεκτό ως ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ , τα υπόλοιπα υποκαταστήματα του ιδίου νομικού προσώπου ή/και το κεντρικό κατάστημα αυτού -υπό την προϋπόθεση ότι, και στην πρώτη και στη δεύτερη περίπτωση, είναι εγκατεστημένα ►M6  στην Ένωση ή στον ΕΟΧ- ◄ μπορούν να έχουν πρόσβαση στον λογαριασμό ΜΠ του συγκεκριμένου υποκαταστήματος, εφόσον το τελευταίο έχει ενημερώσει την [επωνυμία ΚΤ].

Άρθρο 6

Έμμεσοι συμμετέχοντες

1.  Κάθε πιστωτικό ίδρυμα εγκατεστημένο ►M6  στην Ένωση ή στον ΕΟΧ ◄ μπορεί να συνάπτει σύμβαση με ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ εφόσον οι τελευταίοι είναι πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή β) ή ΚΤ, προκειμένου να υποβάλει εντολές πληρωμής ή/και να λαμβάνει πληρωμές, καθώς και να προβαίνει στον διακανονισμό τους μέσω του λογαριασμού ΜΠ των εν λόγω ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ . Το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] αναγνωρίζει τους έμμεσους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ εγγράφοντας την κατά τα ανωτέρω έμμεση συμμετοχή στο περιγραφόμενο στο άρθρο 9 ευρετήριο του TARGET2.

2.  Σε περίπτωση που ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ που αποτελούν πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή β) και έμμεσοι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ ανήκουν στον ίδιο όμιλο, οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ μπορούν να εξουσιοδοτήσουν ρητά τους έμμεσους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ να χρησιμοποιούν τον λογαριασμό ΜΠ τους για να υποβάλλουν εντολές πληρωμής ή/και να λαμβάνουν πληρωμές απευθείας, με βάση τη λειτουργία της πρόσβασης πολλαπλών αποδεκτών στο πλαίσιο του ομίλου.

Άρθρο 7

Ευθύνη των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄

1.  Προς αποφυγή κάθε αμφιβολίας, εντολές πληρωμής που υποβάλλονται ή πληρωμές που λαμβάνονται από έμμεσους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ σύμφωνα με το άρθρο 6, καθώς και από υποκαταστήματα σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4, θεωρείται ότι υποβάλλονται ή λαμβάνονται από τους ίδιους τους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ .

2.  Οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ δεσμεύονται από τις εν λόγω εντολές πληρωμής, ανεξάρτητα από το περιεχόμενο ή την τυχόν μη τήρηση των συμβατικών ή άλλων συμφωνιών μεταξύ των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ και οποιουδήποτε από τις οντότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

▼M6

3.  Κάτοχος λογαριασμού ΜΠ ο οποίος αποδέχεται να οριστεί ο συγκεκριμένος λογαριασμός του ως ο κύριος λογαριασμός ΜΠ δεσμεύεται από οποιοδήποτε τιμολόγιο αφορά το άνοιγμα και τη λειτουργία κάθε ΕΛΜ του T2S συνδεδεμένου με τον συγκεκριμένο λογαριασμό ΜΠ, κατά τα οριζόμενα στο προσάρτημα VI του παρόντος παραρτήματος, ανεξαρτήτως του περιεχομένου των συμβατικών ή άλλου είδους ρυθμίσεων μεταξύ του κατόχου του λογαριασμού ΜΠ και του κατόχου ΕΛΜ του T2S ή τυχόν μη συμμόρφωσης με αυτές.

▼M3

4.  Ο κάτοχος κύριου λογαριασμού ΜΠ δεσμεύεται από κάθε είδους τιμολόγιο, κατά τα οριζόμενα στο προσάρτημα VI του παρόντος παραρτήματος, που αφορά τη σύνδεση του λογαριασμού ΜΠ σε κάθε ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ .

▼M4

5.  Κάτοχος λογαριασμού ΜΠ ο οποίος τηρεί και λογαριασμό ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ τον οποίο χρησιμοποιεί για σκοπούς αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας ευθύνεται για τυχόν πρόστιμα επιβαλλόμενα σύμφωνα με την παράγραφο 9 στοιχείο δ) του παραρτήματος ΙΙΙΑ.

▼M6

6.  Κάτοχος λογαριασμού ΜΠ, ο οποίος αποδέχεται τον ορισμό του συγκεκριμένου λογαριασμού του ως συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ, δεσμεύεται από κάθε τιμολόγιο που αφορά το άνοιγμα και τη λειτουργία ΕΛΜ του TIPS που συνδέονται με τον ως άνω λογαριασμό ΜΠ, κατά τα οριζόμενα στο προσάρτημα VI του παρόντος παραρτήματος, ανεξαρτήτως του περιεχομένου των συμβατικών ή λοιπών ρυθμίσεων μεταξύ του ιδίου και του εκάστοτε κατόχου ΕΛΜ του TIPS ή τυχόν μη συμμόρφωσης με αυτές. Ο συνδεδεμένος λογαριασμός ΜΠ μπορεί να συνδέεται έως και με δέκα ΕΛΜ του TIPS.

7.  Ο κάτοχος συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ πρέπει να διαθέτει συνολική εικόνα της διαθέσιμης ρευστότητας των ΕΛΜ του TIPS που συνδέονται με τον ως άνω λογαριασμό ΜΠ και να διασφαλίζει ότι οι κάτοχοι των ΕΛΜ του TIPS γνωρίζουν ότι είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση της συγκεκριμένης ρευστότητας.

▼B

Άρθρο 8

Διαδικασία υποβολής αίτησης

1.  Προκειμένου να συμμετάσχουν στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] οι υποψήφιοι πρέπει να:

α) πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις τεχνικής φύσης:

i) εγκατάσταση, διαχείριση, λειτουργία και παρακολούθηση, καθώς και κατοχύρωση της ασφάλειας της απαραίτητης υποδομής πληροφοριακών συστημάτων για τη σύνδεση με ►M6  την ΕΚΠ ◄ και την υποβολή εντολών πληρωμής σε αυτό. Για το σκοπό αυτό, οι υποψήφιοι συμμετέχοντες μπορούν να χρησιμοποιούν τρίτα πρόσωπα, την ευθύνη όμως φέρουν αποκλειστικά οι ίδιοι. Ειδικότερα, οι υποψήφιοι συμμετέχοντες συνάπτουν σύμβαση με τον ►M3  πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ προκειμένου να αποκτήσουν την απαραίτητη σύνδεση και άδειες εισόδου, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του προσαρτήματος I και

ii) επιτυχής ολοκλήρωση των απαιτούμενων από την [επωνυμία ΚΤ] δοκιμών και

β) πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις νομικής φύσης:

i) υποβολή γνωμοδότησης σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητά τους, με βάση το υπόδειγμα του προσαρτήματος III, εκτός εάν οι παρεχόμενες στην εν λόγω γνωμοδότηση πληροφορίες και δηλώσεις έχουν ήδη ληφθεί από την [επωνυμία ΚΤ] σε άλλο πλαίσιο και

▼M7

ii) προκειμένου για οντότητες του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 4 παράγραφος 2 στοιχείο γ) σημείο ii), υποβολή γνωμοδότησης σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο, με βάση το υπόδειγμα του προσαρτήματος III, εκτός εάν η [επωνυμία ΚΤ] έχει ήδη λάβει τις παρεχόμενες στην εν λόγω γνωμοδότηση πληροφορίες και δηλώσεις σε άλλο πλαίσιο.

▼B

2.  Οι υποψήφιοι υποβάλλουν έγγραφη αίτηση στην [επωνυμία ΚΤ] και εσωκλείουν κατ’ ελάχιστον τα ακόλουθα έγγραφα/πληροφοριακά στοιχεία:

α) τα έντυπα συλλογής στατικών δεδομένων που προμηθεύονται από την [επωνυμία ΚΤ] και τα οποία έχουν συμπληρώσει·

β) τη γνωμοδότηση σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητά τους, εφόσον απαιτείται από την [επωνυμία ΚΤ] και

γ) τη γνωμοδότηση σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο, εφόσον απαιτείται από την [επωνυμία ΚΤ].

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να ζητεί και κάθε πρόσθετη πληροφορία την οποία κρίνει απαραίτητη προκειμένου να αποφασίσει σχετικά με την αίτηση συμμετοχής.

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] απορρίπτει την αίτηση συμμετοχής εφόσον:

α) δεν πληρούνται τα κριτήρια πρόσβασης που αναφέρονται στο άρθρο 4·

β) δεν πληρούνται ένα ή περισσότερα από τα κριτήρια συμμετοχής που αναφέρονται στην παράγραφο 1· ή/και

γ) βάσει της αξιολόγησης της [επωνυμία ΚΤ], η εν λόγω συμμετοχή θα έθετε σε κίνδυνο τη συνολική σταθερότητα, αξιοπιστία και ασφάλεια του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή άλλης τυχόν συνιστώσας του TARGET2 ή την εκτέλεση των καθηκόντων της [επωνυμία ΚΤ], όπως περιγράφονται σε [αναφορά των οικείων εθνικών νομοθετικών διατάξεων] και στο καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ή ενέχει κινδύνους για προληπτικούς λόγους.

5.  Η [επωνυμία ΚΤ] γνωστοποιεί στον υποψήφιο την απόφασή της σχετικά με την αίτηση συμμετοχής του εντός προθεσμίας ενός μηνός από την παραλαβή της σχετικής αίτησης. Σε περίπτωση που η [επωνυμία ΚΤ] ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες σύμφωνα με την παράγραφο 3, η απόφαση γνωστοποιείται εντός προθεσμίας ενός μηνός από την ημερομηνία κατά την οποία η [επωνυμία ΚΤ] παραλαμβάνει τις σχετικές πληροφορίες από τον υποψήφιο. Τυχόν απορριπτική απόφαση αναφέρει και τους λόγους της απόρριψης.

Άρθρο 9

Ευρετήριο του TARGET2

1.  Το ευρετήριο του TARGET2 είναι μία βάση δεδομένων η οποία περιέχει τους κωδικούς αναγνώρισης τράπεζας (BIC) που χρησιμοποιούνται για τη δρομολόγηση εντολών πληρωμής που απευθύνονται σε:

α)  ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ και υποκαταστήματά τους που διαθέτουν πρόσβαση πολλαπλών αποδεκτών·

β) έμμεσους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ , συμπεριλαμβανομένων εκείνων που διαθέτουν πρόσβαση πολλαπλών αποδεκτών και

γ) κατόχους προσβάσιμου BIC του TARGET2.

Το ευρετήριο ενημερώνεται σε εβδομαδιαία βάση.

2.  Οι κωδικοί αναγνώρισης τράπεζας (BIC) του συμμετέχοντα δημοσιεύονται στο ευρετήριο του TARGET2, εκτός εάν ο ίδιος ζητήσει τη μη δημοσίευσή τους.

3.  Οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ μπορούν να διανέμουν το ευρετήριο του TARGET2 μόνο στα υποκαταστήματά τους και σε οντότητες που διαθέτουν πρόσβαση πολλαπλών αποδεκτών.

4.  Οι οντότητες που καθορίζονται στοιχεία β) και γ) της παραγράφου 1 χρησιμοποιούν τον BIC τους σε σχέση με έναν μόνο ►M3  κάτοχο λογαριασμού ΜΠ ◄ .

5.  Οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ αποδέχονται ότι η [επωνυμία ΚΤ] και άλλες ΚΤ δύνανται να δημοσιεύουν τις επωνυμίες και τους κωδικούς BIC των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ . Επίσης, οι επωνυμίες και οι κωδικοί BIC των έμμεσων ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ που εγγράφονται από ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ δύνανται να δημοσιεύονται, ενώ οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ διασφαλίζουν ότι οι έμμεσοι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ έχουν συμφωνήσει στην εν λόγω δημοσίευση.



ΤΙΤΛΟΣ III

ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ

Άρθρο 10

Υποχρεώσεις της [επωνυμία ΚΤ] και των συμμετεχόντων

1.  Η [επωνυμία ΚΤ] προσφέρει τις περιγραφόμενες στον τίτλο IV υπηρεσίες. Εκτός εάν άλλως ορίζουν οι παρόντες όροι ή ο νόμος, η [επωνυμία ΚΤ] χρησιμοποιεί κάθε πρόσφορο μέσο στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της για να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της σύμφωνα με τους παρόντες όρους, χωρίς να εγγυάται το αποτέλεσμα.

2.  Οι συμμετέχοντες καταβάλλουν στην [επωνυμία ΚΤ] τις προμήθειες που καθορίζονται στο προσάρτημα VI.

3.  Οι συμμετέχοντες διασφαλίζουν ότι είναι συνδεδεμένοι με το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] τις εργάσιμες ημέρες, σύμφωνα με το πρόγραμμα λειτουργίας του προσαρτήματος V.

4.  Ο συμμετέχων δηλώνει και εγγυάται στην [επωνυμία ΚΤ] ότι η εκπλήρωση των υποχρεώσεών του που απορρέουν από τους παρόντες όρους δεν παραβιάζει κανένα νόμο, κανονισμό ή εσωτερικό κανονισμό που τον διέπει ή συμφωνία από την οποία δεσμεύεται.

Άρθρο 11

Συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών

1.  Κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους και την άσκηση των δικαιωμάτων τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, η [επωνυμία ΚΤ] και οι συμμετέχοντες συνεργάζονται στενά προκειμένου να διασφαλίσουν τη σταθερότητα, την αξιοπιστία και την ασφάλεια του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]. Ανταλλάσσουν μεταξύ τους κάθε πληροφορία ή έγγραφο που αφορά την εκτέλεση των αμοιβαίων υποχρεώσεων και την άσκηση των αμοιβαίων δικαιωμάτων τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, με την επιφύλαξη τυχόν υποχρεώσεων που απορρέουν από το τραπεζικό απόρρητο.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] συστήνει και διατηρεί υπηρεσία υποστήριξης συστήματος προκειμένου να συνδράμει τους συμμετέχοντες στις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν σε σχέση με τις λειτουργίες του συστήματος.

3.  Επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση λειτουργίας της ΕΚΠ διατίθενται στο σύστημα πληροφοριών του TARGET2 (TARGET2 Information System — T2IS). ►M6  Το σύστημα πληροφοριών του TARGET2 (TARGET2 Information System ή T2IS) παρέχει επικαιροποιημένες πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας της ΕΚΠ σε επιμέρους ιστοσελίδα του δικτυακού τόπου της ΕΚΤ. ◄

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διαβιβάζει μηνύματα στους συμμετέχοντες είτε με μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ είτε με κάθε άλλο μέσο επικοινωνίας.

▼M6

4α.  Ο κάτοχος συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ είναι υπεύθυνος για την έγκαιρη ενημέρωση των οικείων κατόχων ΕΛΜ του TIPS αναφορικά με κάθε σχετικό μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν την αναστολή ή τη λήξη της συμμετοχής κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

▼B

5.  Οι συμμετέχοντες είναι υπεύθυνοι για την έγκαιρη ενημέρωση των υφιστάμενων εντύπων συλλογής στατικών δεδομένων, καθώς και για την υποβολή νέων εντύπων συλλογής στατικών δεδομένων στην [επωνυμία ΚΤ]. Είναι επίσης υπεύθυνοι για την επαλήθευση της ακρίβειας των πληροφοριών που τους αφορούν και οι οποίες εισάγονται από την [επωνυμία ΚΤ] στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/-χώρας].

6.  Η [επωνυμία ΚΤ] θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένη να διαβιβάζει στις ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ κάθε πληροφορία που αφορά τους συμμετέχοντες και την οποία οι εν λόγω ΕθνΚΤ μπορεί να χρειάζονται ως διαχειρίστριες της υπηρεσίας, σύμφωνα με τη συναφθείσα με τον ►M3  πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ σύμβαση.

7.  Οι συμμετέχοντες ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] για οποιαδήποτε μεταβολή της νομικής τους ικανότητας καθώς και για μεταβολές της νομοθεσίας οι οποίες επηρεάζουν ζητήματα που καλύπτει η αναφερόμενη σε αυτούς γνωμοδότηση σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο.

8.  Οι συμμετέχοντες ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] σχετικά με:

α) κάθε νέο έμμεσο συμμετέχοντα, κάτοχο προσβάσιμου BIC ή οντότητα που διαθέτει πρόσβαση πολλαπλών αποδεκτών και που οι εν λόγω συμμετέχοντες εγγράφουν και

β) κάθε μεταβολή που αφορά τις οντότητες που αναφέρονται στο στοιχείο α).

▼M7

9.  Οι συμμετέχοντες ενημερώνουν αμέσως την [επωνυμία ΚΤ] σε περίπτωση επέλευσης γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης σε σχέση με τους ίδιους ή σε περίπτωση που εφαρμόζονται σε αυτούς μέτρα πρόληψης ή διαχείρισης κρίσεων κατά την έννοια της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 15 ) ή άλλης ανάλογης νομοθεσίας.

▼B



ΤΙΤΛΟΣ IV

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ ΜΠ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΠΛΗΡΩΜΗΣ

Άρθρο 12

Άνοιγμα και διαχείριση λογαριασμών ΜΠ

1.  Η [επωνυμία ΚΤ] ανοίγει και λειτουργεί έναν τουλάχιστον λογαριασμό ΜΠ για κάθε συμμετέχοντα. Κατόπιν αιτήματος συμμετέχοντα ο οποίος ενεργεί ως τράπεζα διακανονισμού, η [επωνυμία ΚΤ] ανοίγει έναν ή περισσότερους υπολογαριασμούς στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], οι οποίοι χρησιμοποιούνται για τον διαχωρισμό ρευστότητας.

2.  [Κατά περίπτωση: Οι λογαριασμοί ΜΠ δεν επιτρέπεται να εμφανίζουν χρεωστικό υπόλοιπο].

3.  [Κατά περίπτωση: Οι λογαριασμοί ΜΠ εμφανίζουν μηδενικό υπόλοιπο στην αρχή και στο τέλος της εργάσιμης ημέρας. Θεωρείται ότι οι συμμετέχοντες έχουν δώσει οδηγίες στην [επωνυμία ΚΤ] για τη μεταφορά τυχόν υπολοίπου κατά το τέλος της εργάσιμης ημέρας σε λογαριασμό που έχει υποδείξει ο συμμετέχων].

4.  [Κατά περίπτωση: Κατά την έναρξη της επόμενης εργάσιμης ημέρας το εν λόγω υπόλοιπο μεταφέρεται και πάλι στον λογαριασμό ΜΠ του συμμετέχοντα].

▼M2

5.  Οι λογαριασμοί ΜΠ και οι υπολογαριασμοί τους τοκίζονται με το χαμηλότερο εκ του επιτοκίου μηδέν τοις εκατό ή του επιτοκίου της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων, εκτός εάν χρησιμοποιούνται για την τήρηση των απαιτούμενων ελάχιστων αποθεματικών. Στην περίπτωση αυτή ο υπολογισμός και η καταβολή των τόκων επί των τηρούμενων ελάχιστων αποθεματικών διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ( 16 ) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1745/2003 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 12ης Σεπτεμβρίου 2003, για την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών (ΕΚΤ/2003/9) ( 17 ).

▼B

6.  Εκτός από τον διακανονισμό εντολών πληρωμής στη μονάδα πληρωμών, ο λογαριασμός ΜΠ μπορεί να χρησιμοποιείται για τον διακανονισμό εντολών πληρωμής προς και από λογαριασμούς στις ΚΤ, σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζει η [επωνυμία ΚΤ].

7.  Οι συμμετέχοντες χρησιμοποιούν τη ΜΠΕ για τη λήψη πληροφοριών σχετικά με τη θέση ρευστότητάς τους. Η [επωνυμία ΚΤ] παρέχει αντίγραφο ημερήσιας κίνησης λογαριασμών σε κάθε συμμετέχοντα που έχει επιλέξει τη συγκεκριμένη υπηρεσία.

Άρθρο 13

Είδη εντολών πληρωμής

▼M3

Για τους σκοπούς του TARGET2 στις εντολές πληρωμής κατατάσσονται:

α) οι εντολές μεταφοράς κεφαλαίων·

β) οι οδηγίες άμεσης χρέωσης που εκτελούνται βάσει εξουσιοδότησης άμεσης χρέωσης·

▼M6

γ) εντολές μεταφοράς ρευστότητας·

δ) εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S· και

▼M6

ε) εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS.

▼B

Άρθρο 14

Αποδοχή και απόρριψη εντολών πληρωμής

1.  Οι εντολές πληρωμής που υποβάλλουν οι συμμετέχοντες θεωρούνται δεκτές από την [επωνυμία ΚΤ] εάν:

α) το μήνυμα πληρωμής πληροί τους κανόνες που έχει θέσει ο ►M3  πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ ·

β) το μήνυμα πληρωμής πληροί τους κανόνες και τις προϋποθέσεις μορφοποίησης του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και ο έλεγχος διπλής καταχώρισης που περιγράφεται στο προσάρτημα I έχει ολοκληρωθεί επιτυχώς και

γ) σε περίπτωση που κάποιος πληρωτής ή δικαιούχος πληρωμής έχει τεθεί σε αναστολή, υπάρχει ρητή συναίνεση της ΚΤ του εν λόγω συμμετέχοντα.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] απορρίπτει αμέσως κάθε εντολή πληρωμής που δεν πληροί τις προϋποθέσεις της παραγράφου 1. Η [επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει τον συμμετέχοντα για τυχόν απόρριψη εντολής πληρωμής, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο προσάρτημα 1.

▼M6

3.  Για σκοπούς επεξεργασίας των εντολών πληρωμής η ΕΚΠ αποδίδει τη σχετική σήμανση χρόνου με βάση τη χρονική σειρά λήψης τους.

▼B

Άρθρο 15

Κανόνες προτεραιότητας

1.  Οι συμμετέχοντες εντολείς δίνουν σε κάθε εντολή πληρωμής έναν από τους ακόλουθους χαρακτηρισμούς:

α) κανονική εντολή πληρωμής (κατηγορία προτεραιότητας 2)·

β) επείγουσα εντολή πληρωμής (κατηγορία προτεραιότητας 1)·

γ) εξαιρετικά επείγουσα εντολή πληρωμής (κατηγορία προτεραιότητας 0).

Εφόσον η εντολή πληρωμής δεν φέρει ένδειξη προτεραιότητας, αντιμετωπίζεται ως κανονική εντολή πληρωμής.

▼M6

2.  Οι εντολές πληρωμής μπορούν να χαρακτηριστούν ως εξαιρετικά επείγουσες μόνον από:

α) τις ΚΤ και

β) τους συμμετέχοντες, στις περιπτώσεις πληρωμών προς και από την CLS Bank International, με εξαίρεση πληρωμές που αφορούν τις υπηρεσίες CLS CCP και CLSNow, και μεταφορές ρευστότητας σε σχέση με τον διακανονισμό στο πλαίσιο επικουρικών συστημάτων που χρησιμοποιούν τη διασύνδεση επικουρικού συστήματος.

Όλες οι οδηγίες πληρωμής που υποβάλλονται από επικουρικό σύστημα μέσω της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος για τη χρέωση ή πίστωση των λογαριασμών ΜΠ των συμμετεχόντων και όλες οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S και οι εντολές ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS θεωρούνται εξαιρετικά επείγουσες εντολές πληρωμής.

▼B

3.  Εντολές μεταφοράς ρευστότητας που έχουν εισαχθεί μέσω της ΜΠΕ είναι επείγουσες εντολές πληρωμής.

4.  Στις περιπτώσεις επειγουσών και κανονικών εντολών πληρωμής, ο πληρωτής δύναται να μεταβάλλει με άμεση ισχύ την προτεραιότητα μέσω της ΜΠΕ. Δεν είναι δυνατή η μεταβολή της προτεραιότητας εξαιρετικά επείγουσας πληρωμής.

Άρθρο 16

Όρια ρευστότητας

1.  Ένας συμμετέχων δύναται να περιορίζει τη χρήση της διαθέσιμης ρευστότητας για εντολές πληρωμής σε σχέση με άλλους συμμετέχοντες στο TARGET2, πλην των ΚΤ, θέτοντας διμερή ή πολυμερή όρια. Ο καθορισμός ορίων είναι δυνατός μόνον όσον αφορά τις κανονικές εντολές πληρωμής.

2.  Ο καθορισμός ορίων είναι δυνατός μόνον από ή σε σχέση με έναν όμιλο ΣΡ στο σύνολό του. Όρια δεν μπορούν να τίθενται σε σχέση με έναν μεμονωμένο λογαριασμό ΜΠ ενός μέλους ομίλου ΣΡ ή από μέλη ομίλου ΣΡ μεταξύ τους.

3.  Θέτοντας διμερές όριο, ο συμμετέχων δίνει οδηγίες στην [επωνυμία ΚΤ] να μην προβεί στον διακανονισμό εντολής πληρωμής που έγινε δεκτή, εάν το συνολικό ποσό των εξερχόμενων κανονικών εντολών πληρωμής του στον λογαριασμό ΜΠ άλλου συμμετέχοντα στο TARGET2, μείον το συνολικό ποσό όλων των εισερχόμενων από τον λογαριασμό ΜΠ του εν λόγω συμμετέχοντα επειγουσών και κανονικών πληρωμών, υπερβαίνει το διμερές αυτό όριο.

4.  Ένας συμμετέχων μπορεί να θέτει πολυμερές όριο για κάθε σχέση που δεν υπόκειται σε διμερές όριο. Πολυμερές όριο μπορεί να τεθεί μόνον στην περίπτωση που ο συμμετέχων έχει θέσει ένα τουλάχιστον διμερές όριο. Σε περίπτωση που κάποιος συμμετέχων θέσει πολυμερές όριο, δίνει οδηγίες στην [επωνυμία ΚΤ] να μην προβεί στον διακανονισμό εντολής πληρωμής που έγινε δεκτή, εάν το συνολικό ποσό των εξερχόμενων κανονικών εντολών πληρωμής του σε όλους τους λογαριασμούς ΜΠ συμμετεχόντων στο TARGET2, σε σχέση με τους οποίους δεν έχει τεθεί διμερές όριο, μείον το συνολικό ποσό όλων των εισερχόμενων από τους εν λόγω λογαριασμούς ΜΠ επειγουσών και κανονικών πληρωμών, θα υπερέβαινε το πολυμερές όριο.

5.  Το κατώτατο ποσό κάθε ορίου ορίζεται σε 1 εκατ. ευρώ. Διμερές ή πολυμερές όριο μηδενικού ποσού θεωρείται ότι δεν υφίσταται. Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός ορίων μεταξύ του μηδενός και του ενός εκατομμυρίου ευρώ.

6.  Τα όρια μπορούν να μεταβάλλονται μέσω της ΜΠΕ σε πραγματικό χρόνο με άμεση ισχύ ή με ισχύ από την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Εάν ένα όριο γίνει μηδενικό, δεν μπορεί να μεταβληθεί και πάλι την ίδια εργάσιμη ημέρα. Ο καθορισμός νέου διμερούς ή πολυμερούς ορίου τίθεται σε ισχύ από την επόμενη εργάσιμη ημέρα.

Άρθρο 17

Διευκολύνσεις δέσμευσης ρευστότητας

1.  Οι συμμετέχοντες δύνανται, μέσω της ΜΠΕ, να δεσμεύουν ρευστότητα για εξαιρετικά επείγουσες ή επείγουσες εντολές πληρωμής.

2.  Ο διαχειριστής ομίλου ΣΡ δύναται να δεσμεύει ρευστότητα μόνο για τον όμιλο ΣΡ στο σύνολό του. Η δέσμευση ρευστότητας δεν μπορεί να αφορά μεμονωμένους λογαριασμούς εντός ενός ομίλου ΣΡ.

3.  Ζητώντας να δεσμευθεί ορισμένο ποσό ρευστότητας για εξαιρετικά επείγουσες εντολές πληρωμής, ο συμμετέχων δίνει οδηγίες στην [επωνυμία ΚΤ] να διακανονίζει επείγουσες και κανονικές εντολές πληρωμής, μόνον εάν μετά την αφαίρεση του ποσού που δεσμεύθηκε για εξαιρετικά επείγουσες εντολές πληρωμής υπάρχει διαθέσιμη ρευστότητα.

4.  Ζητώντας να δεσμευθεί ορισμένο ποσό ρευστότητας για επείγουσες εντολές πληρωμής, ο συμμετέχων δίνει οδηγίες στην [επωνυμία ΚΤ] να διακανονίζει κανονικές εντολές πληρωμής, μόνον εάν μετά την αφαίρεση του ποσού που δεσμεύθηκε για επείγουσες και εξαιρετικά επείγουσες εντολές πληρωμής υπάρχει διαθέσιμη ρευστότητα.

5.  Αφού λάβει το αίτημα δέσμευσης ρευστότητας, η [επωνυμία ΚΤ] ελέγχει εάν το ποσό της ρευστότητας στον λογαριασμό ΜΠ του συμμετέχοντα επαρκεί για τη δέσμευση. Σε περίπτωση που το ποσό δεν επαρκεί, δεσμεύεται μόνον η διαθέσιμη στον λογαριασμό ΜΠ ρευστότητα. Το υπόλοιπο ποσό της ζητηθείσας δέσμευσης ρευστότητας δεσμεύεται εφόσον καταστεί διαθέσιμη πρόσθετη ρευστότητα.

6.  Το επίπεδο δέσμευσης ρευστότητας μπορεί να μεταβληθεί. Οι συμμετέχοντες μπορούν, μέσω της ΜΠΕ, να υποβάλλουν αίτημα δέσμευσης νέων ποσών με άμεση ισχύ ή με ισχύ από την επόμενη εργάσιμη ημέρα.

Άρθρο 17α

Πάγιες εντολές για δέσμευση ρευστότητας και διαχωρισμό ρευστότητας

1.  Οι συμμετέχοντες δύνανται να καθορίζουν εκ των προτέρων το ελάχιστο ποσό της ρευστότητας που δεσμεύεται για εξαιρετικά επείγουσες ή επείγουσες εντολές πληρωμής μέσω της ΜΠΕ. Η εν λόγω πάγια εντολή ή τροποποίηση αυτής αρχίζει να ισχύει από την επόμενη εργάσιμη ημέρα.

2.  Οι συμμετέχοντες δύνανται να καθορίζουν εκ των προτέρων μέσω της ΜΠΕ το ελάχιστο ποσό της ρευστότητας που διαχωρίζεται για τον διακανονισμό επικουρικού συστήματος. Η εν λόγω πάγια εντολή ή τροποποίηση αυτής αρχίζει να ισχύει από την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Θεωρείται ότι οι συμμετέχοντες έχουν δώσει οδηγίες στην [επωνυμία ΚΤ] να διαχωρίσει ρευστότητα για λογαριασμό τους, σε περίπτωση σχετικού αιτήματος από το οικείο επικουρικό σύστημα.

Άρθρο 18

Προκαθορισμένοι χρόνοι διακανονισμού

1.  Οι συμμετέχοντες εντολείς δύνανται να προκαθορίζουν το χρόνο διακανονισμού των εντολών πληρωμής εντός μιας εργάσιμης ημέρας χρησιμοποιώντας την ένδειξη εναρκτήριου χρόνου χρέωσης (Earliest Debit Time Indicator) ή την ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator).

2.  Όταν χρησιμοποιείται η ένδειξη εναρκτήριου χρόνου χρέωσης (Earliest Debit Time Indicator), η εντολή πληρωμής που έγινε δεκτή αποθηκεύεται και εισάγεται στον μηχανισμό καταχώρισης μόνο κατά τον προκαθορισμένο χρόνο.

3.  Όταν χρησιμοποιείται η ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator), η εντολή πληρωμής που έγινε δεκτή επιστρέφεται ως μη διακανονισθείσα, εάν δεν είναι δυνατός ο διακανονισμός της έως τον προκαθορισμένο χρόνο χρέωσης. Δεκαπέντε λεπτά πριν από τον προκαθορισμένο χρόνο χρέωσης, αποστέλλεται αυτόματη ειδοποίηση στον συμμετέχοντα εντολέα μέσω της ΜΠΕ. Ο συμμετέχων εντολέας δύναται επίσης να χρησιμοποιεί την ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator) μόνον ως ένδειξη προειδοποίησης. Στις περιπτώσεις αυτές, η σχετική εντολή πληρωμής δεν επιστρέφεται.

4.  Οι συμμετέχοντες εντολείς δύνανται να μεταβάλλουν την ένδειξη εναρκτήριου χρόνου χρέωσης (Earliest Debit Time Indicator) και την ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator) μέσω της ΜΠΕ.

5.  Περαιτέρω τεχνικές λεπτομέρειες παρατίθενται στο προσάρτημα I.

Άρθρο 19

Εντολές πληρωμής που υποβάλλονται εκ των προτέρων

1.  Είναι δυνατή η υποβολή εντολών πληρωμής έως και πέντε εργάσιμες ημέρες πριν από την καθορισμένη ημερομηνία διακανονισμού (αποθηκευμένες εντολές πληρωμής).

2.  Οι αποθηκευμένες εντολές πληρωμής γίνονται δεκτές και εισάγονται στον μηχανισμό καταχώρισης την ημερομηνία που καθορίζει ο συμμετέχων εντολέας κατά την έναρξη της αναφερόμενης στο προσάρτημα V ημερήσιας επεξεργασίας. Οι εν λόγω εντολές πληρωμής τοποθετούνται πριν από τις εντολές πληρωμής της ίδιας προτεραιότητας.

3.  Το άρθρο 15 παράγραφος 3, το άρθρο 22 παράγραφος 2 και το άρθρο 29 παράγραφος 1 στοιχείο α) εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, και για τις αποθηκευμένες εντολές πληρωμής.

Άρθρο 20

Διακανονισμός εντολών πληρωμής στον μηχανισμό καταχώρισης

1.  Εντολές πληρωμής που έγιναν δεκτές διακανονίζονται αμέσως ή το αργότερο στο τέλος της εργάσιμης ημέρας κατά την οποία έγιναν δεκτές, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια στον λογαριασμό ΜΠ του πληρωτή και λαμβανομένων υπόψη τυχόν ορίων ρευστότητας ή δεσμεύσεων ρευστότητας σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17, εκτός εάν ο χρόνος διακανονισμού έχει καθοριστεί από τους συμμετέχοντες εντολείς όπως περιγράφεται στο άρθρο 18.

2.  Η χρηματοδότηση μπορεί να παρέχεται από:

α) τη διαθέσιμη ρευστότητα στον λογαριασμό ΜΠ· ή

β) εισερχόμενες πληρωμές από άλλους συμμετέχοντες στο TARGET2, με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων διαδικασιών βελτιστοποίησης.

3.  Για τις εξαιρετικά επείγουσες πληρωμές εφαρμόζεται η αρχή «first in, first out» (FIFO). Αυτό σημαίνει ότι οι εξαιρετικά επείγουσες εντολές πληρωμής διακανονίζονται κατά χρονολογική σειρά. Επείγουσες και κανονικές εντολές πληρωμής δεν διακανονίζονται εφόσον στη σειρά αναμονής υπάρχουν εξαιρετικά επείγουσες εντολές πληρωμής.

4.  Η αρχή FIFO εφαρμόζεται και για τις επείγουσες εντολές πληρωμής. Κανονικές εντολές πληρωμής δεν διακανονίζονται, εφόσον στη σειρά αναμονής υπάρχουν επείγουσες και εξαιρετικά επείγουσες εντολές πληρωμής.

5.  Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 3 και 4, εντολές πληρωμής χαμηλότερης προτεραιότητας (ή της ίδιας προτεραιότητας, αλλά οι οποίες έγιναν δεκτές σε μεταγενέστερο χρόνο) μπορούν να διακανονίζονται πριν από εντολές πληρωμής υψηλότερης προτεραιότητας (ή της ίδιας προτεραιότητας, αλλά οι οποίες έγιναν δεκτές σε προγενέστερο χρόνο), εάν ο συμψηφισμός των εντολών πληρωμής χαμηλότερης προτεραιότητας με πληρωμές που πρόκειται να ληφθούν θα είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση ρευστότητας για τον πληρωτή.

6.  Οι κανονικές εντολές πληρωμής διακανονίζονται με βάση την αρχή «FIFO by-passing». Αυτό σημαίνει ότι μπορούν να διακανονίζονται αμέσως (ανεξαρτήτως εάν στη σειρά αναμονής βρίσκονται κανονικές πληρωμές που έγιναν δεκτές σε προγενέστερο χρόνο) και, συνεπώς, κατά παράβαση της αρχής FIFO, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια.

7.  Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με τον διακανονισμό εντολών πληρωμής στον μηχανισμό καταχώρισης περιέχονται στο προσάρτημα I.

Άρθρο 21

Διακανονισμός και επιστροφή εντολών πληρωμής που βρίσκονται σε σειρά αναμονής

1.  Εντολές πληρωμής που δεν διακανονίζονται αμέσως στον μηχανισμό καταχώρισης, τοποθετούνται σε σειρά αναμονής με βάση την προτεραιότητα που όρισε ο οικείος συμμετέχων, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 15.

2.  Για τη βελτιστοποίηση του διακανονισμού των εντολών πληρωμής που βρίσκονται σε σειρά αναμονής, η [επωνυμία ΚΤ] δύναται να χρησιμοποιεί τις διαδικασίες βελτιστοποίησης που περιγράφονται στο προσάρτημα I.

3.  Εκτός από την περίπτωση των εξαιρετικά επειγουσών εντολών πληρωμής, ο πληρωτής δύναται να μεταβάλλει τη θέση εντολών πληρωμής στη σειρά αναμονής (δηλαδή να προβαίνει στην ανακατάταξή τους) μέσω της ΜΠΕ. Οι εντολές πληρωμής μπορούν να μετακινούνται είτε στην αρχή είτε στο τέλος της οικείας σειράς αναμονής με άμεση ισχύ οποτεδήποτε κατά την ημερήσια επεξεργασία, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο προσάρτημα V.

4.  Κατόπιν αιτήματος του πληρωτή, η [επωνυμία ΚΤ] ή, στην περίπτωση ομίλου ΣΡ, η κεντρική τράπεζα του διαχειριστή του ομίλου ΣΡ δύναται να αποφασίσει να μεταβάλει τη θέση στη σειρά αναμονής μιας εξαιρετικά επείγουσας εντολής πληρωμής (με εξαίρεση τις εξαιρετικά επείγουσες εντολές πληρωμής στο πλαίσιο των διαδικασιών διακανονισμού 5 και 6) υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω μεταβολή δεν θα επηρεάσει την ομαλή διεξαγωγή του διακανονισμού από τα επικουρικά συστήματα στο TARGET2 ή δεν θα προκαλέσει με οποιονδήποτε τρόπο συστημικό κίνδυνο.

5.  Εντολές μεταφοράς ρευστότητας που έχουν εισαχθεί στη ΜΠΕ επιστρέφονται αμέσως ως μη διακανονισθείσες εάν δεν υπάρχει επαρκής ρευστότητα. Άλλες εντολές πληρωμής επιστρέφονται ως μη διακανονισθείσες, εάν ο διακανονισμός τους δεν είναι δυνατός έως τις καταληκτικές ώρες που καθορίζονται στο προσάρτημα V για τον αντίστοιχο τύπο μηνύματος.

Άρθρο 22

Εισαγωγή εντολών πληρωμής στο σύστημα και ανέκκλητο αυτών

1.  Για τους σκοπούς της πρώτης πρότασης του άρθρου 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 98/26/ΕΚ και [αναφορά των διατάξεων του εθνικού δικαίου για την εφαρμογή του εν λόγω άρθρου της οδηγίας 98/26/ΕΚ], οι εντολές πληρωμής θεωρείται ότι εισάγονται στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] τη στιγμή που χρεώνεται ο λογαριασμός ΜΠ του οικείου συμμετέχοντα.

2.  Οι εντολές πληρωμής μπορούν να ανακληθούν έως ότου εισαχθούν στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] σύμφωνα με την παράγραφο 1. Εντολές πληρωμής που περιλαμβάνονται σε αλγόριθμο, όπως αναφέρεται στο προσάρτημα I, δεν μπορούν να ανακληθούν κατά το χρονικό διάστημα που εκτελείται ο αλγόριθμος.



ΤΙΤΛΟΣ V

ΕΝΟΠΟΙΗΣΗ ΡΕΥΣΤΟΤΗΤΑΣ

Άρθρο 23

Λειτουργίες ενοποίησης ρευστότητας

Η [επωνυμία ΚΤ] παρέχει τη λειτουργία ενοποιημένων στοιχείων λογαριασμών (ΕΣΛ) και τη λειτουργία συνολικής ρευστότητας (ΣΡ).

Άρθρο 24

Λειτουργία ενοποιημένων στοιχείων λογαριασμών

1.  Η λειτουργία ΕΣΛ μπορεί να χρησιμοποιηθεί από:

α) ένα πιστωτικό ίδρυμα ή/και τα υποκαταστήματά του (είτε οι οντότητες αυτές συμμετέχουν στην ίδια συνιστώσα του TARGET2 είτε όχι), υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτουν περισσότερους λογαριασμούς ΜΠ με διαφορετικούς κωδικούς BIC· ή

β) δύο ή περισσότερα πιστωτικά ιδρύματα που ανήκουν στον ίδιο όμιλο ή/και τα υποκαταστήματά τους, καθένα εκ των οποίων διαθέτει έναν ή περισσότερους λογαριασμούς ΜΠ με διαφορετικούς κωδικούς BIC.

2.  

α) Στο πλαίσιο της λειτουργίας ΕΣΛ, σε κάθε μέλος του ομίλου ΕΣΛ και στις οικείες τους ΚΤ παρέχεται ένας κατάλογος των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου, καθώς και τα ακόλουθα πρόσθετα ενοποιημένα στοιχεία σε επίπεδο ομίλου ΕΣΛ:

i) ενδοημερήσια πιστωτικά όρια (κατά περίπτωση)·

ii) υπόλοιπα, συμπεριλαμβανομένων των υπολοίπων υπολογαριασμών·

iii) κύκλος εργασιών·

iv) διακανονισθείσες πληρωμές και

v) εντολές πληρωμής που βρίσκονται σε σειρά αναμονής.

β) Ο διαχειριστής του ομίλου ΕΣΛ και η οικεία του ΚΤ έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες που αφορούν καθένα από τα ανωτέρω στοιχεία για οποιονδήποτε λογαριασμό ΜΠ του ομίλου ΕΣΛ.

γ) Οι αναφερόμενες στην παρούσα παράγραφο πληροφορίες παρέχονται μέσω της ΜΠΕ.

3.  Ο διαχειριστής του ομίλου ΕΣΛ έχει το δικαίωμα να προβαίνει μέσω της ΜΠΕ σε μεταφορές ρευστότητας μεταξύ των λογαριασμών ΜΠ που αποτελούν μέρος του ίδιου ομίλου ΕΣΛ, συμπεριλαμβανομένων των υπολογαριασμών τους.

4.  Ένας όμιλος ΕΣΛ μπορεί να περιλαμβάνει και λογαριασμούς ΜΠ που συμπεριλαμβάνονται σε έναν όμιλο ΣΡ. Στην περίπτωση αυτή, όλοι οι λογαριασμοί ΜΠ του ομίλου ΣΡ αποτελούν μέρος του ομίλου ΕΣΛ.

5.  Σε περίπτωση που δύο ή περισσότεροι λογαριασμοί ΜΠ αποτελούν ταυτόχρονα μέρος ενός ομίλου ΣΡ και ενός ομίλου ΕΣΛ (ο οποίος περιλαμβάνει και άλλους λογαριασμούς ΜΠ), οι εφαρμοστέοι στον όμιλο ΣΡ κανόνες υπερισχύουν ως προς τις σχέσεις στο πλαίσιο του ομίλου ΣΡ.

6.  Ένας όμιλος ΕΣΛ, στον οποίο περιλαμβάνονται λογαριασμοί ΜΠ ενός ομίλου ΣΡ, δύναται να διορίσει διαχειριστή ομίλου ΕΣΛ διαφορετικό από τον διαχειριστή του ομίλου ΣΡ.

7.  Η διαδικασία απόκτησης άδειας για τη χρήση της λειτουργίας ΣΡ, η οποία περιγράφεται στο άρθρο 25 παράγραφοι 4 και 5, εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών και για τη διαδικασία απόκτησης άδειας για τη χρήση της λειτουργίας ΕΣΛ. Ο διαχειριστής ομίλου ΕΣΛ δεν αποστέλλει υπογεγραμμένη συμφωνία λειτουργίας ΕΣΛ στη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ.

Άρθρο 25

Λειτουργία συνολικής ρευστότητας

1.  Η λειτουργία ΣΡ μπορεί να χρησιμοποιηθεί από:

α) ένα πιστωτικό ίδρυμα ή/και τα υποκαταστήματά του (είτε οι εν λόγω οντότητες συμμετέχουν στην ίδια συνιστώσα του TARGET2 είτε όχι), υπό την προϋπόθεση ότι είναι εγκατεστημένα στη ζώνη του ευρώ και διαθέτουν περισσότερους λογαριασμούς ΜΠ με διαφορετικούς κωδικούς BIC·

β) εγκατεστημένα στη ζώνη του ευρώ υποκαταστήματα (είτε αυτά συμμετέχουν στην ίδια συνιστώσα του TARGET2 είτε όχι) πιστωτικού ιδρύματος που είναι εγκατεστημένο εκτός της ζώνης του ευρώ, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω υποκαταστήματα διαθέτουν περισσότερους λογαριασμούς ΜΠ με διαφορετικούς κωδικούς BIC· ή

γ) δύο ή περισσότερα πιστωτικά ιδρύματα από τα αναφερόμενα στο στοιχείο α) ή/και υποκαταστήματα από τα αναφερόμενα στο στοιχείο β) τα οποία ανήκουν στον ίδιο όμιλο.

Σε καθεμία από τις αναφερόμενες στα στοιχεία α) έως γ) περιπτώσεις απαιτείται οι ενδιαφερόμενες οντότητες να έχουν συνάψει συμφωνίες ενδοημερήσιας πίστωσης με την οικεία ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ.

2.  Στο πλαίσιο της λειτουργίας ΣΡ, προκειμένου να ελεγχθεί κατά πόσο μια εντολή πληρωμής καλύπτεται επαρκώς, συγκεντρώνεται η διαθέσιμη ρευστότητα όλων των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ. Παρά τα ανωτέρω, η διμερής σχέση λογαριασμού ΜΠ μεταξύ ενός μέλους του ομίλου ΣΡ και της ΕθνΚΤ ΣΡ του εξακολουθεί να διέπεται από τις ρυθμίσεις της οικείας συνιστώσας του TARGET2, με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που προβλέπονται στη σύμβαση ΣΡ. Η χορηγούμενη ενδοημερήσια πίστωση στον λογαριασμό ΜΠ οποιουδήποτε μέλους του ομίλου ΣΡ μπορεί να καλυφθεί από τη διαθέσιμη ρευστότητα στους άλλους λογαριασμούς ΜΠ που τηρεί το εν λόγω μέλος ομίλου ΣΡ ή σε λογαριασμούς ΜΠ που τηρούν οποιαδήποτε άλλα μέλη του ομίλου ΣΡ στην ίδια ή οποιαδήποτε άλλη ΕθνΚΤ ΣΡ.

3.  Προκειμένου να χρησιμοποιήσουν τη λειτουργία ΣΡ, ένας ή περισσότεροι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ στο TARGET2, οι οποίοι πληρούν τα κριτήρια της παραγράφου 1, συνάπτουν σύμβαση ΣΡ με την [επωνυμία ΚΤ] και, κατά περίπτωση, με άλλη ή άλλες ΚΤ των συνιστωσών του TARGET2 στις οποίες συμμετέχουν άλλα μέλη του ομίλου ΣΡ. Οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ μπορούν να συνάψουν μόνο μία σύμβαση ΣΡ σε σχέση με έναν συγκεκριμένο λογαριασμό ΜΠ. Η σύμβαση ΣΡ συμφωνεί με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο προσάρτημα VII.

4.  Κάθε όμιλος ΣΡ ορίζει έναν διαχειριστή ομίλου ΣΡ. Στην περίπτωση που ο όμιλος ΣΡ αποτελείται από έναν μόνο ►M3  κάτοχο λογαριασμού ΜΠ ◄ , ο εν λόγω ►M3  κάτοχος λογαριασμού ΜΠ ◄ ενεργεί ως διαχειριστής του ομίλου ΣΡ. Ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ υποβάλλει στη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ γραπτή αίτηση για τη χρήση της λειτουργίας ΣΡ (η οποία περιέχει έντυπα συλλογής στατικών δεδομένων που παρέχει η [επωνυμία ΚΤ]), συνοδευόμενη από την υπογεγραμμένη κατά το υπόδειγμα που παρέχει η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ σύμβαση ΣΡ. Τα υπόλοιπα μέλη του ομίλου ΣΡ υποβάλλουν τις γραπτές αιτήσεις τους (οι οποίες περιέχουν έντυπα συλλογής στατικών δεδομένων που παρέχει η [επωνυμία ΚΤ]) στις οικείες ΕθνΚΤ ΣΡ τους. Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ δύναται να ζητήσει πρόσθετες τυχόν πληροφορίες ή έγγραφα τα οποία κρίνει αναγκαία προκειμένου να αποφασίσει σχετικά με την αίτηση. Επιπλέον, η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ, σε συμφωνία με τις λοιπές ΕθνΚΤ ΣΡ, δύναται να απαιτήσει την προσθήκη στη σύμβαση ΣΡ πρόσθετων τυχόν διατάξεων τις οποίες κρίνει αναγκαίες για τη διασφάλιση της δέουσας και έγκαιρης εκπλήρωσης οποιωνδήποτε υφιστάμενων ή/και μελλοντικών υποχρεώσεων όλων των μελών του ομίλου ΣΡ έναντι οποιασδήποτε ΕθνΚΤ ΣΡ.

5.  Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ εξακριβώνει εάν οι αιτούντες πληρούν τις απαιτήσεις για τη σύσταση ομίλου ΣΡ και κατά πόσο η σύμβαση ΣΡ έχει υπογραφεί δεόντως. Για τον σκοπό αυτό, η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ δύναται να έλθει σε επαφή με τις άλλες ΕθνΚΤ ΣΡ. Η απόφαση της διαχειρίστριας ΕθνΚΤ απευθύνεται εγγράφως στον διαχειριστή του ομίλου ΣΡ εντός ενός μηνός από την παραλαβή της αναφερόμενης στην παράγραφο 4 αίτησης από τη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ ή, εφόσον η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ ζητεί πρόσθετες πληροφορίες, εντός ενός μηνός από την παραλαβή των εν λόγω πληροφοριών από τη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ. Τυχόν απορριπτική απόφαση αναφέρει και τους λόγους της απόρριψης.

6.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ αποκτούν αυτομάτως πρόσβαση στη λειτουργία ΕΣΛ.

7.  Η πρόσβαση στην παροχή πληροφοριών και σε όλα τα αλληλεπιδραστικά μέτρα ελέγχου εντός ορισμένου ομίλου ΣΡ είναι δυνατή μέσω της ΜΠΕ.

[Κατά περίπτωση:

Άρθρο 25α

Ενέχυρο/αναγκαστική εκτέλεση

1.  Οι τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις της [επωνυμία ΚΤ] που απορρέουν από την έννομη σχέση μεταξύ μέλους ομίλου ΣΡ και της [επωνυμία ΚΤ] και οι οποίες ασφαλίζονται με [αναφορά του κατάλληλου όρου: ενέχυρο/κυμαινόμενο βάρος] του άρθρου 36 παράγραφοι 1 και 2 των παρόντων όρων συμπεριλαμβάνουν τις απαιτήσεις της [επωνυμία ΚΤ] έναντι του εν λόγω μέλους ομίλου ΣΡ που απορρέουν από τη σύμβαση ΣΡ στην οποία και οι δύο αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη.

2.  (Εφόσον απαιτείται βάσει του δικαίου της οικείας χώρας: Με την επιφύλαξη της σύμβασης ΣΡ, το εν λόγω ενέχυρο δεν εμποδίζει τους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ να χρησιμοποιούν τα μετρητά που είναι κατατεθειμένα στους λογαριασμούς ΜΠ του κατά τη διάρκεια της εργάσιμης ημέρας.)

3.  (Εφόσον απαιτείται βάσει του δικαίου της οικείας χώρας: Ρήτρα ειδικής κατανομής: Το μέλος ομίλου ΣΡ κατανέμει τα μετρητά που είναι κατατεθειμένα στον λογαριασμό ΜΠ του για την εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεών του που απορρέουν από [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].)]

[Κατά περίπτωση και εφόσον απαιτείται βάσει του δικαίου της οικείας χώρας:

Άρθρο 25β

Εκποίηση ενεχύρου

Σε περίπτωση επέλευσης γεγονότος που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση, η (επωνυμία ΚΤ) έχει το απεριόριστο δικαίωμα να προβεί στη ρευστοποίηση του ενεχύρου χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. [Εφόσον κρίνεται σκόπιμο βάσει του δικαίου της οικείας χώρας: σύμφωνα με (αναφορά των οικείων εθνικών διατάξεων που διέπουν την εκποίηση ενεχύρου)].]

[Κατά περίπτωση και εφόσον απαιτείται βάσει του δικαίου της οικείας χώρας:

Άρθρο 25γ

Κατάπτωση ασφαλειών

Σε περίπτωση επέλευσης του γεγονότος που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση, η (επωνυμία ΚΤ) έχει το δικαίωμα να προβεί στη ρευστοποίηση ασφαλειών σύμφωνα με το άρθρο 36.]

Άρθρο 26

Συμψηφισμός απαιτήσεων σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφοι 4 και 5

Σε περίπτωση επέλευσης γεγονότος που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση, κάθε απαίτηση της [επωνυμία ΚΤ] έναντι του εν λόγω μέλους ομίλου ΣΡ καθίστανται αυτομάτως και αμέσως ληξιπρόθεσμη και υπόκειται στις διατάξεις του άρθρου 36 παράγραφοι 4 και 5 των παρόντων όρων.



ΤΙΤΛΟΣ VI

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ

▼M7

Άρθρο 27

Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας

1.  Σε περίπτωση επέλευσης απρόβλεπτου εξωτερικού γεγονότος ή άλλου γεγονότος που επηρεάζει τη λειτουργία της ΕΚΠ ισχύουν οι διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας που περιγράφονται στο προσάρτημα IV.

2.  Σε περίπτωση επέλευσης των γεγονότων της παραγράφου 1 το Ευρωσύστημα παρέχει λειτουργία έκτακτης ανάγκης. Η σύνδεση με τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης και η χρήση της είναι υποχρεωτικές για τους συμμετέχοντες που η [επωνυμία ΚΤ] θεωρεί κρίσιμους. Με τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης μπορούν να συνδέονται κατόπιν αιτήματος και άλλοι συμμετέχοντες.

▼B

Άρθρο 28

Απαιτήσεις ασφαλείας

1.  Οι συμμετέχοντες διενεργούν επαρκείς ελέγχους ασφαλείας για την προστασία των συστημάτων τους από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση και χρήση. Οι συμμετέχοντες φέρουν την αποκλειστική ευθύνη για την επαρκή προστασία του εμπιστευτικού χαρακτήρα, της ακεραιότητας και της διαθεσιμότητας των συστημάτων τους.

2.  Οι συμμετέχοντες ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] για κάθε περιστατικό που άπτεται της ασφάλειας των τεχνικών υποδομών τους και, κατά περίπτωση, για κάθε περιστατικό που άπτεται της ασφάλειας και έλαβε χώρα στις τεχνικές υποδομές τρίτων παροχέων. Η [επωνυμία ΚΤ] δύναται να ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το περιστατικό και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, να ζητήσει από τον συμμετέχοντα να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να αποτρέψει την εκ νέου επέλευση τέτοιου γεγονότος.

▼M7

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να επιβάλλει πρόσθετες απαιτήσεις ασφαλείας σε όλους τους συμμετέχοντες ή/και σε συμμετέχοντες που θεωρεί κρίσιμους, ιδίως σε σχέση με την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο ή την πρόληψη της απάτης.

▼M7

4.  Οι συμμετέχοντες υποβάλλουν στην [επωνυμία ΚΤ] την οικεία υπεύθυνη δήλωση του TARGET2 και τη βεβαίωση περί τήρησης των απαιτήσεων ασφαλείας τερματικών σημείων που ισχύουν για τους παρόχους υπηρεσιών δικτύου του TARGET2. Σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω απαιτήσεων οι συμμετέχοντες προσκομίζουν έγγραφο που περιγράφει επαρκώς κατά την κρίση της [επωνυμία ΚΤ] εναλλακτικά μέτρα περιορισμού των σχετικών κινδύνων.

5.  Οι συμμετέχοντες που επιτρέπουν σε τρίτους την πρόσβαση στον λογαριασμό ΜΠ τους κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 5 παράγραφοι 2 έως 4 μεριμνούν για την αντιμετώπιση του κινδύνου που απορρέει από την ως άνω χορηγούμενη πρόσβαση σύμφωνα με τις απαιτήσεις ασφαλείας των παραγράφων 1 έως 4. Στην υπεύθυνη δήλωση της παραγράφου 4 διευκρινίζεται ότι ο συμμετέχων ο οποίος παρέχει σε τρίτους πρόσβαση στον λογαριασμό ΜΠ του επιβάλλει σε εκείνους τις απαιτήσεις ασφαλείας τερματικών σημείων που ισχύουν για τους παρόχους υπηρεσιών δικτύου του TARGET2.

▼B



ΤΙΤΛΟΣ VII

ΜΟΝΑΔΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ

Άρθρο 29

Χρήση της ΜΠΕ

1.  Η ΜΠΕ:

α) επιτρέπει στους συμμετέχοντες να αποκτούν πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τους λογαριασμούς τους και να διαχειρίζονται τη ρευστότητα·

▼M6

β) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εντολές μεταφοράς ρευστότητας, εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ, εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS, εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S και, όταν η ΜΠΕ χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τις υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας του T2S, εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ· και

▼M7

γ) επιτρέπει στους συμμετέχοντες να διενεργούν εφεδρικές πληρωμές αναδιανομής ρευστότητας και εφεδρικές πληρωμές έκτακτης ανάγκης στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης, σε περίπτωση βλάβης της υποδομής πληρωμών τους.

▼B

2.  Περαιτέρω τεχνικές λεπτομέρειες σχετικά με τη ΜΠΕ παρατίθενται στο προσάρτημα I.



ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ, ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΞΗ

Άρθρο 30

Μηχανισμός αποζημίωσης

Σε περίπτωση που μία εντολή πληρωμής δεν μπορεί να διακανονιστεί την ίδια εργάσιμη ημέρα κατά την οποία έγινε δεκτή λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2, η [επωνυμία ΚΤ] προσφέρεται να αποζημιώσει τους ενδιαφερόμενους άμεσους συμμετέχοντες σύμφωνα με την καθοριζόμενη στο προσάρτημα II ειδική διαδικασία.

Άρθρο 31

Καθεστώς ευθύνης

1.  Κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, η [επωνυμία ΚΤ] και οι συμμετέχοντες υποχρεούνται γενικά να επιδεικνύουν τη δέουσα επιμέλεια στις μεταξύ τους σχέσεις.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] ευθύνεται έναντι των συμμετεχόντων της σε περιπτώσεις απάτης (συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικά του δόλου) ή βαρείας αμέλειας, για κάθε ζημία που οφείλεται στη λειτουργία του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]. Σε περιπτώσεις απλής αμέλειας, η ευθύνη της [επωνυμία ΚΤ] περιορίζεται στην άμεση ζημία του συμμετέχοντα, δηλαδή στο ποσό της οικείας συναλλαγής ή/και στην απώλεια τόκων επί του ποσού αυτού, αποκλειόμενης κάθε τυχόν έμμεσης ζημίας.

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για τυχόν ζημία που οφείλεται σε δυσλειτουργία ή βλάβη της τεχνικής υποδομής (συμπεριλαμβανομένης ενδεικτικά της υποδομής σε ηλεκτρονικούς υπολογιστές της [επωνυμία ΚΤ], των προγραμμάτων, δεδομένων, εφαρμογών ή δικτύων), εφόσον η δυσλειτουργία ή η βλάβη εκδηλώνεται παρά το γεγονός ότι η [επωνυμία ΚΤ] έχει λάβει τα ευλόγως αναγκαία μέτρα για την προστασία της εν λόγω υποδομής από τη δυσλειτουργία ή τη βλάβη και για την αντιμετώπιση των επακόλουθων της εν λόγω δυσλειτουργίας ή βλάβης (στην τελευταία περίπτωση συμπεριλαμβάνεται ενδεικτικά η κίνηση και η ολοκλήρωση των διαδικασιών έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας που αναφέρονται στο προσάρτημα IV).

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται:

α) στο μέτρο που η ζημία προκαλείται από τον συμμετέχοντα· ή

β) σε περίπτωση που η ζημία οφείλεται σε εξωτερικά γεγονότα τα οποία η [επωνυμία ΚΤ] ευλόγως δεν δύναται να ελέγξει (ανωτέρα βία).

▼M6

5.  Παρά τις [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο η οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 18 )], οι παράγραφοι 1 έως 4 εφαρμόζονται στο μέτρο που η ευθύνη της [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αποκλειστεί.

▼B

6.  Η [επωνυμία ΚΤ] και οι συμμετέχοντες λαμβάνουν κάθε εύλογο και εφικτό μέτρο προκειμένου να περιορίσουν την αναφερόμενη στο παρόν άρθρο ζημία.

7.  Κατά την εκπλήρωση ορισμένων ή όλων των υποχρεώσεών της βάσει των παρόντων όρων, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αναθέτει εργασίες σε τρίτους επ’ ονόματί της, ιδίως σε παροχείς τηλεπικοινωνιακών ή άλλων δικτύων ή σε άλλες οντότητες, εφόσον τούτο είναι αναγκαίο για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της ή αποτελεί καθιερωμένη πρακτική της αγοράς. Η υποχρέωση της [επωνυμία ΚΤ] περιορίζεται στην ορθή επιλογή και ανάθεση εργασιών στους τρίτους και η ευθύνη της περιορίζεται αντίστοιχα. Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ δεν θεωρούνται τρίτοι.

Άρθρο 32

Απόδειξη

1.  Εκτός εάν άλλως ορίζεται στους παρόντες όρους, όλα τα μηνύματα μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και των συμμετεχόντων τα οποία αφορούν πληρωμές και επεξεργασία πληρωμών σε σχέση με το TARGET2, όπως επιβεβαιώσεις χρεώσεων ή πιστώσεων ή μηνύματα κινήσεως λογαριασμών, πραγματοποιούνται μέσω του ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ .

2.  Ηλεκτρονικά ή γραπτά αρχεία των μηνυμάτων που τηρεί η [επωνυμία ΚΤ] ή ο ►M3  πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ γίνονται δεκτά ως αποδεικτικά μέσα των πληρωμών των οποίων η επεξεργασία πραγματοποιήθηκε μέσω της [επωνυμία ΚΤ]. Η αποθηκευμένη ή εκτυπωμένη μορφή του πρωτότυπου μηνύματος του ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ γίνεται αποδεκτή ως αποδεικτικό μέσο, ανεξάρτητα από τη μορφή του πρωτότυπου μηνύματος.

3.  Σε περίπτωση που η σύνδεση στο δίκτυο του ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ διακοπεί, ο συμμετέχων χρησιμοποιεί τα εναλλακτικά μέσα διαβίβασης μηνυμάτων που καθορίζονται στο προσάρτημα IV. Στις περιπτώσεις αυτές, η αποθηκευμένη ή εκτυπωμένη μορφή του μηνύματος της [επωνυμία ΚΤ] έχει την ίδια αποδεικτική αξία με το πρωτότυπο μήνυμα, ανεξάρτητα από τη μορφή του.

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] τηρεί πλήρες αρχείο των εντολών πληρωμής που υποβάλλονται και των πληρωμών που λαμβάνονται από τους συμμετέχοντες για χρονικό διάστημα [αναφορά του χρονικού διαστήματος που απαιτείται από το οικείο εθνικό δίκαιο] από τη στιγμή της υποβολής των εντολών πληρωμής και της λήψης των πληρωμών, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω πλήρες αρχείο καλύπτει πέντε τουλάχιστον έτη για κάθε συμμετέχοντα στο TARGET2 που υπόκειται σε διαρκή επιτήρηση λόγω περιοριστικών μέτρων που εκδίδονται από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή από κράτη μέλη, ή περισσότερα έτη, εφόσον απαιτείται από ειδικούς κανονισμούς.

5.  Τα βιβλία και αρχεία της [επωνυμία ΚΤ] (είτε τηρούνται σε έντυπη μορφή, σε μικροφίλμ, σε μικροδελτία, σε ηλεκτρονική ή μαγνητική εγγραφή, ή σε οποιαδήποτε άλλη μορφή που μπορεί να αναπαραχθεί με μηχανικό ή άλλο τρόπο) γίνονται αποδεκτά ως αποδεικτικά μέσα των υποχρεώσεων των συμμετεχόντων και οποιωνδήποτε πραγματικών περιστατικών και γεγονότων που επικαλούνται τα μέρη.



ΤΙΤΛΟΣ IX

ΛΗΞΗ ΤΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ

Άρθρο 33

Διάρκεια και ομαλή λήξη της συμμετοχής

1.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 34, η συμμετοχή στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ισχύει για αόριστο χρονικό διάστημα.

2.  Κάθε συμμετέχων μπορεί να καταγγείλει τη συμμετοχή του στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] οποτεδήποτε, με την προϋπόθεση της προ δεκατεσσάρων εργάσιμων ημερών σχετικής ειδοποίησης, εκτός εάν συμφωνήσει συντομότερη προθεσμία με την [επωνυμία ΚΤ].

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διακόψει μονομερώς τη συμμετοχή του συμμετέχοντα στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] οποτεδήποτε με την προϋπόθεση της προ τριών μηνών σχετικής ειδοποίησης, εκτός εάν συμφωνήσει διαφορετική προθεσμία με τον συγκεκριμένο συμμετέχοντα.

4.  Με τη λήξη της συμμετοχής, τα καθήκοντα εμπιστευτικότητας που καθορίζονται στο άρθρο 38 παραμένουν σε ισχύ για περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία της λήξης.

5.  Με τη λήξη της συμμετοχής, οι λογαριασμοί ΜΠ του οικείου συμμετέχοντα κλείνουν σύμφωνα με το άρθρο 35.

Άρθρο 34

Αναστολή και έκτακτη διακοπή της συμμετοχής

1.  Η συμμετοχή ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] διακόπτεται αμέσως χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση ή αναστέλλεται, εάν επέλθει ένα από τα ακόλουθα γεγονότα αθέτησης υποχρέωσης:

α) κινηθεί διαδικασίας αφερεγγυότητας· ή/και

β) οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ παύσουν να πληρούν τα προβλεπόμενα στο άρθρο 4 κριτήρια πρόσβασης.

▼M6

Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου η λήψη μέτρων πρόληψης ή διαχείρισης κρίσεων κατά την έννοια της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 19 ) αναφορικά με κάτοχο λογαριασμού ΜΠ δεν θεωρείται αυτοδικαίως έναρξη διαδικασιών αφερεγγυότητας.

▼B

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διακόψει χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ή να αναστείλει τη συμμετοχή των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] εάν:

α) επέλθουν ένα ή περισσότερα γεγονότα αθέτησης υποχρέωσης (πέραν αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 1)·

β) οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ παραβιάζουν ουσιωδώς τους παρόντες όρους·

γ) οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ δεν εκπληρώνουν ουσιώδη υποχρέωσή του έναντι της [επωνυμία ΚΤ]·

δ) οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ έχουν αποκλειστεί από ομάδα TARGET2 CUG ή με άλλο τρόπο παύει να αποτελεί μέλος της·

ε) επέλθει άλλο γεγονός το οποίο αφορά τους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ και το οποίο, κατά την αξιολόγηση της [επωνυμία ΚΤ], θα απειλούσε τη συνολική σταθερότητα, αξιοπιστία και ασφάλεια του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή άλλης τυχόν συνιστώσας του TARGET2 ή θα έθετε σε κίνδυνο την εκτέλεση των καθηκόντων της [επωνυμία ΚΤ], όπως περιγράφονται σε [αναφορά των οικείων εθνικών διατάξεων] και στο καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ή ενέχει κινδύνους, για προληπτικούς λόγους· ή/και

στ) μια ΕθνΚΤ αναστέλλει ή διακόπτει την πρόσβαση των ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ στην ενδοημερήσια πίστωση σύμφωνα με την παράγραφο 12 του παραρτήματος III.

3.  Κατά την άσκηση της διακριτικής της ευχέρειας βάσει της παραγράφου 2, η [επωνυμία ΚΤ] λαμβάνει υπόψη, μεταξύ άλλων, τη σοβαρότητα του γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης ή των γεγονότων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως γ).

4.  

►M4  α) Σε περίπτωση που η [επωνυμία ΚΤ] αναστείλει ή διακόψει τη συμμετοχή κατόχου λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή την παράγραφο 2, η [επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει αμέσως για την αναστολή ή τη διακοπή, με μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ ή T2S, τον κάτοχο του ως άνω λογαριασμού ΜΠ, τις άλλες ΚΤ, τους άλλους κατόχους λογαριασμού ΜΠ και ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ σε όλες τις συνιστώσες του TARGET2. Το μήνυμα αυτό θεωρείται ότι έχει εκδοθεί από την οικεία KT του κατόχου λογαριασμού ΜΠ και του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ο οποίος το λαμβάνει. ◄

▼M4 —————

▼B

γ) Με τη λήψη του εν λόγω μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ από τους ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ , θεωρείται ότι αυτοί ενημερώθηκαν για τη διακοπή ή αναστολή της συμμετοχής ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή σε άλλη συνιστώσα του TARGET2. Οι ►M3  κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ ◄ επιβαρύνονται με τις τυχόν ζημίες που προκύπτουν από την υποβολή εντολής πληρωμής σε ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ των οποίων η συμμετοχή έχει ανασταλεί ή διακοπεί, εφόσον η εν λόγω εντολή πληρωμής είχε εισαχθεί στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] μετά τη λήψη του μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ.

5.  Με τη διακοπή της συμμετοχής ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ , το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] δεν κάνει δεκτές νέες εντολές πληρωμής από τους εν λόγω ►M3  κατόχους λογαριασμού ΜΠ ◄ . Εντολές πληρωμής που βρίσκονται σε σειρά αναμονής, αποθηκευμένες εντολές πληρωμής ή νέες εντολές πληρωμής υπέρ των εν λόγω ►M3  κατόχων λογαριασμού ΜΠ ◄ επιστρέφονται.

▼M5

6.  Εάν η συμμετοχή κατόχου λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2- [αναφορά ΚΤ/χώρας] έχει ανασταλεί για λόγους άλλους από εκείνους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), όλες οι εισερχόμενες πληρωμές και εξερχόμενες εντολές πληρωμής του αποθηκεύονται και εισάγονται στον μηχανισμό καταχώρισης μόνον μετά τη ρητή αποδοχή τους από την ΚΤ του κατόχου λογαριασμού ΜΠ που έχει τεθεί σε αναστολή.

▼M5

7.  Εάν η συμμετοχή κατόχου λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2- [αναφορά ΚΤ/χώρας] έχει ανασταλεί για τους λόγους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), η επεξεργασία τυχόν εξερχόμενων εντολών πληρωμής του εν λόγω κατόχου λογαριασμού ΜΠ γίνεται μόνον κατόπιν οδηγιών των εκπροσώπων του, περιλαμβανομένων και των διοριζόμενων από αρμόδια αρχή ή δικαστήριο, όπως ο σύνδικος πτώχευσής του, ή βάσει εκτελεστής απόφασης αρμόδιας αρχής ή δικαστηρίου που παρέχει οδηγίες ως προς τον τρόπο επεξεργασίας των πληρωμών. Η επεξεργασία όλων των εισερχόμενων πληρωμών γίνεται σύμφωνα με την παράγραφο 6.

▼B

Άρθρο 35

Κλείσιμο των λογαριασμών ΜΠ

1.  Οι συμμετέχοντες μπορούν να κλείνουν τους λογαριασμούς ΜΠ τους οποτεδήποτε, με την προϋπόθεση της προ δεκατεσσάρων εργάσιμων ημερών σχετικής ειδοποίησης της [επωνυμία ΚΤ].

2.  Με τη λήξη της συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 33 ή το άρθρο 34, η [επωνυμία ΚΤ] κλείνει τους λογαριασμούς ΜΠ του οικείου συμμετέχοντα, αφού προηγουμένως:

α) έχει διακανονίσει ή επιστρέψει τις εντολές πληρωμής που βρίσκονται σε σειρά αναμονής, και

β) έχει κάνει χρήση των κατά το άρθρο 36 δικαιωμάτων της ενεχύρου και συμψηφισμού.



ΤΙΤΛΟΣ X

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 36

Τα δικαιώματα ενεχύρου και συμψηφισμού της [επωνυμία ΚΤ]

1.  [Κατά περίπτωση: Η (επωνυμία ΚΤ) αποκτά ενέχυρο στα υφιστάμενα και μελλοντικά πιστωτικά υπόλοιπα των λογαριασμών ΜΠ του συμμετέχοντα, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτόν τυχόν τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις που απορρέουν από την έννομη σχέση μεταξύ των μερών.]

1α.  [Κατά περίπτωση: Οι τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις ενός συμμετέχοντα έναντι της (επωνυμία ΚΤ) που προκύπτουν από πιστωτικό υπόλοιπο του λογαριασμού ΜΠ μεταβιβάζονται στην (επωνυμία ΚΤ) ως ασφάλεια (δηλαδή ως καταπιστευτική μεταβίβαση) για οποιαδήποτε τρέχουσα ή μελλοντική απαίτηση της (επωνυμία ΚΤ) έναντι του συμμετέχοντα η οποία απορρέει από τις (αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των παρόντων όρων). Η εν λόγω ασφάλεια συνιστάται από μόνο το γεγονός της πίστωσης των κεφαλαίων στον λογαριασμό ΜΠ του συμμετέχοντα.]

1β.  [Κατά περίπτωση: Η (επωνυμία ΚΤ) αποκτά κυμαινόμενο βάρος επί των υφιστάμενων και μελλοντικών πιστωτικών υπολοίπων των λογαριασμών ΜΠ του συμμετέχοντα, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτόν τυχόν τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις που απορρέουν από την έννομη σχέση μεταξύ των μερών.]

2.  [Κατά περίπτωση: Η (επωνυμία ΚΤ) έχει το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 δικαίωμα, ακόμη και αν οι απαιτήσεις της τελούν υπό αίρεση ή δεν είναι ληξιπρόθεσμες.]

3.  [Κατά περίπτωση: Ο συμμετέχων, υπό την ιδιότητά του ως κατόχου λογαριασμού ΜΠ, αναγνωρίζει με την παρούσα τη σύσταση ενεχύρου υπέρ της (επωνυμία ΚΤ), στην οποία έχει ανοίξει τον λογαριασμό η παραπάνω αναγνώριση συνιστά την παροχή των ενεχυρασμένων περιουσιακών στοιχείων στην (επωνυμία ΚΤ) που προβλέπεται στο (αναφορά του κλάδου του οικείου εθνικού δικαίου). Τα καταβαλλόμενα ποσά στον λογαριασμό ΜΠ του οποίου το υπόλοιπο έχει ενεχυρασθεί, ενεχυράζονται ανέκκλητα και απεριόριστα, από το γεγονός και μόνο της καταβολής τους, για την εξασφάλιση της πλήρους εκπλήρωσης των σχετικών υποχρεώσεων.]

4.  Με την επέλευση:

α) γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης κατά τους όρους του άρθρου 34 παράγραφος 1· ή

β) κάθε άλλου γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης ή γεγονότος κατά τους όρους του άρθρου 34 παράγραφος 2, το οποίο οδήγησε στη διακοπή ή αναστολή της πρόσβασης του συμμετέχοντα στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], ακόμη και αν έγινε έναρξη διαδικασίας αφερεγγυότητας κατά του συμμετέχοντα και εκχώρηση, δικαστική ή άλλη κατάσχεση ή άλλου είδους διάθεση των δικαιωμάτων του συμμετέχοντα ή σε σχέση με τα δικαιώματα αυτά, όλες οι υποχρεώσεις του συμμετέχοντα καθίστανται αυτομάτως και αμέσως ληξιπρόθεσμες, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και χωρίς την ανάγκη προηγούμενης έγκρισης από οποιαδήποτε αρχή, και αμέσως απαιτητές. Επιπλέον, οι αμοιβαίες υποχρεώσεις του συμμετέχοντα και της [επωνυμία ΚΤ] συμψηφίζονται αυτομάτως μεταξύ τους και το μέρος που οφείλει το υψηλότερο ποσό καταβάλλει στο άλλο τη διαφορά.

5.  Μετά την τέλεση του κατά την παράγραφο 4 συμψηφισμού, η [επωνυμία ΚΤ] ειδοποιεί χωρίς καθυστέρηση τον συμμετέχοντα για τον εν λόγω συμψηφισμό.

6.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση να χρεώνει τον λογαριασμό ΜΠ οποιουδήποτε συμμετέχοντα με το ποσό το οποίο τυχόν οφείλει ο εν λόγω συμμετέχων στην [επωνυμία ΚΤ] εξαιτίας της έννομης σχέσης μεταξύ του συμμετέχοντα και της [επωνυμία ΚΤ].

Άρθρο 37

Δικαιώματα ασφάλειας επί κεφαλαίων σε υπολογαριασμούς

1.  Η [επωνυμία ΚΤ] έχει [αναφορά της τεχνικής παροχής ασφάλειας σύμφωνα με το οικείο νομικό σύστημα] επί του υπολοίπου υπολογαριασμού που ανοίγει ο συμμετέχων για τον διακανονισμό οδηγιών πληρωμής που σχετίζονται με επικουρικά συστήματα βάσει των συμφωνιών μεταξύ του επικουρικού συστήματος και της ΚΤ του. Το υπόλοιπο αυτό εξασφαλίζει την αναφερόμενη στην παράγραφο 7 υποχρέωση του συμμετέχοντα έναντι της [επωνυμία ΚΤ] σε σχέση με τον εν λόγω διακανονισμό.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεσμεύει το υπόλοιπο του υπολογαριασμού του συμμετέχοντα κατόπιν ειδοποίησης από το επικουρικό σύστημα [μέσω μηνύματος «έναρξης κύκλου» («start-of-cycle»)]. Εφόσον συντρέχει περίπτωση, η [επωνυμία ΚΤ] αυξάνει ή μειώνει στη συνέχεια το δεσμευμένο υπόλοιπο πιστώνοντας ή χρεώνοντας στον υπολογαριασμό πληρωμές που διενεργούνται στο πλαίσιο διασυστημικού διακανονισμού ή πιστώνοντας στον υπολογαριασμό μεταφορές ρευστότητας. Η εν λόγω δέσμευση λήγει κατόπιν ειδοποίησης από το επικουρικό σύστημα (μέσω μηνύματος «τέλους κύκλου» / «end-of-cycle»).

3.  Με την επιβεβαίωση της δέσμευσης του υπολοίπου του υπολογαριασμού του συμμετέχοντα, η [επωνυμία ΚΤ] εγγυάται στο επικουρικό σύστημα την πληρωμή μέχρι του ποσού του συγκεκριμένου υπολοίπου. Με την επιβεβαίωση, κατά περίπτωση, της αύξησης ή μείωσης του δεσμευμένου υπολοίπου μετά την πίστωση ή χρέωση στον υπολογαριασμό πληρωμών που διενεργούνται στο πλαίσιο διασυστημικού διακανονισμού ή την πίστωση μεταφορών ρευστότητας στον υπολογαριασμό, η εγγύηση ως προς το ποσό της πληρωμής αυξάνεται ή μειώνεται αυτόματα. Η εγγύηση, με την επιφύλαξη της κατά τα ανωτέρω αύξησης ή μείωσής της, είναι ανέκκλητη, χωρίς αίρεση, και πληρωτέα σε πρώτη ζήτηση. Εάν η [επωνυμία ΚΤ] δεν είναι η ΚΤ του επικουρικού συστήματος, η [επωνυμία της ΚΤ] θεωρείται ότι έχει λάβει οδηγίες να παράσχει την προαναφερθείσα εγγύηση στην ΚΤ του επικουρικού συστήματος.

4.  Απουσία εφαρμογής διαδικασίας αφερεγγυότητας σε σχέση με τον συμμετέχοντα, οι συναφείς με το επικουρικό σύστημα πληρωμές για την τακτοποίηση της υποχρέωσης διακανονισμού του συμμετέχοντα διακανονίζονται χωρίς να χρησιμοποιηθεί η εγγύηση ή να ασκηθεί το δικαίωμα ασφάλειας επί του υπολοίπου του υπολογαριασμού του συμμετέχοντα.

5.  Σε περίπτωση αφερεγγυότητας του συμμετέχοντα, η συναφής με το επικουρικό σύστημα οδηγία πληρωμής για την τακτοποίηση της υποχρέωσης διακανονισμού του συμμετέχοντα αποτελεί πρώτη ζήτηση για πληρωμή βάσει της εγγύησης· επομένως, η χρέωση του υπολογαριασμού του συμμετέχοντα με το ποσό που καθορίζεται στην οδηγία (και η πίστωση του τεχνικού λογαριασμού του επικουρικού συστήματος) συνεπάγεται τόσο εκπλήρωση της εγγυημένης υποχρέωσης από την [επωνυμία ΚΤ] όσο και ρευστοποίηση του δικαιώματος ασφάλειας της τελευταίας επί του υπολοίπου του υπολογαριασμού του συμμετέχοντα.

6.  Η εγγύηση λήγει κατόπιν ειδοποίησης από το επικουρικό σύστημα ότι ο διακανονισμός έχει ολοκληρωθεί (μέσω μηνύματος «τέλους κύκλου» / «end-of-cycle»).

7.  Ο συμμετέχων υποχρεούται να επιστρέψει στην [επωνυμία ΚΤ] κάθε πληρωμή που διενεργήθηκε βάσει της εν λόγω εγγύησης.

Άρθρο 38

Εμπιστευτικότητα

▼M4

1.  Η [επωνυμία ΚΤ] τηρεί την εμπιστευτικότητα όλων των ευαίσθητων ή απόρρητων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που αφορούν πληρωμές και των πληροφοριών τεχνικής και οργανωτικής φύσης, τις οποίες διαθέτει ο συμμετέχων, συμμετέχων του ίδιου ομίλου ή πελάτης συμμετέχοντα, εκτός εάν ο οικείος συμμετέχων ή πελάτης έχει δώσει την έγγραφη συγκατάθεσή του για τη γνωστοποίηση [εισαγωγή της ακόλουθης φράσης εφόσον προβλέπεται βάσει του εθνικού δικαίου: «ή η εν λόγω γνωστοποίηση επιτρέπεται ή απαιτείται βάσει του [εισαγωγή του οικείου εθνικού επιθέτου] δικαίου»].

▼M6

1α.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο συμμετέχων αποδέχεται ότι πληροφορίες σχετικά με τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου κατά το άρθρο 34 δεν θεωρούνται εμπιστευτικές.

▼M5

2.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο συμμετέχων αποδέχεται ότι η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να γνωστοποιεί πληροφορίες αποκτηθείσες κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] σχετικά με πληρωμές και πληροφορίες τεχνικής και οργανωτικής φύσης που αφορούν τον ίδιο ή πελάτες του ή συμμετέχοντες του ίδιου ομίλου α) σε άλλες ΚΤ ή σε τρίτους που εμπλέκονται στη λειτουργία του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], στον αναγκαίο για την αποτελεσματική λειτουργία του TARGET2 βαθμό ή για την παρακολούθηση της έκθεσης του συμμετέχοντα ή του ομίλου του, β) σε άλλες ΚΤ προκειμένου για τη διεξαγωγή των απαραίτητων αναλύσεων για τους σκοπούς των πράξεων αγοράς, των καθηκόντων που άπτονται της νομισματικής πολιτικής, καθώς και για τους σκοπούς της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας ή της χρηματοπιστωτικής ολοκλήρωσης ή ►M7  γ) σε αρχές κρατών μελών και της Ένωσης, περιλαμβανομένων και των ΚΤ, οι οποίες ασκούν εποπτεία και επίβλεψη, στον αναγκαίο για την εκτέλεση των δημόσιων καθηκόντων τους βαθμό, υπό την προϋπόθεση ότι η γνωστοποίηση σε καμία περίπτωση δεν παραβιάζει το εφαρμοστέο δίκαιο. ◄ Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για τις οικονομικές και εμπορικές συνέπειες μιας τέτοιας γνωστοποίησης.

3.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και υπό την προϋπόθεση ότι δεν καθίσταται δυνατή η άμεση ή έμμεση αναγνώριση του συμμετέχοντα ή των πελατών του, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να χρησιμοποιεί, να γνωστοποιεί ή να δημοσιεύει πληροφορίες σχετικά με πληρωμές που αφορούν τον συμμετέχοντα ή τους πελάτες του για στατιστικούς, ιστορικούς, επιστημονικούς ή άλλους σκοπούς κατά την εκτέλεση των δημόσιων καθηκόντων της ή των καθηκόντων άλλων δημόσιων φορέων στους οποίους γνωστοποιούνται οι πληροφορίες.

▼B

4.  Πληροφορίες που αφορούν τη λειτουργία του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] στις οποίες έχουν πρόσβαση οι συμμετέχοντες, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για τους σκοπούς που προβλέπονται στους παρόντες όρους. Οι συμμετέχοντες τηρούν την εμπιστευτικότητα των εν λόγω πληροφοριών, εκτός εάν η [επωνυμία ΚΤ] έχει ρητώς παράσχει την έγγραφη συγκατάθεσή της για τη γνωστοποίηση. Οι συμμετέχοντες διασφαλίζουν ότι σε περίπτωση ανάθεσης, εξουσιοδότησης για εκτέλεση ή υπεργολαβικής ανάθεσης σε τρίτους καθηκόντων τα οποία έχουν ή ενδέχεται να έχουν επιρροή στην εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, οι εν λόγω τρίτοι υπόκεινται στις απαιτήσεις εμπιστευτικότητας του παρόντος άρθρου.

5.  Η [επωνυμία ΚΤ] εξουσιοδοτείται, προκειμένου να διακανονίζει εντολές πληρωμής, να προβαίνει στην επεξεργασία και διαβίβαση των απαραίτητων δεδομένων στον ►M3  πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ .

Άρθρο 39

Προστασία δεδομένων, πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα και συναφή ζητήματα

1.  Θεωρείται ότι οι συμμετέχοντες είναι ενήμεροι σχετικά με τη νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων, πρόληψης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, περί εξάπλωσης πυρηνικών δραστηριοτήτων και ανάπτυξης φορέων πυρηνικών όπλων και ότι συμμορφώνονται με το σύνολο των σχετικών υποχρεώσεών τους, ιδίως όσον αφορά την εφαρμογή κατάλληλων μέτρων ως προς τις πληρωμές που χρεώνονται ή πιστώνονται στους λογαριασμούς ΜΠ που διαθέτουν. Οι συμμετέχοντες ενημερώνονται σχετικά με την πολιτική ανάκτησης δεδομένων του ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ πριν από τη σέναψη της συμβατικής σχέσης με τον τελευταίο.

2.  Θεωρείται ότι οι συμμετέχοντες έχουν εξουσιοδοτήσει την [επωνυμία ΚΤ] να λαμβάνει από οποιαδήποτε οικονομική ή εποπτική αρχή ή επαγγελματική ένωση, εθνική ή άλλοδαπή, οποιαδήποτε πληροφορία τους αφορά, εφόσον είναι απαραίτητη για τη συμμετοχή στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

3.  Οταν ενεργούν ως παροχείς υπηρεσιών πληρωμής σε σχέση με πληρωτή ή δικαιούχο πληρωμής, οι συμμετέχοντες συμμορφώνονται με όλες τις υποχρεώσεις που απορρέουν από διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα που επιβάλλονται δυνάμει των άρθρων 75 ή 215 της Συνθήκης, στα οποία αυτοί υπόκεινται, μεταξύ άλλων ως προς την κοινοποίηση προς την εκάστοτε αρμόδια αρχή ή τη λήψη συγκατάθεσης από αυτήν όσον αφορά την επεξεργασία συναλλαγών. Επιπλέον:

α) όταν η [επωνυμία ΚΤ] ενεργεί ως παροχέας υπηρεσιών πληρωμής σε σχέση με συμμετέχοντα που είναι πληρωτής:

i) ο συμμετέχων προβαίνει στην απαιτούμενη κοινοποίηση ή λαμβάνει συγκατάθεση εξ ονόματος της κεντρικής τράπεζας που υποχρεούται πρωτογενώς να προβεί σε κοινοποίηση ή να λάβει συγκατάθεση και προσκομίζει στην [επωνυμία της ΚΤ] στοιχεία που τεκμηριώνουν ότι προέβη στην κοινοποίηση ή ότι έλαβε συγκατάθεση·

▼M6

ii) ο συμμετέχων υποβάλλει στο TARGET2 εντολή πληρωμής για τη μεταφορά κεφαλαίων σε λογαριασμό που τηρείται από άλλη οντότητα, πλην του ιδίου, μόνον αφού λάβει επιβεβαίωση από την [επωνυμία ΚΤ] ότι έχει πραγματοποιηθεί η απαιτούμενη κοινοποίηση ή ότι έχει ληφθεί συγκατάθεση από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμής προς τον δικαιούχο πληρωμής ή εξ ονόματος του εν λόγω παρόχου υπηρεσιών πληρωμής·

▼B

β) όταν η [επωνυμία της ΚΤ] ενεργεί ως παροχέας υπηρεσιών πληρωμής σε σχέση με συμμετέχοντα που είναι δικαιούχος πληρωμής, ο συμμετέχων προβαίνει στην απαιτούμενη κοινοποίηση ή λαμβάνει συγκατάθεση εξ ονόματος της κεντρικής τράπεζας που υποχρεούται πρωτογενώς να προβεί σε κοινοποίηση ή να λάβει συγκατάθεση και προσκομίζει στην [επωνυμία της ΚΤ] στοιχεία που τεκμηριώνουν ότι προέβη στην κοινοποίηση ή ότι έλαβε συγκατάθεση.

Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου οι όροι «παροχέας υπηρεσιών πληρωμής», «πληρωτής» και «δικαιούχος πληρωμής» έχουν την έννοια που αποδίδουν σε αυτούς τα εφαρμοστέα διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα.

Άρθρο 40

Κοινοποιήσεις

1.  Εκτός εάν άλλως προβλέπεται στους παρόντες όρους, όλες οι απαιτούμενες ή επιτρεπόμενες βάσει των παρόντων όρων κοινοποιήσεις αποστέλλονται με συστημένη επιστολή, με φαξ ή με άλλο τρόπο εγγράφως ή με μήνυμα πιστοποιημένης γνησιότητας μέσω του ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ . Οι κοινοποιήσεις στην [επωνυμία ΚΤ] υποβάλλονται στον επικεφαλής του [αναφορά του τμήματος συστημάτων πληρωμών ή της οικείας μονάδας της ΚΤ] της [επωνυμία ΚΤ], [αναφορά της αντίστοιχης διεύθυνσης της ΚΤ] ή στην [αναφορά της διεύθυνσης BIC της ΚΤ]. Οι κοινοποιήσεις στον συμμετέχοντα αποστέλλονται σε αυτόν στη διεύθυνση, στον αριθμό φαξς ή στη διεύθυνσή του BIC τα οποία ο συμμετέχων εκάστοτε γνωστοποιεί στην [επωνυμία ΚΤ].

2.  Προκειμένου να αποδειχθεί ότι η κοινοποίηση έχει αποσταλεί, αρκεί να αποδειχθεί ότι αυτή παραδόθηκε στην αντίστοιχη διεύθυνση ή ότι ο φάκελος που την περιείχε έφερε τη σωστή διεύθυνση και ταχυδρομήθηκε σωστά.

3.  Όλες οι κοινοποιήσεις συντάσσονται στην [αντίστοιχη εθνική γλώσσα ή/και στην «αγγλική γλώσσα»].

4.  Οι συμμετέχοντες δεσμεύονται από όλα τα έντυπα και τα έγγραφα της [επωνυμία ΚΤ] που έχουν συμπληρώσει ή/και υπογράψει, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των εντύπων συλλογής στατικών δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο α) και των πληροφοριών που προβλέπονται στο άρθρο 11 παράγραφος 5, τα οποία υποβλήθηκαν σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 και τα οποία η [επωνυμία ΚΤ] εύλογα πιστεύει ότι έλαβε από τους συμμετέχοντες, τους υπαλλήλους ή τους αντιπροσώπους τους.

Άρθρο 41

Συμβατική σχέση με τον ►M3  πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄

1.  Για τους σκοπούς των παρόντων όρων, παροχέας υπηρεσιών δικτύων είναι η SWIFT. Κάθε συμμετέχων συνάπτει ξεχωριστή σύμβαση με τη SWIFT για τις υπηρεσίες που παρέχονται από τη SWIFT σχετικά με τη χρήση του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] από τον συμμετέχοντα. Η έννομη σχέση μεταξύ του συμμετέχοντα και της SWIFT διέπεται αποκλειστικά από τους όρους και τις προϋποθέσεις της SWIFT.

2.  Κάθε συμμετέχων αποτελεί επίσης μέλος ομάδας TARGET2 CUG, όπως καθορίζεται από τις ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και ενεργούν ως διαχειρίστριες υπηρεσιών SWIFT για την ΕΚΠ. Η αποδοχή ενός συμμετέχοντα σε μία ομάδα TARGET2 CUG και ο αποκλεισμός του από αυτή παράγει αποτελέσματα από τη σχετική γνωστοποίηση στη SWIFT από τον διαχειριστή υπηρεσιών SWIFT.

3.  Οι συμμετέχοντες συμμορφώνονται με το πλαίσιο υπηρεσιών SWIFT του TARGET2, όπως διατίθεται από την [επωνυμία ΚΤ].

4.  Οι παρεχόμενες από τη SWIFT υπηρεσίες δεν αποτελούν μέρος των υπηρεσιών που παρέχει η [επωνυμία ΚΤ] σε σχέση με το TARGET2.

5.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για πράξεις, λάθη ή παραλείψεις της SWIFT (συμπεριλαμβανομένων των διευθυντών, του προσωπικού και των υπεργολάβων της) ως παροχέα υπηρεσιών SWIFT ή για οποιεσδήποτε πράξεις, λάθη ή παραλείψεις των παροχέων δικτύου που επιλέγουν οι συμμετέχοντες για να αποκτήσουν πρόσβαση στο δίκτυο SWIFT.

Άρθρο 42

Διαδικασία τροποποίησης

Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί οποτεδήποτε να τροποποιεί μονομερώς τους παρόντες όρους, ►M6  συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων ◄ . Οι τροποποιήσεις των παρόντων όρων, ►M6  συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων ◄ , ανακοινώνονται μέσω [αναφορά των σχετικών τρόπων ανακοίνωσης]. Οι τροποποιήσεις θεωρείται ότι έχουν γίνει αποδεκτές εάν ο συμμετέχων δεν εναντιωθεί ρητά εντός δεκατεσσάρων ημερών από την ενημέρωσή του για τις εν λόγω τροποποιήσεις. Σε περίπτωση που ένας συμμετέχων εναντιωθεί στην τροποποίηση, η [επωνυμία ΚΤ] έχει το δικαίωμα να διακόψει αμέσως τη συμμετοχή του στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και να κλείσει τους λογαριασμούς ΜΠ του.

Άρθρο 43

Δικαιώματα τρίτων

1.  Τυχόν δικαιώματα, συμφέροντα, υποχρεώσεις, ευθύνες και απαιτήσεις που προκύπτουν από τους παρόντες όρους ή σχετίζονται με αυτούς δεν μεταβιβάζονται, ενεχυράζονται ή εκχωρούνται από τους συμμετέχοντες σε τρίτους χωρίς την έγγραφη συγκατάθεση της [επωνυμία ΚΤ].

2.  Οι παρόντες όροι δεν δημιουργούν δικαιώματα ή υποχρεώσεις για οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο, πλην της [επωνυμία ΚΤ] και των συμμετεχόντων στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

Άρθρο 44

Εφαρμοστέο δίκαιο, δικαιοδοσία και τόπος εκπλήρωσης

1)  Η διμερής σχέση μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και των συμμετεχόντων στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] διέπεται από το [εισαγωγή του επιθέτου που αποδίδει την ονομασία της χώρας] δίκαιο.

2)  Με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάθε διαφορά που ανακύπτει από ζήτημα που αφορά τη σχέση της παραγράφου 1 εμπίπτει στην αποκλειστική δικαιοδοσία των αρμόδιων δικαστηρίων της [αναφορά του τόπου της έδρας της ΚΤ].

3)  Ο τόπος εκπλήρωσης όσον αφορά την έννομη σχέση μεταξύ της [αναφορά ΚΤ] και των συμμετεχόντων είναι η [αναφορά του τόπου της έδρας της ΚΤ].

Άρθρο 45

Αυτοτέλεια

Σε περίπτωση που οποιαδήποτε διάταξη των παρόντων όρων είναι ή καταστεί άκυρη, η ακυρότητα αυτή δεν θίγει την ισχύ των υπόλοιπων διατάξεων των παρόντων όρων.

Άρθρο 46

Έναρξη ισχύος και δεσμευτική φύση

1)  Οι παρόντες όροι αρχίζουν να παράγουν αποτελέσματα από [αναφορά σχετικής ημερομηνίας].

▼M3

2)  [Εφόσον απαιτείται βάσει του οικείου εθνικού δικαίου: Με την αίτησή τους για άνοιγμα λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], οι αιτούντες αποδέχονται αυτομάτως ότι οι παρόντες όροι θα διέπουν τόσο τις μεταξύ τους σχέσεις όσο και τις σχέσεις τους με την [επωνυμία ΚΤ].]

▼B




Προσάρτημα Ι

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΠΛΗΡΩΜΗΣ

Πέραν των εναρμονισμένων όρων, για την επεξεργασία εντολών πληρωμής εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:

1.    Τεχνικές απαιτήσεις για τη συμμετοχή στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] αναφορικά με την υποδομή, το δίκτυο και τους τύπους

1) Το TARGET2 χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες SWIFT για την ανταλλαγή μηνυμάτων. Συνεπώς, κάθε συμμετέχων θα πρέπει να διαθέτει σύνδεση στο ασφαλές δίκτυο IP της SWIFT. Ο λογαριασμός ΜΠ κάθε συμμετέχοντα προσδιορίζεται από έναν οκταψήφιο ή ενδεκαψήφιο κωδικό SWIFT BIC. Επιπλέον, κάθε συμμετέχων υποβάλλεται σε μία σειρά δοκιμών προκειμένου να αποδειχθεί η τεχνική και λειτουργική του επάρκεια ώστε να μπορεί να συμμετέχει στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

2) Για την υποβολή εντολών πληρωμής και την ανταλλαγή μηνυμάτων πληρωμής στη ΜΠ χρησιμοποιείται η υπηρεσία SWIFTNet FIN Y-copy. Για τον σκοπό αυτό δημιουργείται μία ειδική κλειστή ομάδα χρηστών CUG (Closed User Group) της SWIFT. Οι εντολές πληρωμής εντός της ομάδας αυτής TARGET2 CUG απευθύνονται άμεσα στον λαμβάνοντα συμμετέχοντα στο TARGET2, με την εισαγωγή του κωδικού του BIC στην επικεφαλίδα του μηνύματος SWIFTNet FIN.

3) Για τις υπηρεσίες πληροφόρησης και ελέγχου μπορούν να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες υπηρεσίες SWIFTNet:

α) η SWIFTNet InterAct·

β) η SWIFTNet FileAct· ή/και

γ) η SWIFTNet Browse.

4) Η ασφάλεια ανταλλαγής μηνυμάτων μεταξύ των συμμετεχόντων βασίζεται αποκλειστικά στην υποδομή δημόσιας κλείδας (Public Key Infrastructure — PKI) της SWIFT. Πληροφορίες σχετικά με την υπηρεσία PKI διατίθενται στην τεκμηρίωση που παρέχει η SWIFT.

5) Η υπηρεσία «διαχείρισης διμερών σχέσεων» που παρέχει η εφαρμογή διαχείρισης σχέσεων (Relationship Management Application — RMA) της SWIFT χρησιμοποιείται μόνο με τον BIC κεντρικού προορισμού της ΕΚΠ και όχι για μηνύματα πληρωμών μεταξύ των συμμετεχόντων στο TARGET2.

2.    Τύποι μηνυμάτων πληρωμής

1. Υποβάλλονται σε επεξεργασία τα ακόλουθα μηνύματα SWIFTNet FIN και μηνύματα του συστήματος SWIFT:



Τύπος μηνύματος

Είδος χρήσης

Περιγραφή

MT 103

Υποχρεωτικό

Πληρωμή πελατείας

MT 103+

Υποχρεωτικό

Πληρωμή πελατείας (Straight Through Processing)

MT 202

Υποχρεωτικό

Διατραπεζική πληρωμή

▼M7

MT 202COV

Υποχρεωτικό

Πληρωμή κάλυψης

▼B

MT 204

Προαιρετικό

Πληρωμή άμεσης χρέωσης

MT 011

Προαιρετικό

Ειδοποίηση παράδοσης

MT 012

Προαιρετικό

Ειδοποίηση αποστολέα

MT 019

Υποχρεωτικό

Ειδοποίηση απόρριψης

MT 900

Προαιρετικό

Επιβεβαίωση χρέωσης/Αλλαγή πιστωτικού ορίου

MT 910

Προαιρετικό

Επιβεβαίωση χρέωσης/Αλλαγή πιστωτικού ορίου

MT 940/950

Προαιρετικό

Μήνυμα κίνησης λογαριασμού (πελάτη)

Τα MT 011, MT 012 και MT 019 είναι μηνύματα του συστήματος SWIFT.

2. Κατά την εγγραφή τους στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], οι άμεσοι συμμετέχοντες δηλώνουν τους τύπους προαιρετικών μηνυμάτων τους οποίους θα χρησιμοποιούν, με εξαίρεση τα μηνύματα ΜΤ 011 και ΜΤ 012 για τα οποία οι άμεσοι συμμετέχοντες εκάστοτε αποφασίζουν εάν θα τα λαμβάνουν ή όχι σε σχέση με συγκεκριμένα μηνύματα.

3. Οι συμμετέχοντες τηρούν τις προδιαγραφές όσον αφορά τη διάρθρωση των μηνυμάτων SWIFT και τα πεδία, όπως καθορίζονται στην τεκμηρίωση της SWIFT, υπό τους περιορισμούς που προβλέπονται για το TARGET2 και περιγράφονται στο κεφάλαιο 9.1.2.2 των αναλυτικών προδιαγραφών λειτουργίας για τους χρήστες (User Detailed Functional Specifications — UDFS), στο βιβλίο 1.

4. Τα περιεχόμενα των πεδίων επαληθεύονται σε επίπεδο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] σύμφωνα με τις απαιτήσεις του UDFS. Οι συμμετέχοντες μπορούν να συμφωνούν μεταξύ τους σε συγκεκριμένους κανόνες όσον αφορά τα περιεχόμενα των πεδίων. Ωστόσο, στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] δεν υφίστανται ειδικοί έλεγχοι ως προς τη συμμόρφωση των συμμετεχόντων με τέτοιου είδους κανόνες.

5. Τα μηνύματα MT 202COV χρησιμοποιούνται για τη διενέργεια «πληρωμών κάλυψης» (cover payments), δηλαδή πληρωμών τις οποίες διενεργούν ανταποκρίτριες τράπεζες με σκοπό τον διακανονισμό (κάλυψη) μηνυμάτων μεταφοράς κεφαλαίων που υποβάλλονται σε τράπεζα πελάτη με άλλα, πιο άμεσα μέσα. Τα στοιχεία πελατών που περιέχονται στα μηνύματα MT 202COV δεν εμφανίζονται στη ΜΠΕ.

3.    Έλεγχος διπλής καταχώρισης

1. Όλες οι εντολές πληρωμής υποβάλλονται σε έλεγχο διπλής καταχώρισης, σκοπός του οποίου είναι η απόρριψη εντολών πληρωμής οι οποίες υποβλήθηκαν κατά λάθος περισσότερες από μία φορά.

2. Ο έλεγχος αφορά τα ακόλουθα πεδία των τύπων μηνυμάτων SWIFT:



Λεπτομέρειες

Τμήμα του μηνύματος SWIFT

Πεδίο

Αποστολέας (Sender)

Βασική επικεφαλίδα (Basic header)

Διεύθυνση LT

Τύπος μηνύματος (Message type)

Επικεφαλίδα εφαρμογής (Application header)

Τύπος μηνύματος

Παραλήπτης (Receiver)

Επικεφαλίδα εφαρμογής (Application header)

Διεύθυνση προορισμού

Κωδικός αναφοράς συναλλαγής (Transaction reference number - TRN)

Πεδίο κειμένου (Text block)

:20

Σχετικές πληροφορίες (Related reference)

Πεδίο κειμένου (Text block)

:21

Ημερομηνία αξίας (Value date)

Πεδίο κειμένου (Text block)

:32

Ποσό (Amount)

Πεδίο κειμένου (Text block)

:32

3. Η νέα εντολή πληρωμής επιστρέφεται σε περίπτωση που όλα τα περιγραφόμενα στο σημείο 2 πεδία της είναι πανομοιότυπα με τα αντίστοιχα πεδία εντολής πληρωμής που έχει ήδη γίνει δεκτή.

4.    Κωδικοί σφάλματος

Σε περίπτωση απόρριψης της εντολής πληρωμής, ο συμμετέχων εντολέας λαμβάνει ειδοποίηση απόρριψης (MT 019) στην οποία αναγράφεται ο λόγος της απόρριψης με τη χρήση κωδικών σφάλματος. Οι κωδικοί σφάλματος καθορίζονται στο κεφάλαιο 9.4.2 του UDFS.

5.    Προκαθορισμένοι χρόνοι διακανονισμού

1. Για τις εντολές πληρωμής με ένδειξη εναρκτήριου χρόνου χρέωσης (Earliest Debit Time Indicator) χρησιμοποιείται η κωδική λέξη «/FROTIME/».

2. Για τις εντολές πληρωμής με ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator) υπάρχουν δύο διαθέσιμες επιλογές.

α) Κωδική λέξη «/REJTIME/»: εάν δεν είναι δυνατός ο διακανονισμός της εντολής πληρωμής έως τον προκαθορισμένο χρόνο χρέωσης, η εντολή πληρωμής επιστρέφεται.

β) Κωδική λέξη «/TILTIME/»: εάν δεν είναι δυνατός ο διακανονισμός της εντολής πληρωμής έως τον προκαθορισμένο χρόνο χρέωσης, η εντολή πληρωμής δεν επιστρέφεται, αλλά τηρείται στην αντίστοιχη σειρά αναμονής.

Και στις δύο παραπάνω επιλογές, εάν μία εντολή πληρωμής με ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator) δεν διακανονιστεί δεκαπέντε λεπτά πριν από τον καθοριζόμενο σε αυτή χρόνο, τότε αποστέλλεται αυτομάτως ειδοποίηση μέσω της ΜΠΕ.

3. Εάν χρησιμοποιείται η κωδική λέξη «/CLSTIME/», τότε η πληρωμή αντιμετωπίζεται όπως και η εντολή πληρωμής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο β).

6.    Διακανονισμός εντολών πληρωμής στον μηχανισμό καταχώρισης

1. Για τις εντολές πληρωμής που εισάγονται στον μηχανισμό καταχώρισης διενεργούνται έλεγχοι συμψηφισμού και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, εκτεταμένοι έλεγχοι συμψηφισμού (όπως οι έννοιες αυτές ορίζονται στις παραγράφους 2 και 3), προκειμένου ο διακανονισμός των εντολών πληρωμής να είναι ταχύς και να επιτρέπει την εξοικονόμηση ρευστότητας.

2. Στο πλαίσιο του ελέγχου συμψηφισμού εξακριβώνεται εάν οι εντολές πληρωμής του δικαιούχου πληρωμής που βρίσκονται στην κορυφή της σειράς αναμονής εξαιρετικά επείγουσας προτεραιότητας ή -εάν δεν συντρέχει τέτοια περίπτωση- της σειράς αναμονής επείγουσας προτεραιότητας, μπορούν να συμψηφιστούν με εντολή πληρωμής του πληρωτή (εφεξής «εντολές πληρωμής προς συμψηφισμό»). Στην περίπτωση που μία εντολή πληρωμής προς συμψηφισμό δεν παρέχει κεφάλαια που επαρκούν για την κάλυψη της αντίστοιχης εντολής πληρωμής του πληρωτή στον μηχανισμό καταχώρισης, εξακριβώνεται εάν υπάρχει επαρκής διαθέσιμη ρευστότητα στον λογαριασμό ΜΠ του πληρωτή.

3. Σε περίπτωση αποτυχίας του ελέγχου συμψηφισμού, η [επωνυμία ΚΤ] δύναται να εφαρμόσει τον εκτεταμένο έλεγχο συμψηφισμού. Στο πλαίσιο του εκτεταμένου ελέγχου συμψηφισμού εξακριβώνεται εάν υπάρχουν εντολές πληρωμής προς συμψηφισμό σε οποιαδήποτε σειρά αναμονής του δικαιούχου πληρωμής, ανεξάρτητα από τον χρόνο κατά τον οποίο οι εν λόγω εντολές πληρωμής τοποθετήθηκαν στη σειρά αναμονής. Ωστόσο, εάν στη σειρά αναμονής του δικαιούχου πληρωμής υπάρχουν εντολές πληρωμής υψηλότερης προτεραιότητας που απευθύνονται σε άλλους συμμετέχοντες στο TARGET2, η αρχή FIFO μπορεί να παραβιαστεί μόνον εάν ο διακανονισμός μιας εντολής πληρωμής προς συμψηφισμό θα είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση της ρευστότητας για τον δικαιούχο πληρωμής.

7.    Διακανονισμός εντολών πληρωμής στη σειρά αναμονής

1. Ο χειρισμός εντολών πληρωμής που έχουν τοποθετηθεί σε σειρές αναμονής εξαρτάται από την κατηγορία προτεραιότητας την οποία καθόρισε ο συμμετέχων εντολέας.

2. Οι εντολές πληρωμής που βρίσκονται σε σειρές αναμονής εξαιρετικά επείγουσας ή επείγουσας προτεραιότητας διακανονίζονται με βάση τους περιγραφόμενους στην παράγραφο 6 ελέγχους συμψηφισμού, αρχής γενομένης από την εντολή πληρωμής που βρίσκεται στην κορυφή της σειράς αναμονής στις περιπτώσεις κατά τις οποίες υπάρχει αύξηση ρευστότητας ή παρέμβαση σε επίπεδο σειράς αναμονής (μεταβολή θέσης στη σειρά αναμονής, στον χρόνο διακανονισμού ή στην προτεραιότητα ή ανάκληση της εντολής πληρωμής).

3. Οι εντολές πληρωμής στη σειρά αναμονής κανονικής προτεραιότητας διακανονίζονται σε συνεχή βάση, συμπεριλαμβανομένων όλων των εξαιρετικά επειγουσών ή επειγουσών εντολών πληρωμής που δεν έχουν ακόμη διακανονιστεί. Χρησιμοποιούνται διαφορετικοί μηχανισμοί βελτιστοποίησης (αλγόριθμοι). Εάν ένας αλγόριθμος επιτύχει, οι εντολές πληρωμής που περιλαμβάνει διακανονίζονται· εάν αποτύχει, οι εντολές πληρωμής που περιλαμβάνει παραμένουν στη σειρά αναμονής. Για τον συμψηφισμό των ροών πληρωμής εφαρμόζονται τρεις αλγόριθμοι (1 έως 3). Με τον αλγόριθμο 4, η διαδικασία διακανονισμού 5 (όπως καθορίζεται στο κεφάλαιο 2.8.1 του UDFS) παρέχεται για τον διακανονισμό των οδηγιών πληρωμής των επικουρικών συστημάτων. Για τη βελτιστοποίηση του διακανονισμού εξαιρετικά επειγουσών συναλλαγών επικουρικών συστημάτων σε υπολογαριασμούς συμμετεχόντων χρησιμοποιείται ένας ειδικός αλγόριθμος (αλγόριθμος 5).

α) Με τον αλγόριθμο 1 («όλα ή τίποτα»), η [επωνυμία ΚΤ], για κάθε σχέση για την οποία έχει τεθεί διμερές όριο καθώς και για το συνολικό ποσό των σχέσεων για τις οποίες έχει τεθεί πολυμερές όριο:

i) υπολογίζει τη συνολική θέση ρευστότητας του λογαριασμού ΜΠ κάθε συμμετέχοντα στο TARGET2 καθορίζοντας εάν το συγκεντρωτικό ποσό όλων των εξερχόμενων και εισερχόμενων εντολών πληρωμής που εκκρεμούν στη σειρά αναμονής είναι αρνητικό ή θετικό και, εφόσον είναι αρνητικό, ελέγχει εάν αυτό υπερβαίνει τη διαθέσιμη ρευστότητα του συγκεκριμένου συμμετέχοντα (η ούτως υπολογιζόμενη θέση ρευστότητας συνιστά τη «συνολική θέση ρευστότητας») και

ii) ελέγχει εάν τηρούνται τα όρια και οι δεσμεύσεις που έχουν τεθεί από κάθε συμμετέχοντα στο TARGET2 σε σχέση με κάθε έναν από τους οικείους λογαριασμούς ΜΠ.

Εάν το αποτέλεσμα των ανωτέρω υπολογισμών και ελέγχων είναι θετικό για κάθε έναν από τους οικείους λογαριασμούς ΜΠ, η [επωνυμία ΚΤ] και οι λοιπές εμπλεκόμενες ΚΤ διακανονίζουν όλες τις πληρωμές ταυτόχρονα στους λογαριασμούς ΜΠ των οικείων συμμετεχόντων στο TARGET2.

β) Με τον αλγόριθμο 2 («μερικός») η [επωνυμία ΚΤ]:

i) υπολογίζει και ελέγχει τις θέσεις, τα όρια και τις δεσμεύσεις ρευστότητας κάθε οικείου λογαριασμού ΜΠ όπως με τον αλγόριθμο 1 και

ii) εάν η συνολική θέση ρευστότητας ενός ή περισσότερων από τους οικείους λογαριασμούς ΜΠ είναι αρνητική, αφαιρεί μία προς μία εντολές πληρωμής έως ότου η συνολική θέση ρευστότητας κάθε συμμετέχοντα στο TARGET2 καταστεί θετική.

Κατόπιν, η [επωνυμία ΚΤ] και οι υπόλοιπες εμπλεκόμενες ΚΤ, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν επαρκή κεφάλαια, διακανονίζουν ταυτόχρονα τις υπόλοιπες πληρωμές (πλην αυτών που έχουν αφαιρεθεί) στους λογαριασμούς ΜΠ των οικείων συμμετεχόντων στο TARGET2.

Κατά την αφαίρεση εντολών πληρωμής, η [επωνυμία ΚΤ] αρχίζει από τον λογαριασμό ΜΠ του συμμετέχοντα στο TARGET2 με τη μεγαλύτερη αρνητική συνολική θέση ρευστότητας και από την εντολή πληρωμής που βρίσκεται στο τέλος της σειράς αναμονής χαμηλότερης προτεραιότητας. Η διαδικασία επιλογής εκτελείται για σύντομο μόνο χρονικό διάστημα, το οποίο καθορίζει η [επωνυμία ΚΤ] κατά την κρίση της.

γ) Με τον αλγόριθμο 3 («πολλαπλός») η [επωνυμία ΚΤ]:

i) συγκρίνει ζεύγη λογαριασμών ΜΠ συμμετεχόντων στο TARGET2 προκειμένου να εξακριβώσει εάν εντολές πληρωμής που βρίσκονται σε σειρά αναμονής μπορούν να διακανονιστούν στο πλαίσιο της διαθέσιμης ρευστότητας των δύο οικείων λογαριασμών ΜΠ συμμετεχόντων στο TARGET2 και εντός των ορίων που έχουν τεθεί από εκείνους (ξεκινώντας από το ζεύγος λογαριασμών ΜΠ με τη μικρότερη διαφορά μεταξύ των εντολών πληρωμής που απευθύνουν ο ένας στον άλλο), ενώ η εμπλεκόμενη ή οι εμπλεκόμενες ΚΤ εγγράφουν τις εν λόγω πληρωμές ταυτόχρονα στους λογαριασμούς ΜΠ των δύο συμμετεχόντων στο TARGET2 και

ii) εάν η ρευστότητα δεν επαρκεί για τη χρηματοδότηση της διμερούς θέσης σε σχέση με ένα ζεύγος λογαριασμών ΜΠ όπως περιγράφεται στο σημείο i), αφαιρεί μία προς μία εντολές πληρωμής έως ότου υπάρξει επαρκής ρευστότητα. Στην περίπτωση αυτή, η εμπλεκόμενη ή οι εμπλεκόμενες ΚΤ διακανονίζουν ταυτόχρονα τις υπόλοιπες πληρωμές, πλην αυτών που έχουν αφαιρεθεί, στους λογαριασμούς ΜΠ των δύο συμμετεχόντων στο TARGET2.

Αφού διενεργήσει τους ελέγχους που καθορίζονται στα σημεία i) έως ii), η [επωνυμία ΚΤ] ελέγχει τις πολυμερείς θέσεις διακανονισμού (μεταξύ του λογαριασμού ΜΠ ενός συμμετέχοντα και των λογαριασμών ΜΠ άλλων συμμετεχόντων στο TARGET2 σε σχέση με τους οποίους έχει τεθεί πολυμερές όριο). Για τον σκοπό αυτό, εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών, η διαδικασία που περιγράφεται στα σημεία i) έως ii).

δ) Με τον αλγόριθμο 4 («μερικός διακανονισμός και διακανονισμός επικουρικού συστήματος») η [επωνυμία ΚΤ] ακολουθεί την ίδια διαδικασία με αυτή του αλγόριθμου 2, χωρίς όμως να αφαιρεί εντολές πληρωμής σε σχέση με τον διακανονισμό επικουρικού συστήματος (το οποίο διακανονίζει σε ταυτόχρονη και πολυμερή βάση).

ε) Με τον αλγόριθμο 5 («διακανονισμός επικουρικού συστήματος μέσω υπολογαριασμών») η [επωνυμία ΚΤ] ακολουθεί την ίδια διαδικασία με αυτή του αλγόριθμου 1, με τη διαφορά ότι η [επωνυμία ΚΤ] εκκινεί τον αλγόριθμο 5 μέσω της ASI και ελέγχει μόνον εάν υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια στους υπολογαριασμούς των συμμετεχόντων. Επιπλέον, όρια και δεσμεύσεις δεν λαμβάνονται υπόψη. Ο αλγόριθμος 5 εκτελείται στη διάρκεια του νυχτερινού διακανονισμού.

4. Ωστόσο, οι εντολές πληρωμής που εισάγονται στον μηχανισμό καταχώρισης μετά την έναρξη οποιουδήποτε από τους αλγόριθμους 1 έως 4 μπορούν να διακανονιστούν αμέσως στον μηχανισμό καταχώρισης, εάν οι θέσεις και τα όρια των οικείων λογαριασμών ΜΠ των συμμετεχόντων στο TARGET2 είναι συμβατά τόσο με τον διακανονισμό των εν λόγω εντολών πληρωμής όσο και με τον διακανονισμό εντολών πληρωμής στην τρέχουσα διαδικασία βελτιστοποίησης. Εντούτοις, δύο αλγόριθμοι δεν εκτελούνται ταυτόχρονα.

5. Στη διάρκεια της ημερήσιας επεξεργασίας οι αλγόριθμοι εκτελούνται κατ’ ακολουθία. Εφόσον δεν εκκρεμεί ταυτόχρονος πολυμερής διακανονισμός επικουρικού συστήματος, η ακολουθία έχει ως εξής:

α) αλγόριθμος 1·

β) εάν ο αλγόριθμος 1 αποτύχει, τότε αλγόριθμος 2·

γ) εάν ο αλγόριθμος 2 αποτύχει, τότε αλγόριθμος 3 ή, εάν ο αλγόριθμος 2 επιτύχει, επανάληψη του αλγόριθμου 1.

Όταν εκκρεμεί ταυτόχρονος πολυμερής διακανονισμός («διαδικασία 5») σε σχέση με επικουρικό σύστημα, εκτελείται ο αλγόριθμος 4.

6. Οι αλγόριθμοι εκτελούνται με ευελιξία, με τον καθορισμό ενός προκαθορισμένου χρονικού διαστήματος μεταξύ της εφαρμογής διαφορετικών αλγορίθμων προκειμένου να εξασφαλιστεί ένα ελάχιστο διάλειμμα μεταξύ της εκτέλεσης των δύο αλγορίθμων. Η χρονική ακολουθία ελέγχεται αυτόματα. Είναι δυνατή η παρέμβαση του χρήστη.

7. Δεν είναι δυνατή η ανακατάταξη (μεταβολή θέσης στη σειρά αναμονής) ή η ανάκληση εντολών πληρωμής, όταν αυτές έχουν περιληφθεί σε αλγόριθμο που εκτελείται. Αιτήματα για ανακατάταξη ή ανάκληση εντολής πληρωμής τοποθετούνται σε σειρά αναμονής έως ότου ολοκληρωθεί ο αλγόριθμος. Εάν η οικεία εντολή πληρωμής διακανονισθεί ενώ εκτελείται ο αλγόριθμος, τυχόν αίτημα για ανακατάταξη ή ανάκληση απορρίπτεται. Εάν η εντολή πληρωμής δεν διακανονισθεί, τα αιτήματα του συμμετέχοντα λαμβάνονται αμέσως υπόψη.

8.    Χρήση της ΜΠΕ

1. Η ΜΠΕ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λήψη πληροφοριών και τη διαχείριση ρευστότητας. Το ασφαλές δίκτυο IP της SWIFT (Secure IP Network — SIPN) αποτελεί το υποκείμενο τεχνικό δίκτυο επικοινωνίας για την ανταλλαγή πληροφοριών και την εκτέλεση μέτρων ελέγχου.

2. Με εξαίρεση τις εντολές πληρωμής που υποβάλλονται εκ των προτέρων και τις πληροφορίες στατικών δεδομένων, μέσω της ΜΠΕ διατίθενται δεδομένα που αφορούν μόνο την τρέχουσα εργάσιμη ημέρα. Οι οθόνες προσφέρονται μόνο στην αγγλική γλώσσα.

3. Οι πληροφορίες παρέχονται μόνο σε λειτουργία «pull», πράγμα που σημαίνει ότι κάθε συμμετέχων θα πρέπει να ζητεί την παροχή πληροφοριών.

4. Για τη χρήση της ΜΠΕ διατίθενται οι ακόλουθες λειτουργίες:

α) λειτουργία «εφαρμογή προς εφαρμογή» (application to application —A2A)

Στη λειτουργία A2A, οι πληροφορίες και τα μηνύματα μεταφέρονται μεταξύ της ΜΠ και της εσωτερικής εφαρμογής του συμμετέχοντα. Συνεπώς, ο συμμετέχων πρέπει να διασφαλίσει ότι υπάρχει κατάλληλη εφαρμογή για την ανταλλαγή μηνυμάτων σε μορφή XML (αιτήματα και απαντήσεις) με την ΜΠΕ μέσω τυποποιημένης διασύνδεσης. Περαιτέρω λεπτομέρειες περιέχονται στο εγχειρίδιο χρήσης της ΜΠΕ και στο βιβλίο 4 του UDFS.

β) λειτουργία «χρήστης προς εφαρμογή» (user-to-application mode — U2A)

Η λειτουργία U2A επιτρέπει την άμεση επικοινωνία μεταξύ ενός συμμετέχοντα και της ΜΠΕ. Οι πληροφορίες εμφανίζονται σε πρόγραμμα περιήγησης (browser) που εκτελείται σε σύστημα ηλεκτρονικού υπολογιστή (SWIFT Alliance WebStation ή άλλη διασύνδεση που τυχόν απαιτεί η SWIFT). Για την πρόσβαση στη λειτουργία U2A η υποδομή πληροφοριακών συστημάτων πρέπει να υποστηρίζει cookies και JavaScript. Περαιτέρω λεπτομέρειες περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης της ΜΠΕ.

5. Κάθε συμμετέχων διαθέτει ένα τουλάχιστον SWIFT Alliance WebStation, ή άλλη διασύνδεση που τυχόν απαιτεί η SWIFT, προκειμένου να έχει πρόσβαση στη ΜΠΕ μέσω της λειτουργίας U2A.

6. Δικαιώματα πρόσβασης στη ΜΠΕ παραχωρούνται με τη χρήση του συστήματος ελέγχου πρόσβασης βάσει ρόλου (Role Based Access Control) της SWIFT. Η υπηρεσία μη αποποίησης αποστολής (Non repudiation of Emission — NRE) της SWIFT, την οποία μπορούν να χρησιμοποιούν οι συμμετέχοντες, επιτρέπει στον αποδέκτη μηνύματος XML να αποδείξει ότι το μήνυμα δεν έχει τροποποιηθεί.

7. Σε περίπτωση που ορισμένος συμμετέχων αντιμετωπίζει τεχνικά προβλήματα και δεν είναι σε θέση να υποβάλει εντολές πληρωμής, μπορεί να πραγματοποιήσει εφεδρικές πληρωμές αναδιανομής ρευστότητας και έκτακτης ανάγκης με προκαθορισμένη μορφοποίηση, χρησιμοποιώντας την ΜΠΕ. Η [επωνυμία ΚΤ] καθιστά διαθέσιμη αυτή τη λειτουργία κατόπιν αιτήματος του συμμετέχοντα.

8. Οι συμμετέχοντες μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν τη ΜΠΕ για μεταφορά ρευστότητας:

α) [κατά περίπτωση] από τον λογαριασμό ΜΠ τους στον λογαριασμό που τηρούν εκτός της ΜΠ·

β) μεταξύ του λογαριασμού ΜΠ και των υπολογαριασμών του συμμετέχοντα·

▼M6

γ) από τον λογαριασμό ΜΠ στον τεχνικό λογαριασμό που χειρίζεται το επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο·

δ) με εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S ή, όταν η ΜΠΕ χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τις υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας του T2S, με εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ και

▼M6

ε) με εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS ή με εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ.

▼B

9.    Το UDFS και το εγχειρίδιο χρήσης της ΜΠΕ

Περαιτέρω λεπτομέρειες και παραδείγματα που διευκρινίζουν τους ανωτέρω κανόνες περιέχονται στο UDFS και στο εγχειρίδιο χρήσης της ΜΠΕ, όπως εκάστοτε τροποποιούνται και δημοσιεύονται στους δικτυακούς τόπους της [επωνυμία ΚΤ] και της ΕΚΤ στην αγγλική γλώσσα.




Προσάρτημα ΙΙ

ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗΣ ΤΟΥ TARGET2

1.    Γενικές αρχές

α) Σε περίπτωση τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2, οι άμεσοι συμμετέχοντες μπορούν να υποβάλλουν αιτήσεις αποζημίωσης σύμφωνα με τον προβλεπόμενο στο παρόν προσάρτημα μηχανισμό αποζημίωσης του TARGET2.

β) Εκτός εάν άλλως αποφασίσει το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ, ο μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET2 δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που η τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2 οφείλεται σε εξωτερικά γεγονότα τα οποία ευλόγως δεν δύνανται να ελέγξουν οι οικείες ΚΤ ή σε πράξεις ή παραλείψεις τρίτων.

γ) Η αποζημίωση βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του TARGET2 αποτελεί τη μόνη διαδικασία αποζημίωσης που προσφέρεται σε περίπτωση τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2. Ωστόσο, οι συμμετέχοντες μπορούν να προσφύγουν και σε άλλα νομικά μέσα προκειμένου να διεκδικήσουν αποζημίωση. Η αποδοχή από τον συμμετέχοντα προσφοράς αποζημίωσης, βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του TARGET2, συνιστά αμετάκλητη από μέρους του συμφωνία ότι παραιτείται από κάθε αξίωση που τυχόν έχει έναντι οποιασδήποτε ΚΤ σε σχέση με τις εντολές πληρωμής για τις οποίες αποδέχεται την αποζημίωση (συμπεριλαμβανομένων τυχόν αξιώσεων για την αποκατάσταση έμμεσων ζημιών), καθώς και ότι η λήψη από αυτόν της οικείας αποζημίωσης ισοδυναμεί με πλήρη και οριστικό διακανονισμό κάθε τέτοιας αξίωσης. Ο συμμετέχων αποζημιώνει τις οικείες ΚΤ, κατ’ ανώτατο όριο μέχρι του ποσού που έλαβε βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του TARGET2 σε σχέση με κάθε περαιτέρω αξίωση την οποία τυχόν εγείρει οποιοσδήποτε άλλος συμμετέχων ή τρίτος ως προς την οικεία εντολή πληρωμής ή πληρωμή.

δ) Η προσφορά αποζημίωσης δεν συνιστά αποδοχή ευθύνης από μέρους της [επωνυμία ΚΤ] ή άλλης τυχόν ΚΤ όσον αφορά ορισμένη τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2.

2.    Προϋποθέσεις προσφορών αποζημίωσης

α) Ο πληρωτής δύναται να υποβάλει αίτηση αποζημίωσης εξόδων διαχείρισης και αποζημίωσης τόκου εάν, λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2, μια εντολή πληρωμής δεν διακανονίσθηκε την εργάσιμη ημέρα κατά την οποία έγινε δεκτή.

β) Ο δικαιούχος πληρωμής μπορεί να υποβάλει αίτηση αποζημίωσης εξόδων διαχείρισης εάν, λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2, δεν έλαβε ορισμένη πληρωμή την οποία ανέμενε να λάβει μία συγκεκριμένη εργάσιμη ημέρα. Ο δικαιούχος πληρωμής μπορεί επίσης να υποβάλει αίτηση αποζημίωσης τόκου εφόσον πληρούνται μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i) στην περίπτωση συμμετεχόντων που έχουν πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης: λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2 ο δικαιούχος πληρωμής έκανε χρήση της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης· ή/και

ii) στην περίπτωση όλων των συμμετεχόντων: η πρόσβαση στην αγορά χρήματος ήταν τεχνικώς αδύνατη ή τέτοιου είδους αναχρηματοδότηση ήταν αδύνατη για άλλα αντικειμενικά εύλογα αίτια.

3.    Υπολογισμός αποζημίωσης

α) Σχετικά με την προσφορά αποζημίωσης για τον πληρωτή:

i) τα έξοδα διαχείρισης ανέρχονται σε πενήντα ευρώ για την πρώτη μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής, σε εικοσιπέντε ευρώ για καθεμία από τις τέσσερεις επόμενες μη διακανονισθείσες εντολές πληρωμής και σε δώδεκα ευρώ και πενήντα λεπτά για κάθε περαιτέρω μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής. Τα έξοδα διαχείρισης υπολογίζονται ξεχωριστά για κάθε δικαιούχο πληρωμής·

▼M4

ii) η αποζημίωση τόκου υπολογίζεται με την εφαρμογή επιτοκίου αναφοράς, το οποίο καθορίζεται σε ημερήσια βάση. Το εν λόγω επιτόκιο αναφοράς είναι το χαμηλότερο μεταξύ του μέσου δείκτη των επιτοκίων του ευρώ για τοποθετήσεις στη χρηματαγορά διάρκειας μιας ημέρας (επιτοκίου ΕΟΝΙΑ) και του επιτοκίου οριακής χρηματοδότησης. Το επιτόκιο αναφοράς εφαρμόζεται επί του ποσού της εντολής πληρωμής που δεν διακανονίστηκε λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2, για κάθε ημέρα της περιόδου από την ημερομηνία κατά την οποία η εν λόγω εντολή πράγματι υποβλήθηκε ή, όσον αφορά εντολές πληρωμής της παραγράφου 2 στοιχείο β) σημείο ii), επρόκειτο να υποβληθεί έως την ημερομηνία κατά την οποία αυτή διακανονίσθηκε ή θα μπορούσε να διακανονισθεί επιτυχώς. Τυχόν τόκοι ή χρεώσεις που απορρέουν από την κατάθεση του ποσού μη διακανονισθείσας εντολής πληρωμής στο Ευρωσύστημα αφαιρούνται από το ποσό τυχόν αποζημίωσης ή προστίθενται σε αυτό, ανάλογα με την περίπτωση· και

▼B

iii) δεν καταβάλλεται αποζημίωση τόκου σε περίπτωση και στο μέτρο που κεφάλαια προερχόμενα από μη διακανονισθείσες εντολές πληρωμής τοποθετήθηκαν στην αγορά ή χρησιμοποιήθηκαν για την εκπλήρωση υποχρεώσεων τήρησης ελάχιστων αποθεματικών.

β) Σχετικά με την προσφορά αποζημίωσης για τον δικαιούχο πληρωμής:

i) τα έξοδα διαχείρισης ανέρχονται σε πενήντα ευρώ για την πρώτη μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής, σε εικοσιπέντε ευρώ για καθεμία από τις τέσσερεις επόμενες μη διακανονισθείσες εντολές πληρωμής και σε δώδεκα ευρώ και πενήντα λεπτά για κάθε περαιτέρω μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής. Τα έξοδα διαχείρισης υπολογίζονται ξεχωριστά για κάθε πληρωτή·

ii) εφαρμόζεται η περιγραφόμενη στο στοιχείο α) σημείο ii) μέθοδος υπολογισμού της αποζημίωσης τόκου, με τη διαφορά ότι η εν λόγω αποζημίωση καταβάλλεται βάσει επιτοκίου που ισούται με τη διαφορά μεταξύ του επιτοκίου οριακής χρηματοδότησης και του επιτοκίου αναφοράς και υπολογίζεται επί του ποσού της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης που χρησιμοποιήθηκε λόγω της τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2.

4.    Διαδικαστικοί κανόνες

α) Η αίτηση αποζημίωσης υποβάλλεται σε σχετικό έντυπο που διατίθεται στον δικτυακό τόπο της [επωνυμία ΚΤ] στα αγγλικά (βλέπε [αναφορά του δικτυακού τόπου της ΚΤ]). Οι πληρωτές υποβάλλουν ξεχωριστό έντυπο για κάθε δικαιούχο πληρωμής και οι δικαιούχοι πληρωμής υποβάλλουν ξεχωριστό έντυπο για κάθε πληρωτή. Για την υποστήριξη των πληροφοριών που αναγράφονται στο έντυπο υποβάλλονται επαρκή πρόσθετα πληροφοριακά στοιχεία και έγγραφα. Μόνο μία αίτηση αποζημίωσης μπορεί να υποβληθεί σε σχέση με κάθε συγκεκριμένη πληρωμή ή εντολή πληρωμής.

β) Εντός τεσσάρων εβδομάδων από την τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2, οι συμμετέχοντες υποβάλλουν τα έντυπα στην [επωνυμία ΚΤ]. Κάθε πρόσθετη πληροφορία και στοιχείο τεκμηρίωσης που ζητεί η [επωνυμία ΚΤ] παρέχονται εντός δύο εβδομάδων από τη διατύπωση του σχετικού αιτήματος.

γ) Η [επωνυμία ΚΤ] εξετάζει τις αιτήσεις αποζημίωσης και τις διαβιβάζει στην ΕΚΤ. Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, η οποία γνωστοποιείται στους συμμετέχοντες, αξιολογούνται όλες οι ληφθείσες αιτήσεις αποζημίωσης το αργότερο εντός δεκατεσσάρων εβδομάδων από την εκδήλωση της τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2.

δ) Η [επωνυμία ΚΤ] γνωστοποιεί στους οικείους συμμετέχοντες το αποτέλεσμα της αναφερόμενης στο στοιχείο γ) αξιολόγησης. Σε περίπτωση που η αξιολόγηση συνεπάγεται την προσφορά αποζημίωσης, οι οικείοι συμμετέχοντες, εντός τεσσάρων εβδομάδων από τη γνωστοποίηση της εν λόγω προσφοράς σε αυτούς, την αποδέχονται ή την απορρίπτουν για κάθε πληρωμή ή εντολή πληρωμής που περιλαμβάνεται σε κάθε αίτηση, υπογράφοντας τυποποιημένη επιστολή αποδοχής (το σχετικό έντυπο διατίθεται στον δικτυακό τόπο της [επωνυμία ΚΤ] (βλέπε [αναφορά στον δικτυακό τόπο της ΚΤ]). Εάν η [επωνυμία ΚΤ] δεν λάβει την επιστολή εντός τεσσάρων εβδομάδων, οι οικείοι συμμετέχοντες θεωρείται ότι έχουν απορρίψει την προσφορά αποζημίωσης.

ε) Η [επωνυμία ΚΤ] καταβάλλει τις αποζημιώσεις κατόπιν παραλαβής της επιστολής του συμμετέχοντα με την οποία αποδέχεται την αποζημίωση. Επί της καταβαλλόμενης αποζημίωσης δεν λογίζεται τόκος.




Προσάρτημα ΙΙΙ

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ (CAPACITY OPINION) ΚΑΙ ΤΟ ΟΙΚΕΙΟ ΕΘΝΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ (COUNTRY OPINION)

Υπόδειγμα γνωμοδότησης σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητα συμμετέχοντα στο TARGET2 (capacity opinion)

[επωνυμία ΚΤ]

[διεύθυνση]

Συμμετοχή στο [ονομασία του συστήματος]

[τόπος]

[ημερομηνία]

Αγαπητή κυρία/Αγαπητέ κύριε,

Μας ζητήθηκε να παράσχουμε την παρούσα γνωμοδότηση ως [εσωτερικοί/εξωτερικοί] νομικοί σύμβουλοι του [επωνυμία του συμμετέχοντα ή υποκαταστήματος του συμμετέχοντα] αναφορικά με ζητήματα που ανακύπτουν βάσει του δικαίου της [χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο συμμετέχων, εφεξής «χώρα»] και αφορούν τη συμμετοχή του [επωνυμία του συμμετέχοντα] (εφεξής «συμμετέχων») στο [ονομασία της συνιστώσας του TARGET2] (εφεξής «σύστημα»].

Η παρούσα γνωμοδότηση περιορίζεται στο δίκαιο της [χώρα] όπως αυτό ισχύει την αναγραφόμενη σε αυτή ημερομηνία. Δεν γνωμοδοτούμε άμεσα ή έμμεσα και δεν έχουμε διενεργήσει σχετική έρευνα βασιζόμενοι σε άλλη εθνική νομοθεσία. Κάθε παρατήρηση και γνώμη που εκφράζεται κατωτέρω ισχύει με την ίδια ακρίβεια και εγκυρότητα, σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα], είτε ο συμμετέχων υποβάλλει εντολές πληρωμής και λαμβάνει πληρωμές μέσω του κεντρικού του καταστήματος είτε μέσω ενός ή περισσότερων υποκαταστημάτων που είναι εγκατεστημένα εντός ή εκτός της [χώρα].

I.   ΕΓΓΡΑΦΑ ΠΟΥ ΕΞΕΤΑΣΘΗΚΑΝ

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης εξετάσαμε τα ακόλουθα έγγραφα:

1. επικυρωμένο αντίγραφο των [σχετικά ιδρυτικά και καταστατικά έγγραφα] του συμμετέχοντα, όπως αυτά ισχύουν την ημερομηνία της παρούσας·

2. [κατά περίπτωση] απόσπασμα του [οικείο μητρώο εταιρειών] και [κατά περίπτωση] του [μητρώο πιστωτικών ιδρυμάτων ή ανάλογο μητρώο]·

3. [κατά περίπτωση] αντίγραφο της άδειας λειτουργίας του συμμετέχοντα ή άλλο έγγραφο που αποδεικνύει ότι ο συμμετέχων είναι εξουσιοδοτημένος να παρέχει τραπεζικές και επενδυτικές υπηρεσίες, υπηρεσίες μεταφοράς κεφαλαίων ή άλλες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες στην [χώρα]·

4. [κατά περίπτωση] αντίγραφο απόφασης του διοικητικού συμβουλίου ή του οικείου διοικητικού οργάνου του συμμετέχοντα, της [ημερομηνία], που αποδεικνύει τη συμφωνία του συμμετέχοντα να προσχωρήσει στις διατάξεις του συστήματος, όπως ορίζονται κατωτέρω και

5. [να αναφερθούν τα πληρεξούσια και λοιπά νομιμοποιητικά έγγραφα που αφορούν το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένο/α προς υπογραφή των σχετικών διατάξεων του συστήματος (όπως ορίζονται κατωτέρω) για λογαριασμό του συμμετέχοντα]·

καθώς και κάθε άλλο έγγραφο, ο έλεγχος του οποίου κρίνεται σκόπιμος ή χρήσιμος για την παροχή της παρούσας γνωμοδότησης και το οποίο σχετίζεται με τη σύσταση, τις εξουσιοδοτήσεις και τις άδειες του συμμετέχοντα (εφεξής «πιστοποιητικά του συμμετέχοντα»).

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης εξετάσαμε και τις ακόλουθες διατάξεις:

1. τον [να γίνει αναφορά των ρυθμίσεων που θέτουν σε εφαρμογή τους ►M3  εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2 ◄ ] του συστήματος, της [ημερομηνία] (εφεξής «Κανονισμός») και

2. […].

Ο κανονισμός και το […] αναφέρονται στο εξής ως «διατάξεις του συστήματος» (και από κοινού με τα πιστοποιητικά του συμμετέχοντα ως «εξετασθέντα έγγραφα»).

II.   ΠΑΡΑΔΟΧΕΣ

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης, βασιζόμαστε στις εξής παραδοχές σχετικά με τα εξετασθέντα έγγραφα:

1. ότι οι διατάξεις του συστήματος ετέθησαν υπόψη μας σε πρωτότυπα ή ακριβή αντίγραφα αυτών·

2. ότι οι όροι των διατάξεων του συστήματος, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτούς, εξακολουθούν να ισχύουν και είναι νομικώς δεσμευτικοί σύμφωνα με το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος], από το οποίο και διέπονται, και ότι η επιλογή του δικαίου της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος] ως δικαίου που διέπει τις διατάξεις του συστήματος αναγνωρίζεται από το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος]·

3) ότι τα πιστοποιητικά του συμμετέχοντα έχουν νομίμως, αρμοδίως και εγκύρως συνταχθεί, εκδοθεί, υπογραφεί και, εφόσον απαιτείται, παραδοθεί από τα αναφερόμενα σε αυτά πρόσωπα και

4) ότι τα πιστοποιητικά του συμμετέχοντα δεσμεύουν τα πρόσωπα στα οποία απευθύνονται και δεν έχει παραβιαστεί κανένας από τους όρους τους.

III.   ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ

A. Ο συμμετέχων είναι εταιρεία νομίμως εγκατεστημένη και εγγεγραμμένη στα οικεία μητρώα ή άλλως νομίμως λειτουργεί ή έχει συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

B. Ο συμμετέχων, ως νομικό πρόσωπο, διαθέτει την απαιτούμενη ικανότητα για την άσκηση των δικαιωμάτων και την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που προβλέπονται από τις διατάξεις του συστήματος, τις οποίες έχει αποδεχθεί ως συμβαλλόμενο μέρος.

Γ. Η αποδοχή και η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, τις οποίες ο συμμετέχων αποδέχεται ως συμβαλλόμενο μέρος, δεν έρχονται με κανέναν τρόπο σε αντίθεση με τις νομοθετικές και λοιπές κανονιστικές διατάξεις του δικαίου της [χώρα], οι οποίες εφαρμόζονται στον συμμετέχοντα ή στα πιστοποιητικά του συμμετέχοντα.

Δ. Η υιοθέτηση, η ισχύς ή η εκτελεστότητα των διατάξεων του συστήματος, καθώς και η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από αυτές, δεν απαιτούν την παροχή στον συμμετέχοντα οποιασδήποτε επιπρόσθετης άδειας, έγκρισης ή σύμφωνης γνώμης ούτε τη διενέργεια οποιασδήποτε καταχώρισης σε μητρώα, την περιαφή τύπου ή επικύρωση ή την τήρηση διατυπώσεων δημοσιότητας από αρμόδια δικαστική, διοικητική ή δημόσια αρχή στην [χώρα].

Ε. Ο συμμετέχων έχει λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα, ως νομικό πρόσωπο, σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρας] και έχει προβεί σε όλες τις άλλες τυχόν αναγκαίες κατά το νόμο ενέργειες για να διασφαλισθεί η νομιμότητα, το κύρος και η δεσμευτική ισχύς των απορρεουσών από τις διατάξεις του συστήματος υποχρεώσεών του.

Η παρούσα γνωμοδότηση συντάχθηκε την αναφερόμενη σε αυτή ημερομηνία και απευθύνεται αποκλειστικά στην [επωνυμία ΚΤ] και στον [συμμετέχων]. Κανένα άλλο πρόσωπο δεν μπορεί να επικαλεσθεί την παρούσα γνωμοδότηση και το περιεχόμενό της δεν επιτρέπεται να κοινοποιηθεί σε πρόσωπα αναρμόδια, άλλα από τα αναγραφόμενα σε αυτή ως αποδέκτες και τους νομικούς τους συμβούλους, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεσή μας, με εξαίρεση την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών [και (την εθνική κεντρική τράπεζα/οικείες ρυθμιστικές αρχές) της (χώρα)].

Με εκτίμηση,

[υπογραφή]

Υπόδειγμα γνωμοδότησης σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο (country opinion) για εκτός ΕΟΧ συμμετέχοντες στο TARGET2

[επωνυμία ΚΤ]

[διεύθυνση]

[ονομασία του συστήματος]

[τόπος],

[ημερομηνία]

Αγαπητή κυρία/Αγαπητέ κύριε,

Μας ζητήθηκε να παράσχουμε την παρούσα γνωμοδότηση ως [εξωτερικοί] νομικοί σύμβουλοι του [επωνυμία του συμμετέχοντα ή υποκαταστήματος του συμμετέχοντα] («ο συμμετέχων») αναφορικά με τα ζητήματα που ανακύπτουν βάσει του δικαίου της [χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο συμμετέχων, εφεξής «χώρα»] και αφορούν τη συμμετοχή του συμμετέχοντα σε σύστημα που αποτελεί συνιστώσα του TARGET2 (εφεξής «σύστημα»). Οι αναφορές της παρούσας στο δίκαιο της [χώρα] συμπεριλαμβάνουν όλες τις ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις της [χώρα]. Γνωμοδοτούμε με βάση το δίκαιο της [χώρα], λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη το γεγονός ότι ο συμμετέχων είναι εγκατεστημένος εκτός της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος], σε σχέση με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμμετοχή στο σύστημα, όπως περιγράφονται στις κατωτέρω οριζόμενες διατάξεις του συστήματος.

Η παρούσα γνωμοδότηση περιορίζεται στο δίκαιο της [χώρα] όπως αυτό ισχύει την αναγραφόμενη σε αυτή ημερομηνία. Δεν γνωμοδοτούμε άμεσα ή έμμεσα και δεν έχουμε διενεργήσει σχετική έρευνα βασιζόμενοι σε άλλη εθνική νομοθεσία. Βασιζόμαστε στην παραδοχή ότι καμία πτυχή του δικαίου άλλης χώρας δεν επηρεάζει την παρούσα γνωμοδότηση.

1.   ΕΓΓΡΑΦΑ ΠΟΥ ΕΞΕΤΑΣΘΗΚΑΝ

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης εξετάσαμε τα κατωτέρω αναφερόμενα έγγραφα και κάθε άλλο έγγραφο, ο έλεγχος του οποίου κρίθηκε αναγκαίος ή χρήσιμος:

1) το [να γίνει αναφορά των ρυθμίσεων που θέτουν σε εφαρμογή τους ►M3  εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2 ◄ ] του συστήματος, της [ημερομηνία] (εφεξής «Κανονισμός») και

2) κάθε άλλη διάταξη που διέπει το σύστημα ή/και τη σχέση μεταξύ του συμμετέχοντα και των άλλων συμμετεχόντων στο σύστημα καθώς και μεταξύ των συμμετεχόντων στο σύστημα και της [επωνυμία ΚΤ].

Ο κανονισμός και το […] αναφέρονται στο εξής ως «διατάξεις του συστήματος».

2.   ΠΑΡΑΔΟΧΕΣ

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης βασιζόμαστε στις εξής παραδοχές σχετικά με τις διατάξεις του συστήματος:

1. ότι οι διατάξεις του συστήματος έχουν νομίμως, αρμοδίως και εγκύρως συνταχθεί, εκδοθεί, υπογραφεί και, εφόσον απαιτείται, παραδοθεί από τα αναφερόμενα σε αυτές πρόσωπα·

2. ότι οι όροι των διατάξεων του συστήματος, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτούς, εξακολουθούν να ισχύουν και είναι νομικώς δεσμευτικοί σύμφωνα με το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος] από το οποίο και διέπονται, και ότι η επιλογή του δικαίου της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος] ως δικαίου που διέπει τις διατάξεις του συστήματος αναγνωρίζεται από το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος]·

3. ότι οι συμμετέχοντες στο σύστημα μέσω του οποίου αποστέλλονται εντολές πληρωμής ή λαμβάνονται πληρωμές ή μέσω του οποίου ασκούνται τα δικαιώματα ή εκτελούνται οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος έχουν λάβει άδεια να παρέχουν υπηρεσίες μεταφοράς κεφαλαίων σε όλες τις οικείες χώρες και

4. ότι τα έγγραφα που τέθηκαν υπόψη μας είναι ακριβή αντίγραφα ή δείγματα των πρωτοτύπων.

3.   ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ

Βάσει των προεκτεθέντων, και με την επιφύλαξη αυτών, καθώς και με την επιφύλαξη των κατωτέρω παρατηρήσεων σε κάθε επιμέρους περίπτωση, θεωρούμε ότι:

3.1.    Πτυχές του δικαίου της συγκεκριμένης χώρας [κατά περίπτωση]

Τα κατωτέρω αναφερόμενα χαρακτηριστικά της νομοθεσίας της [χώρα] συνάδουν με τις απορρέουσες από τις διατάξεις του συστήματος υποχρεώσεις του συμμετέχοντα και με κανέναν τρόπο δεν έρχονται σε αντίθεση με αυτές: [απαρίθμηση πτυχών του δικαίου της συγκεκριμένης χώρας].

▼M7

3.2.    Γενικά ζητήματα που άπτονται της αφερεγγυότητας και της διαχείρισης κρίσεων

3.2.α.  Είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας και διαχείρισης κρίσεων

Τα μόνα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας (συμπεριλαμβανομένου του πτωχευτικού συμβιβασμού ή της αναδιοργάνωσης) που μπορούν να έχουν εφαρμογή στον συμμετέχοντα στ[η] [χώρα] και που, για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης, περιλαμβάνουν και κάθε διαδικασία σχετική με τα περιουσιακά στοιχεία ή τυχόν υποκατάστημά του στην εν λόγω χώρα, είναι τα ακόλουθα: [απαρίθμηση των διαδικασιών στην αυθεντική γλώσσα και σε μετάφραση στην αγγλική] (εφεξής, από κοινού, «διαδικασίες αφερεγγυότητας»).

Πέραν των διαδικασιών αφερεγγυότητας μπορεί να έχει εφαρμογή στον συμμετέχοντα και σε οποιοδήποτε περιουσιακό στοιχείο ή υποκατάστημά του στ[η] [χώρα] [αναφορά σε τυχόν χρεοστάσιο, αναγκαστική διαχείριση ή άλλη διαδικασία που μπορεί να οδηγήσει σε αναστολή πληρωμών προς ή/και από τον συμμετέχοντα ή σε επιβολή περιορισμών σε σχέση με τις εν λόγω πληρωμές ή σε παρόμοιες διαδικασίες, περιλαμβανομένης της λήψης μέτρων πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων ανάλογων των οριζόμενων στην οδηγία 2014/59/ΕΕ, στην αυθεντική γλώσσα και σε μετάφραση στην αγγλική] (εφεξής, από κοινού, «διαδικασίες»).

3.2.β.  Συνθήκες περί αφερεγγυότητας

Η [χώρα] ή συγκεκριμένες ειδικότερα οριζόμενες πολιτικές υποδιαιρέσεις της αποτελεί/ούν συμβαλλόμενο μέρος στις ακόλουθες συνθήκες περί αφερεγγυότητας: [να αναφερθεί, κατά περίπτωση, ποιες από αυτές επηρεάζουν ή μπορούν να επηρεάσουν την παρούσα γνωμοδότηση].

▼B

3.3.    Εκτελεστότητα των διατάξεων του συστήματος

Με την επιφύλαξη των παρατηρήσεων που παρατίθενται κατωτέρω, οι διατάξεις του συστήματος έχουν δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστές σύμφωνα με τους όρους τους βάσει του δικαίου της [χώρα], ιδίως στην περίπτωση έναρξης τυχόν διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του συμμετέχοντα.

Ειδικότερα, θεωρούμε ότι:

3.3.α)    Επεξεργασία εντολών πληρωμής

Οι διατάξεις σχετικά με την επεξεργασία των εντολών πληρωμής [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού είναι ισχυρές και εκτελεστές. Ειδικότερα, όλες οι εντολές πληρωμής, των οποίων η επεξεργασία διενεργείται βάσει των διατάξεων των ανωτέρω κεφαλαίων, είναι ισχυρές, έχουν δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα]. Η διάταξη του κανονισμού που καθορίζει το ακριβές χρονικό σημείο κατά το οποίο οι εντολές πληρωμής που υποβάλλονται από τον συμμετέχοντα στο σύστημα καθίστανται εκτελεστές και ανέκκλητες [να προστεθεί το σχετικό κεφάλαιο του κανονισμού] είναι ισχυρή, έχει δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστή σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.3.β)    Εξουσία της [επωνυμία ΚΤ] να εκτελεί τα καθήκοντά της

Η έναρξη διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του συμμετέχοντα δεν θίγει τις απορρέουσες από τις διατάξεις του συστήματος εξουσίες και αρμοδιότητες της [επωνυμία ΚΤ]. [Να αναφερθεί [κατά περίπτωση] ότι: το ίδιο ισχύει επίσης και για κάθε άλλη οντότητα που παρέχει στον συμμετέχοντα υπηρεσίες άμεσα και απόλυτα αναγκαίες για τη συμμετοχή στο σύστημα, π.χ. για τον ►M3  πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ ].

3.3.γ)    Έννομη προστασία σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης

[Εφόσον ισχύει στην περίπτωση του συμμετέχοντα, οι διατάξεις που περιέχονται στα [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού αναφορικά με την πρόωρη εξόφληση των απαιτήσεων που δεν έχουν ακόμη καταστεί ληξιπρόθεσμες, τον συμψηφισμό των απαιτήσεων για τη χρήση των καταθέσεων του συμμετέχοντα, την εκποίηση των ενεχύρων, την αναστολή ή διακοπή της συμμετοχής του, τις απαιτήσεις από τόκους υπερημερίας, καθώς και τη λύση των συμβάσεων και την καταγγελία των συναλλαγών ([να γίνει αναφορά άλλων σχετικών ρητρών του κανονισμού και των διατάξεων του συστήματος]) είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].]

3.3.δ)    Αναστολή και διακοπή συμμετοχής

Εφόσον ισχύει στην περίπτωση του συμμετέχοντα, οι διατάξεις των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού (όσον αφορά την αναστολή και τη διακοπή της συμμετοχής του συμμετέχοντα στο σύστημα λόγω της έναρξης διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών ή εξαιτίας άλλων γεγονότων αθέτησης υποχρέωσης, κατά τα οριζόμενα στις διατάξεις του συστήματος, ή εάν ο συμμετέχων εμφανίζει χαρακτηριστικά που εμπεριέχουν οποιοδήποτε είδος συστημικού κινδύνου ή παρουσιάζει σοβαρά προβλήματα λειτουργίας) είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.3.ε)    Καθεστώς κυρώσεων

Εφόσον ισχύει στην περίπτωση του συμμετέχοντα, οι διατάξεις των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού όσον αφορά τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε συμμετέχοντα που αδυνατεί να επιστρέψει εμπρόθεσμα το ποσό της ενδοημερήσιας πίστωσης ή της χρηματοδότησης διάρκειας μιας ημέρας, κατά περίπτωση, είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.3.στ)    Εκχώρηση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων

Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του συμμετέχοντα δεν μπορούν να εκχωρηθούν, να μεταβληθούν, ή άλλως να μεταβιβαστούν από τον συμμετέχοντα σε τρίτους χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση της [επωνυμία ΚΤ].

3.3.ζ)    Επιλογή εφαρμοστέου δικαίου και αρμόδιων δικαστηρίων

Οι διατάξεις που περιέχονται στα [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού, ιδίως δε αυτές που αφορούν το εφαρμοστέο δίκαιο, την επίλυση διαφορών, τα αρμόδια δικαστήρια και την επίδοση εγγράφων είναι έγκυρες και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.4.    Ευνοϊκή μεταχείριση πιστωτών και ακυρώσιμες δικαιοπραξίες

Θεωρούμε ότι καμία πράξη που συνιστά εκπλήρωση υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, ή συμμόρφωση προς αυτές, πριν από την έναρξη τυχόν διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του συμμετέχοντα δεν μπορεί να ακυρωθεί στο πλαίσιο των εν λόγω διαδικασιών ως ευνοϊκή μεταχείριση πιστωτών, ακυρώσιμη δικαιοπραξία ή για άλλο λόγο σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

Συγκεκριμένα, και χωρίς περιορισμό στα προεκτεθέντα, η παρούσα γνωμοδότηση αφορά κάθε εντολή πληρωμής που υποβάλλει οποιοσδήποτε συμμετέχων στο σύστημα. Συγκεκριμένα, θεωρούμε ότι οι διατάξεις των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού που θεσπίζουν το ανέκκλητο και εκτελεστό των εντολών πληρωμής είναι ισχυρές και εκτελεστές και ότι εντολή πληρωμής που υποβλήθηκε από οποιονδήποτε συμμετέχοντα και έτυχε επεξεργασίας βάσει των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού δεν μπορεί να ακυρωθεί στο πλαίσιο τυχόν διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών ως ευνοϊκή μεταχείριση πιστωτών, ακυρώσιμη δικαιοπραξία ή για άλλο λόγο σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.5.    Κατάσχεση

Σε περίπτωση που πιστωτής του συμμετέχοντα ζητεί την έκδοση διαταγής για κατάσχεση (συμπεριλαμβανομένης κάθε είδους διαταγής δέσμευσης, διαταγής για κατάσχεση ή οποιασδήποτε άλλης διαδικασίας του δημόσιου ή ιδιωτικού δικαίου που αποσκοπεί στην προστασία του δημόσιου συμφέροντος ή των δικαιωμάτων των πιστωτών του συμμετέχοντα) —εφεξής «κατάσχεση»— σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] από αρμόδια διοικητική, δικαστική ή δημόσια αρχή στη [χώρα], θεωρούμε ότι [να παρατεθεί σχετική ανάλυση].

3.6.    Ασφάλειες [κατά περίπτωση]

3.6.α.    Εκχώρηση δικαιωμάτων ή κατάθεση περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλεια, ενεχύραση ή/και σύμφωνα επαναγοράς

Εκχωρήσεις για τους σκοπούς της παροχής ασφάλειας θα είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα]. Ειδικότερα, η σύσταση και εκποίηση ενεχύρου ή συμφώνου επαναγοράς σύμφωνα με την [να γίνει αναφορά της σχετικής συμφωνίας με την ΚΤ] θα είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.6.β.    Προτεραιότητα των δικαιωμάτων των εκδοχέων, ενεχυρούχων δανειστών ή αγοραστών με σύμφωνο επαναπώλησης έναντι των απαιτήσεων άλλων πιστωτών

Σε περίπτωση έναρξης διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του συμμετέχοντα, τα δικαιώματα ή περιουσιακά στοιχεία που εκχωρήθηκαν για τους σκοπούς παροχής ασφάλειας, ή ενεχυράσθηκαν από τον συμμετέχοντα υπέρ της [επωνυμία ΚΤ] ή άλλων συμμετεχόντων στο σύστημα τυγχάνουν προνομιακής κατάταξης σε σχέση με τις απαιτήσεις άλλων πιστωτών του Συμμετέχοντος και δεν υπερισχύουν έναντι αυτών πιστωτές με γενικά ή ειδικά προνόμια.

3.6.γ.    Εκποίηση ασφαλειών

Ακόμη και στην περίπτωση που έχουν κινηθεί διαδικασίες αφερεγγυότητας ή διαδικασίες κατά του συμμετέχοντα, άλλοι συμμετέχοντες στο σύστημα και η [επωνυμία ΚΤ] όπως [εκδοχείς, ενεχυρούχοι δανειστές ή αγοραστές με σύμφωνο επαναπώλησης, ανάλογα με περίπτωση] μπορούν να εκποιήσουν τα δικαιώματα ή τα περιουσιακά στοιχεία του συμμετέχοντα ή να εισπράξουν τις σχετικές απαιτήσεις μέσω ενεργειών της [επωνυμία ΚΤ] βάσει του κανονισμού.

3.6.δ.    Τύπος και απαιτήσεις δημοσιότητας

Δεν απαιτείται ιδιαίτερος τύπος για εκχωρήσεις που πραγματοποιούνται για τους σκοπούς παροχής ασφάλειας ή για τη σύσταση και εκποίηση ενεχύρου ή τη σύναψη και εκτέλεση συμφώνων επαναγοράς επί δικαιωμάτων ή περιουσιακών στοιχείων του συμμετέχοντα και δεν είναι αναγκαία σχετική καταχώριση στα βιβλία οποιασδήποτε αρμόδιας διοικητικής, δικαστικής ή δημόσιας αρχής στην [χώρα] της [εκχώρησης για τους σκοπούς της παροχής ασφάλειας, της ενεχύρασης ή των συμφώνων επαναγοράς, ανάλογα με την περίπτωση] ή επιμέρους στοιχείων της εν λόγω [εκχώρησης, ενεχύρασης ή συμφώνου επαναγοράς, ανάλογα με την περίπτωση].

3.7.    Υποκαταστήματα [κατά περίπτωση]

3.7.α.    Η γνωμοδότηση καλύπτει τη διενέργεια πράξεων μέσω υποκαταστημάτων

Κάθε παρατήρηση και γνώμη που διατυπώνεται κατωτέρω ως προς τον συμμετέχοντα ισχύει με την ίδια ακρίβεια και εγκυρότητα σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] και σε περιπτώσεις όπου ο συμμετέχων ενεργεί μέσω ενός ή περισσότερων υποκαταστημάτων του που είναι εγκατεστημένα εκτός της [χώρα].

3.7.β.    Τήρηση της νομοθεσίας

Η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, καθώς και η υποβολή, διαβίβαση ή λήψη εντολών πληρωμής από υποκατάστημα του συμμετέχοντα δεν παραβιάζουν από καμία άποψη διατάξεις της νομοθεσίας της [χώρα].

3.7.γ.    Απαιτούμενες άδειες

Η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, καθώς και η υποβολή, διαβίβαση ή λήψη εντολών πληρωμής από υποκατάστημα του Συμμετέχοντος δεν απαιτούν την παροχή στον τελευταίο οποιασδήποτε επιπρόσθετης άδειας, εγκρίσεως ή σύμφωνης γνώμης ή τη διενέργεια οποιασδήποτε καταχωρίσεως σε μητρώα, την περιαφή τύπου ή επικύρωση ή την τήρηση διατυπώσεων δημοσιότητας από αρμόδια δικαστική, διοικητική ή δημόσια αρχή στην [χώρα].

Η παρούσα γνωμοδότηση συντάχθηκε την αναφερόμενη σε αυτή ημερομηνία και απευθύνεται αποκλειστικά στην [επωνυμία ΚΤ] και στον [συμμετέχοντα]. Κανένα άλλο πρόσωπο δεν μπορεί να επικαλεσθεί την παρούσα γνωμοδότηση και το περιεχόμενό της δεν επιτρέπεται να κοινοποιηθεί σε πρόσωπα αναρμόδια, άλλα από τα αναγραφόμενα σε αυτή ως αποδέκτες της και τους νομικούς τους συμβούλους, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεσή μας, με εξαίρεση την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών [και (την εθνική κεντρική τράπεζα/οικείες ρυθμιστικές αρχές) της (χώρα]].

Με εκτίμηση,

[υπογραφή]




Προσάρτημα IV

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΔΙΑΛΕΙΠΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ

1.    Γενικές διατάξεις

α) Το παρόν προσάρτημα προβλέπει τις ρυθμίσεις μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και των συμμετεχόντων, ή επικουρικών συστημάτων, σε περίπτωση που μία ή περισσότερες συνιστώσες της ΕΚΠ ή το τηλεπικοινωνιακό δίκτυο παρουσιάσουν βλάβη ή επηρεαστούν από κάποιο απρόβλεπτο εξωτερικό γεγονός ή σε περίπτωση που η βλάβη επηρεάζει κάποιον συμμετέχοντα ή επικουρικό σύστημα.

β) Κάθε αναφορά του παρόντος προσαρτήματος σε συγκεκριμένη ώρα λογίζεται ως αναφορά στην τοπική ώρα στην έδρα της ΕΚΤ, ήτοι στην ώρα Κεντρικής Ευρώπης [ώρα ΚΕ ( 20 )].

2.    Μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας και την επεξεργασία έκτακτης ανάγκης

α) Σε περίπτωση επέλευσης κάποιου απρόβλεπτου εξωτερικού γεγονότος ή/και εκδήλωσης βλάβης στην ΕΚΠ ή στο τηλεπικοινωνιακό δίκτυο, τα οποία επηρεάζουν την ομαλή λειτουργία του TARGET2, η [επωνυμία ΚΤ] νομιμοποιείται να λάβει μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας και την επεξεργασία έκτακτης ανάγκης.

β) Τα βασικά μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας και την επεξεργασία έκτακτης ανάγκης στο TARGET2 είναι τα ακόλουθα:

i) μεταφορά της λειτουργίας της ΕΚΠ σε εναλλακτική τοποθεσία·

ii) μεταβολή των ωρών λειτουργίας της ΕΚΠ και

iii) επεξεργασία έκτακτης ανάγκης των κρίσιμων και πολύ κρίσιμων πληρωμών, σύμφωνα με τα οριζόμενα στην παράγραφο 6 στοιχεία γ) και δ), αντίστοιχα.

γ) Σε ό,τι αφορά τα μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας και την επεξεργασία έκτακτης ανάγκης, εναπόκειται στην πλήρη διακριτική ευχέρεια της [επωνυμία ΚΤ] να αποφασίσει εάν και ποια μέτρα θα λάβει για τον διακανονισμό εντολών πληρωμής.

3.    Γνωστοποίηση περιστατικών

α) Πληροφορίες σχετικά με τη βλάβη της ΕΚΠ ή/και το απρόβλεπτο εξωτερικό γεγονός γνωστοποιούνται στους συμμετέχοντες μέσω των εγχώριων διαύλων επικοινωνίας, την ΜΠΕ και το T2IS. Ειδικότερα, οι γνωστοποιήσεις προς τους συμμετέχοντες περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

i) περιγραφή του γεγονότος·

ii) αναμενόμενη καθυστέρηση στην επεξεργασία (εφόσον είναι γνωστή)·

iii) πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που έχουν ήδη ληφθεί και

iv) συμβουλές στους συμμετέχοντες.

β) Επιπροσθέτως, η [επωνυμία ΚΤ] δύναται να ειδοποιήσει τους συμμετέχοντες για οποιαδήποτε άλλο τρέχον ή αναμενόμενο γεγονός ικανό να επηρεάσει την ομαλή λειτουργία του TARGET2.

4.    Μεταφορά της λειτουργίας της ΕΚΠ σε εναλλακτική τοποθεσία

α) Σε περίπτωση που εκδηλωθεί οποιοδήποτε από τα γεγονότα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α), η λειτουργία της ΕΚΠ μπορεί να μεταφερθεί σε εναλλακτική τοποθεσία, εντός της ίδιας περιοχής ή σε άλλη περιοχή.

▼M4

β) Σε περίπτωση που η λειτουργία της ΕΚΠ ή η πλατφόρμα T2S μεταφερθεί από ορισμένη περιοχή (περιοχή 1) σε άλλη (περιοχή 2), οι συμμετέχοντες επιδιώκουν την επίτευξη συμφωνίας των θέσεών τους έως τη χρονική στιγμή επέλευσης της βλάβης ή των απρόβλεπτων εξωτερικών γεγονότων και παρέχουν στην [επωνυμία ΚΤ] όλες τις σχετικές πληροφορίες.

▼M4

γ) Σε περίπτωση που ορισμένη ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S ◄ συνεπάγεται χρέωση του λογαριασμό ΜΠ του συμμετέχοντα στην ΕΚΠ στην περιοχή 1 αλλά, κατόπιν επίτευξης συμφωνίας, η χρέωση δεν εμφανίζεται στην ΕΚΠ στην περιοχή 2, η αρμόδια για τον συμμετέχοντα ΚΤ χρεώνει τον λογαριασμό ΜΠ αυτού στην περιοχή 2, προκειμένου το υπόλοιπό του να επανέλθει στο επίπεδο που ίσχυε πριν από τη μεταφορά.

▼B

5.    Μεταβολή των ωρών λειτουργίας

α) Είναι δυνατό να παραταθεί η ημερήσια επεξεργασία του TARGET2 ή να καθυστερήσει η ώρα έναρξης της νέας εργάσιμης ημέρας. Στη διάρκεια τυχόν παράτασης του χρόνου λειτουργίας του TARGET2, η επεξεργασία των εντολών πληρωμής πραγματοποιείται σύμφωνα με [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων], με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που περιέχονται στο παρόν προσάρτημα.

β) Η ημερήσια επεξεργασία μπορεί να παραταθεί και, συνεπώς, να καθυστερήσει η ώρα κλεισίματος, εφόσον η βλάβη στην ΕΚΠ εκδηλωθεί στη διάρκεια της ημέρας αλλά διευθετηθεί πριν από τις 18:00. Η καθυστέρηση της ώρας κλεισίματος, υπό κανονικές συνθήκες, δεν υπερβαίνει τις δύο ώρες και ανακοινώνεται το συντομότερο δυνατό στους συμμετέχοντες. Εάν η κατά τα ως άνω καθυστέρηση ανακοινωθεί πριν από τις 16:50, το ελάχιστο χρονικό διάστημα της μιας ώρας που μεσολαβεί μεταξύ της καταληκτικής ώρας για τους πελάτες και της καταληκτικής ώρας για τις διατραπεζικές εντολές πληρωμής παραμένει σε ισχύ. Από τη στιγμή που ανακοινώνεται η καθυστέρηση, δεν είναι δυνατή η ανάκλησή της.

γ) Η ώρα κλεισίματος καθυστερεί στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η βλάβη στην ΕΚΠ εκδηλώνεται πριν από τις 18:00 και δεν έχει διευθετηθεί έως τις 18:00. Η [επωνυμία ΚΤ] γνωστοποιεί αμέσως στους συμμετέχοντες την καθυστέρηση της ώρας κλεισίματος.

δ) Μόλις αποκατασταθεί η βλάβη στην ΕΚΠ, λαμβάνονται τα ακόλουθα μέτρα:

i) Η [επωνυμία ΚΤ] επιχειρεί να διακανονίσει όλες τις πληρωμές που βρίσκονται σε σειρά αναμονής εντός μιας ώρας το διάστημα αυτό μειώνεται στα τριάντα λεπτά, εφόσον η βλάβη στην ΕΚΠ εκδηλωθεί στις 17:30 ή αργότερα (σε περίπτωση που η βλάβη στην ΕΚΠ βρισκόταν σε εξέλιξη στις 18:00).

ii) Τα τελικά υπόλοιπα των λογαριασμών των συμμετεχόντων καθορίζονται εντός μιας ώρας το διάστημα αυτό μειώνεται στα τριάντα λεπτά εφόσον η βλάβη στην ΕΚΠ εκδηλωθεί στις 17:30 ή αργότερα (σε περίπτωση που η βλάβη στην ΕΚΠ βρισκόταν σε εξέλιξη στις 18:00).

iii) Κατά την καταληκτική ώρα για τις διατραπεζικές πληρωμές, πραγματοποιούνται οι διαδικασίες λήξης ημέρας, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των πάγιων διευκολύνσεων του Ευρωσυστήματος.

ε) Επικουρικά συστήματα που χρήζουν ρευστότητας νωρίς το πρωί θα πρέπει να έχουν λάβει μέτρα για να αντιμετωπίσουν περιπτώσεις κατά τις οποίες η έναρξη ημερήσιας επεξεργασίας δεν μπορεί να λάβει χώρα την προβλεπόμενη ώρα λόγω βλάβης στην ΕΚΠ την προηγούμενη ημέρα.

6.    Επεξεργασία έκτακτης ανάγκης

▼M7

α) Η [επωνυμία ΚΤ], εφόσον το κρίνει αναγκαίο, προβαίνει σε επεξεργασία έκτακτης ανάγκης των εντολών πληρωμής βάσει της λειτουργίας έκτακτης ανάγκης της ΕΚΠ. Στις περιπτώσεις αυτές παρέχεται στους συμμετέχοντες και στα επικουρικά συστήματα μόνον ένα ελάχιστο επίπεδο υπηρεσιών. Η [επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει τους συμμετέχοντες και τα επικουρικά συστήματα σχετικά με την έναρξη της επεξεργασίας έκτακτης ανάγκης με κάθε διαθέσιμο μέσο επικοινωνίας.

β) Κατά την επεξεργασία έκτακτης ανάγκης οι εντολές πληρωμής υποβάλλονται από τους συμμετέχοντες και εγκρίνονται από την [επωνυμία ΚΤ]. Επιπλέον, τα επικουρικά συστήματα μπορούν να υποβάλλουν αρχεία που περιέχουν οδηγίες πληρωμής, τα οποία η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αναρτά στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης.

▼B

γ) Οι ακόλουθες πληρωμές θεωρούνται «πολύ κρίσιμες» και η [επωνυμία ΚΤ] καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την επεξεργασία τους σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης:

▼M6

i) πληρωμές που σχετίζονται με την CLS Bank International, με εξαίρεση πληρωμές που αφορούν τις υπηρεσίες CLS CCP και CLSNow·

▼B

ii) διακανονισμός τέλους ημέρας του EURO1·

iii) κάλυψη περιθωρίων κεντρικών αντισυμβαλλομένων.

▼M7

δ) Οι πληρωμές που απαιτούνται για την αποφυγή του συστημικού κινδύνου θεωρούνται «κρίσιμες» και απόκειται στην [επωνυμία ΚΤ] να κινήσει με απόφασή της τη διαδικασία επεξεργασίας έκτακτης ανάγκης σε σχέση με αυτές.

ε) Οι συμμετέχοντες υποβάλλουν απευθείας στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης εντολές πληρωμής για επεξεργασία έκτακτης ανάγκης, οι δε πληροφορίες παρέχονται στους δικαιούχους πληρωμής μέσω [αναφορά των μέσων επικοινωνίας]. Τα επικουρικά συστήματα υποβάλλουν στην [επωνυμία ΚΤ] αρχεία με οδηγίες πληρωμής προς ανάρτηση στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης και εξουσιοδοτούν προς τούτο την [επωνυμία ΚΤ]. Κατ’ εξαίρεση η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί επίσης να εισάγει πληρωμές εκ μέρους συμμετεχόντων με μη αυτόματο τρόπο. Πληροφορίες σχετικά με τα υπόλοιπα λογαριασμών καθώς και τις χρεωστικές και πιστωτικές εγγραφές μπορούν να λαμβάνονται μέσω της [επωνυμία ΚΤ].

▼B

στ) Εντολές πληρωμής που έχουν ήδη υποβληθεί στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], αλλά βρίσκονται σε σειρά αναμονής, μπορούν επίσης να υποβληθούν σε επεξεργασία έκτακτης ανάγκης. Στις περιπτώσεις αυτές, η [επωνυμία ΚΤ] προσπαθεί να αποφύγει τη διπλή επεξεργασία εντολών πληρωμής, τον κίνδυνο όμως φέρουν οι συμμετέχοντες εάν συμβεί κάτι τέτοιο.

ζ) Για την επεξεργασία έκτακτης ανάγκης εντολών πληρωμής, οι συμμετέχοντες παρέχουν πρόσθετες ασφάλειες. Κατά την επεξεργασία έκτακτης ανάγκης, οι εισερχόμενες πληρωμές έκτακτης ανάγκης μπορούν να χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση των εξερχόμενων πληρωμών έκτακτης ανάγκης. Για τους σκοπούς της επεξεργασίας έκτακτης ανάγκης, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να μη λαμβάνει υπόψη τη διαθέσιμη ρευστότητα των συμμετεχόντων.

7.    Βλάβες που σχετίζονται με συμμετέχοντες ή επικουρικά συστήματα

▼M7

α) Σε περίπτωση που ορισμένος συμμετέχων αντιμετωπίζει πρόβλημα που δεν του επιτρέπει να προβεί σε διακανονισμό πληρωμών μέσω του TARGET2, υπεύθυνος για την επίλυση του προβλήματος είναι ο ίδιος. Ειδικότερα, αυτός μπορεί να προσφύγει σε εσωτερικές λύσεις ή στις λειτουργίες της ΜΠΕ, δηλαδή σε εφεδρικές πληρωμές αναδιανομής ρευστότητας και εφεδρικές πληρωμές έκτακτης ανάγκης (π.χ. CLS, EURO1).

▼B

β) Σε περίπτωση που ορισμένος συμμετέχων αποφασίσει να χρησιμοποιήσει τις λειτουργίες της ΜΠΕ για τη διενέργεια εφεδρικών πληρωμών αναδιανομής ρευστότητας, η [επωνυμία ΚΤ], εφόσον το ζητήσει ο συμμετέχων, παρέχει τις εν λόγω λειτουργίες μέσω της ΜΠΕ. Εφόσον το ζητήσει ο συμμετέχων, η [επωνυμία ΚΤ] διαβιβάζει μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ προκειμένου να ενημερώσει τους υπόλοιπους συμμετέχοντες σχετικά με τη χρήση εφεδρικών πληρωμών αναδιανομής ρευστότητας από τον συγκεκριμένο συμμετέχοντα. Ο συμμετέχων είναι υπεύθυνος για την αποστολή των εφεδρικών αυτών πληρωμών αναδινομής ρευστότητας αποκλειστικά στους συμμετέχοντες με τους οποίους έχει διμερώς συμφωνήσει για τη χρήση τους, ενώ είναι υπεύθυνος και για οποιεσδήποτε περαιτέρω ενέργειες σε σχέση με τις πληρωμές αυτές.

γ) Εάν τα μέτρα που αναφέρονται στο στοιχείο α) έχουν εξαντληθεί ή δεν επαρκούν, ο συμμετέχων δύναται να ζητήσει υποστήριξη από την [επωνυμία ΚΤ].

δ) Σε περίπτωση που η βλάβη επηρεάζει επικουρικό σύστημα, το εν λόγω επικουρικό σύστημα είναι υπεύθυνο για την αποκατάσταση της βλάβης. Η [επωνυμία ΚΤ], σε περίπτωση σχετικού αιτήματος από το επικουρικό σύστημα, δύναται να ενεργήσει για λογαριασμό του. Η [επωνυμία ΚΤ] διαθέτει τη διακριτική ευχέρεια να αποφασίσει τι είδους υποστήριξη θα παράσχει στο επικουρικό σύστημα, ακόμη και στη διάρκεια των νυχτερινών εργασιών του επικουρικού συστήματος. Μπορούν να ληφθούν τα ακόλουθα μέτρα έκτακτης ανάγκης:

i) το επικουρικό σύστημα προβαίνει σε καθαρές πληρωμές (δηλαδή πληρωμές που δεν συνδέονται με την υποκείμενη συναλλαγή) μέσω της διασύνδεσης συμμετέχοντα·

ii) η [επωνυμία ΚΤ] δημιουργεί ή/και επεξεργάζεται οδηγίες/αρχεία XML για λογαριασμό του επικουρικού συστήματος· ή/και

iii) η [επωνυμία ΚΤ] πραγματοποιεί καθαρές πληρωμές για λογαριασμό του επικουρικού συστήματος.

ε) Οι λεπτομέρειες των μέτρων έκτακτης ανάγκης όσον αφορά τα επικουρικά συστήματα περιέχονται στις διμερείς συμφωνίες μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και του οικείου επικουρικού συστήματος.

8.    Λοιπές διατάξεις

α) Σε περίπτωση που ορισμένα δεδομένα δεν είναι διαθέσιμα εξαιτίας της επέλευσης κάποιου από τα γεγονότα που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α), η [επωνυμία ΚΤ] νομιμοποιείται να αρχίσει ή να συνεχίσει την επεξεργασία εντολών πληρωμής ή/και να θέσει σε λειτουργία το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με βάση τα πιο πρόσφατα διαθέσιμα δεδομένα, όπως καθορίζονται από την [επωνυμία ΚΤ]. Εάν τους ζητηθεί από την [επωνυμία ΚΤ], οι συμμετέχοντες και τα επικουρικά συστήματα υποβάλλουν εκ νέου τα μηνύματά τους FileAct/Interact ή προβαίνουν σε οποιαδήποτε άλλη ενέργεια την οποία κρίνει κατάλληλη η [επωνυμία ΚΤ].

▼M5

β) Σε περίπτωση βλάβης της [επωνυμία ΚΤ], ορισμένες ή όλες οι τεχνικές λειτουργίες της που σχετίζονται με το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/-χώρας] μπορούν να πραγματοποιηθούν από άλλες ΚΤ του Ευρωσυστήματος ή από ►M6  την επιχειρησιακή ομάδα της ΕΚΠ ◄ .

▼M4

γ) Η [επωνυμία ΚΤ] δύναται να ζητεί από τους συμμετέχοντες να λαμβάνουν μέρος σε τακτικές ή έκτακτες δοκιμές που αφορούν μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας και την επεξεργασία σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, σε εκπαιδευτικά προγράμματα ή άλλους μηχανισμούς πρόληψης που η ίδια κρίνει απαραίτητους. Τα έξοδα στα οποία τυχόν υποβάλλονται οι συμμετέχοντες εξαιτίας των ανωτέρω δοκιμών ή άλλων μηχανισμών βαρύνουν αποκλειστικά τους ίδιους.

▼B




Προσάρτημα V

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

1. Το TARGET2 παραμένει ανοιχτό όλες τις ημέρες πλην του Σαββάτου, της Κυριακής, της Πρωτοχρονιάς, της Μεγάλης Παρασκευής και της Δευτέρας του Πάσχα (σύμφωνα με το ημερολόγιο που ισχύει στην έδρα της ΕΚΤ), της 1ης Μαΐου, της ημέρας των Χριστουγέννων και της 26ης Δεκεμβρίου.

2. Ώρα αναφοράς για το σύστημα είναι η τοπική ώρα στην έδρα της ΕΚΤ, ήτοι η ώρα ΚΕ.

3. Η τρέχουσα εργάσιμη ημέρα αρχίζει το βράδυ της προηγούμενης εργάσιμης ημέρας με το παρακάτω πρόγραμμα λειτουργίας:

▼M6



Ωράριο

Περιγραφή

6:45-7:00

Χρονικό περιθώριο εργασιών για την προετοιμασία των ημερήσιων πράξεων (1)

7:00-18:00

Ημερήσια επεξεργασία

17:00

Καταληκτική ώρα για τις πληρωμές πελατείας, ήτοι για τις πληρωμές οι οποίες προέρχονται από και/ή απευθύνονται σε πρόσωπο το οποίο δεν είναι άμεσος ή έμμεσος συμμετέχων και προσδιορίζονται στο σύστημα με τη χρήση μηνύματος MT 103 ή MT 103+

18:00

Καταληκτική ώρα για τις διατραπεζικές πληρωμές, ήτοι για πληρωμές πλην των πληρωμών πελατείας

Καταληκτική ώρα για μεταφορές ρευστότητας μεταξύ του TARGET2 και του TIPS

Λίγο μετά τις 18:00

Ολοκλήρωση των τελευταίων αλγορίθμων στο TARGET2

Με την ολοκλήρωση των τελευταίων αλγορίθμων

Το TARGET2 αποστέλλει μήνυμα στο TIPS για να σημάνει την αλλαγή εργάσιμης ημέρας στο TIPS

Λίγο μετά την ολοκλήρωση των τελευταίων αλγορίθμων

Λήψη αρχείων τέλους ημέρας (General Ledger) από το TIPS

18:00-18:45 (2)

Διαδικασίες λήξης ημέρας

18:15 (2)

Γενική καταληκτική ώρα για τη χρήση των πάγιων διευκολύνσεων

(Λίγο μετά τις) 18:30 (3)

Οι ΚΤ έχουν στη διάθεσή τους δεδομένα για την ενημέρωση των λογιστικών συστημάτων

18:45-19:30 (3)

Διαδικασίες έναρξης ημέρας (νέα εργάσιμη ημέρα)

19:00 (3) -19:30 (2)

Παροχή ρευστότητας στον λογαριασμό ΜΠ

19:30 (3)

Μήνυμα «έναρξης διαδικασίας» και διακανονισμός πάγιων εντολών για μεταφορά ρευστότητας από τους λογαριασμούς ΜΠ στους υπολογαριασμούς/στον τεχνικό λογαριασμό (διακανονισμός που σχετίζεται με επικουρικά συστήματα)

Έναρξη μεταφορών ρευστότητας μεταξύ TARGET2 και TIPS

19:30 (3) -22:00

Εκτέλεση πρόσθετων μεταφορών ρευστότητας μέσω της ΜΠΕ για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο· εκτέλεση πρόσθετων μεταφορών ρευστότητας μέσω της ΜΠΕ πριν από την αποστολή των μηνυμάτων «έναρξης κύκλου» από το επικουρικό σύστημα για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο· περίοδος διακανονισμού νυχτερινών εργασιών επικουρικών συστημάτων (μόνο για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο των επικουρικών συστημάτων και τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο)

22:00-1:00

Χρονικό περιθώριο εργασιών τεχνικής συντήρησης

1:00-7:00

Διαδικασία διακανονισμού για τις νυχτερινές εργασίες των επικουρικών συστημάτων (μόνον για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο των επικουρικών συστημάτων και τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο)

Διενέργεια μεταφορών ρευστότητας μεταξύ TARGET2 και TIPS

(1)   Ημερήσιες πράξεις είναι η ημερήσια επεξεργασία και οι διαδικασίες λήξης ημέρας.

(2)   Λήγει 15 λεπτά αργότερα την τελευταία ημέρα της περιόδου τήρησης ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος.

(3)   Αρχίζει 15 λεπτά αργότερα την τελευταία ημέρα της περιόδου τήρησης ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος.

▼B

4. Η ΜΠΕ είναι διαθέσιμη για μεταφορές ρευστότητας από τις 19:30 ( 21 ) έως τις 18:00 της επόμενης ημέρας, με εξαίρεση το χρονικό διάστημα από τις 22:00 έως τη 1:00 κατά το οποίο διαρκεί η τεχνική συντήρηση.

5. Το ωράριο λειτουργίας μπορεί να μεταβληθεί σε περίπτωση που ληφθούν μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας σύμφωνα με την παράγραφο 5 του προσαρτήματος IV.

▼M6

6. Το σύστημα πληροφοριών του TARGET2 (TARGET2 Information System ή T2IS) παρέχει επικαιροποιημένες πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας της ΕΚΠ σε επιμέρους ιστοσελίδα του δικτυακού τόπου της ΕΚΤ. Οι εν λόγω πληροφορίες στο T2IS και στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ ενημερώνονται μόνο στη διάρκεια των κανονικών ωρών εργασίας.

▼M3




Προσάρτημα VI

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ ΚΑΙ ΤΙΜΟΛΟΓΗΣΗ

Προμήθειες για άμεσους συμμετέχοντες

1. Η μηνιαία προμήθεια για την επεξεργασία εντολών πληρωμής στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] για τους άμεσους συμμετέχοντες, ανάλογα με την επιλογή τους, ανέρχεται σε:

α) 150 ευρώ ανά λογαριασμό ΜΠ πλέον μιας πάγιας προμήθειας (εγγραφή χρέωσης) 0,80 ευρώ ανά συναλλαγή· ή

β) 1 875  ευρώ ανά λογαριασμό ΜΠ πλέον μιας προμήθειας ανά συναλλαγή (εγγραφή χρέωσης) η οποία καθορίζεται με βάση τον όγκο των συναλλαγών (αριθμό επεξεργασθέντων τεμαχίων) ανά μήνα, ως ακολούθως:



Κλιμάκιο

Από

Έως

Τιμή

1

1

10 000

0,60 ευρώ

2

10 001

25 000

0,50 ευρώ

3

25 001

50 000

0,40 ευρώ

4

50 001

100 000

0,20 ευρώ

5

άνω των 100 000

0,125 ευρώ

Οι μεταφορές ρευστότητας μεταξύ του λογαριασμού ΜΠ ενός συμμετέχοντα και των υπολογαριασμών του δεν υπόκεινται σε χρεώσεις.

▼M6

Οι χρεώσεις για εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S ή από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS που αποστέλλονται από τον λογαριασμό ΜΠ ενός συμμετέχοντα και για εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ ή από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ που λαμβάνονται στον λογαριασμό ΜΠ ενός συμμετέχοντα πραγματοποιούνται βάσει της αναφερόμενης στα ως άνω στοιχεία α) ή β) τιμολόγησης που επιλέγεται για τον συγκεκριμένο λογαριασμό ΜΠ.

▼M3

2. Η μηνιαία προμήθεια για την πρόσβαση πολλαπλών αποδεκτών ανέρχεται σε 80 ευρώ για κάθε οκταψήφιο BIC εκτός του BIC του λογαριασμού του άμεσου συμμετέχοντα.

3. Προβλέπεται πρόσθετη μηνιαία προμήθεια ύψους 30 ευρώ ανά λογαριασμό για άμεσους συμμετέχοντες που δεν επιθυμούν τη δημοσίευση του BIC του λογαριασμού τους στο ευρετήριο του TARGET2.

4. Η μηνιαία προμήθεια για κάθε εγγραφή έμμεσου συμμετέχοντα που πραγματοποιείται από άμεσο συμμετέχοντα στο ευρετήριο του TARGET2 ανέρχεται σε 20 ευρώ.

5. Η εφάπαξ προμήθεια για κάθε εγγραφή στο ευρετήριο του TARGET2 ενός κατόχου προσβάσιμου BIC, για υποκαταστήματα άμεσων και έμμεσων συμμετεχόντων, υποκαταστήματα ανταποκριτών και κατόχων προσβάσιμου BIC που είναι μέλη του ίδιου ομίλου, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 1, ανέρχεται σε 5 ευρώ.

6. Η μηνιαία προμήθεια για κάθε εγγραφή στο ευρετήριο του TARGET2 ενός κατόχου προσβάσιμου BIC για ανταποκριτή ανέρχεται σε 5 ευρώ.

7. Η μηνιαία προμήθεια για τους άμεσους συμμετέχοντες που εγγράφονται στις υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας του TARGET2 για το T2S ανέρχεται σε 50 ευρώ για τους συμμετέχοντες που έχουν επιλέξει την τιμολόγηση σύμφωνα με το στοιχείο α) της παραγράφου 1 και 625 ευρώ για εκείνους που έχουν επιλέξει την τιμολόγηση σύμφωνα με το στοιχείο β) της ίδιας παραγράφου.

Προμήθειες για την ενοποίηση ρευστότητας

8. Για τη λειτουργία ΕΣΛ η μηνιαία προμήθεια για κάθε λογαριασμό που περιλαμβάνεται στον όμιλο ανέρχεται σε 100 ευρώ.

9. Για τη λειτουργία ΣΡ η μηνιαία προμήθεια για κάθε λογαριασμό που περιλαμβάνεται στον όμιλο ΣΡ ανέρχεται σε 200 ευρώ. Εάν ο όμιλος ΣΡ χρησιμοποιεί τη λειτουργία ΕΣΛ, για λογαριασμούς που δεν περιλαμβάνονται στη λειτουργία ΣΡ καταβάλλεται η μηνιαία προμήθεια της λειτουργίας ΕΣΛ, η οποία ανέρχεται σε 100 ευρώ ανά λογαριασμό.

10. Τόσο για τη λειτουργία ΣΡ όσο και για τη λειτουργία ΕΣΛ η προβλεπόμενη στον πίνακα της παραγράφου 1 στοιχείο β) φθίνουσα διάρθρωση των προμηθειών που χρεώνονται για τις συναλλαγές ισχύει για όλες τις πληρωμές που διενεργούνται από συμμετέχοντες στον όμιλο, ως εάν επρόκειτο για πληρωμές αποστελλόμενες από τον λογαριασμό ενός συμμετέχοντα.

11. Η μηνιαία προμήθεια των 1 875  ευρώ που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) καταβάλλεται από τον διαχειριστή του ομίλου και η μηνιαία προμήθεια των 150 ευρώ που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) καταβάλλεται από όλα τα υπόλοιπα μέλη του ομίλου. Εάν ένας όμιλος ΣΡ αποτελεί μέρος ενός ομίλου ΕΣΛ και ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ είναι ο ίδιος με τον διαχειριστή του ομίλου ΕΣΛ, η μηνιαία προμήθεια των 1 875  ευρώ καταβάλλεται μόνο μία φορά. Εάν ο όμιλος ΣΡ αποτελεί μέρος ομίλου ΕΣΛ και ο διαχειριστής του ομίλου ΕΣΛ είναι διαφορετικός από τον διαχειριστή του ομίλου ΣΡ, τότε ο διαχειριστής του ομίλου ΕΣΛ καταβάλλει επιπρόσθετη μηνιαία προμήθεια ύψους 1 875  ευρώ. Στις περιπτώσεις αυτές, το τιμολόγιο των συνολικών προμηθειών όλων των λογαριασμών του ομίλου ΕΣΛ (συμπεριλαμβανομένων των λογαριασμών του ομίλου ΣΡ) αποστέλλεται στον διαχειριστή του ομίλου ΕΣΛ.

Προμήθειες για τους κατόχους κύριου λογαριασμού ΜΠ

12. Πέραν των προμηθειών του ως άνω προσαρτήματος, οι κάτοχοι κύριου λογαριασμού ΜΠ καταβάλλουν προμήθεια 250 ευρώ για κάθε συνδεδεμένο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ .

13. Οι κάτοχοι κύριου λογαριασμού ΜΠ καταβάλλουν τις παρακάτω προμήθειες για τις υπηρεσίες T2S που αφορούν τους συνδεδεμένους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ . Οι εν λόγω υπηρεσίες τιμολογούνται ξεχωριστά.



Τιμολογούμενες υπηρεσίες

Τιμή

Ανάλυση

Υπηρεσίες διακανονισμού

▼M7

Εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S

14,1 λεπτά του ευρώ

ανά μεταφορά

Κινήσεις υπολοίπου (δηλαδή απαγόρευση και άρση απαγόρευσης διάθεσης ρευστότητας, δέσμευση ρευστότητας κ.λπ.)

9,4 λεπτά του ευρώ

ανά συναλλαγή

▼M3

Υπηρεσίες πληροφόρησης

Αναφορές A2A

0,4 λεπτά του ευρώ

ανά τεμάχιο σε κάθε παραγόμενη αναφορά A2A

Αναζητήσεις A2A

0,7 λεπτά του ευρώ

ανά τεμάχιο σε κάθε παραγόμενη αναζήτηση A2A

Αναζητήσεις U2A

10 λεπτά του ευρώ

ανά ολοκληρωμένη λειτουργία αναζήτησης

▼M6

Ληφθείσες αναζητήσεις U2A

0,7 λεπτά του ευρώ

ανά τεμάχιο σε κάθε παραγόμενη και ληφθείσα αναζήτηση U2A

▼M3

Μηνύματα ενσωματωμένα σε φάκελο

0,4 λεπτά του ευρώ

ανά μήνυμα που περιέχεται στον φάκελο

Διαβιβάσεις

1,2 λεπτά του ευρώ

ανά διαβίβαση

▼M6

Προμήθειες για κατόχους συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ

13α. Ο κάτοχος συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ καταβάλλει τις ακόλουθες προμήθειες για υπηρεσίες TIPS που αφορούν ΕΛΜ του TIPS οι οποίοι συνδέονται με τον συγκεκριμένο λογαριασμό ΜΠ.



Τιμολογούμενες υπηρεσίες

Τιμή

Ανάλυση

Υπηρεσίες διακανονισμού

Εντολή άμεσης πληρωμής

0,20 λεπτά του ευρώ

Η χρέωση ισχύει και για μη διακανονισθείσες συναλλαγές

Αίτημα ανάκλησης

0,00

 

Αρνητική απάντηση ανάκλησης

0,00

 

Θετική απάντηση ανάκλησης

0,20 λεπτά του ευρώ

Η χρέωση βαρύνει τον κάτοχο του συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ που σχετίζεται με τον ΕΛΜ του TIPS που θα πιστωθεί (ισχύει και για μη διακανονισθείσες συναλλαγές)

13β. Τα πρώτα δέκα εκατομμύρια εντολών άμεσης πληρωμής και θετικών απαντήσεων ανάκλησης, συνολικά, τα οποία λαμβάνει η πλατφόρμα TIPS έως τα τέλη του 2019, εξαιρούνται οποιασδήποτε χρέωσης. Για κάθε περαιτέρω εντολή άμεσης πληρωμής και θετική απάντηση ανάκλησης, την οποία λαμβάνει η πλατφόρμα TIPS έως τα τέλη του 2019, η [επωνυμία ΚΤ] χρεώνει τους κατόχους συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ το επόμενο έτος.

▼M3

Τιμολόγηση

▼M5

14. Στην περίπτωση των άμεσων συμμετεχόντων εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες τιμολόγησης. Ο άμεσος συμμετέχων (ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ ή του ομίλου ΕΣΛ σε περίπτωση που χρησιμοποιούνται οι λειτουργίες ΣΡ ή ΕΣΛ) λαμβάνει τα σχετικά τιμολόγια του προηγούμενου μήνα, στα οποία αναγράφονται οι καταβαλλόμενες προμήθειες, το αργότερο την ένατη εργάσιμη ημέρα του επόμενου μήνα. ►M6  Οι πληρωμές πραγματοποιούνται το αργότερο τη δέκατη τέταρτη εργάσιμη ημέρα του εν λόγω μήνα στον λογαριασμό που καθορίζει η [επωνυμία ΚΤ] ή χρεώνονται σε λογαριασμό που καθορίζει ο κάτοχος λογαριασμού ΜΠ. ◄

▼B




Προσάρτημα VII

ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΟΛΙΚΗΣ ΡΕΥΣΤΟΤΗΤΑΣ — ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ Α

Υπόδειγμα για τη χρήση της λειτουργίας ΣΡ από περισσότερα από ένα πιστωτικά ιδρύματα



Άρθρο 1

Έναρξη αποτελεσμάτων της παρούσας σύμβασης

Η παρούσα σύμβαση και κάθε τροποποίηση που γίνεται σε αυτή παράγει αποτελέσματα μόνον αφότου η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ, μετά τη λήψη τυχόν πληροφοριών ή εγγράφων που κρίνει απαραίτητα, επιβεβαιώσει εγγράφως ότι η παρούσα σύμβαση ή οι τροποποιήσεις της πληρούν τις προϋποθέσεις που τίθενται στους αντίστοιχους όρους συμμετοχής στις συνιστώσες του TARGET2.

Άρθρο 2

Αμοιβαίο συμφέρον των μελών του ομίλου ΣΡ και των ΕθνΚΤ ΣΡ

1.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ ρητώς δηλώνουν και αναγνωρίζουν ότι η από μέρους τους σύναψη της παρούσας σύμβασης εξυπηρετεί τα αμοιβαία οικονομικά, κοινωνικά και χρηματοπιστωτικά τους συμφέροντα καθώς οι εντολές πληρωμής όλων των μελών του ομίλου ΣΡ μπορούν να διακανονίζονται στις οικείες τους συνιστώσες του TARGET2, μέχρι ενός ποσού που αντιστοιχεί στη διαθέσιμη ρευστότητα σε όλους τους λογαριασμούς ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ, αντλώντας με τον τρόπο αυτό διαθέσιμη ρευστότητα από άλλες συνιστώσες του TARGET2.

2.  Οι ΕθνΚΤ ΣΡ έχουν αμοιβαίο συμφέρον στην παροχή ενδοημερήσιας πίστωσης στα μέλη του ομίλου ΣΡ, καθώς αυτό προάγει τη συνολική αποτελεσματικότητα του διακανονισμού πληρωμών στο TARGET2. Η ενδοημερήσια πίστωση καλύπτεται από ασφάλεια σύμφωνα με το άρθρο 18 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας καθώς το προκύπτον από την εκτέλεση μιας εντολής πληρωμής χρεωστικό υπόλοιπο καλύπτεται από τη διαθέσιμη ρευστότητα στους λογαριασμούς ΜΠ που τηρούν τα υπόλοιπα μέλη του ομίλου ΣΡ στις οικείες τους ΕθνΚΤ ΣΡ, οι οποίοι είναι εξασφαλισμένοι για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων οποιουδήποτε μέλους του ομίλου ΣΡ προς τις ΕθνΚΤ ΣΡ.

Άρθρο 3

Δικαιώματα και υποχρεώσεις των μελών του ομίλου ΣΡ

1.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ ευθύνονται αλληλεγγύως και εις ολόκληρον έναντι όλων των ΕθνΚΤ ΣΡ αναφορικά με κάθε απαίτηση που προκύπτει από το διακανονισμό στην οικεία τους συνιστώσα του TARGET2 της εντολής πληρωμής οποιουδήποτε μέλους του ομίλου ΣΡ. Τα μέλη του ομίλου ΣΡ δεν δικαιούνται να επικαλούνται τυχόν εσωτερικές ρυθμίσεις του ομίλου σχετικά με τον επιμερισμό των ευθυνών προκειμένου να αποφύγουν οποιαδήποτε ευθύνη προς τις ΕθνΚΤ ΣΡ σε σχέση με το σύνολο των παραπάνω αναφερόμενων ευθυνών.

2.  Η συνολική αξία όλων των εντολών πληρωμής που διακανονίζονται από τα μέλη του ομίλου ΣΡ στους λογαριασμούς ΜΠ τους δεν μπορεί ποτέ να υπερβαίνει το συγκεντρωτικό ποσό όλης της διαθέσιμης ρευστότητας σε όλους αυτούς τους λογαριασμούς ΜΠ.

3.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ νομιμοποιούνται να χρησιμοποιούν τη λειτουργία ΕΣΛ, όπως περιγράφεται στις [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

4.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ διασφαλίζουν ότι υφίσταται εσωτερική συμφωνία ανάμεσά τους η οποία μεταξύ άλλων περιλαμβάνει:

α) τους κανόνες εσωτερικής οργάνωσης του ομίλου ΣΡ·

β) τους όρους σύμφωνα με τους οποίους ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ βαρύνεται με υποχρέωση αναφοράς προς τα μέλη του ομίλου ΣΡ·

γ) τα έξοδα της λειτουργίας ΣΡ (συμπεριλαμβανομένης της κατανομής τους ανάμεσα στα μέλη του ομίλου ΣΡ) και

δ) τα ποσά που καταβάλλονται στα μέλη του ομίλου ΣΡ ως αποζημίωση για τις παρεχόμενες βάσει της σύμβασης ΣΡ υπηρεσίες και τους κανόνες υπολογισμού τους.

Με την εξαίρεση του στοιχείου δ), τα μέλη του ομίλου ΣΡ μπορούν να αποφασίζουν εάν θα γνωστοποιούν ή όχι την εσωτερική αυτή συμφωνία ή τμήματα αυτής στις ΕθνΚΤ ΣΡ. Τα μέλη του ομίλου ΣΡ γνωστοποιούν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο δ) στις ΕθνΚΤ ΣΡ.

Άρθρο 4

Δικαιώματα και υποχρεώσεις των ΕθνΚΤ ΣΡ

1.  Όταν ένα μέλος ομίλου ΣΡ υποβάλει εντολή πληρωμής στην οικεία του συνιστώσα του TARGET2 το ποσό της οποίας υπερβαίνει τη διαθέσιμη ρευστότητα στοn λογαριασμό ΜΠ του εν λόγω μέλους του ομίλου ΣΡ, η οικεία ΕθνΚΤ ΣΡ χορηγεί ενδοημερήσια πίστωση που εξασφαλίζεται με τη διαθέσιμη ρευστότητα σε άλλους λογαριασμούς ΜΠ που τηρεί το μέλος του ομίλου ΣΡ στην οικεία του ΕθνΚΤ ΣΡ ή με τη διαθέσιμη ρευστότητα στους λογαριασμούς ΜΠ που τηρούν τα άλλα μέλη του ομίλου ΣΡ στις οικείες τους ΕθνΚΤ ΣΡ. Η εν λόγω ενδοημερήσια πίστωση διέπεται από τους κανόνες που εφαρμόζονται για τη χορήγηση ενδοημερήσιας πίστωσης από την εν λόγω ΕθνΚΤ ΣΡ.

2.  Οι υποβαλλόμενες από οποιοδήποτε μέλος του ομίλου ΣΡ εντολές πληρωμής που μπορούν να οδηγήσουν στην υπέρβαση της διαθέσιμης ρευστότητας σε όλους τους λογαριασμούς ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ τίθενται σε σειρά αναμονής μέχρι να καταστεί διαθέσιμη επαρκής ρευστότητα.

3.  Με εξαίρεση την περίπτωση κατά την οποία έχει κινηθεί διαδικασία αφερεγγυότητας κατά ενός ή περισσότερων μελών του ομίλου ΣΡ, μια ΕθνΚΤ ΣΡ μπορεί να απαιτήσει από καθένα από τα μέλη του ομίλου ΣΡ την πλήρη εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεων που προκύπτουν από τοn διακανονισμό των εντολών πληρωμής οποιουδήποτε μέλους του ομίλου ΣΡ στη συνιστώσα του TARGET2 του τελευταίου.

Άρθρο 5

Ορισμός και ρόλος του διαχειριστή του ομίλου ΣΡ

1.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ ορίζουν με την παρούσα ως διαχειριστή του ομίλου ΣΡ [αναφορά του συμμετέχοντος που ορίζεται διαχειριστής του ομίλου ΣΡ], ο οποίος αποτελεί το σημείο επικοινωνίας για όλα τα διοικητικά θέματα που αφορούν τον όμιλο ΣΡ.

2.  Όλα τα μέλη του ομίλου ΣΡ παρέχουν στην οικεία τους ΕθνΚΤ ΣΡ, καθώς και στον διαχειριστή του ομίλου ΣΡ, κάθε πληροφορία που μπορεί να επηρεάσει το κύρος, την εκτελεστότητα και την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά, κάθε μεταβολής ή λύσης των σχέσεων που συνδέουν τα μέλη του ομίλου ΣΡ, οι οποίες απαιτούνται για τη συμμόρφωση με τον ορισμό του ομίλου, όπως προβλέπεται στις [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων], της επέλευσης οποιουδήποτε γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης κατά την έννοια των [αναφορά των οικείων διατάξεων των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων] ή οποιουδήποτε γεγονότος που μπορεί να επηρεάσει το κύρος ή/και την εκτελεστότητα των [αναφορά του ενεχύρου, της ρήτρας εκκαθαριστικού συμψηφισμού ή κάθε άλλης σχετικής διάταξης των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

3.  Ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ διαβιβάζει αμέσως στη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ κάθε πληροφορία που περιγράφεται στην παράγραφο 2 σχετικά με τον ίδιο ή με οποιοδήποτε άλλο μέλος του ομίλου ΣΡ.

4.  Ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ είναι υπεύθυνος για την ενδοημερήσια παρακολούθηση της διαθέσιμης ρευστότητας εντός του ομίλου ΣΡ.

5.  Ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ έχει πληρεξουσιότητα επί των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ και, συγκεκριμένα, ενεργεί ως αντιπρόσωπος των μελών του ομίλου ΣΡ αναφορικά με τις ακόλουθες πράξεις:

α) κάθε πράξη ΜΠΕ αναφορικά με τους λογαριασμούς ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά τυχόν μεταβολών στην προτεραιότητα εντολών πληρωμής, της ανάκλησής τους, της μεταβολής του χρόνου διακανονισμού, των μεταφορών ρευστότητας (συμπεριλαμβανομένων από και σε υπολογαριασμούς), της ανακατάταξης συναλλαγών που βρίσκονται σε σειρά αναμονής, της δέσμευσης ρευστότητας όσον αφορά τον όμιλο ΣΡ, καθώς και του καθορισμού ορίων και των μεταβολών τους αναφορικά με τον όμιλο ΣΡ·

β) όλες τις συναλλαγές ρευστότητας του τέλους της ημέρας μεταξύ των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ προκειμένου να διασφαλίζεται ότι όλα τα υπόλοιπα των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ έχουν αποκατασταθεί, ώστε κανένας από τους λογαριασμούς αυτούς να μην εμφανίζει χρεωστικό υπόλοιπο στο τέλος της ημέρας ή, κατά περίπτωση, χρεωστικό υπόλοιπο που δεν εξασφαλίζεται με αποδεκτές ασφάλειες (στο εξής η διαδικασία αυτή αναφέρεται ως «αποκατάσταση»)·

γ) τις γενικές οδηγίες σύμφωνα με τις οποίες διεξάγεται αυτόματη αποκατάσταση, δηλαδή τον καθορισμό της σειράς των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ με διαθέσιμη προς χρέωση ρευστότητα κατά τη διαδικασία της αποκατάστασης·

δ) σε περίπτωση που ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ δεν προβαίνει σε ρητές οδηγίες σύμφωνα με τα οριζόμενα στα στοιχεία β) και γ), διεξάγεται αυτόματη αποκατάσταση από τον λογαριασμό ΜΠ με το υψηλότερο πιστωτικό υπόλοιπο προς τον λογαριασμό ΜΠ με το υψηλότερο χρεωστικό υπόλοιπο.

Τα ίδια κριτήρια που καθορίζονται στα στοιχεία γ) και δ) χρησιμοποιούνται και στην περίπτωση επέλευσης γεγονότος που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση κατά τους ορισμούς των [αναφορά των οικείων διατάξεων των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

6.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ ρητώς αποποιούνται οποιωνδήποτε δικαιωμάτων τυχόν διαθέτουν έναντι του διαχειριστή του ομίλου ΣΡ σύμφωνα με [αναφορά, κατά περίπτωση, της σχετικής διάταξης του εθνικού δικαίου] συνεπεία του συνδυασμού της ιδιότητας του εν λόγω διαχειριστή ως κατόχου λογαριασμού ΜΠ και μέλους του ομίλου ΣΡ με την ιδιότητά του ως διαχειριστή του ομίλου ΣΡ.

Άρθρο 6

Ρόλος της διαχειρίστριας ΕθνΚΤ

1.  Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ αποτελεί το σημείο επικοινωνίας για όλα τα διοικητικά ζητήματα σχετικά με τον όμιλο ΣΡ.

2.  Όλες οι ΕθνΚΤ ΣΡ παρέχουν αμέσως στη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ κάθε σχετική με τα οικεία τους μέλη του ομίλου ΣΡ πληροφορία που μπορεί να επηρεάσει το κύρος, την εκτελεστότητα και την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά, κάθε μεταβολής ή λύσης των σχέσεων που συνδέουν τα μέλη του ομίλου ΣΡ, οι οποίες απαιτούνται για τη συμμόρφωση με τον ορισμό του ομίλου, της επέλευσης οποιουδήποτε γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης κατά την έννοια των [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων] ή οποιουδήποτε γεγονότος που μπορεί να επηρεάσει το κύρος ή/και την εκτελεστότητα των [αναφορά του ενεχύρου, της ρήτρας εκκαθαριστικού συμψηφισμού ή κάθε άλλης σχετικής διάταξης των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

3.  Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες σχετικά με όλους τους λογαριασμούς ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των πληροφοριών σχετικά με τυχόν πιστωτικό όριο, το υπόλοιπο, το συνολικό κύκλο εργασιών, τις πληρωμές που διακανονίστηκαν, τις πληρωμές που βρίσκονται σε σειρά αναμονής, καθώς και των πληροφοριών για τα όρια και τις δεσμεύσεις ρευστότητας των μελών του ομίλου ΣΡ.

Άρθρο 7

Διάρκεια και λήξη της σύμβασης

1.  Η παρούσα σύμβαση είναι αορίστου διάρκειας.

2.  Καθένα από τα μέλη του ομίλου ΣΡ μπορεί να καταγγείλει μονομερώς τη συμμετοχή του στην παρούσα σύμβαση, με την προϋπόθεση της προ δεκατεσσάρων εργάσιμων ημερών έγγραφης ειδοποίησης προς την ΕθνΚΤ ΣΡ στης οποίας τη συνιστώσα του TARGET2 αυτό συμμετέχει και προς τη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ. Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ επιβεβαιώνει στο εν λόγω μέλος του ομίλου ΣΡ την ημερομηνία της λήξης της συμμετοχής του στη σύμβαση ΣΡ και γνωστοποιεί την ημερομηνία αυτή σε όλες τις ΕθνΚΤ ΣΡ, οι οποίες ειδοποιούν αντίστοιχα τα οικεία τους μέλη του ομίλου ΣΡ. Εάν το εν λόγω μέλος του ομίλου ΣΡ ήταν ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ, τα εναπομένοντα μέλη του ομίλου ΣΡ διορίζουν αμέσως νέο διαχειριστή του ομίλου ΣΡ.

3.  Η παρούσα σύμβαση, ή η συμμετοχή κάποιου μέλους του ομίλου ΣΡ στην παρούσα σύμβαση, ανάλογα με την περίπτωση, λήγει αυτομάτως χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και με άμεσα αποτελέσματα σε περίπτωση επέλευσης ενός ή περισσότερων από τα ακόλουθα γεγονότα:

α) μεταβάλλονται ή λύονται οι σχέσεις που συνδέουν όλα τα μέλη του ομίλου ΣΡ, οι οποίες απαιτούνται για τη συμμόρφωση με τον ορισμό του ομίλου, όπως προβλέπεται στις [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων] ή επηρεάζονται ένα ή περισσότερα μέλη του ομίλου ΣΡ· ή/και

β) παύει να πληρούται από όλα τα μέλη του ομίλου ΣΡ, ή από ένα ή περισσότερα από τα μέλη αυτά, οποιαδήποτε από τις προϋποθέσεις χρήσης της λειτουργίας ΣΡ, όπως περιγράφονται στις [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

4.  Παρά την επέλευση οποιουδήποτε από τα γεγονότα που περιγράφονται στην παράγραφο 3, μια εντολή πληρωμής που έχει ήδη υποβληθεί από οποιοδήποτε μέλος του ομίλου ΣΡ στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 παραμένει έγκυρη και εκτελεστή αναφορικά με όλα τα μέλη του ομίλου ΣΡ και τις ΕθνΚΤ ΣΡ. [Κατά περίπτωση: Επιπροσθέτως, το [αναφορά του ενεχύρου ή/και της ρήτρας εκκαθαριστικού συμψηφισμού ή άλλης σχετικής ρύθμισης ασφάλειας] παραμένει έγκυρο μετά τη λήξη της παρούσας σύμβασης έως την από μέρους των μελών του ομίλου ΣΡ πλήρη εξόφληση όλων των χρεωστικών θέσεων στους λογαριασμούς ΜΠ των οποίων η ρευστότητα συγκεντρώθηκε.]

5.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ, σε συμφωνία με την οικεία ΕθνΚΤ ΣΡ, μπορεί σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και με άμεσα αποτελέσματα να καταγγείλει τη συμμετοχή οποιουδήποτε μέλους του ομίλου ΣΡ στην παρούσα σύμβαση εάν το εν λόγω μέλος του ομίλου ΣΡ παραβιάζει κάποια από τις διατάξεις της. Η απόφαση αυτή απευθύνεται εγγράφως σε όλα τα μέλη του ομίλου ΣΡ και αναφέρει τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη της. Εάν διακοπεί η συμμετοχή μέλους με τον τρόπο αυτόν, τα μέλη του ομίλου ΣΡ των οποίων η συμμετοχή δεν έχει διακοπεί νομιμοποιούνται να καταγγείλουν τη συμμετοχή τους στην παρούσα σύμβαση με την προϋπόθεση της προ πέντε εργασίμων ημερών σχετικής έγγραφης ειδοποίησης προς τη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ και την οικεία ΕθνΚΤ ΣΡ. Εφόσον διεκόπη η συμμετοχή του διαχειριστή του ομίλου ΣΡ, τα εναπομένοντα μέλη του ομίλου ΣΡ διορίζουν αμέσως νέο διαχειριστή του ομίλου ΣΡ.

6.  Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ, σε συμφωνία με τις άλλες ΕθνΚΤ ΣΡ, μπορεί να καταγγείλει την παρούσα σύμβαση χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και με άμεσα αποτελέσματα εάν η διατήρησή της σε ισχύ θα έθετε σε κίνδυνο τη συνολική σταθερότητα, αξιοπιστία και ασφάλεια του TARGET2 ή την από μέρους των ΕθνΚΤ ΣΡ εκτέλεση των κατά το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας καθηκόντων τους. Κάθε απόφαση περί αυτού απευθύνεται εγγράφως στα μέλη του ομίλου ΣΡ και εκθέτει τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη της.

7.  Η παρούσα σύμβαση εξακολουθεί να ισχύει εφόσον υπάρχουν τουλάχιστον δύο μέλη του ομίλου ΣΡ.

Άρθρο 8

Διαδικασία τροποποίησης

Κάθε μεταβολή της παρούσας σύμβασης, συμπεριλαμβανομένης της επέκτασης του ομίλου ΣΡ και σε άλλους συμμετέχοντες, είναι έγκυρη και εκτελεστή μόνον εφόσον τούτο συμφωνηθεί ρητώς και εγγράφως από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη.

Άρθρο 9

Εφαρμοστέο δίκαιο

Η παρούσα σύμβαση διέπεται από, ερμηνεύεται και εφαρμόζεται σύμφωνα με το [αναφορά στο εφαρμοστέο δίκαιο επί του λογαριασμού ΜΠ που τηρεί ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ στη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ]. Τούτο ισχύει με την επιφύλαξη ότι:

α) η σχέση ανάμεσα σε ένα μέλος του ομίλου ΣΡ και την οικεία του ΕθνΚΤ ΣΡ υπόκειται στο δίκαιο της οικείας ΕθνΚΤ ΣΡ και

β) τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις ανάμεσα στις ΕθνΚΤ ΣΡ υπόκεινται στο δίκαιο της ΕθνΚΤ ΣΡ στην οποία τηρείται ο λογαριασμός ΜΠ εκείνου του μέλος του ομίλου ΣΡ του οποίου η διαθέσιμη ρευστότητα χρησιμοποιείται ως ασφάλεια.

Άρθρο 10

Εφαρμογή των [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων]

1.  Σχετικά με καθένα από τα μέλη του ομίλου ΣΡ και τις οικείες τους ΕθνΚΤ ΣΡ οι σχετικές διατάξεις των [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων] ρυθμίζουν κάθε ζήτημα που δεν ρυθμίζεται ρητώς από την παρούσα σύμβαση.

2.  Οι [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων] και η παρούσα σύμβαση θεωρείται ότι αποτελούν τμήμα της αυτής συμβατικής σχέσης.

Η παρούσα σύμβαση συντάχθηκε σε αντίγραφα όσα και τα συμβαλλόμενα μέρη την [… ημερομηνία….]

ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΟΛΙΚΗΣ ΡΕΥΣΤΟΤΗΤΑΣ — ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ B

Υπόδειγμα για τη χρήση της λειτουργίας ΣΡ από ένα πιστωτικό ίδρυμα



Άρθρο 1

Έναρξη αποτελεσμάτων της παρούσας σύμβασης

Η παρούσα σύμβαση και κάθε τροποποίηση που γίνεται σε αυτή παράγει αποτελέσματα μόνον αφότου η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ, μετά τη λήψη τυχόν πληροφοριών ή εγγράφων που κρίνει απαραίτητα, επιβεβαιώσει εγγράφως ότι η παρούσα σύμβαση ή οι τροποποιήσεις της πληρούν τις προϋποθέσεις που τίθενται στους αντίστοιχους όρους συμμετοχής στις συνιστώσες του TARGET2.

Άρθρο 2

Αμοιβαίο συμφέρον των ΕθνΚΤ ΣΡ

Οι ΕθνΚΤ ΣΡ έχουν αμοιβαίο συμφέρον στην παροχή ενδοημερήσιας πίστωσης στα μέλη του ομίλου ΣΡ, καθώς αυτό προάγει τη συνολική αποτελεσματικότητα του διακανονισμού πληρωμών στο TARGET2. Η ενδοημερήσια πίστωση καλύπτεται από ασφάλεια σύμφωνα με το άρθρο 18 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας καθώς το προκύπτον από την εκτέλεση μιας εντολής πληρωμής χρεωστικό υπόλοιπο καλύπτεται από τη διαθέσιμη ρευστότητα στους λογαριασμούς ΜΠ που τηρούν τα μέλη του ομίλου ΣΡ στις οικείες τους ΕθνΚΤ ΣΡ, οι οποίοι εξασφαλίζονται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων των μελών του ομίλου ΣΡ προς τις ΕθνΚΤ ΣΡ.

Άρθρο 3

Δικαιώματα και υποχρεώσεις των μελών του ομίλου ΣΡ

1.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ ευθύνονται έναντι όλων των ΕθνΚΤ ΣΡ αναφορικά με κάθε απαίτηση που προκύπτει από τον διακανονισμό των εντολών πληρωμής οποιουδήποτε μέλους του ομίλου ΣΡ στις οικείες τους συνιστώσες του TARGET2.

2.  Η συνολική αξία όλων των εντολών πληρωμής που διακανονίζονται από τα μέλη του ομίλου ΣΡ στους λογαριασμών ΜΠ τους δεν μπορεί ποτέ να υπερβαίνει το συγκεντρωτικό ποσό της διαθέσιμης ρευστότητας σε όλους αυτούς τους λογαριασμούς ΜΠ.

3.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ νομιμοποιούνται να χρησιμοποιούν τη λειτουργία ενοποιημένων στοιχείων λογαριασμών (ΕΣΛ), όπως περιγράφεται στις [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

Άρθρο 4

Δικαιώματα και υποχρεώσεις των ΕθνΚΤ ΣΡ

1.  Όταν ένα μέλος του ομίλου ΣΡ υποβάλει εντολή πληρωμής σε συνιστώσα του TARGET2, το ποσό της οποίας υπερβαίνει τη διαθέσιμη ρευστότητα στο λογαριασμό ΜΠ του εν λόγω μέλους του ομίλου ΣΡ, η οικεία ΕθνΚΤ ΣΡ χορηγεί ενδοημερήσια πίστωση που εξασφαλίζεται με τη διαθέσιμη ρευστότητα σε άλλους λογαριασμούς ΜΠ που τηρεί το μέλος του ομίλου ΣΡ στην οικεία του ΕθνΚΤ ΣΡ ή σε λογαριασμούς ΜΠ που τηρούν άλλα μέλη του ομίλου ΣΡ στις οικείες τους ΕθνΚΤ ΣΡ. Η εν λόγω ενδοημερήσια πίστωση διέπεται από τους κανόνες που εφαρμόζονται για τη χορήγηση ενδοημερήσιας πίστωσης από τις εν λόγω ΕθνΚΤ ΣΡ.

2.  Οι υποβαλλόμενες από τα μέλη του ομίλου ΣΡ εντολές πληρωμής που μπορούν να οδηγήσουν στην υπέρβαση της διαθέσιμης ρευστότητας σε όλους τους λογαριασμούς ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ τίθενται σε σειρά αναμονής μέχρι να καταστεί διαθέσιμη επαρκής ρευστότητα.

3.  Κάθε ΕθνΚΤ ΣΡ μπορεί να απαιτήσει από τα μέλη του ομίλου ΣΡ την πλήρη εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεων που προκύπτουν από τον διακανονισμό των εντολών πληρωμής των μελών του ομίλου ΣΡ στις συνιστώσες του TARGET2 στις οποίες τηρούν λογαριασμούς ΜΠ.

Άρθρο 5

Ορισμός και ρόλος του διαχειριστή του ομίλου ΣΡ

1.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ ορίζουν με την παρούσα ως διαχειριστή του ομίλου ΣΡ [αναφορά του συμμετέχοντος που ορίζεται διαχειριστής του ομίλου ΣΡ], ο οποίος αποτελεί το σημείο επικοινωνίας για όλα τα διοικητικά θέματα που αφορούν τον όμιλο ΣΡ.

2.  Τα μέλη του ομίλου ΣΡ παρέχουν στην οικείες ΕθνΚΤ ΣΡ κάθε πληροφορία που μπορεί να επηρεάσει το κύρος, την εκτελεστότητα και την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά, της επέλευσης οποιουδήποτε γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης κατά την έννοια των [αναφορά των οικείων διατάξεων των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων] ή οποιουδήποτε γεγονότος που μπορεί να επηρεάσει το κύρος ή/και την εκτελεστότητα των [αναφορά του ενεχύρου, της ρήτρας εκκαθαριστικού συμψηφισμού ή κάθε άλλης σχετικής διάταξης των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

3.  Ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ διαβιβάζει αμέσως στη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ κάθε πληροφορία που περιγράφεται στην παράγραφο 2.

4.  Ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ είναι υπεύθυνος για την ενδοημερήσια παρακολούθηση της διαθέσιμης ρευστότητας εντός του ομίλου ΣΡ.

5.  Ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ έχει πληρεξουσιότητα επί όλων των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ και συγκεκριμένα προβαίνει στις ακόλουθες πράξεις:

α) κάθε πράξη ΜΠΕ αναφορικά με τους λογαριασμούς ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά τυχόν μεταβολών στην προτεραιότητα εντολών πληρωμής, της ανάκλησής τους, της μεταβολής του χρόνου διακανονισμού, των μεταφορών ρευστότητας (συμπεριλαμβανομένων από και σε υπολογαριασμούς), της ανακατάταξης συναλλαγών που βρίσκονται σε σειρά αναμονής, της δέσμευσης ρευστότητας όσον αφορά τον όμιλο ΣΡ, καθώς και του καθορισμού ορίων και των μεταβολών τους αναφορικά με τον όμιλο ΣΡ·

β) όλες τις συναλλαγές ρευστότητας του τέλους της ημέρας μεταξύ των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ προκειμένου να διασφαλίζεται ότι όλα τα υπόλοιπα των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ έχουν αποκατασταθεί, ώστε κανένας από τους λογαριασμούς αυτούς να μην εμφανίζει χρεωστικό υπόλοιπο στο τέλος της ημέρας ή, κατά περίπτωση, χρεωστικό υπόλοιπο που δεν εξασφαλίζεται με αποδεκτές ασφάλειες (στο εξής η διαδικασία αυτή αναφέρεται ως «αποκατάσταση»)·

γ) τις γενικές οδηγίες σύμφωνα με τις οποίες διεξάγεται αυτόματη αποκατάσταση, δηλαδή τον καθορισμό της σειράς των λογαριασμών ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ με διαθέσιμη προς χρέωση ρευστότητα κατά τη διαδικασία της αποκατάστασης·

δ) σε περίπτωση που ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ δεν προβαίνει σε ρητές οδηγίες σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στα στοιχεία β) και γ), διεξάγεται αυτόματη αποκατάσταση από τον λογαριασμό ΜΠ με το υψηλότερο πιστωτικό υπόλοιπο προς τον λογαριασμό ΜΠ με το υψηλότερο χρεωστικό υπόλοιπο.

Τα ίδια κριτήρια που καθορίζονται στα στοιχεία γ) και δ) χρησιμοποιούνται και στην περίπτωση επέλευσης γεγονότος που συνεπάγεται αναγκαστική εκτέλεση κατά τους ορισμούς των [αναφορά των οικείων διατάξεων των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

Άρθρο 6

Ρόλος της διαχειρίστριας ΕθνΚΤ

1.  Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ αποτελεί το σημείο επικοινωνίας για όλα τα διοικητικά ζητήματα σχετικά με τον όμιλο ΣΡ.

2.  Όλες οι ΕθνΚΤ ΣΡ παρέχουν αμέσως στη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ κάθε σχετική με το μέλος του ομίλου ΣΡ πληροφορία που μπορεί να επηρεάσει το κύρος, την εκτελεστότητα και την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, της επέλευσης οποιουδήποτε γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης κατά την έννοια των [αναφορά των οικείων διατάξεων των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων] ή οποιουδήποτε γεγονότος που μπορεί να επηρεάσει το κύρος ή/και την εκτελεστότητα των [αναφορά του ενεχύρου, της ρήτρας εκκαθαριστικού συμψηφισμού ή κάθε άλλης σχετικής διάταξης των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

3.  Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες σχετικά με όλους τους λογαριασμούς ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των πληροφοριών σχετικά με τυχόν πιστωτικό όριο, το υπόλοιπο, τον συνολικό κύκλο εργασιών, τις πληρωμές που διακανονίστηκαν, τις πληρωμές που βρίσκονται σε σειρά αναμονής, καθώς και των πληροφοριών για τα όρια και τις δεσμεύσεις ρευστότητας των μελών του ομίλου ΣΡ.

Άρθρο 7

Διάρκεια και λήξη της σύμβασης

1.  Η παρούσα σύμβαση είναι αορίστου διάρκειας.

2.  Καθένα από τα μέλη του ομίλου ΣΡ μπορεί να καταγγείλει μονομερώς τη συμμετοχή του στην παρούσα σύμβαση, με την προϋπόθεση της προ δεκατεσσάρων εργάσιμων ημερών έγγραφης ειδοποίησης προς την ΕθνΚΤ ΣΡ στης οποίας τη συνιστώσα του TARGET2 συμμετέχει και προς τη διαχειρίστρια ΕθνΚΤ. Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ επιβεβαιώνει στο μέλος του ομίλου ΣΡ την ημερομηνία της λήξης της συμμετοχής του στη σύμβαση ΣΡ και γνωστοποιεί την ημερομηνία αυτή σε όλες τις ΕθνΚΤ ΣΡ, οι οποίες ειδοποιούν αντίστοιχα τα οικεία τους μέλη του ομίλου ΣΡ. Εάν το εν λόγω μέλος του ομίλου ΣΡ ήταν ο διαχειριστής του ομίλου ΣΡ, τα εναπομένοντα μέλη του ομίλου ΣΡ διορίζουν αμέσως νέο διαχειριστή του ομίλου ΣΡ.

3.  Η παρούσα σύμβαση λήγει αυτομάτως χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και με άμεσα αποτελέσματα σε περίπτωση που παύουν να συντρέχουν οι προϋποθέσεις χρήσης της λειτουργίας ΣΡ, όπως περιγράφονται στις [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων].

4.  Παρά την επέλευση οποιουδήποτε από τα γεγονότα που περιγράφονται στην παράγραφο 3, εντολή πληρωμής που έχει ήδη υποβληθεί από το μέλος του ομίλου ΣΡ στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 παραμένει έγκυρη και εκτελεστή αναφορικά με όλα τα μέλη του ομίλου ΣΡ και τις ΕθνΚΤ ΣΡ. [Κατά περίπτωση: Επιπροσθέτως, το [αναφορά του ενεχύρου ή/και της ρήτρας εκκαθαριστικού συμβιβασμού ή άλλης σχετικής ρύθμισης ασφάλειας] παραμένει έγκυρο μετά τη λήξη της παρούσας σύμβασης μέχρι την από μέρους των μελών του ομίλου ΣΡ πλήρη εξόφληση όλων των χρεωστικών θέσεων στους λογαριασμούς ΜΠ των οποίων η ρευστότητα συγκεντρώθηκε.]

5.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ, σε συμφωνία με τις ΕθνΚΤ ΣΡ, μπορεί σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή να καταγγείλει την παρούσα σύμβαση εάν οποιοδήποτε μέλος του ομίλου ΣΡ παραβιάζει κάποια από τις διατάξεις της. Η απόφαση αυτή απευθύνεται εγγράφως σε όλα τα μέλη του ομίλου ΣΡ και αναφέρει τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη της.

6.  Η διαχειρίστρια ΕθνΚΤ, σε συμφωνία με τις άλλες ΕθνΚΤ ΣΡ, μπορεί να καταγγείλει την παρούσα σύμβαση εάν η διατήρησή της σε ισχύ θα έθετε σε κίνδυνο τη συνολική σταθερότητα, αξιοπιστία και ασφάλεια του TARGET2 ή την από μέρους των ΕθνΚΤ ΣΡ εκτέλεση των κατά το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας καθηκόντων τους. Κάθε απόφαση περί αυτού απευθύνεται εγγράφως στα μέλη του ομίλου ΣΡ και εκθέτει τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη της.

Άρθρο 8

Διαδικασία τροποποίησης

Κάθε μεταβολή της παρούσας σύμβασης, συμπεριλαμβανομένης της επέκτασης του ομίλου ΣΡ και σε άλλους συμμετέχοντες, είναι έγκυρη και εκτελεστή μόνον εφόσον τούτο συμφωνηθεί ρητώς και εγγράφως από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη.

Άρθρο 9

Εφαρμοστέο δίκαιο

Η παρούσα σύμβαση διέπεται από, ερμηνεύεται και εφαρμόζεται σύμφωνα με το [αναφορά στο εφαρμοστέο δίκαιο επί του λογαριασμού ΜΠ του διαχειριστή του ομίλου ΣΡ]. Τούτο ισχύει με την επιφύλαξη ότι:

α) η σχέση ανάμεσα στα μέλη του ομίλου ΣΡ και τις οικείες τους ΕθνΚΤ ΣΡ υπόκειται στο δίκαιο της οικείας ΕθνΚΤ ΣΡ και

β) τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις ανάμεσα στις ΕθνΚΤ ΣΡ υπόκεινται στο δίκαιο της ΕθνΚΤ ΣΡ στην οποία τηρείται ο λογαριασμός ΜΠ του οποίου η διαθέσιμη ρευστότητα χρησιμοποιείται ως ασφάλεια.

Άρθρο 10

Εφαρμογή των [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων]

1.  Σχετικά με καθέναν από τους λογαριασμούς ΜΠ των μελών του ομίλου ΣΡ οι σχετικές διατάξεις των [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων] ρυθμίζουν κάθε ζήτημα που δεν ρυθμίζεται ρητώς από την παρούσα σύμβαση.

2.  Οι [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων] και η παρούσα σύμβαση θεωρείται ότι αποτελούν τμήμα της αυτής συμβατικής σχέσης.

Η παρούσα σύμβαση συντάχθηκε σε αντίγραφα όσα και τα συμβαλλόμενα μέρη την […ημερομηνία.…]

▼M3




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΑ

▼M6

ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΙΔΙΚΟΥ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ ΜΕΤΡΗΤΩΝ ΤΟΥ T2S (ΕΛΜ ΤΟΥ T2S) ΣΤΟ TARGET2

▼M3

ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς των παρόντων εναρμονισμένων όρων (εφεξής «οι όροι») ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

▼M4

«αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας» (auto-collateralisation) : ενδοημερήσια πίστωση η οποία χορηγείται από την εθνική κεντρική τράπεζα (ΕθνΚΤ) της ζώνης του ευρώ σε χρήμα κεντρικής τράπεζας όταν ορισμένος ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ δεν διαθέτει επαρκή κεφάλαια για τον διακανονισμό συναλλαγών σε τίτλους και η οποία εξασφαλίζεται είτε με τους τίτλους που αποτελούν το αντικείμενο αγοράς (ασφάλειες σε ροή) είτε με τίτλους που ήδη διαθέτει ο εν λόγω ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ (ασφάλειες σε απόθεμα). Η αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας αποτελείται από δύο διακριτές συναλλαγές, ήτοι μία για τη χορήγηση και μία για την αποπληρωμή της, μπορεί δε να περιλαμβάνει και τρίτη συναλλαγή σε περίπτωση ενδεχόμενης μεταφοράς ασφαλειών. Για τους σκοπούς του άρθρου 16 και οι τρεις συναλλαγές θεωρείται ότι έχουν εισαχθεί στο σύστημα και ότι είναι ανέκκλητες κατά την ίδια χρονική στιγμή με τη συναλλαγή για τη χορήγηση της ως άνω αυτόματης πίστωσης,

▼M3

►M6  «ειδικός λογαριασμός μετρητών του T2S (ΕΛΜ του T2S)» (T2S Dedicated Cash Account – T2S DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του T2S στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την πραγματοποίηση πληρωμών σε μετρητά στο πλαίσιο διακανονισμού τίτλων στο T2S, ◄

«εντολή άμεσης μεταφοράς ρευστότητας» (immediate liquidity transfer order) : οδηγία για την άμεση εκτέλεση ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ ◄ , από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ ή από ΕΛΜ σε ΕΛΜ σε συνεχή χρόνο,

«προκαθορισμένη εντολή μεταφοράς ρευστότητας» (predefined liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ σε λογαριασμό ΜΠ, η οποία εκτελείται εφάπαξ και σε συγκεκριμένο χρόνο ή με την επέλευση συγκεκριμένου γεγονότος,

«προσαρμογή ρευστότητας» (liquidity adjustment) : εξουσιοδότηση του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ προς το οικείο συμμετέχον ΚΑΤ ή την [επωνυμία ΚΤ] με ειδικές συμβατικές ρυθμίσεις, δεόντως τεκμηριωμένες και καταχωρισμένες στα στατικά δεδομένα, για τη μεταφορά ρευστότητας μεταξύ ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ και λογαριασμού ΜΠ ή μεταξύ δύο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ ,

« ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ ◄ » (DCA to PM liquidity transfer order) : οδηγία μεταφοράς κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ σε λογαριασμό ΜΠ,

« ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S ◄ » (PM to DCA liquidity transfer order) : οδηγία μεταφοράς κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από λογαριασμό ΜΠ σε ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ ,

« ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S ◄ » (DCA to DCA liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους i) από ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ σε ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ που συνδέεται με τον ίδιο κύριο λογαριασμό ΜΠ ή ii) από ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ σε ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ που τηρείται από την ίδια νομική οντότητα,

▼M4

«κύριος λογαριασμός ΜΠ» (Main PM account) : ο λογαριασμός ΜΠ με τον οποίο συνδέεται ορισμένος ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ και στον οποίο θα επιστρέφει αυτόματα στο τέλος της ημέρας τυχόν εναπομένον υπόλοιπο,

▼M3

«πάγια εντολή μεταφοράς ρευστότητας» (standing liquidity transfer order) : πάγια οδηγία για τη μεταφορά σε λογαριασμό ΜΠ συγκεκριμένου μέρους ή του συνόλου των μετρητών («all cash») που υπάρχουν στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ του T2S, η οποία εκτελείται σε καθορισμένο χρόνο ή με την επέλευση συγκεκριμένου γεγονότος στη διάρκεια του κύκλου επεξεργασίας του T2S έως ότου διαγραφεί η εντολή ή λήξει η περίοδος ισχύος της,

«στατικά δεδομένα» (Static Data) : σύνολο αντικειμένων επιχειρηματικής λογικής στο T2S, τα οποία αφορούν ειδικά ορισμένο ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ ή κεντρική τράπεζα και ανήκουν σε αυτούς και τα οποία το T2S απαιτεί για την επεξεργασία των δεδομένων συναλλαγών που τους αφορούν,

«κωδικός αναγνώρισης επιχείρησης» (Business Identifier Code — BIC) : κωδικός που καθορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO αριθ. 9362,

«κωδικός χώρας ISO» (ISO country code) : κωδικός που καθορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO αριθ. 3166-1,

►M6  «εργάσιμη ημέρα» (business day) ή «εργάσιμη ημέρα του TARGET2» (TARGET2 business day) : ημέρα κατά την οποία το TARGET2 είναι ανοικτό για τον διακανονισμό εντολών πληρωμής, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο προσάρτημα V, ◄

«γνωμοδότηση σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητα συμμετεχόντων» (capacity opinion) : γνωμοδότηση που αφορά συγκεκριμένο συμμετέχοντα και περιέχει αξιολόγηση της νομικής του ικανότητας να προσχωρήσει στους παρόντες όρους και να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτούς,

«κεντρικές τράπεζες (ΚΤ)» (central banks — CBs) : οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος και οι συνδεδεμένες ΕθνΚΤ,

«συνδεδεμένη ΕθνΚΤ» (connected NCB) : ΕθνΚΤ, πλην των ΚΤ του Ευρωσυστήματος, η οποία είναι συνδεδεμένη με το TARGET2 βάσει ειδικής συμφωνίας,

«πιστωτικό ίδρυμα» (credit institution) : α) πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 [και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 5 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ] το οποίο υπόκειται σε εποπτεία από αρμόδια αρχή· ή β) άλλο πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 123 παράγραφος 2 της Συνθήκης το οποίο υπόκειται σε έλεγχο ανάλογο της εποπτείας που ασκείται από αρμόδια αρχή,

«ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ» (euro area NCB) : ΕθνΚΤ κράτους μέλους με νόμισμα το ευρώ,

«ΚΤ του Ευρωσυστήματος» (Eurosystem CB) : η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) ή ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ,

«γεγονός αθέτησης υποχρέωσης» (event of default) :

κάθε τετελεσμένο ή επικείμενο γεγονός που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχει ο συμμετέχων βάσει των παρόντων όρων ή άλλων τυχόν κανόνων που διέπουν τη σχέση του με την [επωνυμία ΚΤ] ή άλλη ΚΤ, και ιδίως οι περιπτώσεις στις οποίες:

α) ο συμμετέχων παύει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης του άρθρου 5 ή τις απαιτήσεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i)·

β) κινείται διαδικασία αφερεγγυότητας κατά του συμμετέχοντα·

γ) υποβάλλεται αίτηση για κίνηση της διαδικασίας του στοιχείου β)·

δ) ο συμμετέχων προβαίνει σε έγγραφη δήλωση περί της αδυναμίας του να εξοφλήσει εν όλω ή εν μέρει τις οφειλές του ή να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από την παροχή ενδοημερήσιας πίστωσης·

ε) ο συμμετέχων επιτυγχάνει εξώδικο διακανονισμό με τους πιστωτές του·

στ) ο συμμετέχων είναι αφερέγγυος ή αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές του ή η οικεία ΚΤ θεωρεί ότι αυτός είναι αφερέγγυος ή ότι αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές του·

▼M6

ζ) το πιστωτικό υπόλοιπο στον λογαριασμό ΜΠ, στον ΕΛΜ του T2S ή στον ΕΛΜ του TIPS του συμμετέχοντα ή το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών του στοιχείων υπόκειται σε εντολή δέσμευσης, σε κατάσχεση ή σε άλλη διαδικασία που αποσκοπεί στην προστασία του δημόσιου συμφέροντος ή των δικαιωμάτων των πιστωτών του·

▼M3

η) η συμμετοχή του συμμετέχοντα σε άλλη συνιστώσα του TARGET2 και/ή σε επικουρικό σύστημα αναστέλλεται ή διακόπτεται·

θ) παράσταση ουσιωδών πραγματικών περιστατικών ή προσυμβατική δήλωση στην οποία προέβη ή τεκμαίρεται ότι προέβη ο συμμετέχων δυνάμει κείμενων νομικών διατάξεων είναι ανακριβής ή αναληθής·

ι) το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών στοιχείων του συμμετέχοντα εκχωρείται,

«διαδικασία αφερεγγυότητας» (insolvency proceedings) : διαδικασία αφερεγγυότητας κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο ι) της οδηγίας 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 24 ),

«πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TARGET2» (TARGET2 network service provider) : πάροχος συνδέσεων ηλεκτρονικού δικτύου ο οποίος ορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ για τους σκοπούς της υποβολής μηνυμάτων πληρωμής στο TARGET2,

«πάροχος υπηρεσιών δικτύου του T2S» (T2S network service provider) : επιχείρηση που έχει συνάψει με το Ευρωσύστημα σύμβαση χορήγησης άδειας για την παροχή υπηρεσιών σύνδεσης στο πλαίσιο του T2S,

«δικαιούχος πληρωμής» (payee) : πλην των περιπτώσεων χρήσης του όρου στο άρθρο 28 των παρόντων όρων, συμμετέχων στο TARGET2 του οποίου ο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ πιστώνεται συνεπεία του διακανονισμού εντολής πληρωμής,

«πληρωτής» (payer) : πλην των περιπτώσεων χρήσης του όρου στο άρθρο 28 των παρόντων όρων, συμμετέχων στο TARGET2 του οποίου ο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ χρεώνεται συνεπεία του διακανονισμού εντολής πληρωμής,

«εντολή πληρωμής» (payment order) : ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ ◄ , ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S ◄ ή ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S ◄ ,

«μονάδα πληρωμών (ΜΠ)» (Payments Module — PM) : μονάδα της ΕΚΠ στην οποία διακανονίζονται πληρωμές των συμμετεχόντων στο TARGET2 σε λογαριασμούς ΜΠ,

«λογαριασμός ΜΠ» (PM account) :

λογαριασμός συμμετέχοντα στο TARGET2, τον οποίο τηρεί στη ΜΠ σε ΚΤ του Ευρωσυστήματος και ο οποίος του είναι απαραίτητος προκειμένου:

α) να υποβάλλει εντολές πληρωμής ή να λαμβάνει πληρωμές μέσω του TARGET2, και

β) να διακανονίζει τις εν λόγω πληρωμές στη συγκεκριμένη ΚΤ του Ευρωσυστήματος,

«ενιαία κοινή πλατφόρμα (ΕΚΠ)» (Single Shared Platform — SSP) : η υποδομή ενιαίας κοινής πλατφόρμας την οποία εξασφαλίζουν οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ,

«TARGET2-Securities (T2S)» ή «πλατφόρμα T2S» (T2S Platform) : το σύνολο των στοιχείων υλικού, λογισμικού και λοιπής τεχνικής υποδομής μέσω των οποίων το Ευρωσύστημα παρέχει στα συμμετέχοντα ΚΑΤ και στις ΚΤ του Ευρωσυστήματος τις βασικές υπηρεσίες διακανονισμού συναλλαγών σε τίτλους, σε ουδέτερη και διασυνοριακή βάση, με παράδοση έναντι ταυτόχρονης πληρωμής σε χρήμα κεντρικής τράπεζας,

«ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ» (SSP-providing NCBs) : η Deutsche Bundesbank, η Banque de France και η Banca d'Italia υπό την ιδιότητά τους ως ΚΤ που κατασκευάζουν και λειτουργούν την ΕΚΠ προς όφελος του Ευρωσυστήματος,

«4ΚΤ» (4CBs) : η Deutsche Bundesbank, η Banque de France, η Banca d'Italia και η Banco de España υπό την ιδιότητά τους ως ΚΤ που κατασκευάζουν και λειτουργούν την πλατφόρμα T2S προς όφελος του Ευρωσυστήματος,

«έντυπο συλλογής στατικών δεδομένων» (static data collection form) : έντυπο που έχει σχεδιαστεί από την [επωνυμία ΚΤ] για τους σκοπούς της εγγραφής των αιτούμενων πρόσβαση στις υπηρεσίες του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και την καταχώριση τυχόν μεταβολών που αφορούν την παροχή των εν λόγω υπηρεσιών,

«αναστολή» (suspension) : προσωρινά επιβαλλόμενη διακοπή της άσκησης των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων ενός συμμετέχοντα για περίοδο η διάρκεια της οποίας καθορίζεται από την [επωνυμία ΚΤ],

«T2S GUI» : μονάδα της πλατφόρμας T2S η οποία επιτρέπει στους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ να λαμβάνουν πληροφορίες σε απευθείας σύνδεση και τους παρέχει τη δυνατότητα να υποβάλλουν εντολές πληρωμής,

«TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]» (TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]) : η συνιστώσα του TARGET2 της [επωνυμία ΚΤ],

«TARGET2» : το σύνολο όλων των συνιστωσών του TARGET2 των ΚΤ,

«συνιστώσα του TARGET2» (TARGET2 component system) : το σύστημα διακανονισμού σε συνεχή χρόνο (ΣΔΣΧ) μιας ΚΤ, το οποίο αποτελεί τμήμα του TARGET2,

«συμμετέχων στο TARGET2» (TARGET2 participant) : ο συμμετέχων σε οποιαδήποτε από τις συνιστώσες του TARGET2,

►M6  «συμμετέχων» (participant) ή «άμεσος συμμετέχων» (direct participant) : οντότητα η οποία τηρεί έναν τουλάχιστον λογαριασμό ΜΠ (κάτοχος λογαριασμού ΜΠ) και/ή έναν ειδικό λογαριασμό μετρητών του T2S (κάτοχος ΕΛΜ του T2S) και/ή έναν ειδικό λογαριασμό μετρητών του TIPS (κάτοχος ΕΛΜ του TIPS) σε ΚΤ του Ευρωσυστήματος, ◄

«τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2» (technical malfunction of TARGET2) : δυσχέρεια, ελάττωμα ή βλάβη της τεχνικής υποδομής και/ή των συστημάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών που χρησιμοποιεί το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], συμπεριλαμβανομένης της ΕΚΠ ή της πλατφόρμας του T2S, ή κάθε άλλο γεγονός που καθιστά αδύνατη την ►M6  εκτέλεση και ολοκλήρωση της επεξεργασίας πληρωμών την ίδια εργάσιμη ημέρα ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας],

«διαθέσιμη ρευστότητα» (available liquidity) : το πιστωτικό υπόλοιπο στον ειδικό λογαριασμό μετρητών μειωμένο κατά το ποσό τυχόν επεξεργασθείσας δέσμευσης ρευστότητας ή απαγόρευσης διάθεσης κεφαλαίων,

«συμμετέχον κεντρικό αποθετήριο τίτλων» (participating Central Securities Depository) ή «συμμετέχον ΚΑΤ» (participating CSD) : ΚΑΤ το οποίο έχει υπογράψει τη συμφωνία-πλαίσιο για το T2S,

«A2A» ή «εφαρμογή προς εφαρμογή» (application-to-application) : η λειτουργία συνδεσιμότητας που επιτρέπει στον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ να ανταλλάσσει πληροφορίες με την εφαρμογή λογισμικού της πλατφόρμας T2S,

«U2A» ή «χρήστης προς εφαρμογή» (User-to-application) : η λειτουργία συνδεσιμότητας που επιτρέπει στον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ να ανταλλάσσει πληροφορίες με την εφαρμογή λογισμικού στην πλατφόρμα T2S μέσω γραφικής διασύνδεσης χρήστη,

«διακεκριμένο όνομα T2S» ή «T2S DN» (T2S Distinguished Name — T2S DN) : η διεύθυνση δικτύου της πλατφόρμας T2S η οποία πρέπει να περιλαμβάνεται σε όλα τα μηνύματα που προορίζονται για το σύστημα,

«υποκατάστημα» (branch) : υποκατάστημα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013,

«μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής» (non-settled payment order) : εντολή πληρωμής η οποία δεν διακανονίζεται την ίδια εργάσιμη ημέρα κατά την οποία γίνεται αποδεκτή,

«διακανονισμός σε συνεχή χρόνο» (real-time gross settlement) : η επεξεργασία και ο διακανονισμός εντολών πληρωμής ανά συναλλαγή σε συνεχή χρόνο,

▼M7

«μονάδα πληροφόρησης και ελέγχου (ΜΠΕ)» (Information and Control Module – ICM) : η μονάδα της ΕΚΠ που επιτρέπει στους κατόχους λογαριασμού ΜΠ να λαμβάνουν πληροφορίες σε απευθείας σύνδεση και τους παρέχει τη δυνατότητα να υποβάλλουν εντολές μεταφοράς ρευστότητας, να προβαίνουν σε διαχείριση ρευστότητας και, κατά περίπτωση, να εισάγουν εφεδρικές εντολές πληρωμής ή εντολές πληρωμής στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,

▼M6

«μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ» (ICM broadcast message) : πληροφορίες που διατίθενται ταυτόχρονα σε όλους τους κατόχους λογαριασμού ΜΠ ή σε επιλεγμένη ομάδα αυτών μέσω της ΜΠΕ,

«υπηρεσία διακανονισμού άμεσων πληρωμών του TARGET (TIPS)» (TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) service) : ο διακανονισμός σε χρήμα κεντρικής τράπεζας εντολών άμεσης πληρωμής στην πλατφόρμα TIPS,

«πλατφόρμα TIPS» (TIPS Platform) : η υποδομή ενιαίας τεχνικής πλατφόρμας, την οποία εξασφαλίζουν οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS,

«ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS» (TIPS Platform-providing NCBs) : η Deutsche Bundesbank, η Banco de España, η Banque de France και η Banca d'Italia υπό την ιδιότητά τους ως ΚΤ που δημιουργούν και χειρίζονται την πλατφόρμα TIPS για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος,

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του TIPS (ΕΛΜ του TIPS)» (TIPS Dedicated Cash Account – TIPS DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την παροχή υπηρεσιών άμεσης πληρωμής στους πελάτες του,

«εντολή άμεσης πληρωμής» (instant payment order) : οδηγία πληρωμής η οποία μπορεί να εκτελείται σε εικοσιτετράωρη βάση οποιαδήποτε ημερολογιακή ημέρα του έτους, με άμεση ή σχεδόν άμεση επεξεργασία και αποστολή ειδοποίησης στον πληρωτή, σύμφωνα με το σύστημα άμεσης μεταφοράς πίστωσης SEPA (SEPA Instant Credit Transfer – SCT Inst) του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Πληρωμών,

«αίτημα ανάκλησης» (recall request) : μήνυμα του κατόχου ΕΛΜ του TIPS με το οποίο αυτός ζητεί την επιστροφή του ποσού διακανονισθείσας εντολής άμεσης πληρωμής, σύμφωνα με το σύστημα SCT Inst,

«θετική απάντηση ανάκλησης» (positive recall answer) : εντολή πληρωμής την οποία εισάγει ο παραλήπτης αιτήματος ανάκλησης, ανταποκρινόμενος στο εν λόγω αίτημα, προς όφελος του αποστολέα του αιτήματος ανάκλησης, σύμφωνα με το σύστημα SCT Inst,

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS» (PM to TIPS DCA liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS,

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ» (TIPS DCA to PM liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ,

▼M7

«επιχείρηση επενδύσεων» : επιχείρηση επενδύσεων κατά την έννοια του [διατάξεις του εθνικού δικαίου που μεταφέρουν το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ], εξαιρουμένων των ιδρυμάτων του [διατάξεις του εθνικού δικαίου που μεταφέρουν το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ], η οποία:

α) έχει λάβει άδεια λειτουργίας και εποπτεύεται από αναγνωρισμένη αρμόδια αρχή που έχει οριστεί ως τέτοια κατά τις διατάξεις της οδηγίας 2014/65/ΕΕ· και

b) δικαιούται να ασκεί τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο [διατάξεις του εθνικού δικαίου που μεταφέρουν τα σημεία 2,3,6 και 7 του τμήματος Α του παραρτήματος I της οδηγίας 2014/65/ΕΕ]·

«λειτουργία έκτακτης ανάγκης» (Contingency Solution) : η λειτουργία της ΕΚΠ βάσει της οποίας πραγματοποιείται η επεξεργασία κρίσιμων και πολύ κρίσιμων πληρωμών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης·

▼M3

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

Οι παρόντες όροι διέπουν τη σχέση μεταξύ της ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ και του οικείου ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ σε ό,τι αφορά το άνοιγμα και τη λειτουργία του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ .

Άρθρο 3

Προσαρτήματα

1.  Τα ακόλουθα προσαρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των παρόντων όρων:

Προσάρτημα I

:

Παράμετροι των ►M6  ειδικών λογαριασμών μετρητών του T2S ◄ — Τεχνικές προδιαγραφές

Προσάρτημα II

:

Μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET2 σε σχέση με το άνοιγμα και τη λειτουργία του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄

Προσάρτημα III

:

Υποδείγματα γνωμοδοτήσεων σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητα συμμετεχόντων (capacity opinion) και το οικείο εθνικό δίκαιο (country opinion)

Προσάρτημα IV

:

Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας

Προσάρτημα V

:

Πρόγραμμα λειτουργίας

Προσάρτημα VI

:

Κατάλογος προμηθειών

2.  Σε περίπτωση που οι διατάξεις κάποιου προσαρτήματος έρχονται σε αντίθεση με άλλες διατάξεις των παρόντων όρων ή διαφέρουν από αυτές, κατισχύουν οι τελευταίες.

▼M6

Άρθρο 4

Γενική περιγραφή του TARGET2

1.  Το TARGET2 παρέχει τη δυνατότητα διακανονισμού πληρωμών σε ευρώ σε συνεχή χρόνο, σε χρήμα κεντρικής τράπεζας, μέσω λογαριασμών ΜΠ, μέσω ΕΛΜ του T2S προκειμένου για συναλλαγές τίτλων και μέσω ΕΛΜ του TIPS προκειμένου για άμεσες πληρωμές.

2.  Το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] επεξεργάζεται τις ακόλουθες συναλλαγές:

α) συναλλαγές που απορρέουν άμεσα από πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος ή πραγματοποιούνται σε σχέση με τις εν λόγω πράξεις·

β) τον διακανονισμό του σκέλους σε ευρώ των πράξεων συναλλάγματος του Ευρωσυστήματος·

γ) τον διακανονισμό μεταφορών κεφαλαίων σε ευρώ που απορρέουν από συναλλαγές σε συστήματα συμψηφισμού μεγάλων ποσών·

δ) τον διακανονισμό μεταφορών κεφαλαίων σε ευρώ που απορρέουν από συναλλαγές σε συστημικής σημασίας συστήματα πληρωμών λιανικής σε ευρώ·

ε) τον διακανονισμό του σκέλους σε μετρητά των συναλλαγών σε τίτλους·

στ) εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S, εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ και εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S·

ζ) εντολές άμεσης πληρωμής·

η) θετικές απαντήσεις ανάκλησης·

θ) εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ και εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS· και

ι) κάθε άλλη συναλλαγή σε ευρώ που απευθύνεται σε συμμετέχοντες στο TARGET2.

3.  Το TARGET2 παρέχει τη δυνατότητα διακανονισμού πληρωμών σε ευρώ σε συνεχή χρόνο, σε χρήμα κεντρικής τράπεζας, μέσω λογαριασμών ΜΠ, ΕΛΜ του T2S και ΕΛΜ του TIPS. Το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί με βάση την ΕΚΠ, μέσω της οποίας πραγματοποιείται η υποβολή και επεξεργασία όλων των εντολών πληρωμής και λαμβάνονται τελικά οι πληρωμές κατά τον ίδιο τεχνικά τρόπο. Όσον αφορά την τεχνική λειτουργία των ΕΛΜ του T2S το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί τεχνικά με βάση την πλατφόρμα T2S. Όσον αφορά την τεχνική λειτουργία των ΕΛΜ του TIPS το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί τεχνικά με βάση την πλατφόρμα TIPS. Η [επωνυμία ΚΤ] είναι ο πάροχος υπηρεσιών σύμφωνα με τους παρόντες όρους. Πράξεις και παραλείψεις των ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και των 4ΚΤ θεωρούνται πράξεις και παραλείψεις της [επωνυμία ΚΤ], για τις οποίες η τελευταία αναλαμβάνει την ευθύνη σύμφωνα με το κατωτέρω άρθρο 21. Η συμμετοχή κατά τους παρόντες όρους δεν δημιουργεί συμβατική σχέση μεταξύ των κατόχων ΕΛΜ του T2S και των ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ ή των 4ΚΤ όταν οι τελευταίες ενεργούν υπό την ιδιότητά τους αυτή. Οδηγίες, μηνύματα ή πληροφορίες που λαμβάνει ο κάτοχος ΕΛΜ του T2S σε σχέση με τις παρεχόμενες βάσει των παρόντων όρων υπηρεσίες από την ΕΚΠ ή την πλατφόρμα T2S, ή που αποστέλλει σε αυτές, θεωρούνται ότι λαμβάνονται από την [επωνυμία ΚΤ] ή ότι αποστέλλονται σε αυτή.

4.  Το TARGET2 είναι νομικά οργανωμένο ως ένα σύνολο πολλαπλών συστημάτων πληρωμών, αποτελούμενο από όλες τις συνιστώσες του TARGET2, οι οποίες έχουν οριστεί ως «συστήματα» σύμφωνα με τις διατάξεις που ενσωματώνουν στο εθνικό δίκαιο την οδηγία 98/26/ΕΚ. Το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ορίζεται ως «σύστημα» σύμφωνα με [αναφορά διάταξης με την οποία ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο η οδηγία 98/26/ΕΚ].

5.  Η συμμετοχή στο TARGET2 πραγματοποιείται μέσω της συμμετοχής σε μία συνιστώσα του TARGET2. Οι παρόντες όροι περιγράφουν τα αμοιβαία δικαιώματα και τις αμοιβαίες υποχρεώσεις των κατόχων ΕΛΜ του T2S στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και της [επωνυμία ΚΤ]. Οι κανόνες για την επεξεργασία των εντολών πληρωμής σύμφωνα με τους παρόντες όρους (τίτλος IV και προσάρτημα I) ισχύουν για κάθε εντολή πληρωμής που υποβάλλεται και κάθε πληρωμή που λαμβάνεται από οποιονδήποτε κάτοχο ΕΛΜ του T2S.

▼M3

ΤΙΤΛΟΣ II

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ

Άρθρο 5

Κριτήρια πρόσβασης

1.  Οι ακόλουθες οντότητες μπορούν κατόπιν υποβολής σχετικού αιτήματος να γίνουν ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]:

▼M6

α) πιστωτικά ιδρύματα εγκατεστημένα στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, συμπεριλαμβανομένων όσων λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ·

β) πιστωτικά ιδρύματα εγκατεστημένα εκτός του ΕΟΧ, τα οποία λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ·

▼M3

γ) οι ΕθνΚΤ των κρατών μελών και η ΕΚΤ·

υπό την προϋπόθεση ότι οι αναφερόμενες στα στοιχεία α) και β) οντότητες δεν υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα που έχει εκδώσει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχείο β), το άρθρο 75 ή το άρθρο 215 της Συνθήκης, η εκτέλεση των οποίων, κατά την άποψη της [αναφορά ΚΤ/χώρας] και κατόπιν ενημέρωσης της ΕΚΤ, είναι ασυμβίβαστη με την ομαλή λειτουργία του TARGET2.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί, κατά την κρίση της, να δέχεται και τις ακόλουθες οντότητες ως ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ :

▼M7

α) υπηρεσιακές μονάδες αρμόδιες για τη διαχείριση των πόρων και υποχρεώσεων της κεντρικής ή περιφερειακής διοίκησης των κρατών μελών·

▼M3

β) οργανισμούς του δημόσιου τομέα των κρατών μελών, οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να τηρούν λογαριασμούς πελατών·

▼M7

γ)

 

i) επιχειρήσεις επενδύσεων που είναι εγκατεστημένες στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, μεταξύ άλλων και όταν λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ· και

ii) επιχειρήσεις επενδύσεων που είναι εγκατεστημένες εκτός του ΕΟΧ, εφόσον λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ·

▼M3

δ) οντότητες οι οποίες διαχειρίζονται επικουρικά συστήματα και ενεργούν υπό την ιδιότητά τους αυτή· και

ε) πιστωτικά ιδρύματα ή οποιαδήποτε άλλη οντότητα εκ των αναφερομένων στα στοιχεία α) έως δ), εφόσον, και στην πρώτη και στη δεύτερη περίπτωση, είναι εγκατεστημένες σε χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει νομισματική συμφωνία που επιτρέπει την πρόσβαση των ανωτέρω οντοτήτων σε συστήματα πληρωμών της Ένωσης υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στη νομισματική συμφωνία και υπό τον όρο ότι το νομικό καθεστώς που ισχύει στην οικεία χώρα είναι ισοδύναμο της σχετικής ενωσιακής νομοθεσίας.

3.  Ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος, κατά την έννοια του [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 25 )], δεν έχουν δικαίωμα συμμετοχής στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

Άρθρο 6

Διαδικασία υποβολής αίτησης

1.  Προκειμένου η [επωνυμία ΚΤ] να ανοίξει ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ για ορισμένη οντότητα, η τελευταία πρέπει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης των προβλεπόμενων από την [επωνυμία ΚΤ] διατάξεων για την εφαρμογή του άρθρου 5, καθώς και:

α) να πληροί τις ακόλουθες τεχνικές απαιτήσεις:

i) να έχει εγκαταστήσει, να διαχειρίζεται και να θέτει σε λειτουργία την απαραίτητη υποδομή πληροφοριακών συστημάτων για την παροχή τεχνικής σύνδεσης στην ΕΚΠ και/ή στην πλατφόρμα T2S και την υποβολή εντολών πληρωμής σε αυτή και να παρακολουθεί και να μεριμνά για την ασφάλεια της εν λόγω υποδομής. Για τον σκοπό αυτόν, οι αιτούντες μπορούν να χρησιμοποιούν τρίτους, την ευθύνη όμως φέρουν αποκλειστικά οι ίδιοι. Ειδικότερα, όταν οι υποψήφιοι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ συνδέονται απευθείας με την πλατφόρμα T2S, συνάπτουν σύμβαση με τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου του T2S προκειμένου να αποκτήσουν την απαραίτητη σύνδεση και άδειες εισόδου, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του προσαρτήματος I· και

ii) να έχει ολοκληρώσει επιτυχώς τις δοκιμές πιστοποίησης και να έχει λάβει τη σχετική εξουσιοδότηση που απαιτεί η [επωνυμία ΚΤ]· και

β) να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις νομικής φύσης:

i) να υποβάλλει γνωμοδότηση σχετικά με την ικανότητα και την καταλληλότητά της, με βάση το υπόδειγμα του προσαρτήματος III, εκτός εάν η [επωνυμία ΚΤ] έχει ήδη λάβει τις παρεχόμενες στην εν λόγω γνωμοδότηση πληροφορίες και δηλώσεις σε άλλο πλαίσιο· και

▼M7

ii) προκειμένου για πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύσεων που έχει εγκατάσταση εκτός του ΕΟΧ και λειτουργεί μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, να υποβάλλει γνωμοδότηση σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο, με βάση το υπόδειγμα του προσαρτήματος III, εκτός εάν η [επωνυμία ΚΤ] έχει ήδη λάβει τις παρεχόμενες στην εν λόγω γνωμοδότηση πληροφορίες και δηλώσεις σε άλλο πλαίσιο.

▼M3

2.  Οι οντότητες που επιθυμούν να ανοίξουν ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ υποβάλλουν έγγραφη αίτηση στην [επωνυμία ΚΤ] και εσωκλείουν κατ' ελάχιστον τα ακόλουθα έγγραφα/πληροφοριακά στοιχεία:

α) συμπληρωμένα τα έντυπα συλλογής στατικών δεδομένων που προμηθεύονται από την [επωνυμία ΚΤ],

β) τη γνωμοδότηση σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητά τους, εφόσον απαιτείται από την [επωνυμία ΚΤ], και

γ) τη γνωμοδότηση σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο, εφόσον απαιτείται από την [επωνυμία ΚΤ].

▼M6

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να ζητεί και κάθε πρόσθετη πληροφορία την οποία κρίνει απαραίτητη προκειμένου να αποφασίσει σχετικά με την αίτηση ανοίγματος ΕΛΜ του T2S.

▼M3

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] απορρίπτει την αίτηση ανοίγματος ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ εφόσον:

α) δεν πληρούνται τα κριτήρια πρόσβασης του άρθρου 5·

β) δεν πληρούνται ένα ή περισσότερα από τα κριτήρια συμμετοχής της παραγράφου 1· και/ή

γ) βάσει της αξιολόγησής της, το άνοιγμα ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ θα έθετε σε κίνδυνο τη συνολική σταθερότητα, αξιοπιστία και ασφάλεια του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή άλλης συνιστώσας του TARGET2 ή την εκτέλεση των καθηκόντων της [επωνυμία ΚΤ] όπως περιγράφονται σε [αναφορά των οικείων εθνικών νομοθετικών διατάξεων] και στο καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ή ενέχει κινδύνους, για προληπτικούς λόγους.

▼M6

5.  Η [επωνυμία ΚΤ] γνωστοποιεί στον αιτούντα κάτοχο ΕΛΜ του T2S την απόφασή της σχετικά με την αίτηση ανοίγματος ΕΛΜ του T2S εντός προθεσμίας ενός μηνός από την παραλαβή της σχετικής αίτησης. Σε περίπτωση που η [επωνυμία ΚΤ] ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες βάσει της παραγράφου 3, η απόφασή της γνωστοποιείται εντός προθεσμίας ενός μηνός από την ημερομηνία κατά την οποία παρέλαβε τις σχετικές πληροφορίες από τον αιτούντα κάτοχο ΕΛΜ του T2S. Τυχόν απορριπτική απόφαση αναφέρει και τους λόγους απόρριψης.

▼M3

Άρθρο 7

▼M6

Κάτοχοι ΕΛΜ του T2S

▼M3

Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 6 και διαθέτουν έναν τουλάχιστον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ στην [επωνυμία ΚΤ].

Άρθρο 8

Συνδέσεις μεταξύ λογαριασμών τίτλων και ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄

1.  Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ μπορεί να ζητήσει από την [επωνυμία ΚΤ] να συνδέσει τον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ του σε έναν ή περισσότερους λογαριασμούς τίτλων που τηρεί για λογαριασμό του ή για λογαριασμό πελατών του οι οποίοι τηρούν λογαριασμούς τίτλων σε ένα ή περισσότερα συμμετέχοντα ΚΑΤ.

2.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ που συνδέουν τους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ τους σε λογαριασμούς τίτλων για λογαριασμό πελατών τους κατά τα οριζόμενα στην παράγραφο 1 είναι υπεύθυνοι για την κατάρτιση και τήρηση του καταλόγου συνδεδεμένων λογαριασμών τίτλων και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, της διάρθρωσης του πλαισίου αυτόματης πίστωσης πελάτη με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας.

3.  Με την υποβολή αίτησης κατά την παράγραφο 1, ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ θεωρείται ότι έχει δώσει εντολή στο ΚΑΤ στο οποίο τηρούνται οι συνδεδεμένοι λογαριασμοί τίτλων να χρεώνει τον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ με τα ποσά που προκύπτουν από τις συναλλαγές σε τίτλους που πραγματοποιούνται στους λογαριασμούς αυτούς.

4.  Η παράγραφος 3 ισχύει ανεξαρτήτως συμφωνίας μεταξύ του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και του ΚΑΤ και/ή των κατόχων των λογαριασμών τίτλων.

ΤΙΤΛΟΣ III

ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ

Άρθρο 9

Υποχρεώσεις της [επωνυμία ΚΤ] και των ►M6  κατόχων ΕΛΜ του T2S ◄

1.  Κατόπιν αιτήματος του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , η [επωνυμία ΚΤ] ανοίγει και λειτουργεί [έναν ή περισσότερους] ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ σε ευρώ. Εκτός εάν άλλως ορίζεται στους παρόντες όρους ή στον νόμο, η [επωνυμία ΚΤ] χρησιμοποιεί κάθε πρόσφορο μέσο στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της σύμφωνα με τους παρόντες όρους, χωρίς να εγγυάται το αποτέλεσμα.

2.  Οι προμήθειες που αφορούν τις υπηρεσίες ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ καθορίζονται στο προσάρτημα VI. Για την καταβολή των εν λόγω προμηθειών ευθύνεται ο κάτοχος του κύριου λογαριασμού ΜΠ στον οποίο είναι συνδεδεμένος ο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ .

3.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ διασφαλίζουν ότι είναι συνδεδεμένοι με το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] τις εργάσιμες ημέρες, σύμφωνα με το πρόγραμμα λειτουργίας του προσαρτήματος V.

4.  Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ δηλώνει και εγγυάται στην [επωνυμία ΚΤ] ότι η εκπλήρωση των υποχρεώσεών του που απορρέουν από τους παρόντες όρους δεν παραβιάζει κανένα νόμο, κανονισμό ή εσωτερικό κανονισμό που τον διέπει ή συμφωνία από την οποία δεσμεύεται.

5.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ του T2S διασφαλίζουν ότι η διαχείριση της ρευστότητας στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ κατά τη διάρκεια της ημέρας ασκείται δεόντως. Η εν λόγω υποχρέωση περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, την τακτική λήψη πληροφοριών σχετικά με τη θέση ρευστότητάς τους. Η [επωνυμία ΚΤ] παρέχει αντίγραφο ημερήσιας κίνησης λογαριασμών σε κάθε ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ ο οποίος έχει επιλέξει τη συγκεκριμένη υπηρεσία στην πλατφόρμα T2S, υπό την προϋπόθεση ότι είναι συνδεδεμένος στην πλατφόρμα T2S μέσω παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S.

Άρθρο 10

Συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών

1.  Κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους και την άσκηση των δικαιωμάτων τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, η [επωνυμία ΚΤ] και οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ συνεργάζονται στενά προκειμένου να διασφαλίζουν τη σταθερότητα, την αξιοπιστία και την ασφάλεια του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]. Ανταλλάσσουν μεταξύ τους κάθε πληροφορία ή έγγραφο που αφορά την εκτέλεση των αμοιβαίων υποχρεώσεων και την άσκηση των αμοιβαίων δικαιωμάτων τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, με την επιφύλαξη τυχόν υποχρεώσεων που απορρέουν από το τραπεζικό απόρρητο.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] συστήνει και διατηρεί υπηρεσία υποστήριξης συστήματος προκειμένου να συνδράμει τους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ στις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν σε σχέση με τις λειτουργίες του συστήματος.

▼M6

3.  Το σύστημα πληροφοριών του TARGET2 (TARGET2 Information System ή T2IS) και το σύστημα πληροφοριών του TARGET2-Securities παρέχουν επικαιροποιημένες πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας της ΕΚΠ και της πλατφόρμας T2S, αντίστοιχα, σε επιμέρους ιστοσελίδες του δικτυακού τόπου της ΕΚΤ. Από το T2IS και το σύστημα πληροφοριών του TARGET2-Securities μπορούν να αντλούνται πληροφορίες σχετικά με κάθε γεγονός που επηρεάζει την ομαλή λειτουργία της πλατφόρμας TARGET2 και της πλατφόρμας T2S.

▼M3

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διαβιβάζει μηνύματα στους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ υπό τη μορφή μηνυμάτων ευρυεκπομπής ή με κάθε άλλο μέσο επικοινωνίας. Εφόσον οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ τηρούν και λογαριασμό ΜΠ λαμβάνουν πληροφορίες μέσω της ΜΠΕ, ειδάλλως λαμβάνουν τις σχετικές πληροφορίες μέσω της T2S GUI.

5.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ είναι υπεύθυνοι για την έγκαιρη ενημέρωση των υφιστάμενων εντύπων συλλογής στατικών δεδομένων και για την υποβολή νέων εντύπων συλλογής στατικών δεδομένων στην [επωνυμία ΚΤ]. Είναι επίσης υπεύθυνοι για την επαλήθευση της ακρίβειας των πληροφοριών που τους αφορούν και οι οποίες εισάγονται από την [επωνυμία ΚΤ] στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

6.  Η [επωνυμία ΚΤ] θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένη να διαβιβάζει στις ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ ή στις 4ΚΤ κάθε πληροφορία που αφορά τους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ και την οποία οι τελευταίες μπορεί να χρειάζονται ως διαχειρίστριες της υπηρεσίας, σύμφωνα με τη συναφθείσα με τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου σύμβαση.

7.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] για οποιαδήποτε μεταβολή της νομικής τους ικανότητας καθώς και για μεταβολές της νομοθεσίας οι οποίες επηρεάζουν ζητήματα που καλύπτει η αναφερόμενη σε αυτούς γνωμοδότηση σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο.

8.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] σχετικά με:

α) κάθε νέο κάτοχο λογαριασμού τίτλων συνδεδεμένου στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1, τον οποίο αποδέχονται· και

β) κάθε μεταβολή που αφορά τους κατόχους λογαριασμών τίτλων του στοιχείου α).

▼M7

9.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ενημερώνουν αμέσως την [επωνυμία ΚΤ] σε περίπτωση επέλευσης γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης σε σχέση με τους ίδιους ή σε περίπτωση που εφαρμόζονται σε αυτούς μέτρα πρόληψης ή διαχείρισης κρίσεων κατά την έννοια της οδηγίας 2014/59/ΕΕ ή άλλης ανάλογης νομοθεσίας.

▼M3

Άρθρο 11

Ορισμός, αναστολή ή διακοπή της λειτουργίας του κύριου λογαριασμού ΜΠ

1.  Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ ορίζει τον κύριο λογαριασμό ΜΠ στον οποίο είναι συνδεδεμένος ο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ . Ο κύριος λογαριασμός ΜΠ μπορεί να μην τηρείται στην [επωνυμία ΚΤ], αλλά σε άλλη συνιστώσα του TARGET2 και να μην ανήκει στον κάτοχο του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ , αλλά σε διαφορετική νομική οντότητα.

2.  Συμμετέχων που χρησιμοποιεί πρόσβαση μέσω διαδικτύου δεν μπορεί να οριστεί κάτοχος κύριου λογαριασμού ΜΠ.

3.  Εάν ο κάτοχος του κύριου λογαριασμού ΜΠ και ο κάτοχος του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ είναι διαφορετικές νομικές οντότητες, η δε συμμετοχή του κατόχου του λογαριασμού ΜΠ που έχει οριστεί ως κύριος αναστέλλεται ή διακόπτεται, η [επωνυμία ΚΤ] και ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ λαμβάνουν κάθε εύλογο και εφικτό μέτρο προκειμένου να περιορίσουν τη ζημία που προκαλείται. Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ προβαίνει χωρίς υπαίτια καθυστέρηση σε κάθε ενέργεια που απαιτείται για τον ορισμό νέου λογαριασμού ΜΠ ως κύριου, με τον οποίο και θα συνδέεται η ευθύνη για όλα τα εκκρεμή τιμολόγια. Την ημέρα της αναστολής ή διακοπής της συμμετοχής του κατόχου του κύριου λογαριασμού ΜΠ και έως τον ορισμό νέου κατόχου κύριου λογαριασμού ΜΠ, τυχόν κεφάλαια που παραμένουν στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ στο τέλος της ημέρας μετακινούνται σε λογαριασμό της [επωνυμία ΚΤ]. Τα εν λόγω κεφάλαια εκτοκίζονται σύμφωνα με [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 5 των εναρμονισμένων όρων για το άνοιγμα και τη λειτουργία λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2] όπως εκάστοτε τροποποιούνται.

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για τυχόν ζημίες που υφίσταται ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ εξαιτίας της αναστολής ή διακοπής της συμμετοχής του κατόχου κύριου λογαριασμού ΜΠ.

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΥ ►M6  ΕΛΜ ΤΟΥ T2S ◄ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΡΑΞΕΩΝ

Άρθρο 12

Άνοιγμα και διαχείριση του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄

1.  Η [επωνυμία ΚΤ] ανοίγει και λειτουργεί έναν τουλάχιστον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ για κάθε ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ . Ο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ αναγνωρίζεται βάσει ενός αποκλειστικού αριθμού λογαριασμού 34 χαρακτήρων, ο οποίος είναι διαρθρωμένος ως ακολούθως.



 

Ονομασία

Μορφή

Περιεχόμενο

Μέρος Α

Είδος λογαριασμού

1 χαρακτήρας ακριβώς

«C» για λογαριασμό μετρητών

Κωδικός χώρας της κεντρικής τράπεζας

2 χαρακτήρες ακριβώς

Κωδικός χώρας ISO 3166-1

Κωδικός νομίσματος

3 χαρακτήρες ακριβώς

ευρώ

Μέρος Β

Κάτοχος λογαριασμού

11 χαρακτήρες ακριβώς

Κωδικός BIC

Μέρος Γ

Υποκατηγορία του λογαριασμού

Έως 17 χαρακτήρες

Εισαγωγή (αλφαριθμητικού) ελεύθερου κειμένου που συντάσσει ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄

2.  Οι ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ δεν επιτρέπεται να εμφανίζουν χρεωστικό υπόλοιπο.

3.  Στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ δεν τηρούνται κεφάλαια μέχρι την επόμενη ημέρα. Στην αρχή και στο τέλος της ημέρας οι ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ εμφανίζουν μηδενικό υπόλοιπο. Θεωρείται ότι οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ έχουν δώσει εντολή στην [επωνυμία ΚΤ] να μεταφέρει τυχόν εναπομένον υπόλοιπο στο τέλος της εργάσιμης ημέρας, κατά την έννοια του προσαρτήματος V, στον αναφερόμενο στο άρθρο 11 παράγραφος 1 κύριο λογαριασμό ΜΠ.

4.  Ο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ χρησιμοποιείται μόνον εντός του χρονικού διαστήματος που μεσολαβεί μεταξύ της έναρξης και της λήξης ημέρας του T2S κατά τα οριζόμενα στις αναλυτικές προδιαγραφές λειτουργίας για τους χρήστες του T2S (User Detailed Functional Specifications — UDFS).

5.  Οι ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ είναι άτοκοι.

Άρθρο 13

Πράξεις που μπορούν να διενεργούνται μέσω του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄

Υπό την προϋπόθεση ότι έχει ορίσει τους απαραίτητους λογαριασμούς τίτλων, ο ►M6  κάτοχος του ΕΛΜ του T2S ◄ μπορεί να διενεργεί τις ακόλουθες πράξεις μέσω του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ είτε για λογαριασμό του είτε για λογαριασμό των πελατών του:

α)  ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ ◄ ·

β)  ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S ◄ ·

γ) τον διακανονισμό οδηγιών μεταφοράς μετρητών που προέρχονται από την πλατφόρμα T2S· και

δ) μεταφορές μετρητών μεταξύ του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ και του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ της [επωνυμία ΚΤ] στο συγκεκριμένο πλαίσιο των παραγράφων 8 και 9 του παραρτήματος ΙΙΙα.

Άρθρο 14

Αποδοχή και απόρριψη των εντολών πληρωμής

1.  Οι εντολές πληρωμής που υποβάλλουν οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ θεωρούνται αποδεκτές από την [επωνυμία ΚΤ] εάν:

α) το μήνυμα πληρωμής πληροί τους κανόνες που έχει θέσει ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου του T2S·

β) το μήνυμα πληρωμής πληροί τους κανόνες και τις προϋποθέσεις μορφοποίησης του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και ο έλεγχος διπλής καταχώρισης που περιγράφεται στο προσάρτημα I έχει ολοκληρωθεί επιτυχώς· και

γ) σε περίπτωση που η συμμετοχή του πληρωτή ή του δικαιούχου πληρωμής έχει ανασταλεί, υπάρχει ρητή συναίνεση της ΚΤ του εν λόγω συμμετέχοντα.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] απορρίπτει αμέσως κάθε εντολή πληρωμής που δεν πληροί τις προϋποθέσεις της παραγράφου 1. Η [επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει τον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ για τυχόν απόρριψη της εντολής πληρωμής, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο προσάρτημα I.

▼M6

3.  Για σκοπούς επεξεργασίας των εντολών πληρωμής η πλατφόρμα T2S αποδίδει τη σχετική σήμανση χρόνου με βάση τη χρονική σειρά λήψης τους.

▼M3

Άρθρο 15

Δέσμευση και απαγόρευση διάθεσης ρευστότητας

1.  Οι συμμετέχοντες μπορούν να δεσμεύουν ρευστότητα ή να απαγορεύουν τη διάθεση ρευστότητας στους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ τους, χωρίς αυτό να αποτελεί εγγύηση διακανονισμού έναντι οποιουδήποτε τρίτου.

2.  Ζητώντας τη δέσμευση ή την απαγόρευση διάθεσης ορισμένου ποσού ρευστότητας, ο συμμετέχων δίνει εντολή στην [επωνυμία ΚΤ] να μειώσει τη διαθέσιμη ρευστότητα κατά το συγκεκριμένο ποσό.

3.  Το αίτημα δέσμευσης ρευστότητας αποτελεί οδηγία σύμφωνα με την οποία η επεξεργασία του σχετικού αιτήματος πραγματοποιείται εφόσον η διαθέσιμη ρευστότητα ισούται με το προς δέσμευση ποσό ή υπερβαίνει το ποσό αυτό. Εάν η διαθέσιμη ρευστότητα υπολείπεται του προς δέσμευση ποσού, δεσμεύεται η διαθέσιμη ρευστότητα, το δε υπόλοιπο ποσό καλύπτεται από την εισερχόμενη ρευστότητα έως ότου καταστεί διαθέσιμο ολόκληρο το προς δέσμευση ποσό.

4.  Το αίτημα απαγόρευσης διάθεσης ρευστότητας αποτελεί οδηγία σύμφωνα με την οποία η επεξεργασία του σχετικού αιτήματος πραγματοποιείται εφόσον η διαθέσιμη ρευστότητα ισούται με το ποσό του οποίου η διάθεση ζητείται να απαγορευτεί ή υπερβαίνει το ποσό αυτό. Εάν η διαθέσιμη ρευστότητα υπολείπεται του ως άνω ποσού, το σχετικό αίτημα δεν εκτελείται και επανυποβάλλεται, έως ότου ολόκληρο το ποσό του οποίου η διάθεση ζητείται να απαγορευτεί μπορέσει να καλυφθεί από τη διαθέσιμη ρευστότητα.

5.  Ο συμμετέχων μπορεί οποιαδήποτε στιγμή στη διάρκεια της ημέρας κατά την οποία έχει πραγματοποιηθεί η επεξεργασία του αιτήματος δέσμευσης ή απαγόρευσης διάθεσης ρευστότητας να δώσει εντολή στην [επωνυμία ΚΤ] να ακυρώσει τη δέσμευση ή απαγόρευση διάθεσης ρευστότητας. Μερική ακύρωση δεν επιτρέπεται.

6.  Όλα τα αιτήματα για δέσμευση ή απαγόρευση διάθεσης ρευστότητας κατά το παρόν άρθρο λήγουν στο τέλος της εργάσιμης ημέρας.

Άρθρο 16

Χρονική στιγμή εισαγωγής εντολών και ανέκκλητο αυτών

1.  Για τους σκοπούς της πρώτης πρότασης του άρθρου 3 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 της οδηγίας 98/26/ΕΚ και του [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνονται στο εθνικό δίκαιο τα εν λόγω άρθρα της οδηγίας 98/26/ΕΚ], οι ►M6  εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S ◄ σε λογαριασμό ΜΠ θεωρούνται ότι εισάγονται στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και είναι ανέκκλητες από τη στιγμή που χρεώνεται ο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ του οικείου κατόχου ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ . Οι μεταφορές ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ διέπονται από τους εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2 που ισχύουν στη συνιστώσα TARGET2 από την οποία προέρχονται.

▼M6

2.  Για τους σκοπούς της πρώτης πρότασης του άρθρου 3 παράγραφος 1, του άρθρου 5 της οδηγίας 98/26/ΕΚ και του [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνονται στο εθνικό δίκαιο τα εν λόγω άρθρα της οδηγίας 98/26/ΕΚ] και για όλες τις συναλλαγές που διακανονίζονται σε ΕΛΜ του T2S ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες:

α) στην περίπτωση συναλλαγών που διακανονίζονται σε ΕΛΜ του T2S με αντιστοίχιση δύο επιμέρους εντολών μεταφοράς, οι εν λόγω εντολές μεταφοράς θεωρείται ότι εισάγονται στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] από τη στιγμή κατά την οποία ρητά αναγνωρίζονται ως συμβατές με τους τεχνικούς κανόνες του T2S από την πλατφόρμα T2S και ότι είναι ανέκκλητες από τη στιγμή κατά την οποία οι συναλλαγές χαρακτηρίζονται «αντιστοιχισμένες» (matched) στη συγκεκριμένη πλατφόρμα· ή

β) κατ' εξαίρεση από το στοιχείο α), στην περίπτωση συναλλαγών στις οποίες εμπλέκεται συμμετέχον ΚΑΤ που διαθέτει διακριτή λειτουργία αντιστοίχισης, με αποτέλεσμα οι σχετικές εντολές μεταφοράς να αποστέλλονται απευθείας σε εκείνο για αντιστοίχιση, οι εν λόγω εντολές μεταφοράς θεωρείται ότι εισάγονται στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] από τη στιγμή κατά την οποία ρητά αναγνωρίζονται ως συμβατές με τους τεχνικούς κανόνες του T2S από το συμμετέχον ΚΑΤ και ότι είναι ανέκκλητες από τη στιγμή κατά την οποία οι συγκεκριμένες συναλλαγές χαρακτηρίζονται «αντιστοιχισμένες» (matched) στην πλατφόρμα T2S. Κατάλογος των ΚΑΤ που εμπίπτουν στο παρόν στοιχείο β) αναρτάται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ.

▼M6 —————

▼M3

ΤΙΤΛΟΣ V

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΧΡΗΣΤΩΝ

Άρθρο 17

Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας

Σε περίπτωση επέλευσης απρόβλεπτου εξωτερικού γεγονότος ή άλλου γεγονότος που επηρεάζει τις συναλλαγές στους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ , εφαρμόζονται οι διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας που περιγράφονται στο προσάρτημα IV.

Άρθρο 18

Απαιτήσεις ασφαλείας

1.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ διενεργούν επαρκείς ελέγχους ασφαλείας για την προστασία των συστημάτων τους από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση και χρήση. ►M6  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του T2S φέρουν την αποκλειστική ευθύνη για την επαρκή προστασία του εμπιστευτικού χαρακτήρα, της ακεραιότητας και της διαθεσιμότητας των συστημάτων τους. ◄

2.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] για κάθε περιστατικό που άπτεται της ασφάλειας των τεχνικών υποδομών τους και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, για κάθε περιστατικό που άπτεται της ασφάλειας και έλαβε χώρα στις τεχνικές υποδομές τρίτων παρόχων. ►M6  Η [επωνυμία ΚΤ] δύναται να ζητεί περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το περιστατικό και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, να ζητεί από τον κάτοχο ΕΛΜ του T2S τη λήψη κατάλληλων μέτρων για την αποτροπή εκ νέου επέλευσης τέτοιου γεγονότος. ◄

▼M7

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να επιβάλλει πρόσθετες απαιτήσεις ασφαλείας σε όλους τους κατόχους ΕΛΜ του T2S ή/και σε κατόχους ΕΛΜ του T2S που η ίδια θεωρεί κρίσιμους, ιδίως σε σχέση με την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο ή την πρόληψη της απάτης.

▼M3

Άρθρο 19

Διασυνδέσεις χρηστών

1.  Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ ή ο κάτοχος κύριου λογαριασμού ΜΠ που ενεργεί για λογαριασμό του πρώτου χρησιμοποιεί τον έναν ή και τους δύο τρόπους πρόσβασης στον συγκεκριμένο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ :

α) απευθείας σύνδεση στην πλατφόρμα T2S με τη λειτουργία U2A ή τη λειτουργία A2A· ή,

β) την ►M6  ΜΠΕ ◄ σε συνδυασμό με τις υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας του TARGET2 για το T2S.

2.  Η απευθείας σύνδεση στην πλατφόρμα T2S επιτρέπει στους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ :

α) την πρόσβαση σε πληροφορίες που αφορούν τους λογαριασμούς τους και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, την τροποποίηση των εν λόγω πληροφοριών·

β) τη διαχείριση ρευστότητας και την υποβολή εντολών μεταφοράς ρευστότητας από τους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ .

3.  Η ►M6  ΜΠΕ ◄ σε συνδυασμό με τις υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας του TARGET2 για το T2S επιτρέπει στον κάτοχο του κύριου λογαριασμού ΜΠ:

α) την πρόσβαση σε πληροφορίες που αφορούν τον λογαριασμό του·

β) τη διαχείριση ρευστότητας και την υποβολή εντολών μεταφοράς ρευστότητας από και προς τους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ .

Οι [αναφορά διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το προσάρτημα I του παραρτήματος II της κατευθυντήριας γραμμής] περιλαμβάνουν περαιτέρω τεχνικές λεπτομέρειες που αφορούν την ►M6  ΜΠΕ ◄ .

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ, ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΞΗ

Άρθρο 20

Μηχανισμός αποζημίωσης

Σε περίπτωση παραμονής μέχρι την επόμενη ημέρα κεφαλαίων στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας της ΕΚΠ ή της πλατφόρμας T2S, η [επωνυμία ΚΤ] προσφέρεται να αποζημιώσει τους οικείους συμμετέχοντες σύμφωνα με την καθοριζόμενη στο προσάρτημα II ειδική διαδικασία.

Άρθρο 21

Καθεστώς ευθύνης

1.  Κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, η [επωνυμία ΚΤ] και οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ υποχρεούνται γενικά να επιδεικνύουν τη δέουσα επιμέλεια στις μεταξύ τους σχέσεις.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] ευθύνεται έναντι των οικείων ►M6  κατόχων ΕΛΜ του T2S ◄ σε περιπτώσεις απάτης (συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικά του δόλου) ή βαρείας αμέλειας, για κάθε ζημία που οφείλεται στη λειτουργία του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]. Σε περιπτώσεις απλής αμέλειας, η ευθύνη της [επωνυμία ΚΤ] περιορίζεται στην άμεση ζημία του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , δηλαδή στο ποσό της οικείας συναλλαγής και/ή στην απώλεια τόκων επί του ποσού αυτού, αποκλειόμενης κάθε τυχόν έμμεσης ζημίας.

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για τυχόν ζημία που οφείλεται σε δυσλειτουργία ή βλάβη της τεχνικής υποδομής (συμπεριλαμβανομένης ενδεικτικά της υποδομής σε ηλεκτρονικούς υπολογιστές της [επωνυμία ΚΤ], των προγραμμάτων, δεδομένων, εφαρμογών ή δικτύων), εφόσον η δυσλειτουργία ή η βλάβη εκδηλώνεται παρά το γεγονός ότι η [επωνυμία ΚΤ] έχει λάβει τα ευλόγως αναγκαία μέτρα για την προστασία της εν λόγω υποδομής από τη δυσλειτουργία ή τη βλάβη και για την αντιμετώπιση των επακόλουθων της εν λόγω δυσλειτουργίας ή βλάβης (στην τελευταία περίπτωση συμπεριλαμβάνεται ενδεικτικά η κίνηση και η ολοκλήρωση των διαδικασιών έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας που αναφέρονται στο προσάρτημα IV).

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται:

α) στο μέτρο που η ζημία προκαλείται από τον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ ή

β) σε περίπτωση που η ζημία οφείλεται σε εξωτερικά γεγονότα τα οποία η [επωνυμία ΚΤ] ευλόγως δεν δύναται να ελέγξει (ανωτέρα βία).

▼M6

5.  Παρά τις [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο η οδηγία (ΕΕ) 2015/2366], οι παράγραφοι 1 έως 4 εφαρμόζονται στο μέτρο που η ευθύνη της [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αποκλειστεί.

▼M3

6.  Η [επωνυμία ΚΤ] και οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ λαμβάνουν κάθε εύλογο και εφικτό μέτρο προκειμένου να περιορίσουν την αναφερόμενη στο παρόν άρθρο ζημία.

7.  Κατά την εκπλήρωση ορισμένων ή όλων των υποχρεώσεών της βάσει των παρόντων όρων, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αναθέτει εργασίες σε τρίτους επ' ονόματί της, ιδίως σε παρόχους τηλεπικοινωνιακών ή άλλων δικτύων ή σε άλλες οντότητες, εφόσον τούτο είναι αναγκαίο για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της ή αποτελεί καθιερωμένη πρακτική της αγοράς. Η υποχρέωση της [επωνυμία ΚΤ] περιορίζεται στην ορθή επιλογή και ανάθεση εργασιών στους τρίτους και η ευθύνη της περιορίζεται αντίστοιχα. Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και οι 4ΚΤ δεν θεωρούνται τρίτοι.

Άρθρο 22

Απόδειξη

1.  Εκτός εάν άλλως ορίζεται στους παρόντες όρους, η διαβίβαση όλων των μηνυμάτων μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και των ►M6  κατόχων ΕΛΜ του T2S ◄ τα οποία αφορούν πληρωμές και επεξεργασία πληρωμών σε σχέση με τους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ , όπως επιβεβαιώσεις χρεώσεων ή πιστώσεων ή μηνύματα κινήσεως λογαριασμών, πραγματοποιείται μέσω του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S.

2.  Ηλεκτρονικά ή γραπτά αρχεία των μηνυμάτων που τηρεί η [επωνυμία ΚΤ] ή ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου του T2S γίνονται αποδεκτά ως αποδεικτικά μέσα των πληρωμών των οποίων η επεξεργασία πραγματοποιήθηκε μέσω της [επωνυμία ΚΤ]. Η αποθηκευμένη ή εκτυπωμένη μορφή του πρωτότυπου μηνύματος του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S γίνεται αποδεκτή ως αποδεικτικό μέσο, ανεξάρτητα από τη μορφή του πρωτότυπου μηνύματος.

3.  Σε περίπτωση που η σύνδεση στο δίκτυο του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S διακοπεί, ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ χρησιμοποιεί τα εναλλακτικά μέσα διαβίβασης μηνυμάτων που έχουν συμφωνηθεί με την [επωνυμία ΚΤ]. Στις περιπτώσεις αυτές, η αποθηκευμένη ή εκτυπωμένη μορφή του μηνύματος της [επωνυμία ΚΤ] έχει την ίδια αποδεικτική αξία με το πρωτότυπο μήνυμα, ανεξάρτητα από τη μορφή του.

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] τηρεί πλήρες αρχείο των εντολών πληρωμής που υποβάλλονται και των πληρωμών που λαμβάνονται από τους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ για χρονικό διάστημα [αναφορά του χρονικού διαστήματος που απαιτείται από το οικείο εθνικό δίκαιο] από τη στιγμή της υποβολής των εντολών πληρωμής και της λήψης των πληρωμών, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω πλήρες αρχείο καλύπτει πέντε τουλάχιστον έτη για κάθε ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2 που υπόκειται σε διαρκή επιτήρηση λόγω περιοριστικών μέτρων που εκδίδονται από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή από κράτη μέλη, ή περισσότερα έτη, εφόσον απαιτείται από ειδικούς κανονισμούς.

5.  Τα βιβλία και αρχεία της [επωνυμία ΚΤ] (είτε τηρούνται σε έντυπη μορφή, σε μικροφίλμ, σε μικροδελτία, σε ηλεκτρονική ή μαγνητική εγγραφή, ή σε οποιαδήποτε άλλη μορφή που μπορεί να αναπαραχθεί με μηχανικό ή άλλο τρόπο) γίνονται αποδεκτά ως αποδεικτικά μέσα των υποχρεώσεων των ►M6  κατόχων ΕΛΜ του T2S ◄ και οποιωνδήποτε πραγματικών περιστατικών και γεγονότων που επικαλούνται τα μέρη.

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΔΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΩΝ ►M6  ΕΛΜ ΤΟΥ T2S ◄

Άρθρο 23

Διάρκεια και τακτική διακοπή της λειτουργίας των ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄

1.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 24, ο ΕΛΜ ανοίγεται στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] για απεριόριστο χρονικό διάστημα.

2.  Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ μπορεί να διακόψει τη λειτουργία του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ του στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] οποτεδήποτε κατόπιν προειδοποίησης δεκατεσσάρων εργάσιμων ημερών, εκτός εάν συμφωνήσει συντομότερη προθεσμία με την [επωνυμία ΚΤ].

3.  H [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διακόψει τη συμμετοχή του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] οποτεδήποτε κατόπιν προειδοποίησης τριών μηνών, εκτός εάν συμφωνήσει διαφορετική προθεσμία με τον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ .

4.  Με τη διακοπή της λειτουργίας του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ τα καθήκοντα εμπιστευτικότητας που καθορίζονται στο άρθρο 27 παραμένουν σε ισχύ για περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία διακοπής.

5.  Με τη διακοπή της λειτουργίας του, ο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ κλείνει σύμφωνα με το άρθρο 25.

Άρθρο 24

Αναστολή και έκτακτη διακοπή της συμμετοχής

1.  Η συμμετοχή του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] διακόπτεται αμέσως χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ή αναστέλλεται εάν επέλθει ένα από τα ακόλουθα γεγονότα αθέτησης υποχρέωσης:

α) κινηθεί διαδικασία αφερεγγυότητας· και/ή

β) ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ παύει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης του άρθρου 5.

▼M6

Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου η λήψη μέτρων πρόληψης ή διαχείρισης κρίσεων κατά την έννοια της οδηγίας 2014/59/ΕΕ αναφορικά με κάτοχο ΕΛΜ του T2S δεν θεωρείται αυτοδικαίως έναρξη διαδικασιών αφερεγγυότητας.

▼M3

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διακόψει χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ή να αναστείλει τη συμμετοχή του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] εάν:

α) επέλθουν ένα ή περισσότερα γεγονότα αθέτησης υποχρέωσης (πέραν αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 1)·

β) ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ παραβιάζει ουσιωδώς τους παρόντες όρους·

γ) ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ δεν εκπληρώνει ουσιώδη υποχρέωσή του έναντι της [επωνυμία ΚΤ]·

δ) ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ έχει αποκλειστεί από κλειστή ομάδα χρηστών του T2S (T2S Closed Group of Users — CGU) ή με άλλο τρόπο παύει να αποτελεί μέλος της· και/ήκάτοχος ΕΛΜ του T2S

ε) επέλθει άλλο γεγονός στο πρόσωπο του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ το οποίο, κατά την αξιολόγηση της [επωνυμία ΚΤ], θα απειλούσε τη συνολική σταθερότητα, αξιοπιστία και ασφάλεια του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή άλλης συνιστώσας του TARGET2 ή θα έθετε σε κίνδυνο την εκτέλεση των καθηκόντων της [επωνυμία ΚΤ], όπως περιγράφονται σε [αναφορά των οικείων εθνικών διατάξεων] και στο καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ή ενέχει κινδύνους, για προληπτικούς λόγους.

3.  Κατά την άσκηση της διακριτικής της ευχέρειας βάσει της παραγράφου 2, η [επωνυμία ΚΤ] λαμβάνει υπόψη, μεταξύ άλλων, τη σοβαρότητα του γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης ή των γεγονότων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως γ).

4.  

►M4  α) Σε περίπτωση που η [επωνυμία ΚΤ] αναστείλει ή διακόψει τη συμμετοχή ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή την παράγραφο 2, η [επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει αμέσως για την αναστολή ή τη διακοπή, με μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ ή T2S, τον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ , τις άλλες ΚΤ, τους άλλους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ και κατόχους λογαριασμού ΜΠ σε όλες τις συνιστώσες του TARGET2. Το μήνυμα αυτό θεωρείται ότι έχει εκδοθεί από την οικεία KT του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και του κατόχου λογαριασμού ΜΠ ο οποίος το λαμβάνει. ◄

▼M4 —————

▼M3

γ) Με τη λήψη του μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ (στην περίπτωση κατόχων λογαριασμού ΜΠ) ή του μηνύματος ευρυεκπομπής T2S (στην περίπτωση ►M6  κατόχων ΕΛΜ του T2S ◄ ) από τους συμμετέχοντες, θεωρείται ότι αυτοί ενημερώθηκαν για τη διακοπή ή αναστολή της συμμετοχής ενός ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή σε άλλη συνιστώσα του TARGET2. Οι συμμετέχοντες επιβαρύνονται με τις τυχόν ζημίες που προκύπτουν από την υποβολή εντολής πληρωμής σε συμμετέχοντες των οποίων η συμμετοχή έχει ανασταλεί ή διακοπεί, εφόσον η εν λόγω εντολή πληρωμής είχε εισαχθεί στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] μετά τη λήψη του μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ ή T2S, ανάλογα με την τεχνική λύση που έχει επιλέξει ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ από τις προβλεπόμενες στο άρθρο 19.

5.  Με τη διακοπή της συμμετοχής ενός ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] δεν κάνει αποδεκτές νέες εντολές πληρωμής από τον εν λόγω ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ .

▼M5

6.  Εάν η συμμετοχή ενός ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] έχει ανασταλεί για λόγους άλλους από εκείνους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), όλες οι εισερχόμενες και εξερχόμενες εντολές πληρωμής του εμφανίζονται για διακανονισμό μόνον μετά τη ρητή αποδοχή τους από την ΚΤ του.

▼M5

7.  Εάν η συμμετοχή ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2- [αναφορά ΚΤ/χώρας] έχει ανασταλεί για τους λόγους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), η επεξεργασία τυχόν εξερχόμενων εντολών πληρωμής του εν λόγω ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ γίνεται μόνον κατόπιν οδηγιών των εκπροσώπων του, περιλαμβανομένων και των διοριζόμενων από αρμόδια αρχή ή δικαστήριο, όπως ο σύνδικος πτώχευσής του, ή βάσει εκτελεστής απόφασης αρμόδιας αρχής ή δικαστηρίου που παρέχει οδηγίες ως προς τον τρόπο επεξεργασίας των πληρωμών. Η επεξεργασία όλων των εισερχόμενων πληρωμών γίνεται σύμφωνα με την παράγραφο 6.

▼M3

Άρθρο 25

Κλείσιμο των ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄

1.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ μπορούν να ζητήσουν από την [επωνυμία ΚΤ] να κλείσει τους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ τους οποτεδήποτε, εφόσον την ειδοποιήσουν δεκατέσσερις ημέρες πριν.

2.  Με τη διακοπή της συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 23 ή το άρθρο 24, η [επωνυμία ΚΤ] κλείνει τον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ του οικείου ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ αφού προηγουμένως έχει διακανονίσει ή επιστρέψει τυχόν μη διακανονισθείσες εντολές πληρωμής και έχει κάνει χρήση των δικαιωμάτων ενεχύρου και συμψηφισμού που διαθέτει κατά το άρθρο 26.

ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 26

Δικαιώματα ενεχύρου και συμψηφισμού της [επωνυμία ΚΤ]

1.  [Κατά περίπτωση: Η [επωνυμία ΚΤ] αποκτά ενέχυρο στα υφιστάμενα και μελλοντικά πιστωτικά υπόλοιπα των ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτόν τυχόν τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις που απορρέουν από την έννομη σχέση μεταξύ των μερών.]

1α. [Κατά περίπτωση: Οι τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ έναντι της [επωνυμία ΚΤ] που προκύπτουν από πιστωτικό υπόλοιπο του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ μεταβιβάζονται στην [επωνυμία ΚΤ] ως ασφάλεια, δηλαδή ως καταπιστευτική μεταβίβαση, για οποιαδήποτε τρέχουσα ή μελλοντική απαίτηση της [επωνυμία ΚΤ] έναντι του συμμετέχοντα η οποία απορρέει από τις [αναφορά των ρυθμίσεων με τις οποίες εφαρμόζονται οι παρόντες όροι]. Η εν λόγω ασφάλεια συνιστάται από μόνο το γεγονός της πίστωσης των κεφαλαίων στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ .]

1β. [Κατά περίπτωση: Η [επωνυμία ΚΤ] αποκτά κυμαινόμενο βάρος επί των υφιστάμενων και μελλοντικών πιστωτικών υπολοίπων των ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτόν τυχόν τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις που απορρέουν από την έννομη σχέση μεταξύ των μερών.]

2.  [Κατά περίπτωση: Η [επωνυμία ΚΤ] έχει το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 δικαίωμα, ακόμη και αν οι απαιτήσεις της τελούν υπό αίρεση ή δεν είναι ληξιπρόθεσμες.]

3.  [Κατά περίπτωση: Ο συμμετέχων, υπό την ιδιότητά του ως ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ , αναγνωρίζει με την παρούσα τη σύσταση ενεχύρου υπέρ της [επωνυμία ΚΤ], στην οποία έχει ανοίξει τον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ · η παραπάνω αναγνώριση συνιστά την παροχή των ενεχυριασμένων περιουσιακών στοιχείων στην [επωνυμία ΚΤ] που προβλέπεται στο [αναφορά του κλάδου του οικείου εθνικού δικαίου]. Τα καταβαλλόμενα ποσά στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ του οποίου το υπόλοιπο έχει ενεχυριασθεί, ενεχυριάζονται ανέκκλητα και απεριόριστα, από το γεγονός και μόνο της καταβολής τους, για την εξασφάλιση της πλήρους εκπλήρωσης των σχετικών υποχρεώσεων.]

4.  Με την επέλευση:

α) γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης κατά το άρθρο 24 παράγραφος 1· ή

β) κάθε άλλου γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης ή γεγονότος που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 το οποίο οδήγησε στη διακοπή ή αναστολή της συμμετοχής του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , ακόμη και αν έγινε έναρξη διαδικασίας αφερεγγυότητας κατά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και εκχώρηση, δικαστική ή άλλη κατάσχεση ή άλλου είδους διάθεση των δικαιωμάτων του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ή σε σχέση με τα δικαιώματα αυτά,

όλες οι υποχρεώσεις του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ καθίστανται αυτομάτως και αμέσως ληξιπρόθεσμες, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και χωρίς την ανάγκη προηγούμενης έγκρισης από οποιαδήποτε αρχή, και αμέσως απαιτητές. Επιπλέον, οι αμοιβαίες υποχρεώσεις του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και της [επωνυμία ΚΤ] συμψηφίζονται αυτομάτως μεταξύ τους και το μέρος που οφείλει το υψηλότερο ποσό καταβάλλει στο άλλο τη διαφορά.

5.  Μετά την τέλεση του κατά την παράγραφο 4 συμψηφισμού, η [επωνυμία ΚΤ] ειδοποιεί χωρίς καθυστέρηση τον συμμετέχοντα για τον εν λόγω συμψηφισμό.

6.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση να χρεώνει τον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ οποιουδήποτε ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ με το ποσό το οποίο αυτός τυχόν οφείλει σε εκείνη από τη μεταξύ τους έννομη σχέση.

Άρθρο 27

Εμπιστευτικότητα

1.  Η [επωνυμία ΚΤ] τηρεί την εμπιστευτικότητα όλων των ευαίσθητων και απόρρητων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που αφορούν πληρωμές και των πληροφοριών τεχνικής και οργανωτικής φύσης, τις οποίες διαθέτει ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ ή οι πελάτες του, εκτός εάν αυτοί έχουν δώσει την έγγραφη συγκατάθεσή τους για τη γνωστοποίηση [αναφορά της ακόλουθης φράσης εφόσον προβλέπεται βάσει του εθνικού δικαίου: «ή η εν λόγω γνωστοποίηση επιτρέπεται ή απαιτείται βάσει του [εισαγωγή του επιθέτου που αποδίδει την ονομασία της χώρας] δικαίου»].

▼M6

1α.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο κάτοχος ΕΛΜ του T2S αποδέχεται ότι πληροφορίες σχετικά με τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου κατά το άρθρο 24 δεν θεωρούνται εμπιστευτικές.

▼M5

2.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ αποδέχεται ότι η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να γνωστοποιεί πληροφορίες αποκτηθείσες κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] σχετικά με ►M6  πληρωμές ◄ και πληροφορίες τεχνικής και οργανωτικής φύσης που αφορούν τον ίδιο ή πελάτες του ή άλλους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ που τηρούνται από ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ του ίδιου ομίλου α) σε άλλες ΚΤ ή σε τρίτους που εμπλέκονται στη λειτουργία του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], στον αναγκαίο για την αποτελεσματική λειτουργία του TARGET2 βαθμό ή για την παρακολούθηση της έκθεσης του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ή του ομίλου του, ή β) σε άλλες ΚΤ προκειμένου για τη διεξαγωγή των απαραίτητων αναλύσεων για τους σκοπούς των πράξεων αγοράς, των καθηκόντων που άπτονται της νομισματικής πολιτικής, καθώς και για τους σκοπούς της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας ή της χρηματοπιστωτικής ολοκλήρωσης, ή ►M7  γ) σε αρχές κρατών μελών και της Ένωσης, περιλαμβανομένων και των ΚΤ, με αρμοδιότητα εποπτείας, εξυγίανσης και επίβλεψης, στον αναγκαίο για την εκτέλεση των δημόσιων καθηκόντων τους βαθμό, υπό την προϋπόθεση ότι η γνωστοποίηση σε καμία περίπτωση δεν παραβιάζει το εφαρμοστέο δίκαιο. ◄ Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για τις οικονομικές και εμπορικές συνέπειες μιας τέτοιας γνωστοποίησης.

3.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και υπό την προϋπόθεση ότι δεν καθίσταται δυνατή η άμεση ή έμμεση αναγνώριση του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ή των πελατών του, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να χρησιμοποιεί, να γνωστοποιεί ή να δημοσιεύει πληροφορίες σχετικά με πληρωμές που αφορούν τον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ ή τους πελάτες του για στατιστικούς, ιστορικούς, επιστημονικούς ή άλλους σκοπούς κατά την εκτέλεση των δημόσιων καθηκόντων της ή των καθηκόντων άλλων δημόσιων φορέων στους οποίους γνωστοποιούνται οι πληροφορίες.

▼M3

4.  Πληροφορίες που αφορούν τη λειτουργία του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] στις οποίες έχουν πρόσβαση οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ , μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για τους σκοπούς που προβλέπονται στους παρόντες όρους. Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ τηρούν την εμπιστευτικότητα των εν λόγω πληροφοριών, εκτός εάν η [επωνυμία ΚΤ] έχει ρητώς παράσχει την έγγραφη συγκατάθεσή της για τη γνωστοποίηση. Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ διασφαλίζουν ότι σε περίπτωση ανάθεσης, εξουσιοδότησης για εκτέλεση ή υπεργολαβικής ανάθεσης σε τρίτους καθηκόντων τα οποία έχουν ή ενδέχεται να έχουν επιρροή στην εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, οι εν λόγω τρίτοι υπόκεινται στις απαιτήσεις εμπιστευτικότητας του παρόντος άρθρου.

5.  Η [επωνυμία ΚΤ] εξουσιοδοτείται, προκειμένου να διακανονίζει εντολές πληρωμής, να προβαίνει στην επεξεργασία και διαβίβαση των απαραίτητων δεδομένων στον πάροχο υπηρεσιών δικτύου του T2S.

Άρθρο 28

Προστασία δεδομένων, πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα και συναφή ζητήματα

1.  Θεωρείται ότι οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ είναι ενήμεροι σχετικά με τη νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων, πρόληψης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, περί εξάπλωσης πυρηνικών δραστηριοτήτων και ανάπτυξης φορέων πυρηνικών όπλων και ότι συμμορφώνονται με το σύνολο των σχετικών υποχρεώσεών τους, ιδίως όσον αφορά την εφαρμογή κατάλληλων μέτρων ως προς τις πληρωμές που χρεώνονται ή πιστώνονται στους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ που τηρούν. Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ ενημερώνονται σχετικά με την πολιτική ανάκτησης δεδομένων του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S πριν από τη σύναψη της συμβατικής σχέσης με τον τελευταίο.

2.  Θεωρείται ότι οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ έχουν εξουσιοδοτήσει την [επωνυμία ΚΤ] να λαμβάνει από οποιαδήποτε οικονομική ή εποπτική αρχή ή επαγγελματική ένωση, εθνική ή αλλοδαπή, οποιαδήποτε πληροφορία τους αφορά, εφόσον είναι απαραίτητη για τη συμμετοχή τους στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

3.  Όταν ενεργούν ως πάροχοι υπηρεσιών πληρωμής σε σχέση με πληρωτή ή δικαιούχο πληρωμής, οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ συμμορφώνονται με όλες τις υποχρεώσεις που απορρέουν από διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα που επιβάλλονται δυνάμει των άρθρων 75 ή 215 της Συνθήκης, στα οποία αυτοί υπόκεινται, μεταξύ άλλων ως προς την κοινοποίηση προς την εκάστοτε αρμόδια αρχή ή τη λήψη συγκατάθεσης από αυτήν όσον αφορά την επεξεργασία συναλλαγών. Επιπλέον:

α) όταν η [επωνυμία ΚΤ] ενεργεί ως πάροχος υπηρεσιών πληρωμής σε σχέση με ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ που είναι πληρωτής:

i) ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ προβαίνει στην απαιτούμενη κοινοποίηση ή λαμβάνει συγκατάθεση εξ ονόματος της κεντρικής τράπεζας που υποχρεούται πρωτογενώς να προβεί σε κοινοποίηση ή να λάβει συγκατάθεση και προσκομίζει στην [επωνυμία της ΚΤ] στοιχεία που τεκμηριώνουν ότι προέβη στην κοινοποίηση ή ότι έλαβε συγκατάθεση·

▼M6

ii) ο κάτοχος ΕΛΜ του T2S εισάγει στο TARGET2 εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ ή από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S μόνον αφού λάβει επιβεβαίωση από την [επωνυμία ΚΤ] ότι έχει πραγματοποιηθεί η απαιτούμενη κοινοποίηση ή ότι έχει ληφθεί συγκατάθεση από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμής προς τον δικαιούχο πληρωμής ή εξ ονόματος του εν λόγω παρόχου, εκτός εάν πρόκειται για τέτοιου είδους εντολές πληρωμής μεταξύ διαφορετικών λογαριασμών του ίδιου κατόχου ΕΛΜ του T2S·

▼M3

β) όταν η [επωνυμία της ΚΤ] ενεργεί ως πάροχος υπηρεσιών πληρωμής σε σχέση με ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ που είναι δικαιούχος πληρωμής, ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ προβαίνει στην απαιτούμενη κοινοποίηση ή λαμβάνει συγκατάθεση εξ ονόματος της κεντρικής τράπεζας που υποχρεούται πρωτογενώς να προβεί σε κοινοποίηση ή να λάβει συγκατάθεση και προσκομίζει στην [επωνυμία της ΚΤ] στοιχεία που τεκμηριώνουν ότι προέβη στην κοινοποίηση ή ότι έλαβε συγκατάθεση.

Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου οι όροι «πάροχος υπηρεσιών πληρωμής», «πληρωτής» και «δικαιούχος πληρωμής» έχουν την έννοια που αποδίδουν σε αυτούς τα εφαρμοστέα διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα.

Άρθρο 29

Κοινοποιήσεις

1.  Εκτός εάν άλλως προβλέπεται στους παρόντες όρους, όλες οι απαιτούμενες ή επιτρεπόμενες βάσει των παρόντων όρων κοινοποιήσεις αποστέλλονται με συστημένη επιστολή, με φαξ (φαξ) ή με άλλο τρόπο εγγράφως ή με μήνυμα πιστοποιημένης γνησιότητας μέσω του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S. Οι κοινοποιήσεις στην [επωνυμία ΚΤ] υποβάλλονται στον επικεφαλής του [αναφορά του τμήματος συστημάτων πληρωμών ή της οικείας μονάδας της ΚΤ] της [επωνυμία ΚΤ], [αναφορά της αντίστοιχης διεύθυνσης της ΚΤ] ή στην [αναφορά της διεύθυνσης BIC της ΚΤ]. Οι κοινοποιήσεις στον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ αποστέλλονται σε αυτόν στη διεύθυνση, στον αριθμό φαξ ή στη διεύθυνσή του BIC τα οποία ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ εκάστοτε γνωστοποιεί στην [επωνυμία ΚΤ].

2.  Προκειμένου να αποδειχθεί ότι η κοινοποίηση έχει αποσταλεί, αρκεί να αποδειχθεί ότι αυτή παραδόθηκε στην αντίστοιχη διεύθυνση ή ότι ο φάκελος που την περιείχε έφερε τη σωστή διεύθυνση και ταχυδρομήθηκε σωστά.

3.  Όλες οι κοινοποιήσεις συντάσσονται στην [αντίστοιχη εθνική γλώσσα και/ή στην «αγγλική γλώσσα»].

4.  Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ δεσμεύονται από όλα τα έντυπα και τα έγγραφα της [επωνυμία ΚΤ] που έχουν συμπληρώσει και/ή υπογράψει, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των εντύπων συλλογής στατικών δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο α) και των πληροφοριών που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 5, τα οποία υποβλήθηκαν σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 και τα οποία η [επωνυμία ΚΤ] εύλογα πιστεύει ότι έλαβε από τους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ , τους υπαλλήλους ή τους αντιπροσώπους τους.

Άρθρο 30

Συμβατική σχέση με τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου του T2S

1.  Κάθε ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ συνάπτει ξεχωριστή σύμβαση με τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου του T2S για τις υπηρεσίες που παρέχονται σχετικά με τη χρήση του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ από τον εν λόγω κάτοχο. Η έννομη σχέση μεταξύ του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S διέπεται αποκλειστικά από τους όρους της ξεχωριστής σύμβασης που έχουν συνάψει.

2.  Οι παρεχόμενες από τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου του T2S υπηρεσίες δεν αποτελούν μέρος των υπηρεσιών που παρέχει η [επωνυμία ΚΤ] σε σχέση με το TARGET2.

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για πράξεις, λάθη ή παραλείψεις του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S (συμπεριλαμβανομένων των διευθυντών, του προσωπικού και των υπεργολάβων) ή για οποιεσδήποτε πράξεις, λάθη ή παραλείψεις τρίτων που επιλέγουν οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ για να αποκτήσουν πρόσβαση στο δίκτυο του ως άνω παρόχου.

Άρθρο 31

Διαδικασία τροποποίησης

Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί οποτεδήποτε να τροποποιεί μονομερώς τους παρόντες όρους, συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων τους. Οι τροποποιήσεις των παρόντων όρων, συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων τους, ανακοινώνονται μέσω [αναφορά των σχετικών τρόπων ανακοίνωσης]. Οι τροποποιήσεις θεωρείται ότι έχουν γίνει αποδεκτές εάν ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ δεν εναντιωθεί ρητά εντός δεκατεσσάρων ημερών από την ενημέρωσή του για τις εν λόγω τροποποιήσεις. Σε περίπτωση που ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ εναντιωθεί στην τροποποίηση, η [επωνυμία ΚΤ] έχει το δικαίωμα να διακόψει αμέσως τη λειτουργία του ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και να τον κλείσει.

Άρθρο 32

Δικαιώματα τρίτων

1.  Τυχόν δικαιώματα, συμφέροντα, υποχρεώσεις, ευθύνες και απαιτήσεις που προκύπτουν από τους παρόντες όρους ή σχετίζονται με αυτούς δεν μεταβιβάζονται, ενεχυράζονται ή εκχωρούνται από τους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ σε τρίτους χωρίς την έγγραφη συγκατάθεση της [επωνυμία ΚΤ].

2.  Οι παρόντες όροι δεν δημιουργούν δικαιώματα ή υποχρεώσεις για οποιαδήποτε άλλη οντότητα, πλην της [επωνυμία ΚΤ] και των ►M6  κατόχων ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

Άρθρο 33

Εφαρμοστέο δίκαιο, δικαιοδοσία και τόπος εκπλήρωσης

1.  Η διμερής σχέση μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και των ►M6  κατόχων ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] διέπεται από το [εισαγωγή του επιθέτου που αποδίδει την ονομασία της χώρας] δίκαιο.

2.  Με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάθε διαφορά που ανακύπτει από ζήτημα που αφορά τη σχέση της παραγράφου 1 εμπίπτει στην αποκλειστική δικαιοδοσία των αρμόδιων δικαστηρίων της [αναφορά του τόπου της έδρας της ΚΤ].

3.  Ο τόπος εκπλήρωσης όσον αφορά την έννομη σχέση μεταξύ της [αναφορά ΚΤ] και των ►M6  κατόχων ΕΛΜ του T2S ◄ είναι η [αναφορά του τόπου της έδρας της ΚΤ].

Άρθρο 34

Αυτοτέλεια

Σε περίπτωση που οποιαδήποτε διάταξη των παρόντων όρων είναι ή καταστεί άκυρη, η ακυρότητα αυτή δεν θίγει την ισχύ των υπόλοιπων διατάξεων των παρόντων όρων.

Άρθρο 35

Έναρξη ισχύος και δεσμευτική ισχύς

1.  Οι παρόντες όροι αρχίζουν να παράγουν αποτελέσματα από [αναφορά σχετικής ημερομηνίας].

2.  [Εφόσον απαιτείται βάσει του οικείου εθνικού δικαίου: Υποβάλλοντας αίτηση για άνοιγμα ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], οι αιτούσες οντότητες αποδέχονται αυτομάτως ότι οι παρόντες όροι διέπουν τόσο τις μεταξύ τους σχέσεις όσο και τις σχέσεις τους με την [επωνυμία ΚΤ].]




Προσάρτημα I

▼M6

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΤΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ ΜΕΤΡΗΤΩΝ ΤΟΥ T2S – ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

▼M3

Στη διάδραση με την πλατφόρμα T2S εφαρμόζονται, πέραν των όρων, και οι ακόλουθοι κανόνες:

1.    Τεχνικές απαιτήσεις για τη συμμετοχή στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] αναφορικά με την υποδομή, το δίκτυο και τους τύπους

1) Το T2S χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S για την ανταλλαγή μηνυμάτων. Κάθε ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ που χρησιμοποιεί άμεση σύνδεση διαθέτει σύνδεση σε ένα τουλάχιστον ασφαλές δίκτυο IP παρόχου υπηρεσιών δικτύου του T2S.

2) Κάθε ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ υποβάλλεται σε σειρά δοκιμών προκειμένου να αποδειχθεί η τεχνική και λειτουργική του επάρκεια ώστε να μπορεί να συμμετέχει στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

3) Για την υποβολή εντολών μεταφοράς ρευστότητας στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ χρησιμοποιούνται οι υπηρεσίες των παρόχων υπηρεσιών δικτύου του T2S. Οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας απευθύνονται απευθείας στο T2S DN και πρέπει να περιέχουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α) στην περίπτωση μεταφορών ρευστότητας μεταξύ δύο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ , τους αποκλειστικούς αριθμούς λογαριασμού 34 χαρακτήρων του αποστέλλοντος και του λαμβάνοντος ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ ή

β) στην περίπτωση μεταφορών ρευστότητας από ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ σε λογαριασμό ΜΠ, τον αποκλειστικό αριθμό λογαριασμού 34 χαρακτήρων του αποστέλλοντος ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και τον αριθμό λογαριασμού του λαμβάνοντος λογαριασμού ΜΠ.

4) Για την ανταλλαγή πληροφοριών στην πλατφόρμα T2S μπορούν να χρησιμοποιούνται οι λειτουργίες A2A ή U2A. Η ασφάλεια της ανταλλαγής μηνυμάτων μεταξύ ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ και της πλατφόρμας T2S βασίζεται στην υπηρεσία υποδομής δημόσιας κλείδας (Public Key Infrastructure — PKI) που προσφέρει ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου του T2S. Πληροφορίες σχετικά με την υπηρεσία PKI διατίθενται στην τεκμηρίωση που παρέχει ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου του T2S.

5) Οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ τηρούν τη διάρθρωση των μηνυμάτων ISO20022 και τις προδιαγραφές όσον αφορά τα πεδία. Όλα τα μηνύματα περιλαμβάνουν την επικεφαλίδα εφαρμογής της επιχείρησης (Business Application Header — BAH). Η διάρθρωση των μηνυμάτων, οι προδιαγραφές των πεδίων και οι BAH καθορίζονται στην τεκμηρίωση του ISO, υπό τους περιορισμούς που προβλέπονται για το T2S και περιγράφονται στο κεφάλαιο 3.3.3 του εγχειριδίου UDFS του T2S με τίτλο «Cash Management (camt)» (ταμειακή διαχείριση).

6) Τα περιεχόμενα των πεδίων επαληθεύονται σε επίπεδο πλατφόρμας T2S σύμφωνα με τις απαιτήσεις του εγχειριδίου UDFS του T2S.

2.    Τύπος μηνύματος

Υποβάλλονται σε επεξεργασία οι ακόλουθοι τύποι μηνυμάτων του συστήματος, κατόπιν εγγραφής:



Τύπος μηνύματος

Περιγραφή

(camt.003)

GetAccount

(camt.004)

ReturnAccount

(camt.005)

GetTransaction

(camt.006)

ReturnTransaction

(camt.009)

GetLimit

(camt.010)

ReturnLimit

(camt.011)

ModifyLimit

(camt.012)

DeleteLimit

(camt.018)

GetBusinessDayInformation

(camt.019)

ReturnBusinessDayInformation

(camt.024)

ModifyStandingOrder

(camt.025)

Receipt

(camt.050)

LiquidityCreditTransfer

(camt.051)

LiquidityDebitTransfer

(camt.052)

BankToCustomerAccountReport

(camt.053)

BankToCustomerStatement

(camt.054)

BankToCustomerDebitCreditNotification

(camt.064)

LimitUtilisationJournalQuery

(camt.065)

LimitUtilisationJournalReport

(camt.066)

IntraBalanceMovementInstruction

(camt.067)

IntraBalanceMovementStatusAdvice

(camt.068)

IntraBalanceMovementConfirmation

(camt.069)

GetStandingOrder

(camt.070)

ReturnStandingOrder

(camt.071)

DeleteStandingOrder

(camt.072)

IntraBalanceMovementModificationRequest

(camt.073)

IntraBalanceMovementModificationRequestStatusAdvice

(camt.074)

IntraBalanceMovementCancellationRequest

(camt.075)

IntraBalanceMovementCancellationRequestStatusAdvice

(camt.078)

IntraBalanceMovementQuery

(camt.079)

IntraBalanceMovementQueryResponse

(camt.080)

IntraBalanceModificationQuery

(camt.081)

IntraBalanceModificationReport

(camt.082)

IntraBalanceCancellationQuery

(camt.083)

IntraBalanceCancellationReport

(camt.084)

IntraBalanceMovementPostingReport

(camt.085)

IntraBalanceMovementPendingReport

3.    Έλεγχος διπλής καταχώρισης

1) Όλες οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας υποβάλλονται σε έλεγχο διπλής καταχώρισης, σκοπός του οποίου είναι η απόρριψη εντολών μεταφοράς ρευστότητας οι οποίες υποβλήθηκαν περισσότερες από μία φορά.

2) Ελέγχονται οι ακόλουθες παράμετροι:

 κωδικός εντολής [Order Reference (End to End Id)],

 λογαριασμός χρέωσης και πίστωσης ( ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ ή λογαριασμός ΜΠ) [Debit and Credit Account (DCA ή PM account)], και

 το ποσό που καθορίζεται στη σχετική οδηγία (instructed Amount).

3) Η νέα εντολή μεταφοράς ρευστότητας απορρίπτεται σε περίπτωση που όλα τα περιγραφόμενα στο σημείο 2 πεδία είναι πανομοιότυπα με τα αντίστοιχα πεδία εντολής μεταφοράς ρευστότητας που έχει γίνει αποδεκτή, αλλά δεν έχει ακόμη διακανονισθεί, ή εντολής μεταφοράς ρευστότητας που διακανονίστηκε τις τελευταίες τρεις εργάσιμες ημέρες.

4.    Κωδικοί σφάλματος

Εάν η εντολή μεταφοράς ρευστότητας απορρίπτεται επειδή δεν συνάδει με τα αναφερόμενα στην παράγραφο 3 σημείο 2 πεδία, ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ λαμβάνει μήνυμα σχετικά με την κατάσταση στην οποία αυτή βρίσκεται (status advice message [camt.025]), σύμφωνα με τα περιγραφόμενα στο κεφάλαιο 4.1 του εγχειριδίου UDFS του T2S.

5.    Ενεργοποίηση διακανονισμού

1) Για τις εντολές άμεσης μεταφοράς ρευστότητας δεν απαιτείται συγκεκριμένη ετικέτα XML·

2) Οι προκαθορισμένες εντολές μεταφοράς ρευστότητας και οι πάγιες εντολές μεταφοράς ρευστότητας μπορούν να ενεργοποιούνται σε συγκεκριμένη χρονική στιγμή ή με την επέλευση συγκεκριμένου γεγονότος την ημέρα διακανονισμού:

 για διακανονισμό σε συγκεκριμένη χρονική στιγμή χρησιμοποιείται η ετικέτα XML «Time(/ExctnTp/Tm/)»,

 για διακανονισμό κατόπιν επέλευσης συγκεκριμένου γεγονότος χρησιμοποιείται η ετικέτα XML «(EventType/ExctnTp/Evt/)».

3) Η περίοδος ισχύος των πάγιων εντολών μεταφοράς ρευστότητας καθορίζεται από τις ακόλουθες ετικέτες XML: «FromDate/VldtyPrd/FrDt/» και «ToDate/VldtyPrd/ToDt/».

6.    Διακανονισμός εντολών μεταφοράς ρευστότητας

Οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας δεν ανακυκλώνονται, δεν τίθενται σε σειρά αναμονής ούτε συμψηφίζονται.

Στο κεφάλαιο 1.6.4 του εγχειριδίου UDFS του T2S περιγράφονται οι διάφορες καταστάσεις στις οποίες μπορεί να βρίσκονται οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας.

7.    Χρήση των λειτουργιών U2A και A2A

1) Οι λειτουργίες U2A και A2A μπορούν να χρησιμοποιούνται για τη λήψη πληροφοριών και τη διαχείριση ρευστότητας. Τα δίκτυα των παρόχων υπηρεσιών δικτύου του T2S είναι τα υποκείμενα τεχνικά δίκτυα επικοινωνίας για την ανταλλαγή πληροφοριών και την εκτέλεση μέτρων ελέγχου. Οι ακόλουθες λειτουργίες είναι διαθέσιμες προς χρήση από τους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ :

α) λειτουργία «εφαρμογή προς εφαρμογή» (application-to-application — A2A)

Στη λειτουργία A2A οι πληροφορίες και τα μηνύματα μεταφέρονται μεταξύ της πλατφόρμας T2S και της εσωτερικής εφαρμογής του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ . Συνεπώς, ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ πρέπει να διασφαλίζει ότι υπάρχει κατάλληλη εφαρμογή για την ανταλλαγή μηνυμάτων σε μορφή XML (αιτήματα και απαντήσεις).

β) λειτουργία «χρήστης προς εφαρμογή» (user-to-application — U2A)

Η λειτουργία U2A επιτρέπει την άμεση επικοινωνία μεταξύ του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και της T2S GUI. Οι πληροφορίες εμφανίζονται σε πρόγραμμα περιήγησης (browser) που εκτελείται σε σύστημα ηλεκτρονικού υπολογιστή. Για την πρόσβαση στη λειτουργία U2A η υποδομή πληροφοριακών συστημάτων πρέπει να υποστηρίζει cookies και JavaScript. Περαιτέρω λεπτομέρειες περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης του T2S.

2) Τα στατικά δεδομένα είναι διαθέσιμα για ανάγνωση στη λειτουργία U2A. Οι οθόνες προσφέρονται μόνο στην αγγλική γλώσσα.

3) Οι πληροφορίες παρέχονται σε λειτουργία «pull», πράγμα που σημαίνει ότι κάθε ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ θα πρέπει να ζητεί την παροχή πληροφοριών.

4) Δικαιώματα πρόσβασης στις λειτουργίες U2A και A2A παραχωρούνται με τη χρήση της T2S GUI.

5) Η υπογραφή «μη αποποίηση προέλευσης» (Non Repudiation of Origin — NRO) επιτρέπει στον αποδέκτη του μηνύματος να αποδεικνύει ότι το μήνυμα εκδόθηκε και δεν μεταβλήθηκε.

6) Εάν λόγω τεχνικών προβλημάτων ορισμένος ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ αδυνατεί να υποβάλει εντολή μεταφοράς ρευστότητας, μπορεί να επικοινωνήσει με την κεντρική του τράπεζα η οποία θα ενεργήσει για λογαριασμό του με τη μέγιστη δυνατή επιμέλεια.

8.    Σχετικά κείμενα τεκμηρίωσης

Περισσότερες λεπτομέρειες και παραδείγματα που διευκρινίζουν τους ανωτέρω κανόνες περιέχονται στο εγχειρίδιο UDFS του T2S και στο εγχειρίδιο χρήστη του T2S, όπως εκάστοτε τροποποιούνται και δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ στην αγγλική γλώσσα.




Προσάρτημα II

ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗΣ ΤΟΥ TARGET2 ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ►M6  ΕΛΜ ΤΟΥ T2S ◄

1.    Γενικές αρχές

α) Σε περίπτωση τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2 οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ μπορούν να υποβάλλουν αιτήσεις αποζημίωσης σύμφωνα με τον προβλεπόμενο στο παρόν προσάρτημα μηχανισμό αποζημίωσης του TARGET2.

β) Εκτός εάν άλλως αποφασίσει το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ, ο μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET2 δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που η τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2 οφείλεται σε εξωτερικά γεγονότα τα οποία ευλόγως δεν δύνανται να ελέγξουν οι οικείες ΚΤ ή σε πράξεις ή παραλείψεις τρίτων.

γ) Η αποζημίωση βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του TARGET2 αποτελεί τη μόνη διαδικασία αποζημίωσης που προσφέρεται σε περίπτωση τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2. Ωστόσο, οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ μπορούν να προσφύγουν και σε άλλα νομικά μέσα προκειμένου να διεκδικήσουν αποζημίωση. Αποδεχόμενος προσφορά αποζημίωσης βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του TARGET2, ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ συμφωνεί αμετάκλητα ότι παραιτείται από κάθε αξίωση έναντι οποιασδήποτε ΚΤ σε σχέση με τις εντολές πληρωμής για τις οποίες αποδέχεται την αποζημίωση (συμπεριλαμβανομένων τυχόν αξιώσεων για την αποκατάσταση έμμεσων ζημιών), καθώς και ότι η λήψη από αυτόν της αποζημίωσης ισοδυναμεί με πλήρη και οριστικό διακανονισμό κάθε τέτοιας αξίωσης. Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ αποζημιώνει τις οικείες ΚΤ κατ' ανώτατο όριο μέχρι του ποσού που έλαβε βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του TARGET2 σε σχέση με κάθε περαιτέρω αξίωση την οποία τυχόν εγείρει οποιοσδήποτε άλλος συμμετέχων ή τρίτος ως προς τη σχετική εντολή πληρωμής ή πληρωμή.

δ) Η προσφορά αποζημίωσης δεν συνιστά αποδοχή ευθύνης από μέρους της [επωνυμία ΚΤ] ή άλλης τυχόν ΚΤ όσον αφορά ορισμένη τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2.

2.    Προϋποθέσεις προσφορών αποζημίωσης

α) Ο πληρωτής δύναται να υποβάλει αίτηση αποζημίωσης εξόδων διαχείρισης και αποζημίωσης τόκου εάν, λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2, μια εντολή μεταφοράς ρευστότητας δεν διακανονίσθηκε την εργάσιμη ημέρα κατά την οποία έγινε αποδεκτή.

β) Ο δικαιούχος πληρωμής μπορεί να υποβάλει αίτηση αποζημίωσης εξόδων διαχείρισης εάν, λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2, δεν έλαβε ορισμένη πληρωμή την οποία ανέμενε να λάβει σε συγκεκριμένη εργάσιμη ημέρα. Ο δικαιούχος πληρωμής μπορεί επίσης να υποβάλει αίτηση αποζημίωσης τόκου εφόσον πληρούνται μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i) στην περίπτωση συμμετεχόντων που έχουν πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης: λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2 ο δικαιούχος πληρωμής έκανε χρήση της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης· και/ή

ii) στην περίπτωση όλων των συμμετεχόντων: η πρόσβαση στην αγορά χρήματος ήταν τεχνικώς αδύνατη ή τέτοιου είδους αναχρηματοδότηση ήταν αδύνατη για άλλα αντικειμενικά εύλογα αίτια.

3.    Υπολογισμός αποζημίωσης

α) Σχετικά με την προσφορά αποζημίωσης για τον πληρωτή:

i) τα έξοδα διαχείρισης ανέρχονται σε πενήντα (50) ευρώ για την πρώτη μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής, σε είκοσι πέντε (25) ευρώ για καθεμία από τις τέσσερις επόμενες μη διακανονισθείσες εντολές πληρωμής και σε δώδεκα ευρώ και πενήντα λεπτά (12,50) για κάθε περαιτέρω μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής. Τα έξοδα διαχείρισης υπολογίζονται ξεχωριστά για κάθε δικαιούχο πληρωμής·

▼M4

ii) η αποζημίωση τόκου υπολογίζεται με την εφαρμογή επιτοκίου αναφοράς, το οποίο καθορίζεται σε ημερήσια βάση. Το εν λόγω επιτόκιο αναφοράς είναι το χαμηλότερο μεταξύ του μέσου δείκτη των επιτοκίων του ευρώ για τοποθετήσεις στη χρηματαγορά διάρκειας μιας ημέρας (επιτοκίου ΕΟΝΙΑ) και του επιτοκίου οριακής χρηματοδότησης. Το επιτόκιο αναφοράς εφαρμόζεται επί του ποσού της εντολής πληρωμής που δεν διακανονίστηκε λόγω τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2, για κάθε ημέρα της περιόδου από την ημερομηνία κατά την οποία πράγματι υποβλήθηκε ή, όσον αφορά εντολές πληρωμής της παραγράφου 2 στοιχείο β) σημείο ii), επρόκειτο να υποβληθεί η εν λόγω εντολή, έως την ημερομηνία κατά την οποία αυτή διακανονίσθηκε ή θα μπορούσε να διακανονισθεί επιτυχώς. Τυχόν τόκοι ή χρεώσεις που απορρέουν από την κατάθεση του ποσού μη διακανονισθείσας εντολής πληρωμής στο Ευρωσύστημα αφαιρούνται από το ποσό τυχόν αποζημίωσης ή προστίθενται σε αυτό, ανάλογα με την περίπτωση· και

▼M3

iii) δεν καταβάλλεται αποζημίωση τόκου σε περίπτωση και στο μέτρο που κεφάλαια προερχόμενα από μη διακανονισθείσες εντολές πληρωμής τοποθετήθηκαν στην αγορά ή χρησιμοποιήθηκαν για την εκπλήρωση υποχρεώσεων τήρησης ελάχιστων αποθεματικών.

β) Σχετικά με την προσφορά αποζημίωσης για τον δικαιούχο πληρωμής:

i) τα έξοδα διαχείρισης ανέρχονται σε πενήντα (50) ευρώ για την πρώτη μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής, σε είκοσι πέντε (25) ευρώ για καθεμία από τις τέσσερις επόμενες μη διακανονισθείσες εντολές πληρωμής και σε δώδεκα ευρώ και πενήντα λεπτά (12,50) για κάθε περαιτέρω μη διακανονισθείσα εντολή πληρωμής. Τα έξοδα διαχείρισης υπολογίζονται ξεχωριστά για κάθε πληρωτή·

ii) εφαρμόζεται η περιγραφόμενη στο στοιχείο α) σημείο ii) μέθοδος υπολογισμού της αποζημίωσης τόκου, με τη διαφορά ότι η εν λόγω αποζημίωση καταβάλλεται βάσει επιτοκίου που ισούται με τη διαφορά μεταξύ του επιτοκίου οριακής χρηματοδότησης και του επιτοκίου αναφοράς και υπολογίζεται επί του ποσού της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης που χρησιμοποιήθηκε λόγω της τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2.

4.    Διαδικαστικοί κανόνες

α) Η αίτηση αποζημίωσης υποβάλλεται σε σχετικό έντυπο που διατίθεται στον δικτυακό τόπο της [επωνυμία ΚΤ] στα αγγλικά (βλέπε [αναφορά του δικτυακού τόπου της ΚΤ]). Οι πληρωτές υποβάλλουν ξεχωριστό έντυπο για κάθε δικαιούχο πληρωμής και οι δικαιούχοι πληρωμής υποβάλλουν ξεχωριστό έντυπο για κάθε πληρωτή. Για την υποστήριξη των πληροφοριών που αναγράφονται στο έντυπο υποβάλλονται επαρκή πρόσθετα πληροφοριακά στοιχεία και έγγραφα. Μόνο μία αίτηση αποζημίωσης μπορεί να υποβληθεί σε σχέση με κάθε συγκεκριμένη πληρωμή ή εντολή πληρωμής.

β) Εντός τεσσάρων εβδομάδων από την τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2 οι ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ υποβάλλουν τα έντυπα στην [επωνυμία ΚΤ]. Κάθε πρόσθετη πληροφορία και στοιχείο τεκμηρίωσης που ζητεί η [επωνυμία ΚΤ] παρέχονται εντός δύο εβδομάδων από τη διατύπωση του σχετικού αιτήματος.

γ) Η [επωνυμία ΚΤ] εξετάζει τις αιτήσεις αποζημίωσης και τις διαβιβάζει στην ΕΚΤ. Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ, η οποία γνωστοποιείται στους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ , αξιολογούνται όλες οι ληφθείσες αιτήσεις αποζημίωσης το αργότερο εντός δεκατεσσάρων εβδομάδων από την εκδήλωση της τεχνικής δυσλειτουργίας του TARGET2.

δ) Η [επωνυμία ΚΤ] γνωστοποιεί στους οικείους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ το αποτέλεσμα της αναφερόμενης στο στοιχείο γ) αξιολόγησης. Σε περίπτωση που η αξιολόγηση συνεπάγεται την προσφορά αποζημίωσης, οι οικείοι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ , εντός τεσσάρων εβδομάδων από τη γνωστοποίηση της εν λόγω προσφοράς σε αυτούς, την αποδέχονται ή την απορρίπτουν για κάθε πληρωμή ή εντολή πληρωμής που περιλαμβάνεται σε κάθε αίτηση, υπογράφοντας τυποποιημένη επιστολή αποδοχής (το σχετικό έντυπο διατίθεται στον δικτυακό τόπο της [επωνυμία ΚΤ] (βλέπε [αναφορά στον δικτυακό τόπο της ΚΤ]). Εάν η [επωνυμία ΚΤ] δεν λάβει την επιστολή εντός τεσσάρων εβδομάδων, οι οικείοι συμμετέχοντες θεωρείται ότι έχουν απορρίψει την προσφορά αποζημίωσης.

ε) Η [επωνυμία ΚΤ] καταβάλλει τις αποζημιώσεις κατόπιν παραλαβής της επιστολής του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ με την οποία αποδέχεται την αποζημίωση. Επί της καταβαλλόμενης αποζημίωσης δεν λογίζεται τόκος.




Προσάρτημα III

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ (CAPACITY OPINION) ΚΑΙ ΤΟ ΟΙΚΕΙΟ ΕΘΝΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ (COUNTRY OPINION)

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ►M6  ΚΑΤΟΧΩΝ ΕΛΜ ΤΟΥ T2S ◄ ΣΤΟ TARGET2 (CAPACITY OPINION)

[Επωνυμία ΚΤ]

[διεύθυνση]

Συμμετοχή στο [ονομασία του συστήματος]

[τόπος]

[ημερομηνία]

Αγαπητή κυρία/Αγαπητέ κύριε,

Μας ζητήθηκε να παράσχουμε ως [εσωτερικοί/εξωτερικοί] νομικοί σύμβουλοι του [επωνυμία του ►M6  κατέχοντος ΕΛΜ του T2S ◄ ή υποκαταστήματος του ►M6  κατέχοντος ΕΛΜ του T2S ◄ ] την παρούσα γνωμοδότηση αναφορικά με ζητήματα που ανακύπτουν βάσει του δικαίου της [χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ , εφεξής «χώρα»] και αφορούν τη συμμετοχή του [επωνυμία του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ] (εφεξής « ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ ») στο [ονομασία της συνιστώσας του TARGET2] (εφεξής «σύστημα»)].

Η παρούσα γνωμοδότηση περιορίζεται στο δίκαιο της [χώρα] όπως αυτό ισχύει την αναγραφόμενη σε αυτή ημερομηνία. Για τους σκοπούς της παρούσας δεν έχουμε εξετάσει κανένα άλλο εθνικό δίκαιο, ούτε και γνωμοδοτούμε σχετικά με αυτό με την παρούσα, άμεσα ή έμμεσα. Κάθε παρατήρηση και γνώμη που παρατίθεται κατωτέρω ισχύει σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] με την ίδια ακρίβεια και εγκυρότητα, είτε ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ υποβάλλει εντολές μεταφοράς ρευστότητας και λαμβάνει μεταφορές ρευστότητας μέσω του κεντρικού του καταστήματος είτε μέσω ενός ή περισσότερων υποκαταστημάτων εγκατεστημένων εντός ή εκτός της [χώρα].

I.   ΕΓΓΡΑΦΑ ΠΟΥ ΕΞΕΤΑΣΤΗΚΑΝ

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης εξετάσαμε τα ακόλουθα έγγραφα, καθώς και κάθε άλλο έγγραφο το οποίο σχετίζεται με τη σύσταση, τις εξουσιοδοτήσεις και τις άδειες του κατόχου ΕΛΜ (εφεξής «πιστοποιητικά του κατόχου ΕΛΜ»), η εξέταση του οποίου κρίθηκε αναγκαία ή χρήσιμη για την παροχή της παρούσας γνωμοδότησης:

1. επικυρωμένο αντίγραφο των [σχετικά ιδρυτικά και καταστατικά έγγραφα] του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , όπως αυτά ισχύουν την ημερομηνία της παρούσας·

2. [κατά περίπτωση] απόσπασμα του [οικείο μητρώο εταιρειών] και [κατά περίπτωση] του [μητρώο πιστωτικών ιδρυμάτων ή ανάλογο μητρώο]·

3. [κατά περίπτωση] αντίγραφο της άδειας λειτουργίας του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ή άλλο έγγραφο που αποδεικνύει ότι αυτός είναι εξουσιοδοτημένος να παρέχει τραπεζικές και επενδυτικές υπηρεσίες, υπηρεσίες μεταφοράς κεφαλαίων ή άλλες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες στην [χώρα]·

4. [κατά περίπτωση] αντίγραφο απόφασης του διοικητικού συμβουλίου ή του οικείου οργάνου διοίκησης του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , της [ημερομηνία], που αποδεικνύει τη συμφωνία του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ να προσχωρήσει στις διατάξεις του συστήματος, όπως ορίζονται κατωτέρω· και

5. [να αναφερθούν τα πληρεξούσια και λοιπά νομιμοποιητικά έγγραφα που αφορούν το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένο/α προς υπογραφή των σχετικών διατάξεων του συστήματος (όπως ορίζονται κατωτέρω) για λογαριασμό του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης εξετάσαμε επίσης:

1. [να γίνει αναφορά των ρυθμίσεων που θέτουν σε εφαρμογή τους εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών στο TARGET2] του συστήματος, της [ημερομηνία] (εφεξής «κανονισμός»)· και

2. […].

Ο κανονισμός και […] αναφέρονται στο εξής ως «διατάξεις του συστήματος» (και από κοινού με τα πιστοποιητικά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ως «εξετασθέντα έγγραφα»).

II.   ΠΑΡΑΔΟΧΕΣ

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης βασιζόμαστε στις εξής παραδοχές σχετικά με τα εξετασθέντα έγγραφα:

1. ότι οι διατάξεις του συστήματος ετέθησαν υπόψη μας σε πρωτότυπα ή ακριβή αντίγραφα αυτών·

2. ότι οι όροι των διατάξεων του συστήματος, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτούς, εξακολουθούν να ισχύουν και είναι νομικώς δεσμευτικοί σύμφωνα με το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος], από το οποίο και διέπονται, και ότι η επιλογή του δικαίου της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος] ως δικαίου που διέπει τις διατάξεις του συστήματος αναγνωρίζεται από το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος]·

3. ότι τα πιστοποιητικά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ έχουν νομίμως, αρμοδίως και εγκύρως συνταχθεί, εκδοθεί, υπογραφεί και, εφόσον απαιτείται, παραδοθεί από τα αναφερόμενα σε αυτά πρόσωπα· και

4. ότι τα πιστοποιητικά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ δεσμεύουν τα πρόσωπα στα οποία απευθύνονται και δεν έχει παραβιαστεί κανένας από τους όρους τους.

III.   ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ►M6  ΚΑΤΟΧΟ ΕΛΜ ΤΟΥ T2S ◄

A. Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ είναι εταιρεία νομίμως εγκατεστημένη και εγγεγραμμένη στα οικεία μητρώα ή άλλως νομίμως λειτουργεί ή έχει συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

B. Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ , ως νομικό πρόσωπο, διαθέτει την απαιτούμενη ικανότητα για την άσκηση των δικαιωμάτων και την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που προβλέπονται από τις διατάξεις του συστήματος, τις οποίες έχει αποδεχθεί ως συμβαλλόμενο μέρος.

Γ. Η αποδοχή και η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, τις οποίες ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ αποδέχεται ως συμβαλλόμενο μέρος, ουδόλως αντιβαίνουν σε νομοθετικές και λοιπές κανονιστικές διατάξεις του δικαίου της [χώρα], οι οποίες εφαρμόζονται στον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ ή στα πιστοποιητικά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ .

Δ. Η υιοθέτηση, η ισχύς ή η εκτελεστότητα των διατάξεων του συστήματος, καθώς και η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από αυτές, δεν απαιτούν την παροχή στον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ οποιασδήποτε επιπρόσθετης άδειας, έγκρισης ή σύμφωνης γνώμης ούτε τη διενέργεια οποιασδήποτε καταχώρισης σε μητρώα, την περιαφή τύπου ή επικύρωση ή την τήρηση διατυπώσεων δημοσιότητας από αρμόδια δικαστική, διοικητική ή δημόσια αρχή στην [χώρα].

Ε. Ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ έχει λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα, ως νομικό πρόσωπο, σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] και έχει προβεί σε κάθε άλλη αναγκαία κατά το νόμο ενέργεια για να διασφαλισθεί η νομιμότητα, το κύρος και η δεσμευτική ισχύς των απορρεουσών από τις διατάξεις του συστήματος υποχρεώσεών του.

Η παρούσα γνωμοδότηση συντάχθηκε την αναφερόμενη σε αυτή ημερομηνία και απευθύνεται αποκλειστικά στην [επωνυμία ΚΤ] και στον [ ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ ]. Κανένα άλλο πρόσωπο δεν μπορεί να επικαλεσθεί την παρούσα γνωμοδότηση, το δε περιεχόμενό της δεν επιτρέπεται να κοινοποιηθεί σε πρόσωπα άλλα από τα αναγραφόμενα σε αυτή ως αποδέκτες της και τους νομικούς τους συμβούλους χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεσή μας, με εξαίρεση την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών [και (την εθνική κεντρική τράπεζα/οικείες ρυθμιστικές αρχές) της (χώρα)].

Με εκτίμηση,

[υπογραφή]

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΟΙΚΕΙΟ ΕΘΝΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ (COUNTRY OPINION) ΓΙΑ ΕΚΤΟΣ ΕΟΧ ►M6  ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΕΛΜ ΤΟΥ T2S ◄ ΣΤΟ TARGET2

[Επωνυμία ΚΤ]

[διεύθυνση]

[ονομασία του συστήματος]

[τόπος],

[ημερομηνία]

Αγαπητή κυρία/Αγαπητέ κύριε,

Μας ζητήθηκε να παράσχουμε ως [εξωτερικοί] νομικοί σύμβουλοι του [επωνυμία του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ή υποκαταστήματος του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ] («ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ ») την παρούσα γνωμοδότηση αναφορικά με τα ζητήματα που ανακύπτουν βάσει του δικαίου της [χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ , εφεξής «χώρα»] και αφορούν τη συμμετοχή του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ σε σύστημα που αποτελεί συνιστώσα του TARGET2 (εφεξής «σύστημα»). Οι αναφορές της παρούσας στο δίκαιο της [χώρα] συμπεριλαμβάνουν όλες τις ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις της [χώρα]. Γνωμοδοτούμε με βάση το δίκαιο της [χώρα], λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη το γεγονός ότι ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ είναι εγκατεστημένος εκτός της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος], σε σχέση με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμμετοχή στο σύστημα, όπως περιγράφονται στις κατωτέρω οριζόμενες διατάξεις του συστήματος.

Η παρούσα γνωμοδότηση περιορίζεται στο δίκαιο της [χώρα] όπως αυτό ισχύει την αναγραφόμενη σε αυτή ημερομηνία. Για τους σκοπούς της παρούσας δεν έχουμε εξετάσει κανένα άλλο εθνικό δίκαιο, ούτε και γνωμοδοτούμε σχετικά με αυτό με την παρούσα, άμεσα ή έμμεσα. Βασιζόμαστε στην παραδοχή ότι καμία πτυχή του δικαίου άλλης χώρας δεν επηρεάζει την παρούσα γνωμοδότηση.

1.   ΕΓΓΡΑΦΑ ΠΟΥ ΕΞΕΤΑΣΤΗΚΑΝ

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης εξετάσαμε τα ακόλουθα έγγραφα, καθώς και κάθε άλλο έγγραφο η εξέταση του οποίου κρίθηκε αναγκαία ή χρήσιμη:

1) [να γίνει αναφορά των ρυθμίσεων που θέτουν σε εφαρμογή τους εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών στο TARGET2] του συστήματος, της [ημερομηνία] (εφεξής «κανονισμός»)· και

2) κάθε άλλη διάταξη που διέπει το σύστημα και/ή τη σχέση μεταξύ του ►M6  κατέχοντος ΕΛΜ του T2S ◄ και των άλλων συμμετεχόντων στο σύστημα καθώς και μεταξύ των συμμετεχόντων στο σύστημα και της [επωνυμία ΚΤ].

Ο κανονισμός και [.] αναφέρονται στο εξής ως «διατάξεις του συστήματος».

2.   ΠΑΡΑΔΟΧΕΣ

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης βασιζόμαστε στις εξής παραδοχές σχετικά με τις διατάξεις του συστήματος:

1) ότι οι διατάξεις του συστήματος έχουν νομίμως, αρμοδίως και εγκύρως συνταχθεί, εκδοθεί, υπογραφεί και, εφόσον απαιτείται, παραδοθεί από τα αναφερόμενα σε αυτές πρόσωπα·

2) ότι οι όροι των διατάξεων του συστήματος, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτούς, εξακολουθούν να ισχύουν και είναι νομικώς δεσμευτικοί σύμφωνα με το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος] από το οποίο και διέπονται, και ότι η επιλογή του δικαίου της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος] ως δικαίου που διέπει τις διατάξεις του συστήματος αναγνωρίζεται από το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος]·

3) ότι τα έγγραφα που τέθηκαν υπόψη μας είναι ακριβή αντίγραφα ή δείγματα των πρωτοτύπων.

3.   ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ

Βάσει των προεκτεθέντων, και με την επιφύλαξη αυτών, καθώς και με την επιφύλαξη των κατωτέρω παρατηρήσεων σε κάθε επιμέρους περίπτωση, θεωρούμε ότι:

3.1.    Πτυχές του δικαίου της συγκεκριμένης χώρας [κατά περίπτωση]

Τα κατωτέρω αναφερόμενα χαρακτηριστικά της νομοθεσίας της [χώρα] συνάδουν με τις απορρέουσες από τις διατάξεις του συστήματος υποχρεώσεις του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και ουδόλως δεν αντιβαίνουν σε αυτές: [απαρίθμηση πτυχών του δικαίου της συγκεκριμένης χώρας].

▼M7

3.2.    Γενικά ζητήματα που άπτονται της αφερεγγυότητας και της διαχείρισης κρίσεων

3.2.α.  Είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας και διαχείρισης κρίσεων

Τα μόνα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας (συμπεριλαμβανομένου του πτωχευτικού συμβιβασμού ή της αναδιοργάνωσης) που μπορούν να έχουν εφαρμογή στον κάτοχο ΕΛΜ του Τ2S στ[η] [χώρα] και που, για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης, περιλαμβάνουν και κάθε διαδικασία σχετική με τα περιουσιακά στοιχεία ή τυχόν υποκατάστημά του στην εν λόγω χώρα, είναι τα ακόλουθα: [απαρίθμηση των διαδικασιών στην αυθεντική γλώσσα και σε μετάφραση στην αγγλική] (εφεξής, από κοινού, «διαδικασίες αφερεγγυότητας»).

Πέραν των διαδικασιών αφερεγγυότητας μπορεί να έχει εφαρμογή στον κάτοχο ΕΛΜ του Τ2S και σε οποιοδήποτε περιουσιακό στοιχείο ή υποκατάστημά του στ[η] [χώρα] [αναφορά σε τυχόν χρεοστάσιο, αναγκαστική διαχείριση ή άλλη διαδικασία που μπορεί να οδηγήσει σε αναστολή εντολών πληρωμής προς ή/και από τον κάτοχο ΕΛΜ του Τ2S ή σε επιβολή περιορισμών σε σχέση με τις εν λόγω εντολές πληρωμής ή σε παρόμοιες διαδικασίες, περιλαμβανομένης της λήψης μέτρων πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων ανάλογων των οριζόμενων στην οδηγία 2014/59/ΕΕ, στην αυθεντική γλώσσα και σε μετάφραση στην αγγλική] (εφεξής, από κοινού, «διαδικασίες»).

3.2.β.  Συνθήκες περί αφερεγγυότητας

Η [χώρα] ή συγκεκριμένες ειδικότερα οριζόμενες πολιτικές υποδιαιρέσεις της αποτελεί/ούν συμβαλλόμενο μέρος στις ακόλουθες συνθήκες περί αφερεγγυότητας: [να αναφερθεί, κατά περίπτωση, ποιες από αυτές επηρεάζουν ή μπορούν να επηρεάσουν την παρούσα γνωμοδότηση].

▼M3

3.3.    Εκτελεστότητα των διατάξεων του συστήματος

Με την επιφύλαξη των παρατηρήσεων που παρατίθενται κατωτέρω, οι διατάξεις του συστήματος έχουν δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστές σύμφωνα με τους όρους τους βάσει του δικαίου της [χώρα], ιδίως στην περίπτωση έναρξης διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ .

Ειδικότερα, θεωρούμε ότι:

3.3.α.    Επεξεργασία εντολών μεταφοράς ρευστότητας

Οι διατάξεις σχετικά με την επεξεργασία των εντολών μεταφοράς ρευστότητας [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού είναι ισχυρές και εκτελεστές. Ειδικότερα, όλες οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας, των οποίων η επεξεργασία διενεργείται βάσει των διατάξεων των ανωτέρω κεφαλαίων, είναι ισχυρές, έχουν δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα]. Η διάταξη του κανονισμού που καθορίζει το ακριβές χρονικό σημείο κατά το οποίο οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας καθίστανται εκτελεστές και ανέκκλητες [να προστεθεί το σχετικό κεφάλαιο του κανονισμού] είναι ισχυρή, έχει δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστή σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.3.β.    Εξουσία της [επωνυμία ΚΤ] να εκτελεί τα καθήκοντά της

Η έναρξη διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ δεν θίγει τις απορρέουσες από τις διατάξεις του συστήματος εξουσίες και αρμοδιότητες της [επωνυμία ΚΤ]. [Να αναφερθεί [κατά περίπτωση] ότι: το ίδιο ισχύει επίσης και για κάθε άλλη οντότητα που παρέχει στον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ υπηρεσίες άμεσα και απόλυτα αναγκαίες για τη συμμετοχή στο σύστημα, π.χ. για τους παρόχους υπηρεσιών δικτύου].

3.3.γ.    Έννομη προστασία σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης

[Εφόσον ισχύει στην περίπτωση του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , οι διατάξεις που περιέχονται στα [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού αναφορικά με την πρόωρη εξόφληση των απαιτήσεων που δεν έχουν ακόμη καταστεί ληξιπρόθεσμες, τον συμψηφισμό των απαιτήσεων για τη χρήση των καταθέσεων του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , την εκποίηση των ενεχύρων, την αναστολή ή διακοπή της συμμετοχής του, τις απαιτήσεις από τόκους υπερημερίας, καθώς και τη λύση των συμβάσεων και την καταγγελία των συναλλαγών ([να γίνει αναφορά άλλων σχετικών ρητρών του κανονισμού και των διατάξεων του συστήματος]) είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].]

3.3.δ.    Αναστολή και διακοπή συμμετοχής

Εφόσον ισχύει στην περίπτωση του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , οι διατάξεις των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού (όσον αφορά την αναστολή και τη διακοπή της συμμετοχής του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στο σύστημα λόγω της έναρξης διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών ή εξαιτίας άλλων γεγονότων αθέτησης υποχρέωσης, κατά τα οριζόμενα στις διατάξεις του συστήματος, ή εάν ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ εμφανίζει χαρακτηριστικά που εμπεριέχουν οποιοδήποτε είδος συστημικού κινδύνου ή παρουσιάζει σοβαρά προβλήματα λειτουργίας) είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.3.ε.    Εκχώρηση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων

Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ δεν μπορούν να εκχωρηθούν, να μεταβληθούν, ή άλλως να μεταβιβαστούν από τον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ σε τρίτους χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση της [επωνυμία ΚΤ].

3.3.στ.    Επιλογή εφαρμοστέου δικαίου και αρμόδιων δικαστηρίων

Οι διατάξεις που περιέχονται στα [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού, ιδίως δε αυτές που αφορούν το εφαρμοστέο δίκαιο, την επίλυση διαφορών, τα αρμόδια δικαστήρια και την επίδοση εγγράφων είναι έγκυρες και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.4.    Ευνοϊκή μεταχείριση πιστωτών και ακυρώσιμες δικαιοπραξίες

Θεωρούμε ότι καμία πράξη που συνιστά εκπλήρωση υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος ή συμμόρφωση προς αυτές, πριν από την έναρξη διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , δεν μπορεί να ακυρωθεί στο πλαίσιο των εν λόγω διαδικασιών ως ευνοϊκή μεταχείριση πιστωτών, ακυρώσιμη δικαιοπραξία ή για άλλο λόγο σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

Συγκεκριμένα, και χωρίς περιορισμό στα προεκτεθέντα, η παρούσα γνωμοδότηση αφορά κάθε εντολή μεταφοράς που υποβάλλει οποιοσδήποτε συμμετέχων στο σύστημα. Συγκεκριμένα, θεωρούμε ότι οι διατάξεις των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού που θεσπίζουν το ανέκκλητο και εκτελεστό των εντολών μεταφοράς είναι ισχυρές και εκτελεστές και ότι εντολή μεταφοράς που υποβλήθηκε από οποιονδήποτε συμμετέχοντα και έτυχε επεξεργασίας βάσει των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού δεν μπορεί να ακυρωθεί στο πλαίσιο διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών ως ευνοϊκή μεταχείριση πιστωτών, ακυρώσιμη δικαιοπραξία ή για άλλο λόγο σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.5.    Κατάσχεση

Σε περίπτωση που πιστωτής του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ζητεί την έκδοση διαταγής για κατάσχεση (συμπεριλαμβανομένης κάθε είδους διαταγής δέσμευσης, διαταγής για κατάσχεση ή οποιασδήποτε άλλης διαδικασίας του δημόσιου ή ιδιωτικού δικαίου που αποσκοπεί στην προστασία του δημόσιου συμφέροντος ή των δικαιωμάτων των πιστωτών του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ) —εφεξής «κατάσχεση»— σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] από αρμόδια διοικητική, δικαστική ή δημόσια αρχή στη [χώρα], θεωρούμε ότι [να παρατεθεί σχετική ανάλυση].

3.6.    Ασφάλειες [κατά περίπτωση]

3.6.α.    Εκχώρηση δικαιωμάτων ή κατάθεση περιουσιακών στοιχείων για ασφάλεια, ενεχύραση και/ή σύμφωνα επαναγοράς

Εκχωρήσεις για τους σκοπούς της παροχής ασφάλειας θα είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα]. Ειδικότερα, η σύσταση και εκποίηση ενεχύρου ή συμφώνου επαναγοράς σύμφωνα με την [να γίνει αναφορά της σχετικής συμφωνίας με την ΚΤ] θα είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.6.β.    Προτεραιότητα των δικαιωμάτων των εκδοχέων, ενεχυρούχων δανειστών ή αγοραστών με σύμφωνο επαναπώλησης έναντι των απαιτήσεων άλλων πιστωτών

Σε περίπτωση έναρξης διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , τα δικαιώματα ή περιουσιακά στοιχεία που εκχωρήθηκαν για τους σκοπούς παροχής ασφάλειας ή ενεχυράσθηκαν από τον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ υπέρ της [επωνυμία ΚΤ] ή άλλων συμμετεχόντων στο σύστημα τυγχάνουν προνομιακής κατάταξης σε σχέση με τις απαιτήσεις άλλων πιστωτών του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και δεν υπερισχύουν έναντι αυτών πιστωτές με γενικά ή ειδικά προνόμια.

3.6.γ.    Εκποίηση ασφαλειών

Ακόμη και στην περίπτωση που έχουν κινηθεί διαδικασίες αφερεγγυότητας ή διαδικασίες κατά του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ , άλλοι συμμετέχοντες στο σύστημα και η [επωνυμία ΚΤ] όπως [εκδοχείς, ενεχυρούχοι δανειστές ή αγοραστές με σύμφωνο επαναπώλησης, ανάλογα με περίπτωση] μπορούν να εκποιήσουν τα δικαιώματα ή τα περιουσιακά στοιχεία του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ή να εισπράξουν τις σχετικές απαιτήσεις μέσω ενεργειών της [επωνυμία ΚΤ] βάσει του κανονισμού.

3.6.δ.    Τύπος και απαιτήσεις δημοσιότητας

Δεν απαιτείται ιδιαίτερος τύπος για εκχωρήσεις που πραγματοποιούνται για τους σκοπούς παροχής ασφάλειας ή για τη σύσταση και εκποίηση ενεχύρου ή τη σύναψη και εκτέλεση συμφώνων επαναγοράς επί δικαιωμάτων ή περιουσιακών στοιχείων του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ και δεν είναι αναγκαία σχετική καταχώριση στα βιβλία οποιασδήποτε αρμόδιας διοικητικής, δικαστικής ή δημόσιας αρχής στην [χώρα] της [εκχώρησης για τους σκοπούς της παροχής ασφάλειας, της ενεχυρίασης ή των συμφώνων επαναγοράς, ανάλογα με την περίπτωση] ή επιμέρους στοιχείων της εν λόγω [εκχώρησης, ενεχυρίασης ή συμφώνου επαναγοράς, ανάλογα με την περίπτωση].

3.7.    Υποκαταστήματα [κατά περίπτωση]

3.7.α.    Η γνωμοδότηση καλύπτει τη διενέργεια πράξεων μέσω υποκαταστημάτων

Κάθε παρατήρηση και γνώμη που διατυπώνεται κατωτέρω ως προς τον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ ισχύει σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] με την ίδια ακρίβεια και εγκυρότητα και σε περιπτώσεις όπου αυτός ενεργεί μέσω ενός ή περισσότερων υποκαταστημάτων του που είναι εγκατεστημένα εκτός της [χώρα].

3.7.β.    Τήρηση της νομοθεσίας

Η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, καθώς και η υποβολή, διαβίβαση ή λήψη εντολών πληρωμής από υποκατάστημα του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ουδόλως αντιβαίνουν στις διατάξεις του δικαίου της [χώρα].

3.7.γ.    Απαιτούμενες άδειες

Η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, καθώς και η υποβολή, διαβίβαση ή λήψη εντολών πληρωμής από υποκατάστημα του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ δεν απαιτούν την παροχή στον τελευταίο οποιασδήποτε επιπρόσθετης άδειας, εγκρίσεως ή σύμφωνης γνώμης ή τη διενέργεια οποιασδήποτε καταχωρίσεως σε μητρώα, την περιαφή τύπου ή επικύρωση ή την τήρηση διατυπώσεων δημοσιότητας από αρμόδια δικαστική, διοικητική ή δημόσια αρχή στην [χώρα].

Η παρούσα γνωμοδότηση συντάχθηκε την αναφερόμενη σε αυτή ημερομηνία και απευθύνεται αποκλειστικά στην [επωνυμία ΚΤ] και στον [ ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ ]. Κανένα άλλο πρόσωπο δεν μπορεί να επικαλεσθεί την παρούσα γνωμοδότηση, το δε περιεχόμενό της δεν επιτρέπεται να κοινοποιηθεί σε πρόσωπα άλλα από τα αναγραφόμενα σε αυτή ως αποδέκτες της και τους νομικούς τους συμβούλους χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεσή μας, με εξαίρεση την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών [και (την εθνική κεντρική τράπεζα/οικείες ρυθμιστικές αρχές) της (χώρας)].

Με εκτίμηση,

[υπογραφή]




Προσάρτημα IV

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΔΙΑΛΕΙΠΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ

1.    Γενικές διατάξεις

α) Το παρόν προσάρτημα προβλέπει τις ρυθμίσεις μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και των ►M6  κατόχων ΕΛΜ του T2S ◄ , σε περίπτωση που μία η περισσότερες συνιστώσες του TARGET2 ή πάροχος υπηρεσιών δικτύου παρουσιάσουν βλάβη ή επηρεαστούν από απρόβλεπτο εξωτερικό γεγονός ή σε περίπτωση που η βλάβη επηρεάζει ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ .

β) Κάθε αναφορά του παρόντος προσαρτήματος σε συγκεκριμένη ώρα λογίζεται ως αναφορά στην τοπική ώρα στην έδρα της ΕΚΤ, ήτοι στην ώρα Κεντρικής Ευρώπης [ώρα ΚΕ ( 26 )].

2.    Μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας

α) Σε περίπτωση επέλευσης απρόβλεπτου εξωτερικού γεγονότος και/ή εκδήλωσης βλάβης στην ΕΚΠ, στην πλατφόρμα T2S ή σε πάροχο υπηρεσιών δικτύου, που επηρεάζουν την ομαλή λειτουργία του TARGET2, η [επωνυμία ΚΤ] νομιμοποιείται να λάβει μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας.

β) Τα βασικά μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας και την επεξεργασία έκτακτης ανάγκης στην ΕΚΠ είναι τα ακόλουθα:

i) μεταφορά της λειτουργίας της ΕΚΠ σε εναλλακτική τοποθεσία·

ii) μεταβολή του ωραρίου λειτουργίας της ΕΚΠ· και

iii) επεξεργασία έκτακτης ανάγκης των κρίσιμων και πολύ κρίσιμων εντολών πληρωμής, σύμφωνα με τα οριζόμενα στην παράγραφο 6 στοιχεία γ) και δ) του προσαρτήματος IV του παραρτήματος II.

γ) Τα βασικά μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας και την επεξεργασία έκτακτης ανάγκης στην πλατφόρμα T2S είναι τα ακόλουθα:

i) μεταφορά της λειτουργίας της πλατφόρμας T2S σε εναλλακτική τοποθεσία·

ii) επαναπρογραμματισμός γεγονότων την ημέρα διακανονισμού του T2S.

δ) Σε ό,τι αφορά τα μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας εναπόκειται στην πλήρη διακριτική ευχέρεια της [επωνυμία ΚΤ] να αποφασίσει ποια μέτρα θα λάβει.

3.    Γνωστοποίηση περιστατικών

α) Πληροφορίες σχετικά με τη βλάβη του TARGET2 και/ή το απρόβλεπτο εξωτερικό γεγονός γνωστοποιούνται στους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ μέσω των εγχώριων διαύλων επικοινωνίας, της ΜΠΕ, της T2S GUI και του συστήματος πληροφοριών του T2S κατά τα οριζόμενα στο εγχειρίδιο UDFS του T2S. Ειδικότερα, οι γνωστοποιήσεις προς τους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

i) περιγραφή του γεγονότος·

ii) αναμενόμενη καθυστέρηση στην επεξεργασία (εφόσον είναι γνωστή)·

iii) πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που έχουν ήδη ληφθεί.

β) Επιπροσθέτως, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να ειδοποιεί τους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ για οποιοδήποτε άλλο τρέχον ή αναμενόμενο γεγονός ικανό να επηρεάσει την ομαλή λειτουργία του TARGET2.

4.    Μεταφορά της λειτουργίας της ΕΚΠ και/ή της πλατφόρμας T2S σε εναλλακτική τοποθεσία

α) Σε περίπτωση επέλευσης οποιουδήποτε από τα γεγονότα της παραγράφου 2 στοιχείο α), η λειτουργία της ΕΚΠ και/ή της πλατφόρμας T2S μπορεί να μεταφερθεί σε εναλλακτική τοποθεσία, εντός της ίδιας περιοχής ή σε άλλη περιοχή.

β) Σε περίπτωση μεταφοράς της λειτουργίας της πλατφόρμας T2S σε άλλη περιοχή, οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ i) δεν αποστέλλουν νέες οδηγίες στην πλατφόρμα T2S και ii) κατόπιν αιτήματος της [επωνυμία ΚΤ], διενεργούν ελέγχους συμφωνίας, επανυποβάλλουν τυχόν οδηγίες οι οποίες διαπιστώνεται ότι λείπουν και οι οποίες είχαν υποβληθεί το πολύ πέντε λεπτά πριν από την εκδήλωση της βλάβης ή την επέλευση του απρόβλεπτου εξωτερικού γεγονότος, και παρέχουν στην [επωνυμία ΚΤ] όλες τις σχετικές πληροφορίες.

5.    Μεταβολή του ωραρίου λειτουργίας

α) Είναι δυνατή η παράταση της ημερήσιας επεξεργασίας εντολών πληρωμής στο TARGET2 ή η μετάθεση της ώρας έναρξης της νέας εργάσιμης ημέρας. Η επεξεργασία των εντολών πληρωμής σε περίπτωση παράτασης του χρόνου λειτουργίας του TARGET2 πραγματοποιείται σύμφωνα με το παρόν προσάρτημα.

β) Η ημερήσια επεξεργασία εντολών πληρωμής στο TARGET2 μπορεί να παραταθεί και, συνεπώς, να καθυστερήσει η ώρα κλεισίματος, εφόσον η βλάβη στην πλατφόρμα T2S ή στην ΕΚΠ εκδηλωθεί στη διάρκεια της ημέρας αλλά διευθετηθεί πριν από τις 18:00. Η καθυστέρηση της ώρας κλεισίματος, υπό κανονικές συνθήκες, δεν μπορεί να υπερβαίνει τις δύο ώρες και ανακοινώνεται το συντομότερο δυνατό στους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ . Από τη στιγμή που ανακοινώνεται η καθυστέρηση, δεν είναι δυνατή η ανάκλησή της.

6.    Βλάβες που σχετίζονται με ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄

α) Σε περίπτωση που ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ αντιμετωπίζει πρόβλημα το οποίο δεν του επιτρέπει να προβεί σε διακανονισμό πληρωμών στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], υπεύθυνος για την επίλυση του προβλήματος είναι ο ίδιος.

β) Σε περίπτωση που ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ υποβάλλει ασυνήθιστα υψηλό αριθμό μηνυμάτων, τα οποία θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα της λειτουργίας της πλατφόρμας T2S, και δεν συμμορφώνεται αμελλητί, παρά τη σχετική προς τούτο υπόδειξη της [επωνυμία ΚΤ], η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αποκλείει από την πλατφόρμα T2S κάθε μεταγενέστερο μήνυμά του.

7.    Λοιπές διατάξεις

α) Σε περίπτωση που παρουσιάζεται βλάβη στην [επωνυμία ΚΤ], άλλες ΚΤ του Ευρωσυστήματος μπορούν να πραγματοποιούν ορισμένες ή όλες οι τεχνικές λειτουργίες της που σχετίζονται με το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

▼M4

β) Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να ζητεί από τους ►M6  κατόχους ΕΛΜ του T2S ◄ να λαμβάνουν μέρος σε τακτικές ή έκτακτες δοκιμές που αφορούν μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας και την επεξεργασία σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, σε εκπαιδευτικά προγράμματα ή άλλους μηχανισμούς πρόληψης που η ίδια κρίνει απαραίτητους. Τυχόν έξοδα στα οποία υποβάλλονται οι ►M6  κάτοχοι ΕΛΜ του T2S ◄ λόγω των ανωτέρω δοκιμών ή λοιπών μηχανισμών βαρύνουν αποκλειστικά τους ίδιους.

▼M3




Προσάρτημα V

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

1. Το TARGET2 παραμένει ανοιχτό όλες τις ημέρες πλην Σαββάτου, Κυριακής, Πρωτοχρονιάς, Μεγάλης Παρασκευής και Δευτέρας του Πάσχα (σύμφωνα με το ημερολόγιο που ισχύει στην έδρα της ΕΚΤ), 1ης Μαΐου, 25ης Δεκεμβρίου και 26ης Δεκεμβρίου.

2. Ώρα αναφοράς για το σύστημα είναι η τοπική ώρα στην έδρα της ΕΚΤ, ήτοι η ώρα ΚΕ ( 27 ).

3. Η εκάστοτε εργάσιμη ημέρα αρχίζει το βράδυ της προηγούμενης εργάσιμης ημέρας και εξελίσσεται σύμφωνα με το πρόγραμμα λειτουργίας που προβλέπεται στη δέσμη εγγράφων τα οποία καθορίζουν το σκοπό του T2S.

4. Η πλατφόρμα T2S είναι διαθέσιμη για την υποστήριξη των λειτουργιών U2A και A2A καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας διακανονισμού, με εξαίρεση το χρονικό διάστημα από τις 03:00 έως τις 05:00 κατά το οποίο γίνεται η τεχνική συντήρηση. Τα μηνύματα που αποστέλλονται με τη λειτουργία A2A κατά τη διάρκεια της τεχνικής συντήρησης τοποθετούνται σε σειρά αναμονής. Δεν είναι δυνατή η υποβολή μηνυμάτων με τη λειτουργία U2A.

5. Το ωράριο λειτουργίας μπορεί να μεταβληθεί σε περίπτωση λήψης μέτρων για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας σύμφωνα με την παράγραφο 2 του προσαρτήματος IV.

6. Ο πίνακας που ακολουθεί περιέχει επισκόπηση του ωραρίου λειτουργίας και των σημαντικών εργασιών κατά τη διάρκεια της ημέρας:



Πρόγραμμα λειτουργίας ΕΚΠ

Πρόγραμμα λειτουργίας T2S

(ισχύει για ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ )

Ωράριο

Περιγραφή

Ωράριο

Περιγραφή

18:45 – 19:00 (1)

Διαδικασίες έναρξης ημέρας

(αποστολή αρχείων GL λίγο μετά τις 18:45)

18:45 – 20:00

Έναρξη ημέρας:

— Αλλαγή εργάσιμης ημέρας

— Λήξη προθεσμίας για την αποδοχή τροφοδοσίας δεδομένων CMS (19:00)

— Προετοιμασία νυχτερινού διακανονισμού

19:00 – 19:30 (1)

Νυχτερινός διακανονισμός· παροχή ρευστότητας από SF σε HAM και PM· από HAM σε PM και από PM σε ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ .

20:00 – 03:00

Νυχτερινός διακανονισμός:

— Πρώτος κύκλος νυχτερινού διακανονισμού

— Τελευταίος κύκλος νυχτερινού διακανονισμού (η ακολουθία X περιλαμβάνει τον μερικό διακανονισμό μη διακανονισθεισών εντολών πληρωμής που είναι επιλέξιμες για μερικό διακανονισμό και δεν έχουν διακανονιστεί λόγω έλλειψης τίτλων· η ακολουθία Y περιλαμβάνει την εξόφληση πολλαπλών παρόχων ρευστότητας στο τέλος του κύκλου)

19:30 (1) – 22:00

Νυχτερινός διακανονισμός (NTS1):

— Μήνυμα έναρξης διαδικασίας·

— Διαχωρισμός ρευστότητας βάσει πάγιων εντολών για τη νυχτερινή επεξεργασία (διαδικασία διακανονισμού 6 των επικουρικών συστημάτων και T2S)

 

22:00 – 01:00

Χρονικό περιθώριο τεχνικής συντήρησης (2)

03:00 – 05:00

Χρονικό περιθώριο τεχνικής συντήρησης (3)

►M6  01:00 – 07:00 ◄

Νυχτερινή επεξεργασία (διαδικασία διακανονισμού 6 των επικουρικών συστημάτων και T2S)

05:00 – 18:00

Ημερήσιες συναλλαγές/Διακανονισμός σε συνεχή χρόνο (4):

— Προετοιμασία διακανονισμού σε συνεχή χρόνο (4)

— Χρονικά περιθώρια μερικού διακανονισμού στις 14:00 και τις 15:45 (5) (για 15 λεπτά)

— 16:00: Καταληκτική ώρα για DvP

— 16:30: Αυτόματη αποπληρωμή της αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας και εν συνεχεία προαιρετικό «cash sweep»

— 17:40: Καταληκτική ώρα για διμερώς συμφωνηθείσες πράξεις ταμειακής διαχείρισης (BATM) και πράξεις κεντρικής τράπεζας (CBO) στις 17:40

— 17:45: Καταληκτική ώρα για εισερχόμενες μεταφορές ρευστότητας

— Αυτόματο «cash sweep» μετά τις 17:45

— 18:00: Καταληκτική ώρα για FOP

06:45 – 07:00

Χρονικό περιθώριο για την προετοιμασία πράξεων που διενεργούνται κατά τη διάρκεια της ημέρας

 

 

07:00 – 18:00

Ημερήσιες συναλλαγές:

— 17:00: Καταληκτική ώρα για πληρωμές πελατείας

— 17:45: Καταληκτική ώρα για μεταφορές ρευστότητας προς ►M6  T2S DCA ◄

— 18:00: Καταληκτική ώρα για διατραπεζικές πληρωμές και εισερχόμενες μεταφορές ρευστότητας από ►M6  T2S DCA ◄

 

 

18:00 – 18:45

— 18:15 (1): Καταληκτική ώρα για χρήση πάγιων διευκολύνσεων

— Στοιχεία για την ενημέρωση του διαθέσιμου για τις κεντρικές τράπεζες λογιστικού συστήματος, λίγο μετά τις 18:30

— 18:40 (1): Καταληκτική ώρα για τη χρήση της οριακής χρηματοδότησης (μόνο ΕθνΚΤ)

— Τέλος ημέρας

18:00 – 18:45

— Τέλος επεξεργασίας διακανονισμού του T2S

— Ανακύκλωση και απόσυρση

— Παροχή στοιχείων και κινήσεις λογαριασμών τέλους ημέρας

Σημειώσεις σχετικά με τον πίνακα:

(1) Συν 15 λεπτά για την τελευταία ημέρα της περιόδου τήρησης ελάχιστων αποθεματικών.

(2) Τα σαββατοκύριακα ή τις αργίες το χρονικό περιθώριο τεχνικής συντήρησης θα διαρκεί καθ' όλη τη διάρκειά τους, δηλαδή από τις 22:00 της Παρασκευής μέχρι την 01:00 της Δευτέρας ή, στην περίπτωση αργιών, από τις 22:00 της τελευταίας εργάσιμης ημέρας μέχρι τη 01:00 της επόμενης εργάσιμης ημέρας.

(3) Τα σαββατοκύριακα ή τις αργίες το χρονικό περιθώριο τεχνικής συντήρησης θα διαρκεί καθ' όλη τη διάρκειά τους, δηλαδή από τις 03:00 του Σαββάτου μέχρι τις 05:00 της Δευτέρας ή, στην περίπτωση αργιών, από τις 03:00 της τελευταίας εργάσιμης ημέρας μέχρι τις 05:00 της επόμενης εργάσιμης ημέρας.

(4) Η προετοιμασία του διακανονισμού σε συνεχή χρόνο και ο διακανονισμός σε συνεχή χρόνο μπορούν να αρχίζουν πριν από το χρονικό περιθώριο συντήρησης, εάν ο τελευταίος κύκλος νυχτερινού διακανονισμού τελειώνει πριν από τις 03:00.

(5) Κάθε χρονικό περιθώριο μερικού διακανονισμού διαρκεί 15 λεπτά. Ο μερικός διακανονισμός εφαρμόζεται σε μη διακανονισθείσες εντολές πληρωμής που είναι επιλέξιμες για μερικό διακανονισμό και δεν έχουν διακανονιστεί λόγω έλλειψης τίτλων.

▼M6

7. Το σύστημα πληροφοριών του TARGET2 (T2IS) και το σύστημα πληροφοριών του TARGET2-Securities παρέχουν επικαιροποιημένες πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας της ΕΚΠ και της πλατφόρμας T2S, αντίστοιχα, σε επιμέρους ιστοσελίδες του δικτυακού τόπου της ΚΤ. Οι εν λόγω πληροφορίες στο T2IS, στο σύστημα πληροφοριών του TARGET2-Securities και στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ ενημερώνονται μόνο κατά τη διάρκεια των κανονικών ωρών εργασίας.

▼M4




Προσάρτημα VI

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ ΚΑΙ ΤΙΜΟΛΟΓΗΣΗ

Προμήθειες για υπηρεσίες T2S

Οι κάτοχοι κύριου λογαριασμού ΜΠ χρεώνονται με τις ακόλουθες προμήθειες για υπηρεσίες T2S που συνδέονται με τους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ :



Τιμολογούμενες υπηρεσίες

Τιμή

Ανάλυση

Υπηρεσίες διακανονισμού

▼M7

Εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S

14,1 λεπτά του ευρώ

ανά μεταφορά

Κινήσεις υπολοίπου (δηλαδή απαγόρευση και άρση απαγόρευσης διάθεσης ρευστότητας, δέσμευση ρευστότητας κ.λπ.)

9,4 λεπτά του ευρώ

ανά συναλλαγή

▼M4

Υπηρεσίες πληροφόρησης

Αναφορές A2A

0,4 λεπτά

ανά τεμάχιο σε κάθε παραγόμενη αναφορά A2A

Αναζητήσεις A2A

0,7 λεπτά

ανά τεμάχιο σε κάθε παραγόμενη αναζήτηση A2A

Αναζητήσεις U2A

10 λεπτά

ανά ολοκληρωμένη λειτουργία αναζήτησης

Ληφθείσες αναζητήσεις U2A

0,7 λεπτά

ανά τεμάχιο σε κάθε παραγόμενη και ληφθείσα αναζήτηση U2A

Μηνύματα ενσωματωμένα σε φάκελο

0,4 λεπτά

ανά μήνυμα που περιέχεται στον φάκελο

Διαβιβάσεις

1,2 λεπτά

ανά διαβίβαση

▼M6




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΒ

ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΙΔΙΚΟΥ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ ΜΕΤΡΗΤΩΝ ΤΟΥ TIPS (ΕΛΜ ΤΟΥ TIPS) ΣΤΟ TARGET2



ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς των παρόντων εναρμονισμένων όρων (εφεξής «όροι») νοούνται ως:

«επικουρικό σύστημα» (ancillary system) : σύστημα του οποίου τη διαχείριση ασκεί οντότητα εγκατεστημένη στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), το οποίο τελεί υπό την εποπτεία και/ή επίβλεψη αρμόδιας αρχής και πληροί τις προϋποθέσεις επίβλεψης όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης των υποδομών που παρέχουν υπηρεσίες σε ευρώ, όπως εκάστοτε τροποποιούνται και δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ ( 28 ), και στο οποίο ανταλλάσσονται και/ή εκκαθαρίζονται ή καταγράφονται πληρωμές και/ή χρηματοπιστωτικά μέσα, ενώ α) οι χρηματικές υποχρεώσεις διακανονίζονται στο TARGET2 και/ή β) τα κεφάλαια τηρούνται στο TARGET2 βάσει της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27 και διμερούς συμφωνίας μεταξύ του επικουρικού συστήματος και της οικείας ΚΤ του Ευρωσυστήματος,

«εξουσιοδοτημένος χρήστης λογαριασμού» (authorised account user) : οντότητα η οποία α) διαθέτει κωδικό αναγνώρισης επιχείρησης (BIC)· β) είναι καταχωρισμένη με τη συγκεκριμένη ιδιότητα από κάτοχο ΕΛΜ του TIPS· και γ) είναι προσβάσιμη μέσω της πλατφόρμας TIPS για τον διακανονισμό άμεσων πληρωμών,

«κωδικός αναγνώρισης επιχείρησης» (Business Identifier Code – BIC) : κωδικός που καθορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO αριθ. 9362,

«υποκατάστημα» (branch) : υποκατάστημα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013,

«εργάσιμη ημέρα» (business day) ή «εργάσιμη ημέρα του TARGET2» (TARGET2 business day) : ημέρα κατά την οποία το TARGET2 είναι ανοικτό για τον διακανονισμό εντολών πληρωμής, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο προσάρτημα III,

«γνωμοδότηση σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητα συμμετεχόντων» (capacity opinion) : γνωμοδότηση που αφορά συγκεκριμένο συμμετέχοντα και περιέχει αξιολόγηση της νομικής του ικανότητας να προσχωρήσει στους παρόντες όρους και να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτούς,

«κεντρικές τράπεζες (ΚΤ)» (central banks – CBs) : οι ΚΤ του Ευρωσυστήματος και οι συνδεδεμένες ΕθνΚΤ,

«όριο χρήσης ρευστότητας» (credit memorandum balance – CMB) : όριο το οποίο θέτει ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS για τη χρήση ρευστότητας στον συγκεκριμένο λογαριασμό από ορισμένη προσβάσιμη οντότητα,

«συνδεδεμένη ΕθνΚΤ» (connected NCB) : εθνική κεντρική τράπεζα (ΕθνΚΤ), πλην των ΚΤ του Ευρωσυστήματος, η οποία είναι συνδεδεμένη με το TARGET2 βάσει ειδικής συμφωνίας,

«πιστωτικό ίδρυμα» (credit institution) : α) πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 [και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 5 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ], το οποίο υπόκειται σε εποπτεία από αρμόδια αρχή· ή β) άλλο πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 123 παράγραφος 2 της Συνθήκης το οποίο υπόκειται σε έλεγχο ανάλογο της εποπτείας που ασκείται από αρμόδια αρχή,

«διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων» (deposit facility) : πάγια διευκόλυνση του Ευρωσυστήματος, την οποία μπορούν να χρησιμοποιούν αντισυμβαλλόμενοι προκειμένου να διενεργούν καταθέσεις διάρκειας μιας ημέρας σε ορισμένη ΕθνΚΤ με το προκαθορισμένο επιτόκιο διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων,

«επιτόκιο διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων» (deposit facility rate) : το επιτόκιο που εφαρμόζεται στη διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων,

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του TIPS (ΕΛΜ του TIPS)» (TIPS Dedicated Cash Account – TIPS DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την παροχή υπηρεσιών άμεσης πληρωμής στους πελάτες του,

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του T2S (ΕΛΜ του T2S)» (T2S Dedicated Cash Account – T2S DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του T2S στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την πραγματοποίηση πληρωμών σε μετρητά στο πλαίσιο διακανονισμού τίτλων στο T2S,

«ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ» (euro area NCB) : ΕθνΚΤ κράτους μέλους με νόμισμα το ευρώ,

«ΚΤ του Ευρωσυστήματος» (Eurosystem CB) : η ΕΚΤ ή ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ,

«γεγονός αθέτησης υποχρέωσης» (event of default) :

κάθε τετελεσμένο ή επικείμενο γεγονός που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχει ο συμμετέχων βάσει των παρόντων όρων ή άλλων κανόνων που τυχόν διέπουν τη σχέση του με την [επωνυμία ΚΤ] ή άλλη ΚΤ, και ιδίως οι περιπτώσεις στις οποίες:

α) ο συμμετέχων παύει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης του άρθρου 5 ή τις απαιτήσεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) ή του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iii)·

β) κινείται διαδικασία αφερεγγυότητας κατά του συμμετέχοντα·

γ) υποβάλλεται αίτηση για κίνηση της διαδικασίας του στοιχείου β)·

δ) ο συμμετέχων προβαίνει σε έγγραφη δήλωση περί της αδυναμίας του να εξοφλήσει εν όλω ή εν μέρει τις οφειλές του ή να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από την παροχή ενδοημερήσιας πίστωσης·

ε) ο συμμετέχων επιτυγχάνει εξώδικο διακανονισμό με τους πιστωτές του·

στ) ο συμμετέχων είναι αφερέγγυος ή αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές του ή η οικεία ΚΤ θεωρεί ότι αυτός είναι αφερέγγυος ή ότι αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές του·

ζ) το πιστωτικό υπόλοιπο στον ΕΛΜ του TIPS, στον λογαριασμό ΜΠ ή στον ΕΛΜ του T2S του συμμετέχοντα ή το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών του στοιχείων υπόκειται σε εντολή δέσμευσης, σε κατάσχεση ή σε άλλη διαδικασία που αποσκοπεί στην προστασία του δημόσιου συμφέροντος ή των δικαιωμάτων των πιστωτών του·

η) η συμμετοχή του συμμετέχοντα σε άλλη συνιστώσα του TARGET2 και/ή σε επικουρικό σύστημα αναστέλλεται ή διακόπτεται·

θ) παράσταση ουσιωδών πραγματικών περιστατικών ή προσυμβατική δήλωση στην οποία προέβη ή τεκμαίρεται ότι προέβη ο συμμετέχων δυνάμει κείμενων νομικών διατάξεων είναι ανακριβής ή αναληθής·

ι) το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών στοιχείων του συμμετέχοντα εκχωρείται,

«μονάδα πληροφόρησης και ελέγχου (ΜΠΕ)» (Information and Control Module – ICM) : η μονάδα της ΕΚΠ η οποία επιτρέπει σε κατόχους ΕΛΜ του TIPS που τηρούν και συνδεδεμένο λογαριασμό ΜΠ να λαμβάνουν πληροφορίες σε απευθείας σύνδεση και τους παρέχει τη δυνατότητα να υποβάλλουν εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS και εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ, καθώς και να προβαίνουν σε διαχείριση ρευστότητας,

«TIPS GUI» : η μονάδα της πλατφόρμας TIPS η οποία επιτρέπει σε κατόχους ΕΛΜ του TIPS να λαμβάνουν πληροφορίες σε απευθείας σύνδεση και τους παρέχει τη δυνατότητα να υποβάλλουν εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ,

«μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ» (ICM broadcast message) : πληροφορίες που διατίθενται ταυτόχρονα σε όλους τους κατόχους λογαριασμού ΜΠ ή σε επιλεγμένη ομάδα αυτών μέσω της ΜΠΕ,

«προσβάσιμη οντότητα» (reachable party) : οντότητα η οποία: α) διαθέτει BIC· β) ορίζεται ως τέτοια από κάτοχο ΕΛΜ του TIPS· γ) είναι ανταποκριτής, πελάτης ή υποκατάστημα κατόχου ΕΛΜ του TIPS· και δ) είναι προσβάσιμη μέσω της πλατφόρμας TIPS και μπορεί να υποβάλλει και να λαμβάνει εντολές πληρωμής είτε μέσω του κατόχου ΕΛΜ του TIPS είτε απευθείας, εάν διαθέτει εξουσιοδότηση από τον τελευταίο,

«οντότητα εντολέας» (instructing party) : οντότητα η οποία έχει οριστεί ως τέτοια από κάτοχο ΕΛΜ του TIPS και στην οποία επιτρέπεται να υποβάλλει και/ή να λαμβάνει εντολές πληρωμής στην πλατφόρμα TIPS για λογαριασμό του εν λόγω κατόχου ή της προσβάσιμης οντότητας του τελευταίου,

«διαδικασία αφερεγγυότητας» (insolvency proceedings) : διαδικασία αφερεγγυότητας κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο ι) της οδηγίας 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 29 ),

«επιχείρηση επενδύσεων» (investment firm) :

επιχείρηση επενδύσεων κατά την έννοια του [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ], εξαιρουμένων των ιδρυμάτων που καθορίζονται στο [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ], υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω επιχείρηση επενδύσεων:

α) έχει λάβει άδεια λειτουργίας και τελεί υπό την εποπτεία αναγνωρισμένης αρμόδιας αρχής, η οποία έχει οριστεί κατά τις διατάξεις της οδηγίας 2014/65/ΕΕ και

β) δικαιούται να ασκεί τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνονται στο εθνικό δίκαιο τα σημεία 2, 3, 6 και 7 του τμήματος Α του παραρτήματος I της οδηγίας 2014/65/ΕΕ],

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS» (PM to TIPS DCA liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS,

«εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ» (TIPS DCA to PM liquidity transfer order) : οδηγία για τη μεταφορά κεφαλαίων συγκεκριμένου ύψους από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ,

«διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης» (marginal lending facility) : πάγια διευκόλυνση του Ευρωσυστήματος, την οποία μπορούν να χρησιμοποιούν οι αντισυμβαλλόμενοι για να λαμβάνουν χρηματοδότηση από ΚΤ του Ευρωσυστήματος, με διάρκεια μιας ημέρας και με το προκαθορισμένο επιτόκιο οριακής χρηματοδότησης,

«συνδεδεμένος λογαριασμός ΜΠ» (Linked PM account) : ο λογαριασμός ΜΠ με τον οποίο συνδέεται ορισμένος ΕΛΜ του TIPS για σκοπούς διαχείρισης ρευστότητας και καταβολής προμηθειών του TIPS,

«πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS» (TIPS network service provider) : επιχείρηση η οποία: α) πληροί όλες τις αναγκαίες προϋποθέσεις σύνδεσης στην πλατφόρμα TIPS και έχει συνδεθεί τεχνικά σε αυτή σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες του προσαρτήματος V και β) έχει υπογράψει τους όρους και τις προϋποθέσεις φιλοξενίας συνδεσιμότητας του TIPS που αναρτώνται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ,

«συμμετέχων» (participant) ή «άμεσος συμμετέχων» (direct participant) : οντότητα η οποία τηρεί έναν τουλάχιστον ΕΛΜ του TIPS (κάτοχος ΕΛΜ του TIPS) και/ή έναν λογαριασμό ΜΠ (κάτοχος λογαριασμού ΜΠ) και/ή έναν ΕΛΜ του T2S (κάτοχος ΕΛΜ του T2S) σε ΚΤ του Ευρωσυστήματος,

«δικαιούχος πληρωμής» (payee) : με εξαίρεση τη χρήση του όρου στο άρθρο 30 του παρόντος παραρτήματος, κάτοχος ΕΛΜ του TIPS του οποίου ο ΕΛΜ του TIPS θα πιστώνεται συνεπεία του διακανονισμού εντολής πληρωμής,

«πληρωτής» (payer) : με εξαίρεση τη χρήση του όρου στο άρθρο 30 του παρόντος παραρτήματος, κάτοχος ΕΛΜ του TIPS του οποίου ο ΕΛΜ του TIPS θα χρεώνεται συνεπεία του διακανονισμού εντολής πληρωμής,

«εντολή πληρωμής» (payment order) : με εξαίρεση τη χρήση του όρου στα άρθρα 16 έως 18 του παρόντος παραρτήματος, εντολή άμεσης πληρωμής, θετική απάντηση ανάκλησης, εντολή μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS ή εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ,

«εντολή άμεσης πληρωμής» (instant payment order) : οδηγία πληρωμής η οποία μπορεί να εκτελείται σε εικοσιτετράωρη βάση οποιαδήποτε ημερολογιακή ημέρα του έτους, με άμεση ή σχεδόν άμεση επεξεργασία και αποστολή ειδοποίησης στον πληρωτή, σύμφωνα με το σύστημα άμεσης μεταφοράς πίστωσης SEPA (SEPA Instant Credit Transfer – SCT Inst) του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Πληρωμών,

«αίτημα ανάκλησης» (recall request) : μήνυμα του κατόχου ΕΛΜ του TIPS με το οποίο αυτός ζητεί την επιστροφή του ποσού διακανονισθείσας εντολής άμεσης πληρωμής, σύμφωνα με το σύστημα SCT Inst,

«θετική απάντηση ανάκλησης» (positive recall answer) : εντολή πληρωμής την οποία εισάγει ο παραλήπτης αιτήματος ανάκλησης, ανταποκρινόμενος στο εν λόγω αίτημα, προς όφελος του αποστολέα του αιτήματος ανάκλησης, σύμφωνα με το σύστημα SCT Inst,

«οργανισμός του δημόσιου τομέα» (public sector body) : οντότητα που εμπίπτει στην έννοια του «δημόσιου τομέα», όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3603/93,

«ενιαία κοινή πλατφόρμα (ΕΚΠ)» (Single Shared Platform — SSP) : η υποδομή ενιαίας τεχνικής πλατφόρμας, την οποία εξασφαλίζουν οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ,

«πλατφόρμα TIPS» (TIPS Platform) : η υποδομή ενιαίας τεχνικής πλατφόρμας, την οποία εξασφαλίζουν οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS,

«ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ» (SSP-providing NCBs) : η Deutsche Bundesbank, η Banque de France και η Banca d'Italia υπό την ιδιότητά τους ως ΚΤ που δημιουργούν και χειρίζονται την ΕΚΠ για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος,

«ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS» (TIPS Platform-providing NCBs) : η Deutsche Bundesbank, η Banco de España, η Banque de France και η Banca d'Italia υπό την ιδιότητά τους ως ΚΤ που δημιουργούν και χειρίζονται την πλατφόρμα TIPS για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος,

«υπηρεσία διακανονισμού άμεσων πληρωμών του TARGET (TIPS)» TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) service) : ο διακανονισμός σε χρήμα κεντρικής τράπεζας εντολών άμεσης πληρωμής στην πλατφόρμα TIPS,

«έντυπο συλλογής στατικών δεδομένων» (static data collection form) : έντυπο που έχει σχεδιαστεί από την [επωνυμία ΚΤ] για τους σκοπούς της εγγραφής υποψηφίων κατόχων ΕΛΜ του TIPS για τις υπηρεσίες του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και για την καταχώριση τυχόν μεταβολών που αφορούν την παροχή των εν λόγω υπηρεσιών,

«αναστολή» (suspension) : η προσωρινά επιβαλλόμενη διακοπή της άσκησης των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων ενός συμμετέχοντα, για περίοδο η διάρκεια της οποίας καθορίζεται από την [επωνυμία ΚΤ],

«TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]» : η συνιστώσα του TARGET2 της [επωνυμία ΚΤ],

«TARGET2» : το σύνολο όλων των συνιστωσών του TARGET2 των ΚΤ,

«συνιστώσα του TARGET2» (TARGET2 component system) : το σύστημα διακανονισμού σε συνεχή χρόνο (ΣΔΣΧ) μιας ΚΤ, το οποίο αποτελεί τμήμα του TARGET2,

«συμμετέχων στο TARGET2» (TARGET2 participant) : ο συμμετέχων σε οποιαδήποτε από τις συνιστώσες του TARGET2,

«τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2» (technical malfunction of TARGET2) : κάθε δυσχέρεια, ελάττωμα ή βλάβη της τεχνικής υποδομής και/ή των συστημάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών που χρησιμοποιεί το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή κάθε άλλο γεγονός που καθιστά αδύνατη την εκτέλεση πληρωμών στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας],

«διακεκριμένο όνομα TIPS (TIPS DN)» (TIPS Distinguished Name — TIPS DN) : η διεύθυνση δικτύου της πλατφόρμας TIPS η οποία πρέπει να περιλαμβάνεται σε όλα τα μηνύματα που προορίζονται για το σύστημα,

«αναλυτικές προδιαγραφές λειτουργίας για τους χρήστες (UDFS)» (User Detailed Functional Specifications — UDFS) : η πιο ενημερωμένη έκδοση του UDFS, δηλαδή της τεχνικής τεκμηρίωσης όπου περιγράφεται ο τρόπος αλληλεπίδρασης των κατόχων ΕΛΜ του TIPS με το TARGET2,

«λογαριασμός στην ΚΤ» (Home Account) : λογαριασμός που ανοίγει μια ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ εκτός της ΜΠ για πιστωτικό ίδρυμα εγκατεστημένο στην Ένωση ή στον ΕΟΧ.

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

Οι παρόντες όροι διέπουν τη σχέση μεταξύ ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ και του οικείου κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο πλαίσιο του ανοίγματος και της λειτουργίας ΕΛΜ του TIPS.

Άρθρο 3

Προσαρτήματα

1.  Τα ακόλουθα προσαρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των παρόντων όρων:

Προσάρτημα I: Παράμετροι του ΕΛΜ του TIPS – Τεχνικές προδιαγραφές

Προσάρτημα II: Υποδείγματα γνωμοδοτήσεων σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητα συμμετεχόντων (capacity opinion) και το οικείο εθνικό δίκαιο (country opinion)

Προσάρτημα III: Πρόγραμμα λειτουργίας

Προσάρτημα IV: Κατάλογος προμηθειών

Προσάρτημα V: Τεχνικές απαιτήσεις συνδεσιμότητας του TIPS

2.  Σε περίπτωση που διατάξεις των προσαρτημάτων προσκρούουν στο περιεχόμενο διατάξεων των παρόντων όρων ή παρεκκλίνουν από αυτές, υπερισχύουν οι τελευταίες.

Άρθρο 4

Γενική περιγραφή του TARGET2

1.  Το TARGET2 παρέχει τη δυνατότητα διακανονισμού πληρωμών σε ευρώ σε συνεχή χρόνο, σε χρήμα κεντρικής τράπεζας, μέσω λογαριασμών ΜΠ, ΕΛΜ του T2S για τους σκοπούς των συναλλαγών τίτλων και ΕΛΜ του TIPS για τους σκοπούς των άμεσων πληρωμών.

2.  Το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] επεξεργάζεται τις ακόλουθες συναλλαγές:

α) συναλλαγές που απορρέουν άμεσα από πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος ή πραγματοποιούνται σε σχέση με τις εν λόγω πράξεις·

β) τον διακανονισμό του σκέλους σε ευρώ των πράξεων συναλλάγματος του Ευρωσυστήματος·

γ) τον διακανονισμό μεταφορών κεφαλαίων σε ευρώ που απορρέουν από συναλλαγές σε συστήματα συμψηφισμού μεγάλων ποσών·

δ) τον διακανονισμό μεταφορών κεφαλαίων σε ευρώ που απορρέουν από συναλλαγές σε συστημικής σημασίας συστήματα πληρωμών λιανικής σε ευρώ·

ε) τον διακανονισμό του σκέλους σε μετρητά των συναλλαγών σε τίτλους·

στ) εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S, εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε λογαριασμό ΜΠ και εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S·

ζ) εντολές άμεσης πληρωμής·

η) θετικές απαντήσεις ανάκλησης·

θ) εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ και εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS· και

ι) κάθε άλλη συναλλαγή σε ευρώ που απευθύνεται σε συμμετέχοντες στο TARGET2.

3.  Το TARGET2 παρέχει τη δυνατότητα διακανονισμού πληρωμών σε ευρώ σε συνεχή χρόνο, σε χρήμα κεντρικής τράπεζας, μέσω λογαριασμών ΜΠ, ΕΛΜ του T2S και ΕΛΜ του TIPS. Το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί με βάση την ΕΚΠ, μέσω της οποίας πραγματοποιείται η υποβολή και επεξεργασία όλων των εντολών πληρωμής και λαμβάνονται τελικά οι πληρωμές κατά τον ίδιο τεχνικά τρόπο. Όσον αφορά την τεχνική λειτουργία των ΕΛΜ του TIPS το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί τεχνικά με βάση την πλατφόρμα TIPS. Όσον αφορά την τεχνική λειτουργία των ΕΛΜ του T2S το TARGET2 έχει συσταθεί και λειτουργεί με βάση την πλατφόρμα T2S.

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] είναι ο πάροχος υπηρεσιών σύμφωνα με τους παρόντες όρους. Πράξεις και παραλείψεις των ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS θεωρούνται πράξεις και παραλείψεις της [επωνυμία ΚΤ], για τις οποίες η τελευταία αναλαμβάνει την ευθύνη σύμφωνα με το άρθρο 23 του παρόντος παραρτήματος. Η συμμετοχή κατά τους παρόντες όρους δεν δημιουργεί συμβατική σχέση μεταξύ των κατόχων ΕΛΜ του TIPS και των ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS όταν οι τελευταίες ενεργούν υπό την ιδιότητά τους αυτή. Οδηγίες, μηνύματα ή πληροφορίες που λαμβάνει ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS σε σχέση με τις παρεχόμενες βάσει των παρόντων όρων υπηρεσίες από την ΕΚΠ ή την πλατφόρμα TIPS, ή που αποστέλλει σε αυτές, θεωρούνται ότι λαμβάνονται από την [επωνυμία ΚΤ] ή ότι αποστέλλονται σε αυτή.

5.  Το TARGET2 είναι νομικά οργανωμένο ως ένα σύνολο πολλαπλών συστημάτων πληρωμών, αποτελούμενο από όλες τις συνιστώσες του TARGET2, οι οποίες έχουν οριστεί ως «συστήματα» σύμφωνα με τις διατάξεις που ενσωματώνουν στο εθνικό δίκαιο την οδηγία 98/26/ΕΚ. Το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ορίζεται ως «σύστημα» σύμφωνα με [αναφορά διάταξης με την οποία ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο η οδηγία 98/26/ΕΚ].

6.  Η συμμετοχή στο TARGET2 πραγματοποιείται μέσω της συμμετοχής σε μία συνιστώσα του TARGET2. Οι παρόντες όροι περιγράφουν τα αμοιβαία δικαιώματα και τις αμοιβαίες υποχρεώσεις των κατόχων ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και της [επωνυμία ΚΤ]. Οι κανόνες για την επεξεργασία των εντολών πληρωμής σύμφωνα με τους παρόντες όρους (τίτλος IV και προσάρτημα I) ισχύουν για κάθε εντολή πληρωμής που υποβάλλεται και κάθε πληρωμή που λαμβάνεται από οποιονδήποτε κάτοχο ΕΛΜ του TIPS.



ΤΙΤΛΟΣ II

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ

Άρθρο 5

Κριτήρια πρόσβασης

1.  Οι ακόλουθες μορφές οντοτήτων μπορούν να καταστούν κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]:

α) πιστωτικά ιδρύματα εγκαταστημένα στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, συμπεριλαμβανομένων όσων λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ·

β) πιστωτικά ιδρύματα εγκατεστημένα εκτός του ΕΟΧ, τα οποία λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ·

γ) ΕθνΚΤ των κρατών μελών και η ΕΚΤ·

υπό την προϋπόθεση ότι οι αναφερόμενες στα στοιχεία α) και β) οντότητες δεν υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα εκδιδόμενα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή από κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχείο β), το άρθρο 75 ή το άρθρο 215 της Συνθήκης, η εκτέλεση των οποίων, κατά την άποψη της [αναφορά ΚΤ/χώρας] και κατόπιν ενημέρωσης της ΕΚΤ, είναι ασυμβίβαστη με την ομαλή λειτουργία του TARGET2.

2.  H [επωνυμία ΚΤ] μπορεί, κατά την κρίση της, να δέχεται και τις ακόλουθες οντότητες ως κατόχους ΕΛΜ του TIPS:

▼M7

α) υπηρεσιακές μονάδες αρμόδιες για τη διαχείριση των πόρων και υποχρεώσεων της κεντρικής ή περιφερειακής διοίκησης των κρατών μελών·

▼M6

β) οργανισμούς του δημόσιου τομέα των κρατών μελών, οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να τηρούν λογαριασμούς πελατών·

▼M7

γ)

 

i) επιχειρήσεις επενδύσεων που είναι εγκατεστημένες στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, μεταξύ άλλων και όταν λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ· και

ii) επιχειρήσεις επενδύσεων που είναι εγκατεστημένες εκτός του ΕΟΧ, εφόσον λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ·

▼M6

δ) οντότητες που διαχειρίζονται επικουρικά συστήματα ενεργώντας υπό την ιδιότητά τους αυτή· και

ε) πιστωτικά ιδρύματα ή οποιαδήποτε άλλη μορφή οντότητας από τις αναφερόμενες στα στοιχεία α) έως δ), εφόσον, και στην πρώτη και στη δεύτερη περίπτωση, είναι εγκατεστημένα σε χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει νομισματική συμφωνία που επιτρέπει την πρόσβαση των ανωτέρω οντοτήτων σε συστήματα πληρωμών της Ένωσης υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στη νομισματική συμφωνία και υπό τον όρο ότι το νομικό καθεστώς που ισχύει στην οικεία χώρα είναι ισοδύναμο της σχετικής ενωσιακής νομοθεσίας.

3.  Ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος, κατά την έννοια του [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 30 )], δεν έχουν δικαίωμα συμμετοχής στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

Άρθρο 6

Διαδικασία υποβολής αίτησης

1.  Προκειμένου η [επωνυμία ΚΤ] να ανοίξει ΕΛΜ του TIPS για ορισμένη οντότητα, η τελευταία πρέπει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης των διατάξεων της [επωνυμία ΕΚΤ] για την εφαρμογή του άρθρου 5 και να:

α) πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις τεχνικής φύσης:

i) εγκατάσταση, διαχείριση, λειτουργία και παρακολούθηση, καθώς και κατοχύρωση της ασφάλειας της απαραίτητης υποδομής πληροφοριακών συστημάτων για τη σύνδεση με την πλατφόρμα TIPS και την υποβολή εντολών πληρωμής σε αυτή. Για τον σκοπό αυτόν, οι υποψήφιοι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS μπορούν να χρησιμοποιούν τρίτα πρόσωπα, την ευθύνη όμως φέρουν αποκλειστικά οι ίδιοι. Ειδικότερα, οι υποψήφιοι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS συνάπτουν σύμβαση με έναν ή περισσότερους παρόχους υπηρεσιών δικτύου του TIPS προκειμένου να αποκτήσουν την απαραίτητη σύνδεση και άδειες εισόδου, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές και απαιτήσεις των προσαρτημάτων I και V· και

ii) επιτυχής ολοκλήρωση των απαιτούμενων από την [επωνυμία ΚΤ] δοκιμών και να

β) πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις νομικής φύσης:

i) υποβολή γνωμοδότησης σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητά της, με βάση το υπόδειγμα του προσαρτήματος II, εκτός εάν οι παρεχόμενες στην εν λόγω γνωμοδότηση πληροφορίες και δηλώσεις έχουν ήδη ληφθεί από την [επωνυμία ΚΤ] σε άλλο πλαίσιο·

▼M7

ii) προκειμένου για πιστωτικό ίδρυμα ή επιχείρηση επενδύσεων που έχει εγκατάσταση εκτός του ΕΟΧ και λειτουργεί μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, υποβολή γνωμοδότησης σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο, με βάση το υπόδειγμα του προσαρτήματος II, εκτός εάν η [επωνυμία ΚΤ] έχει ήδη λάβει τις παρεχόμενες στην εν λόγω γνωμοδότηση πληροφορίες και δηλώσεις σε άλλο πλαίσιο· και

▼M6

iii) προσχώρηση στο σύστημα SCT Inst με υπογραφή της σύμβασης προσχώρησης στο σύστημα άμεσης μεταφοράς πίστωσης SEPA (SEPA Instant Credit Transfer Adherence Agreement).

2.  Οντότητες που επιθυμούν να ανοίξουν ΕΛΜ του TIPS υποβάλλουν έγγραφη αίτηση στην [επωνυμία ΚΤ] και εσωκλείουν κατ' ελάχιστον τα ακόλουθα έγγραφα και στοιχεία:

α) συμπληρωμένα τα έντυπα συλλογής στατικών δεδομένων που προμηθεύονται από την [επωνυμία ΚΤ]·

β) τη γνωμοδότηση σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητά τους, εφόσον απαιτείται από την [επωνυμία ΚΤ]·

γ) τη γνωμοδότηση σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο, εφόσον απαιτείται από την [επωνυμία ΚΤ]· και

δ) στοιχεία που τεκμηριώνουν την προσχώρησή τους στο σύστημα SCT Inst.

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να ζητεί και κάθε πρόσθετη πληροφορία την οποία κρίνει απαραίτητη προκειμένου να αποφασίσει σχετικά με την αίτηση ανοίγματος ΕΛΜ του TIPS·

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] απορρίπτει την αίτηση ανοίγματος ΕΛΜ του TIPS εφόσον:

α) δεν πληρούνται τα κριτήρια πρόσβασης του άρθρου 5·

β) δεν πληρούνται ένα ή περισσότερα από τα κριτήρια συμμετοχής της παραγράφου 1· και/ή

γ) βάσει της αξιολόγησής της, το άνοιγμα ΕΛΜ του TIPS θα έθετε σε κίνδυνο τη συνολική σταθερότητα, αξιοπιστία και ασφάλεια του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή άλλης συνιστώσας του TARGET2 ή την εκτέλεση των καθηκόντων της [επωνυμία ΚΤ] όπως περιγράφονται σε [αναφορά των οικείων εθνικών νομοθετικών διατάξεων] και στο καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ή ενέχει κινδύνους, για προληπτικούς λόγους.

5.  Η [επωνυμία ΚΤ] γνωστοποιεί στον αιτούντα κάτοχο ΕΛΜ του TIPS την απόφασή της σχετικά με την αίτηση ανοίγματος ΕΛΜ του TIPS εντός προθεσμίας ενός μηνός από την παραλαβή της σχετικής αίτησης. Σε περίπτωση που η [επωνυμία ΚΤ] ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες βάσει της παραγράφου 3, η απόφασή της γνωστοποιείται εντός προθεσμίας ενός μηνός από την ημερομηνία κατά την οποία παρέλαβε τις σχετικές πληροφορίες από τον αιτούντα κάτοχο ΕΛΜ του TIPS. Τυχόν απορριπτική απόφαση αναφέρει και τους λόγους απόρριψης.

Άρθρο 7

Κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS

1.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 6 και να διαθέτουν έναν τουλάχιστον ΕΛΜ του TIPS στην [επωνυμία ΚΤ].

2.  Για την αποστολή μηνυμάτων στην πλατφόρμα TIPS οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης στην εν λόγω πλατφόρμα:

α) απευθείας και/ή

β) μέσω μίας οντότητας εντολέα.

Ανεξαρτήτως τρόπου πρόσβασης οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS χρησιμοποιούν ένα ή περισσότερα TIPS DN.

3.  Για τη λήψη μηνυμάτων από την πλατφόρμα TIPS οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης στην εν λόγω πλατφόρμα:

α) απευθείας· ή

β) μέσω οντοτήτων εντολέων.

Ανεξαρτήτως τρόπου πρόσβασης οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS χρησιμοποιούν ένα TIPS DN προκειμένου να λαμβάνουν εντολές άμεσης πληρωμής.

4.  Εφόσον ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS επιλέγει την επικοινωνία με την πλατφόρμα TIPS μέσω οντότητας εντολέα κατά την παράγραφο 2 και 3, τα μηνύματα που λαμβάνονται ή αποστέλλονται μέσω αυτή θεωρείται ότι λαμβάνονται από τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS ή αποστέλλονται σε αυτόν. Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS δεσμεύεται από τις ανωτέρω ενέργειες, ανεξαρτήτως του περιεχομένου των συμβατικών ή λοιπών ρυθμίσεων μεταξύ του ιδίου και της οντότητας εντολέα ή τυχόν μη συμμόρφωσης με αυτές.

Άρθρο 8

Προσβάσιμες οντότητες

1.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS μπορούν να ορίζουν μία ή περισσότερες προσβάσιμες οντότητες. Οι προσβάσιμες οντότητες πρέπει να έχουν ήδη προσχωρήσει στο σύστημα SCT Inst και να έχουν υπογράψει τη σύμβαση προσχώρησης στο σύστημα άμεσης μεταφοράς πίστωσης SEPA.

2.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS πρέπει να παρέχουν στην [επωνυμία ΚΤ] στοιχεία που τεκμηριώνουν την προσχώρηση κάθε προσβάσιμης οντότητας στο σύστημα SCT Inst.

3.  Σε περίπτωση που προσβάσιμη οντότητα παύει να συμμορφώνεται με το σύστημα SCT Inst οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] και λαμβάνουν χωρίς υπαίτια καθυστέρηση μέτρα για τη διακοπή της πρόσβασης της εν λόγω οντότητας στον ΕΛΜ του TIPS.

4.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS μπορούν να επιλέγουν μία ή περισσότερες οντότητες εντολείς για τις προσβάσιμες οντότητες που οι ίδιοι ορίζουν.

5.  Εφόσον κάτοχος ΕΛΜ του TIPS ορίσει μία ή περισσότερες προσβάσιμες οντότητες και/ή οντότητες εντολείς κατά την παράγραφο 1 ή 4, αντίστοιχα, τα μηνύματα που λαμβάνονται από τις προσβάσιμες οντότητες ή μέσω των οντοτήτων εντολέων, κατά περίπτωση, θεωρείται ότι λαμβάνονται από τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS. Παρομοίως, τα μηνύματα που αποστέλλονται στις προσβάσιμες οντότητες ή μέσω των οντοτήτων εντολέων θεωρείται ότι αποστέλλονται στον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS. Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS δεσμεύεται από τις ανωτέρω ενέργειες, ανεξαρτήτως του περιεχομένου των συμβατικών ή λοιπών ρυθμίσεων μεταξύ του ιδίου και οποιασδήποτε από τις οντότητες των παραγράφων 1 και 4 ή τυχόν μη συμμόρφωσης με τις εν λόγω ρυθμίσεις.

Άρθρο 9

Πάροχοι υπηρεσιών δικτύου του TIPS

1.  Οι συμμετέχοντες χρησιμοποιούν έναν ή περισσότερους παρόχους υπηρεσιών δικτύου του TIPS για την ανταλλαγή μηνυμάτων με την πλατφόρμα TIPS, συνάπτοντας προς τούτο ξεχωριστή συμφωνία με εκείνους.

2.  Κατάλογος των παρόχων υπηρεσιών δικτύου του TIPS, όπως εκάστοτε τροποποιείται, είναι διαθέσιμος στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ. Ο κατάλογος διατίθεται μόνο για σκοπούς ενημέρωσης. Σε περίπτωση διαγραφής παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS από τον κατάλογο η [επωνυμία ΕΚΤ] ενημερώνει σχετικά τους κατόχους ΕΛΜ του TIPS που χρησιμοποιούν τον συγκεκριμένο πάροχο.

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για πράξεις, λάθη ή παραλείψεις του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS (συμπεριλαμβανομένων των διευθυντών, του προσωπικού και των υπεργολάβων του) ως παρόχου τέτοιων υπηρεσιών ούτε για πράξεις, λάθη ή παραλείψεις του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS τον οποίο επιλέγουν συμμετέχοντες για σκοπούς απόκτησης πρόσβασης στην πλατφόρμα TIPS. Επίσης, η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για ζημίες που ενδεχομένως προκύπτουν σε περίπτωση που ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS παύει να παρέχει υπηρεσίες σύνδεσης στην πλατφόρμα TIPS λόγω μη συμμόρφωσής του με τις απαιτήσεις συνδεσιμότητας του προσαρτήματος V, καταγγελίας των όρων και προϋποθέσεων φιλοξενίας συνδεσιμότητας του TIPS ή για οποιαδήποτε άλλη αιτία.

Άρθρο 10

Υποστήριξη παρόχων υπηρεσιών δικτύου

1.  Κάτοχος ΕΛΜ του TIPS, ο οποίος επιθυμεί να κάνει χρήση των υπηρεσιών παρόχου υπηρεσιών δικτύου που δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο του άρθρου 9 παράγραφος 2, μπορεί να ζητήσει από την [επωνυμία ΚΤ] να κινήσει διαδικασία αξιολόγησης της δυνατότητας λειτουργίας του συγκεκριμένου παρόχου ως παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS.

2.  Οποιοδήποτε πάροχος υπηρεσιών δικτύου μπορεί να λειτουργεί ως πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS εφόσον έχει αξιολογηθεί θετικά σύμφωνα με τους κανόνες και τη διαδικασία του προσαρτήματος V και έχει υπογράψει τους όρους και τις προϋποθέσεις φιλοξενίας συνδεσιμότητας του TIPS, όπως δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ και εκάστοτε τροποποιούνται.

3.  Εντός 120 ημερολογιακών ημερών από την υποβολή του σχετικού αιτήματος η [επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS σχετικά με το αποτέλεσμα της αξιολόγησης κατά τις παραγράφους 1 και 2. Σε περίπτωση απορριπτικής απόφασης τον ενημερώνει για τους λόγους της απόρριψης.

4.  Τα αιτήματα της παραγράφου 1 μπορούν να υποβάλλονται στην [επωνυμία ΚΤ] από την 1η Ιουνίου 2019.

Άρθρο 11

Ευρετήριο TIPS

1.  Το ευρετήριο TIPS αποτελεί κατάλογο των κατόχων ΕΛΜ του TIPS και προσβάσιμων οντοτήτων.

Το ευρετήριο ενημερώνεται καθημερινά.

2.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS μπορούν να διανέμουν το ευρετήριο TIPS στα υποκαταστήματά τους, στις ορισθείσες από αυτούς προσβάσιμες οντότητες και στις οικείες οντότητες εντολείς. Οι προσβάσιμες οντότητες μπορούν να διανέμουν το ευρετήριο TIPS μόνο στα υποκαταστήματά τους.

3.  Κάθε BIC μπορεί να εμφανίζεται μόνο μία φορά στο ευρετήριο TIPS.

4.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS αποδέχονται ότι η [επωνυμία ΚΤ] και άλλες ΚΤ μπορούν να δημοσιεύουν τις επωνυμίες και τους BIC τους. Επίσης, η [επωνυμία ΚΤ] και άλλες ΚΤ μπορούν να δημοσιεύουν επωνυμίες και BIC προσβάσιμων οντοτήτων που ορίζονται από κατόχους ΕΛΜ του TIPS, οι οποίοι προηγουμένως διασφαλίζουν ότι οι εν λόγω οντότητες αποδέχονται τη δημοσίευση.



ΤΙΤΛΟΣ III

ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ

Άρθρο 12

Υποχρεώσεις της [επωνυμία ΚΤ] και των κατόχων ΕΛΜ του TIPS

1.  Κατόπιν αιτήματος κατόχου ΕΛΜ του TIPS, η [επωνυμία ΚΤ] ανοίγει και διαχειρίζεται [έναν ή περισσότερους] ΕΛΜ του TIPS σε ευρώ. Η ίδια χρησιμοποιεί κάθε πρόσφορο μέσο στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της σύμφωνα με τους παρόντες όρους, χωρίς να εγγυάται το αποτέλεσμα, εκτός αν άλλως ορίζεται στους παρόντες όρους ή στον νόμο.

2.  Οι ενέργειες των προσβάσιμων οντοτήτων και των οντοτήτων εντολέων λογίζονται ως ενέργειες του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, μεταξύ άλλων και για τους σκοπούς της οδηγίας 98/26/ΕΚ.

3.  Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS προβαίνει σε καταχώριση του ιδίου και των προσβάσιμων οντοτήτων του ως εξουσιοδοτημένων χρηστών λογαριασμού για σκοπούς διακανονισμού. Ενόψει τούτου καταχωρίζει μόνο τον δικό του BIC και/ή αυτούς των προσβάσιμων οντοτήτων.

4.  Οι προμήθειες για υπηρεσίες ΕΛΜ του TIPS καθορίζονται στο προσάρτημα IV. Για την καταβολή τους ευθύνεται ο κάτοχος του συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ.

5.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS διασφαλίζουν την αδιάλειπτη σύνδεσή τους στην πλατφόρμα TIPS μέσω του TIPS DN για σκοπούς λήψης μηνυμάτων κατά το άρθρο 7 παράγραφος 3.

6.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS που έχουν ορίσει προσβάσιμη οντότητα διασφαλίζουν την αδιάλειπτη σύνδεσή της στην πλατφόρμα TIPS μέσω του TIPS DN για σκοπούς λήψης μηνυμάτων κατά το άρθρο 8.

7.  Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS δηλώνει και εγγυάται έναντι της [επωνυμία ΚΤ] ότι η εκπλήρωση των υποχρεώσεών του βάσει των παρόντων όρων δεν παραβαίνει διατάξεις νόμων, κανονισμών ή εσωτερικών κανονισμών στις οποίες υπόκειται ή όρους συμβάσεων από τις οποίες δεσμεύεται.

8.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS διασφαλίζουν τη δέουσα διαχείριση της ρευστότητας στον ΕΛΜ του TIPS. Η εν λόγω υποχρέωση περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, την τακτική λήψη πληροφοριών για τη θέση ρευστότητάς τους. Η [επωνυμία ΚΤ] παρέχει αντίγραφο ημερήσιας κίνησης λογαριασμών σε κάθε κάτοχο ΕΛΜ του TIPS ο οποίος έχει επιλέξει τη συγκεκριμένη υπηρεσία στην πλατφόρμα TIPS. Αντίγραφα ημερήσιας κίνησης λογαριασμών παρέχονται για κάθε εργάσιμη ημέρα του TARGET2.

9.  Εναπόκειται στους κατόχους ΕΛΜ του TIPS, προς το συμφέρον των ιδίων και βάσει της σύμβασής τους με τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TIPS που έχουν επιλέξει, να παρακολουθούν εάν αυτός παρέχει αδιαλείπτως ενεργή σύνδεση με την πλατφόρμα TIPS και διατηρεί τη συγκεκριμένη ιδιότητά του. Η εν λόγω σύνδεση πρέπει να συνάδει με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στις απαιτήσεις συνδεσιμότητας του προσαρτήματος V.

Άρθρο 13

Ορισμός, αναστολή ή διακοπή λειτουργίας του συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ

1.  Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS ορίζει συνδεδεμένο λογαριασμό ΜΠ. Ο συνδεδεμένος λογαριασμός ΜΠ μπορεί να μην τηρείται στο TARGET2- [αναφορά ΚΤ/χώρας], αλλά σε άλλη συνιστώσα του TARGET2 και να μην ανήκει στον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS, αλλά σε διαφορετική νομική οντότητα. Ο συνδεδεμένος λογαριασμός ΜΠ μπορεί να είναι συνδεδεμένος με όχι περισσότερους από δέκα ΕΛΜ του TIPS.

2.  Κάτοχος λογαριασμού ΜΠ που χρησιμοποιεί πρόσβαση μέσω διαδικτύου δεν μπορεί να οριστεί ως κάτοχος συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ.

3.  Εάν ο κάτοχος του συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ και ο κάτοχος του ΕΛΜ του TIPS είναι διαφορετικές νομικές οντότητες και η συμμετοχή του πρώτου ανασταλεί ή διακοπεί, η [επωνυμία ΚΤ] και ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS λαμβάνουν κάθε εύλογο και εφικτό μέτρο για τον περιορισμό οποιασδήποτε ζημίας. Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS προβαίνει χωρίς υπαίτια καθυστέρηση σε κάθε ενέργεια που απαιτείται για τον ορισμό νέου συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ, με τον οποίο και θα συνδέεται η ευθύνη για όλα τα εκκρεμή τιμολόγια.

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για τυχόν ζημίες που υφίσταται ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS εξαιτίας της αναστολής ή διακοπής της συμμετοχής του κατόχου συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ.

Άρθρο 14

Συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών

1.  Κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους και την άσκηση των δικαιωμάτων τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, η [επωνυμία ΚΤ] και οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS συνεργάζονται στενά προκειμένου να διασφαλίζουν τη σταθερότητα, την αξιοπιστία και την ασφάλεια του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]. Ανταλλάσσουν μεταξύ τους κάθε πληροφορία ή έγγραφο που αφορά την εκτέλεση των εκατέρωθεν υποχρεώσεων και την άσκηση των εκατέρωθεν δικαιωμάτων σύμφωνα με τους παρόντες όρους, με την επιφύλαξη τυχόν υποχρεώσεων που απορρέουν από το τραπεζικό απόρρητο.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] συστήνει και διατηρεί υπηρεσία υποστήριξης συστήματος προκειμένου να συνδράμει τους κατόχους ΕΛΜ του TIPS στις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν σε σχέση με τις λειτουργίες του συστήματος.

3.  Το σύστημα πληροφοριών του TARGET2 (TARGET2 Information System ή T2IS) και το σύστημα πληροφοριών του TIPS παρέχουν επικαιροποιημένες πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας της πλατφόρμας TIPS και της ΕΚΠ σε επιμέρους ιστοσελίδες του δικτυακού τόπου της ΕΚΤ. Από το T2IS και το σύστημα πληροφοριών του TIPS μπορούν να αντλούνται πληροφορίες σχετικά με κάθε γεγονός που επηρεάζει την ομαλή λειτουργία της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS.

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διαβιβάζει μηνύματα στους κατόχους ΕΛΜ του TIPS υπό τη μορφή μηνυμάτων ευρυεκπομπής ΜΠΕ εφόσον τηρούν και λογαριασμό ΜΠ ή, άλλως, με οποιοδήποτε άλλο μέσο.

5.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS είναι υπεύθυνοι για την έγκαιρη ενημέρωση των υφιστάμενων εντύπων συλλογής στατικών δεδομένων και για την υποβολή νέων εντύπων συλλογής στατικών δεδομένων στην [επωνυμία ΚΤ]. Είναι επίσης υπεύθυνοι για την επαλήθευση της ακρίβειας των πληροφοριών που τους αφορούν και οι οποίες εισάγονται από την [επωνυμία ΚΤ] στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

6.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] για οποιαδήποτε μεταβολή της νομικής τους ικανότητας και για μεταβολές της νομοθεσίας οι οποίες επηρεάζουν ζητήματα που καλύπτει η αναφερόμενη σε αυτούς γνωμοδότηση σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο. Ενημερώνουν επίσης την [επωνυμία ΚΤ] στην περίπτωση που παύουν να πληρούν τις απαιτήσεις που αφορούν την προσχώρηση στο σύστημα SCT Inst.

7.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] για κάθε νέα προσβάσιμη οντότητα την οποία καταχωρίζουν και κάθε σχετική μεταβολή.

▼M7

8.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS ενημερώνουν αμέσως την [επωνυμία ΚΤ] σε περίπτωση επέλευσης γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης σε σχέση με τους ίδιους ή σε περίπτωση που εφαρμόζονται σε αυτούς μέτρα πρόληψης ή διαχείρισης κρίσεων κατά την έννοια της οδηγίας 2014/59/ΕΕ ή άλλης ανάλογης νομοθεσίας.

▼M6



ΤΙΤΛΟΣ IV

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΛΜ ΤΟΥ TIPS ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΠΛΗΡΩΜΗΣ

Άρθρο 15

Άνοιγμα και διαχείριση ΕΛΜ του TIPS

1.  Η [επωνυμία ΚΤ] ανοίγει και διαχειρίζεται έναν τουλάχιστον ΕΛΜ του TIPS για κάθε κάτοχο ΕΛΜ του TIPS. Ο ΕΛΜ του TIPS αναγνωρίζεται βάσει ενός αποκλειστικού αριθμού λογαριασμού έως και 34 χαρακτήρων, ο οποίος είναι διαρθρωμένος ως ακολούθως.



 

Name

Format

Content

Μέρος A

Είδος λογαριασμού

1 χαρακτήρας ακριβώς

«I» για λογαριασμό άμεσης πληρωμής

Κωδικός χώρας της κεντρικής τράπεζας

2 χαρακτήρες ακριβώς

Κωδικός χώρας ISO 3166-1

Κωδικός νομίσματος

3 χαρακτήρες ακριβώς

ευρώ

Μέρος B

Κάτοχος λογαριασμού

11 χαρακτήρες ακριβώς

Κωδικός BIC

Μέρος Γ

Υποκατηγορία του λογαριασμού

Έως 17 χαρακτήρες

Εισαγωγή (αλφαριθμητικού) ελεύθερου κειμένου που συντάσσει ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS

2.  Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η εμφάνιση αρνητικού υπολοίπου σε ΕΛΜ του TIPS.

3.  Για τους σκοπούς υπολογισμού των ελάχιστων αποθεματικών, εκτοκισμού υπολοίπων που τηρούνται μέχρι την επόμενη ημέρα και αυτόματης προσφυγής στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS συνδέει τον εν λόγω λογαριασμό του με [τον λογαριασμό ΜΠ/τον λογαριασμό στην ΚΤ, κατά περίπτωση] τον οποίο τηρεί στην [επωνυμία ΚΤ].

4.  Εάν ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS τηρεί ο ίδιος τα ελάχιστα αποθεματικά του, για τους σκοπούς του υπολογισμού τους λαμβάνεται υπόψη τυχόν υπόλοιπο του τέλους της ημέρας στον συγκεκριμένο λογαριασμό του, όπως αποτυπώνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του προσαρτήματος III, Εάν τηρεί τα ελάχιστα αποθεματικά του μέσω άλλου φορέα, ο ΕΛΜ του TIPS του δεν μπορεί να συνδέεται με λογαριασμό ΜΠ ή άλλο λογαριασμό του ενδιάμεσου φορέα, διότι στην περίπτωση έμμεσης τήρησης των ελάχιστων αποθεματικών δεν επιτρέπεται η συγκέντρωση των λογαριασμών του κατόχου ΕΛΜ του TIPS με λογαριασμούς του ενδιάμεσου φορέα διά του οποίου ο πρώτος εκπληρώνει τις υποχρεώσεις τήρησης ελάχιστων αποθεματικών.

5.  Οι ΕΛΜ του TIPS τοκίζονται με το χαμηλότερο εκ του επιτοκίου 0 % ή του επιτοκίου διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων, εκτός αν χρησιμοποιούνται για την τήρηση των απαιτούμενων ελάχιστων αποθεματικών. Στην περίπτωση αυτή ο υπολογισμός και η καταβολή των τόκων επί των τηρούμενων ελάχιστων αποθεματικών διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2531/98 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1745/2003.

Άρθρο 16

Είδη εντολών πληρωμής στον ΕΛΜ του TIPS

Για τους σκοπούς της υπηρεσίας TIPS στις εντολές πληρωμής κατατάσσονται:

α) εντολές άμεσης πληρωμής·

β) θετικές απαντήσεις ανάκλησης· και

γ) εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ.

Άρθρο 17

Αποδοχή και απόρριψη εντολών πληρωμής

1.  Οι εντολές πληρωμής κατά την έννοια του άρθρου 16 που υποβάλλουν οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS θωρούνται δεκτές από την [επωνυμία ΚΤ] εάν:

α) το μήνυμα πληρωμής έχει διαβιβαστεί στην πλατφόρμα TIPS από τον οικείο πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TIPS· και

β) το μήνυμα πληρωμής πληροί τους κανόνες και τις προϋποθέσεις μορφοποίησης του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και ο έλεγχος διπλής καταχώρισης που περιγράφεται στο προσάρτημα I έχει ολοκληρωθεί επιτυχώς.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] απορρίπτει αμέσως κάθε εντολή πληρωμής που δεν πληροί τις προϋποθέσεις της παραγράφου 1. Η ίδια ενημερώνει σχετικά τους κατόχους ΕΛΜ του TIPS σύμφωνα με τα οριζόμενα στο προσάρτημα I. Προς άρση κάθε αμφιβολίας, σε περίπτωση υποβολής της εντολής πληρωμής μέσω οντότητας εντολέα ή από προσβάσιμη οντότητα για λογαριασμό κατόχου ΕΛΜ του TIPS, την απόρριψη θα λαμβάνουν οι εν λόγω οντότητες.

Άρθρο 18

Επεξεργασία εντολών πληρωμής στους ΕΛΜ του TIPS

1.  Για σκοπούς επεξεργασίας των εντολών πληρωμής η πλατφόρμα TIPS αποδίδει τη σχετική σήμανση χρόνου με βάση τη χρονική σειρά λήψης τους.

2.  Όλες οι εντολές πληρωμής που υποβάλλονται στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] υπόκεινται σε επεξεργασία κατά χρονολογική σειρά εισαγωγής στο σύστημα (first in-first out), χωρίς ιεράρχηση προτεραιότητας ή ανακατάταξη.

3.  Με την αποδοχή ορισμένης εντολής άμεσης πληρωμής κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17 το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ελέγχει εάν υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια στον ΕΛΜ του TIPS του πληρωτή.

α) Εάν δεν υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια, η εντολή άμεσης πληρωμής απορρίπτεται·

β) Εάν υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια, το οικείο ποσό δεσμεύεται όσο εκκρεμεί η απάντηση του δικαιούχου πληρωμής. Σε περίπτωση αποδοχής από την πλευρά του δικαιούχου πληρωμής η εντολή άμεσης πληρωμής διακανονίζεται με ταυτόχρονη αποδέσμευση του εν λόγω ποσού. Σε περίπτωση απόρριψης από την πλευρά του δικαιούχου πληρωμής ή μη έγκαιρης απάντησης, κατά την έννοια του συστήματος SCT Inst, η εντολή άμεσης πληρωμής ακυρώνεται με ταυτόχρονη αποδέσμευση του ποσού.

4.  Κεφάλαια που δεσμεύονται σύμφωνα με την παράγραφο 3 στοιχείο β) παύουν να είναι διαθέσιμα για τον διακανονισμό επόμενων εντολών πληρωμής. Για τους σκοπούς του άρθρου 15, παράγραφοι 4 και 5, τα κεφάλαια που δεσμεύονται προσμετρώνται για την εκπλήρωση της υποχρέωσης τήρησης ελάχιστων αποθεματικών και τον εκτοκισμό υπολοίπων που τηρούνται μέχρι την επόμενη ημέρα από τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS.

5.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3 στοιχείο β) το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] απορρίπτει εντολές άμεσης πληρωμής εφόσον το ποσό τους υπερβαίνει τυχόν εφαρμοστέο όριο χρήσης ρευστότητας.

6.  Μετά την αποδοχή εντολής μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 17, το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ελέγχει κατά πόσο υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια στον ΕΛΜ του TIPS του πληρωτή. Εάν δεν υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια, η εντολή μεταφοράς ρευστότητας απορρίπτεται. Εάν υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια, η εντολή μεταφοράς ρευστότητας διακανονίζεται αμέσως.

7.  Μετά την αποδοχή θετικής απάντησης ανάκλησης κατά το άρθρο 17, το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ελέγχει κατά πόσο υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια στον ΕΛΜ του TIPS που θα χρεωθεί. Εάν δεν υπάρχουν, η θετική απάντηση ανάκλησης απορρίπτεται. Εάν υπάρχουν, η θετική απάντηση ανάκλησης διακανονίζεται αμέσως.

8.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 7 το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] απορρίπτει θετικές απαντήσεις ανάκλησης εφόσον το ποσό τους υπερβαίνει τυχόν εφαρμοστέο όριο χρήσης ρευστότητας.

Άρθρο 19

Αίτημα ανάκλησης

1.  Αίτημα ανάκλησης μπορεί να εισάγει κάθε κάτοχος ΕΛΜ του TIPS.

2.  Το αίτημα ανάκλησης προωθείται στον δικαιούχο πληρωμής της διακανονισθείσας εντολής άμεσης πληρωμής, ο οποίος μπορεί να απαντήσει θετικά, με θετική απάντηση ανάκλησης, ή αρνητικά, με αρνητική απάντηση ανάκλησης.

Άρθρο 20

Χρονική στιγμή εισαγωγής εντολών και ανέκκλητο αυτών

1.  Για τους σκοπούς της πρώτης πρότασης του άρθρου 3 παράγραφος 1, του άρθρου 5 της οδηγίας 98/26/ΕΚ και [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνονται στο εθνικό δίκαιο τα εν λόγω άρθρα της οδηγίας 98/26/ΕΚ]:

α) οι εντολές άμεσης πληρωμής θεωρείται ότι εισάγονται στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και είναι ανέκκλητες από τη στιγμή που δεσμεύονται τα σχετικά κεφάλαια στον ΕΛΜ του TIPS του κατόχου ΕΛΜ του TIPS·

β) οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ και οι θετικές απαντήσεις ανάκλησης θεωρείται ότι εισάγονται στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και είναι ανέκκλητες από τη στιγμή που χρεώνεται ο οικείος ΕΛΜ του TIPS.

2.  Οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS διέπονται από τους εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2 κατά τα οριζόμενα στο παράρτημα II της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27 που ισχύουν στη συνιστώσα του TARGET2 από την οποία προέρχονται.



ΤΙΤΛΟΣ V

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΑΔΙΑΛΕΙΠΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗ ΧΡΗΣΤΩΝ

Άρθρο 21

Απαιτήσεις ασφαλείας και αδιάλειπτη λειτουργία

1.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS διενεργούν επαρκείς ελέγχους ασφαλείας για την προστασία των συστημάτων τους από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση και χρήση. Οι ίδιοι φέρουν την αποκλειστική ευθύνη για την επαρκή προστασία του εμπιστευτικού χαρακτήρα, της ακεραιότητας και της διαθεσιμότητας των συστημάτων τους.

2.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS ενημερώνουν την [επωνυμία ΚΤ] για κάθε περιστατικό που άπτεται της ασφάλειας των τεχνικών υποδομών τους και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, για κάθε περιστατικό που άπτεται της ασφάλειας και έλαβε χώρα στις τεχνικές υποδομές τρίτων παρόχων. Η [επωνυμία ΚΤ] δύναται να ζητεί περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το περιστατικό και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, να ζητεί από τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS τη λήψη κατάλληλων μέτρων για την αποτροπή εκ νέου επέλευσης τέτοιου γεγονότος.

3.  Σε περίπτωση που κάτοχος ΕΛΜ του TIPS αντιμετωπίζει πρόβλημα, το οποίο δεν του επιτρέπει να προβεί σε διακανονισμό εντολών άμεσης πληρωμής και θετικών απαντήσεων ανάκλησης στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], υπεύθυνος για την επίλυση του προβλήματος είναι ο ίδιος.

4.  Σε περίπτωση που κάτοχος ΕΛΜ του TIPS υποβάλλει ασυνήθιστα υψηλό αριθμό μηνυμάτων, τα οποία θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα της λειτουργίας της πλατφόρμας TIPS, και δεν συμμορφώνεται αμελλητί, παρά τη σχετική προς τούτο υπόδειξη της [επωνυμία ΚΤ], η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αποκλείει από την πλατφόρμα TIPS κάθε μεταγενέστερο μήνυμά του.

▼M7

5.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να επιβάλλει πρόσθετες απαιτήσεις ασφαλείας σε όλους τους κατόχους ΕΛΜ του TIPS, ιδίως σε σχέση με την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο ή την πρόληψη της απάτης.

▼M7

6.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS που χρησιμοποιούν οντότητες εντολείς κατά το άρθρο 7, παράγραφος 2 ή 3, ή επιτρέπουν πρόσβαση στον οικείο ΕΛΜ του TIPS κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 1, θεωρείται ότι έχουν αντιμετωπίσει τον κίνδυνο που απορρέει από την εν λόγω χρήση ή πρόσβαση σύμφωνα με τις πρόσθετες απαιτήσεις ασφαλείας στις οποίες υπόκεινται.

▼M6

Άρθρο 22

Διασυνδέσεις χρηστών

1.  Κάθε κάτοχος ΕΛΜ του TIPS ή κάτοχος συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ που ενεργεί για λογαριασμό του πρώτου διαθέτει δυνατότητα πρόσβασης στον συγκεκριμένο ΕΛΜ του TIPS με τους ακόλουθους τρόπους:

α) με απευθείας σύνδεση στην πλατφόρμα TIPS βάσει της λειτουργίας U2A ή της λειτουργίας A2A· ή/και

β) βάσει των χαρακτηριστικών διαχείρισης ρευστότητας της ΜΠΕ για την υπηρεσία TIPS.

2.  Η απευθείας σύνδεση στην πλατφόρμα TIPS επιτρέπει στους κατόχους ΕΛΜ του TIPS:

α) την πρόσβαση σε πληροφορίες που αφορούν τους λογαριασμούς τους και τη διαχείριση των ορίων χρήσης ρευστότητας·

β) την υποβολή εντολών μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS του σε λογαριασμό ΜΠ· και

γ) τη διαχείριση ορισμένων στατικών δεδομένων.

3.  Τα χαρακτηριστικά διαχείρισης ρευστότητας της ΜΠΕ για την υπηρεσία TIPS επιτρέπουν στους κατόχους συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ:

α) την πρόσβαση σε πληροφορίες που αφορούν το υπόλοιπο των ΕΛΜ του TIPS·

β) τη διαχείριση ρευστότητας και την υποβολή εντολών μεταφοράς ρευστότητας προς και από τους ΕΛΜ του TIPS.

Το προσάρτημα I περιλαμβάνει περαιτέρω τεχνικές λεπτομέρειες που αφορούν της διασυνδέσεις χρηστών.

Οι [αναφορά διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το προσάρτημα I του παραρτήματος II της κατευθυντήριας γραμμής] περιλαμβάνουν περαιτέρω τεχνικές λεπτομέρειες όσον αφορά την ΜΠΕ.



ΤΙΤΛΟΣ VI

ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΞΗ

Άρθρο 23

Καθεστώς ευθύνης

1.  Κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, η [επωνυμία ΚΤ] και οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS υποχρεούνται γενικά να επιδεικνύουν τη δέουσα επιμέλεια στις μεταξύ τους σχέσεις.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] ευθύνεται έναντι των οικείων κατόχων ΕΛΜ του TIPS σε περίπτωση απάτης (συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικά του δόλου) ή βαρείας αμέλειας, για κάθε ζημία που οφείλεται στη λειτουργία του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας]. Σε περιπτώσεις απλής αμέλειας η ευθύνη της [επωνυμία ΚΤ] περιορίζεται στην άμεση ζημία του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, δηλαδή στο ποσό της οικείας συναλλαγής και/ή στην απώλεια τόκων επί του ποσού αυτού, αποκλειομένης κάθε τυχόν έμμεσης ζημίας.

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για τυχόν ζημία που οφείλεται σε δυσλειτουργία ή βλάβη της τεχνικής υποδομής (συμπεριλαμβανομένης ενδεικτικά της υποδομής σε ηλεκτρονικούς υπολογιστές της [επωνυμία ΚΤ], των προγραμμάτων, δεδομένων, εφαρμογών ή δικτύων), εφόσον η δυσλειτουργία ή βλάβη εκδηλώνεται παρά το γεγονός ότι η ίδια έχει λάβει τα ευλόγως αναγκαία μέτρα για την προστασία της εν λόγω υποδομής από τη δυσλειτουργία ή τη βλάβη και για την επίλυση των προβλημάτων που συνεπάγεται η εν λόγω δυσλειτουργία ή βλάβη.

4.  Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται:

α) στο μέτρο που η ζημία προκαλείται από κάτοχο ΕΛΜ του TIPS· ή

β) σε περίπτωση που η ζημία οφείλεται σε εξωτερικά γεγονότα τα οποία η ίδια ευλόγως δεν δύναται να ελέγξει (ανώτερη βία).

5.  Παρά τις [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο η οδηγία (ΕΕ) 2015/2366], οι παράγραφοι 1 έως 4 εφαρμόζονται στο μέτρο που η ευθύνη της [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αποκλειστεί.

6.  Η [επωνυμία ΚΤ] και οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS λαμβάνουν κάθε εύλογο και εφικτό μέτρο για τον περιορισμό της αναφερόμενης στο παρόν άρθρο ζημίας.

7.  Κατά την εκπλήρωση ορισμένων ή όλων των υποχρεώσεών της βάσει των παρόντων όρων, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αναθέτει εργασίες σε τρίτους επ' ονόματί της, ιδίως σε παρόχους τηλεπικοινωνιακών ή άλλων δικτύων ή σε άλλες οντότητες, εφόσον τούτο είναι αναγκαίο για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της ή αποτελεί καθιερωμένη πρακτική της αγοράς. Η υποχρέωση της [επωνυμία ΚΤ] περιορίζεται στην ορθή επιλογή και ανάθεση εργασιών στους τρίτους και η ευθύνη της περιορίζεται αντίστοιχα. Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS δεν θεωρούνται τρίτοι.

Άρθρο 24

Απόδειξη

1.  Εκτός εάν άλλως ορίζεται στους παρόντες όρους, η διαβίβαση όλων των μηνυμάτων μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και των κατόχων ΕΛΜ του TIPS τα οποία αφορούν πληρωμές και επεξεργασία πληρωμών σε σχέση με τους ΕΛΜ του TIPS, όπως επιβεβαιώσεις χρεώσεων ή πιστώσεων ή μηνύματα κινήσεως λογαριασμών, πραγματοποιείται μέσω του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS.

2.  Ηλεκτρονικά ή γραπτά αρχεία των μηνυμάτων που τηρεί η [επωνυμία ΚΤ] ή ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS γίνονται αποδεκτά ως αποδεικτικά μέσα των πληρωμών των οποίων η επεξεργασία πραγματοποιήθηκε μέσω της [επωνυμία ΚΤ]. Η αποθηκευμένη ή εκτυπωμένη μορφή του πρωτότυπου μηνύματος του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS γίνεται αποδεκτή ως αποδεικτικό μέσο, ανεξάρτητα από τη μορφή του πρωτότυπου μηνύματος.

3.  Η [επωνυμία ΚΤ] τηρεί πλήρες αρχείο των εντολών πληρωμής που υποβάλλονται και των πληρωμών που λαμβάνονται από κατόχους ΕΛΜ του TIPS για χρονικό διάστημα [αναφορά του χρονικού διαστήματος που απαιτείται από το οικείο εθνικό δίκαιο] από την υποβολή των εντολών πληρωμής και της λήψης των πληρωμών, αντίστοιχα, το δε πλήρες αυτό αρχείο πρέπει να τηρείται για πενταετή τουλάχιστον περίοδο προκειμένου για κάθε κάτοχο ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2, ο οποίος υπόκειται σε διαρκή επιτήρηση λόγω περιοριστικών μέτρων που έχουν ληφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή από κράτος μέλος, εκτός αν προβλέπεται μεγαλύτερη περίοδος σε ειδικούς κανονισμούς.

4.  Τα βιβλία και αρχεία της [επωνυμία ΚΤ] (τηρούμενα σε έντυπη μορφή, σε μικροφίλμ, σε μικροδελτία, σε ηλεκτρονική ή μαγνητική εγγραφή ή σε οποιαδήποτε άλλη μορφή δυνάμενη να αναπαραχθεί με μηχανικό ή άλλο τρόπο) γίνονται αποδεκτά ως αποδεικτικά μέσα των υποχρεώσεων των κατόχων ΕΛΜ του TIPS και κάθε πραγματικού περιστατικού και γεγονότος που επικαλούνται τα μέρη.



ΤΙΤΛΟΣ VII

ΔΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΩΝ ΕΛΜ ΤΟΥ TIPS

Άρθρο 25

Διάρκεια και τακτική διακοπή της λειτουργίας των ΕΛΜ του TIPS

1.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 ένας ΕΛΜ του TIPS ανοίγεται στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] για απεριόριστο χρονικό διάστημα.

2.  Κάτοχος ΕΛΜ του TIPS μπορεί να διακόψει τη λειτουργία του συγκεκριμένου λογαριασμού του στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] οποτεδήποτε, με ειδοποίηση δεκατεσσάρων εργάσιμων ημερών, εκτός εάν συμφωνήσει συντομότερη προθεσμία με την [επωνυμία ΚΤ].

3.  H [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διακόψει τη λειτουργία ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] οποτεδήποτε, με ειδοποίηση τριών μηνών, εκτός εάν συμφωνήσει διαφορετική προθεσμία με τον κάτοχο του συγκεκριμένου λογαριασμού.

4.  Τα καθήκοντα εμπιστευτικότητας του άρθρου 29 παραμένουν σε ισχύ για περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία διακοπής της λειτουργίας ΕΛΜ του TIPS.

5.  Με τη διακοπή της λειτουργίας ΕΛΜ του TIPS ο συγκεκριμένος λογαριασμός κλείνει σύμφωνα με το άρθρο 27.

Άρθρο 26

Αναστολή και έκτακτη διακοπή της συμμετοχής

1.  Η συμμετοχή κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] διακόπτεται αμέσως, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, ή αναστέλλεται εάν επέλθει οποιοδήποτε από τα ακόλουθα γεγονότα αθέτησης υποχρέωσης:

α) κινηθεί διαδικασία αφερεγγυότητας· και/ή

β) ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS παύει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης του άρθρου 5.

Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου η λήψη μέτρων πρόληψης ή διαχείρισης κρίσεων κατά την έννοια της οδηγίας 2014/59/ΕΕ αναφορικά με κάτοχο ΕΛΜ του TIPS δεν θεωρείται αυτοδικαίως έναρξη διαδικασιών αφερεγγυότητας.

2.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διακόψει χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ή να αναστείλει τη συμμετοχή του κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] εάν:

α) επέλθουν ένα ή περισσότερα γεγονότα αθέτησης υποχρέωσης (πέραν εκείνων της παραγράφου 1)·

β) ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS παραβεί ουσιωδώς τους παρόντες όρους·

γ) ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS δεν εκπληρώσει ουσιώδη υποχρέωσή του έναντι της [επωνυμία ΚΤ]·

δ) ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS παύσει να διαθέτει έγκυρη σύμβαση με πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TIPS για σκοπούς εξασφάλισης της αναγκαίας σύνδεσης στην πλατφόρμα TIPS·

ε) επέλθει άλλο γεγονός στο πρόσωπο του κατόχου ΕΛΜ του TIPS το οποίο, κατά την αξιολόγηση της [επωνυμία ΚΤ], θα απειλούσε τη συνολική σταθερότητα, αξιοπιστία και ασφάλεια του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή άλλης συνιστώσας του TARGET2 ή θα έθετε σε κίνδυνο την εκτέλεση των καθηκόντων της [επωνυμία ΚΤ], όπως περιγράφονται σε [αναφορά των οικείων εθνικών διατάξεων] και στο καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ή ενέχει κινδύνους, για προληπτικούς λόγους.

3.  Κατά την άσκηση της διακριτικής της ευχέρειας βάσει της παραγράφου 2 η [επωνυμία ΚΤ] λαμβάνει υπόψη, μεταξύ άλλων, τη σοβαρότητα του γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης ή των γεγονότων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως γ) της εν λόγω παραγράφου.

▼M7

4.  Σε περίπτωση που η [επωνυμία ΚΤ] αναστείλει ή διακόψει τη συμμετοχή κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] κατά την παράγραφο 1 ή 2, ενημερώνει αμέσως τις άλλες ΚΤ και τους κατόχους λογαριασμού ΜΠ σε όλες τις συνιστώσες του TARGET2 για την αναστολή ή τη διακοπή με μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ. Το μήνυμα αυτό θεωρείται ότι έχει εκδοθεί από την οικεία KT του κατόχου λογαριασμού ΜΠ που το έλαβε.

Οι κάτοχοι συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ έχουν την ευθύνη της ενημέρωσης των οικείων κατόχων συνδεδεμένων ΕΛΜ του TIPS για την αναστολή ή διακοπή της συμμετοχής κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

Σε περίπτωση που η αναστολή ή διακοπή της συμμετοχής κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] λάβει χώρα εντός του χρονικού περιθωρίου εργασιών τεχνικής συντήρησης, το σχετικό μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ αποστέλλεται μετά την έναρξη της ημερήσιας επεξεργασίας της επόμενης εργάσιμης ημέρας του TARGET2.

▼M6

5.  Με τη διακοπή της συμμετοχής κατόχου ΕΛΜ του TIPS το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] παύει να αποδέχεται νέες εντολές πληρωμής προς ή από εκείνον.

6.  Εάν η συμμετοχή κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] έχει ανασταλεί για λόγους άλλους από εκείνους της παραγράφου 1 στοιχείο α), η ΚΤ του εν λόγω κατόχου:

α) απορρίπτει όλες τις εισερχόμενες εντολές πληρωμής του·

β) απορρίπτει όλες τις εξερχόμενες εντολές πληρωμής του· ή

γ) απορρίπτει και τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες εντολές πληρωμής του.

7.  Εάν η συμμετοχή κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] έχει ανασταλεί για τους λόγους της παραγράφου 1 στοιχείο α), η ΚΤ του εν λόγω κατόχου απορρίπτει όλες τις εισερχόμενες και εξερχόμενες εντολές πληρωμής.

8.  Η [επωνυμία ΚΤ] επεξεργάζεται εντολές άμεσης πληρωμής κατόχου ΕΛΜ του TIPS, του οποίου η συμμετοχή στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] έχει ανασταλεί ή διακοπεί βάσει της παραγράφου 1 ή 2, εφόσον πριν από την αναστολή ή διακοπή η ίδια έχει δεσμεύσει κεφάλαια στον συγκεκριμένο λογαριασμό του σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο β).

Άρθρο 27

Κλείσιμο των ΕΛΜ του TIPS

1.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS μπορούν να ζητήσουν από την [επωνυμία ΚΤ] να κλείσει τους ΕΛΜ του TIPS οποτεδήποτε, με ειδοποίηση δεκατεσσάρων εργάσιμων ημερών.

2.  Με τη διακοπή της συμμετοχής κατά το άρθρο 25 ή το άρθρο 26 η [επωνυμία ΚΤ] κλείνει τους ΕΛΜ του TIPS των κατόχων των συγκεκριμένων λογαριασμών αφού προηγουμένως:

α) διακανονίσει κάθε εντολή άμεσης πληρωμής που έχει γίνει αποδεκτή από τον δικαιούχο πληρωμής για τον οποίο έχουν ήδη δεσμευτεί κεφάλαια· και

β) κάνει χρήση των δικαιωμάτων ενεχύρου και συμψηφισμού που διαθέτει κατά το άρθρο 28.



ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 28

Δικαιώματα ενεχύρου και συμψηφισμού της [επωνυμία ΚΤ]

1.  [Κατά περίπτωση: Η [επωνυμία ΚΤ] αποκτά ενέχυρο στα υφιστάμενα και μελλοντικά πιστωτικά υπόλοιπα των ΕΛΜ του TIPS του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτόν τυχόν τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις που απορρέουν από την έννομη σχέση μεταξύ των μερών.]

2.  [Κατά περίπτωση: Οι τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις κατόχου ΕΛΜ του TIPS έναντι της [επωνυμία ΚΤ] που προκύπτουν από πιστωτικό υπόλοιπο του ΕΛΜ του TIPS μεταβιβάζονται στην [επωνυμία ΚΤ] ως ασφάλεια, δηλαδή ως καταπιστευτική μεταβίβαση, για οποιαδήποτε τρέχουσα ή μελλοντική απαίτηση της [επωνυμία ΚΤ] έναντι του κατόχου ΕΛΜ του TIPS η οποία απορρέει από τις [αναφορά των ρυθμίσεων με τις οποίες ενσωματώνονται οι παρόντες όροι]. Η εν λόγω ασφάλεια συνιστάται από μόνο το γεγονός της πίστωσης των κεφαλαίων στον ΕΛΜ του TIPS του κατόχου ΕΛΜ του TIPS.]

3.  [Κατά περίπτωση: Η [επωνυμία ΚΤ] αποκτά κυμαινόμενο βάρος επί των υφιστάμενων και μελλοντικών πιστωτικών υπολοίπων των ΕΛΜ του TIPS του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτόν τυχόν τρέχουσες και μελλοντικές απαιτήσεις που απορρέουν από την έννομη σχέση μεταξύ των μερών.]

4.  [Κατά περίπτωση: Η [επωνυμία ΚΤ] έχει το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 δικαίωμα, ακόμη και αν οι απαιτήσεις της τελούν υπό αίρεση ή δεν είναι ληξιπρόθεσμες.]

5.  [Κατά περίπτωση: Ο συμμετέχων, υπό την ιδιότητά του ως κάτοχος ΕΛΜ του TIPS, αναγνωρίζει με την παρούσα τη σύσταση ενεχύρου υπέρ της [επωνυμία ΚΤ], στην οποία έχει ανοίξει τον ΕΛΜ του TIPS· η παραπάνω αναγνώριση συνιστά την παροχή των ενεχυρασμένων περιουσιακών στοιχείων στην [επωνυμία ΚΤ] που προβλέπεται στο [αναφορά του κλάδου του οικείου εθνικού δικαίου]. Τα καταβαλλόμενα ποσά στον ΕΛΜ του TIPS του οποίου το υπόλοιπο έχει ενεχυρασθεί, ενεχυράζονται ανέκκλητα και απεριόριστα, από το γεγονός και μόνο της καταβολής τους, για την εξασφάλιση της πλήρους εκπλήρωσης των σχετικών υποχρεώσεων.]

6.  Με την επέλευση:

α) γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης κατά το άρθρο 26 παράγραφος 1· ή

β) κάθε άλλου γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης ή γεγονότος που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2 το οποίο οδήγησε στη διακοπή ή αναστολή της συμμετοχής του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, ακόμη και αν έγινε έναρξη διαδικασίας αφερεγγυότητας κατά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS και εκχώρηση, δικαστική ή άλλη κατάσχεση ή άλλου είδους διάθεση των δικαιωμάτων του κατόχου ΕΛΜ του TIPS ή σε σχέση με τα δικαιώματα αυτά,

όλες οι υποχρεώσεις του κατόχου ΕΛΜ του TIPS καθίστανται αυτομάτως και αμέσως ληξιπρόθεσμες, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και χωρίς την ανάγκη προηγούμενης έγκρισης από οποιαδήποτε αρχή, και αμέσως απαιτητές. Επιπλέον, οι αμοιβαίες υποχρεώσεις του κατόχου ΕΛΜ του TIPS και της [επωνυμία ΚΤ] συμψηφίζονται αυτομάτως μεταξύ τους και το μέρος που οφείλει το υψηλότερο ποσό καταβάλλει στο άλλο τη διαφορά.

7.  Μετά την τέλεση του κατά την παράγραφο 6 συμψηφισμού, η [επωνυμία ΚΤ] ειδοποιεί χωρίς καθυστέρηση τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS για τον εν λόγω συμψηφισμό.

8.  Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση να χρεώνει τον ΕΛΜ του TIPS οποιουδήποτε κατόχου ΕΛΜ του TIPS με το ποσό το οποίο αυτός τυχόν οφείλει σε εκείνη από τη μεταξύ τους έννομη σχέση.

Άρθρο 29

Εμπιστευτικότητα

1.  Η [επωνυμία ΚΤ] τηρεί την εμπιστευτικότητα όλων των ευαίσθητων και απόρρητων πληροφοριών τις οποίες διαθέτει κάτοχος ΕΛΜ του TIPS, πελάτες του ή κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS του ιδίου ομίλου, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που αφορούν πληρωμές και των πληροφοριών τεχνικής και οργανωτικής φύσης, εκτός εάν ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS ή πελάτης του έχει δώσει την έγγραφη συγκατάθεσή του για τη γνωστοποίηση [αναφορά της ακόλουθης φράσης εφόσον προβλέπεται βάσει του εθνικού δικαίου: «ή η εν λόγω γνωστοποίηση επιτρέπεται ή απαιτείται βάσει του [εισαγωγή του επιθέτου που αποδίδει την ονομασία της χώρας] δικαίου»].

2.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS αποδέχεται ότι πληροφορίες σχετικά με τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου κατά το άρθρο 26 δεν θεωρούνται εμπιστευτικές.

3.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS αποδέχεται ότι η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να γνωστοποιεί πληροφορίες αποκτηθείσες κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] σχετικά με πληρωμές και πληροφορίες τεχνικής και οργανωτικής φύσης που αφορούν τον ίδιο, πελάτες του ή άλλους ΕΛΜ του TIPS που τηρούνται από κατόχους ΕΛΜ του TIPS του ίδιου ομίλου:

α) σε άλλες ΚΤ ή σε τρίτους που εμπλέκονται στη λειτουργία του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], στον αναγκαίο για την αποτελεσματική λειτουργία του TARGET2 βαθμό ή για την παρακολούθηση της έκθεσης του κατόχου ΕΛΜ του TIPS ή του ομίλου του·

β) σε άλλες ΚΤ προκειμένου για τη διεξαγωγή της απαραίτητης ανάλυσης για τους σκοπούς των πράξεων αγοράς, των καθηκόντων που άπτονται της νομισματικής πολιτικής, καθώς και για τους σκοπούς της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας ή της χρηματοπιστωτικής ολοκλήρωσης· ή

▼M7

γ) σε αρχές κρατών μελών και της Ένωσης, περιλαμβανομένων και των ΚΤ, με αρμοδιότητα εποπτείας, εξυγίανσης και επίβλεψης, στον αναγκαίο για την εκτέλεση των δημόσιων καθηκόντων τους βαθμό, υπό την προϋπόθεση ότι η γνωστοποίηση σε καμία περίπτωση δεν παραβιάζει το εφαρμοστέο δίκαιο.

▼M6

Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για τις οικονομικές και εμπορικές συνέπειες μιας τέτοιας γνωστοποίησης.

4.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και υπό την προϋπόθεση ότι δεν καθίσταται δυνατή η άμεση ή έμμεση ταυτοποίηση κατόχου ΕΛΜ του TIPS ή πελατών του, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να χρησιμοποιεί, να γνωστοποιεί ή να δημοσιεύει πληροφορίες σχετικά με πληρωμές που αφορούν τα εν λόγω πρόσωπα για στατιστικούς, ιστορικούς, επιστημονικούς ή άλλους σκοπούς κατά την εκτέλεση των δημόσιων καθηκόντων της ή των καθηκόντων άλλων δημόσιων φορέων στους οποίους γνωστοποιούνται οι πληροφορίες.

5.  Πληροφορίες οι οποίες αφορούν τη λειτουργία του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και στις οποίες έχουν πρόσβαση κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς που προβλέπονται στους παρόντες όρους. Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS τηρούν την εμπιστευτικότητα των εν λόγω πληροφοριών, εκτός εάν η [επωνυμία ΚΤ] έχει ρητώς παράσχει την έγγραφη συγκατάθεσή της για τη γνωστοποίηση. Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS διασφαλίζουν ότι σε περίπτωση ανάθεσης, εξουσιοδότησης για εκτέλεση ή υπεργολαβικής ανάθεσης σε τρίτους καθηκόντων που έχουν ή ενδέχεται να έχουν επιρροή στην εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους σύμφωνα με τους παρόντες όρους, οι εν λόγω τρίτοι υπόκεινται στις απαιτήσεις εμπιστευτικότητας του παρόντος άρθρου.

6.  Η [επωνυμία ΚΤ] εξουσιοδοτείται, προκειμένου να διακανονίζει εντολές πληρωμής, να προβαίνει στην επεξεργασία και διαβίβαση των απαραίτητων δεδομένων στον πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TIPS.

Άρθρο 30

Προστασία δεδομένων, πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα και συναφή ζητήματα

1.  Θεωρείται ότι οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS είναι ενήμεροι σχετικά με τη νομοθεσία περί προστασίας δεδομένων, πρόληψης της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, περί εξάπλωσης πυρηνικών δραστηριοτήτων και ανάπτυξης φορέων πυρηνικών όπλων και ότι συμμορφώνονται με το σύνολο των σχετικών υποχρεώσεών τους, ιδίως όσον αφορά την εφαρμογή κατάλληλων μέτρων ως προς τις πληρωμές που χρεώνονται ή πιστώνονται στους ΕΛΜ του TIPS που τηρούν. Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS ενημερώνονται επίσης σχετικά με την πολιτική ανάκτησης δεδομένων του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS που επιλέγουν, πριν από τη σύναψη της συμβατικής σχέσης με τον τελευταίο.

2.  Θεωρείται ότι οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS έχουν εξουσιοδοτήσει την [επωνυμία ΚΤ] να λαμβάνει από οποιαδήποτε οικονομική ή εποπτική αρχή ή επαγγελματική ένωση, εθνική ή αλλοδαπή, οποιαδήποτε πληροφορία τους αφορά, εφόσον είναι απαραίτητη για τη συμμετοχή τους στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

3.  Όταν ενεργούν ως πάροχοι υπηρεσιών πληρωμής σε σχέση με πληρωτή ή δικαιούχο πληρωμής, οι κάτοχοι ΕΛΜ συμμορφώνονται με όλες τις υποχρεώσεις που απορρέουν από διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα που επιβάλλονται δυνάμει των άρθρων 75 ή 215 της Συνθήκης, στα οποία αυτοί υπόκεινται, μεταξύ άλλων ως προς την κοινοποίηση προς την εκάστοτε αρμόδια αρχή ή τη λήψη συγκατάθεσης από αυτήν όσον αφορά την επεξεργασία συναλλαγών. Επιπλέον:

α) όταν η [επωνυμία ΚΤ] ενεργεί ως πάροχος υπηρεσιών πληρωμής σε σχέση με κάτοχο ΕΛΜ του TIPS που είναι πληρωτής:

i) ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS προβαίνει στην απαιτούμενη κοινοποίηση ή λαμβάνει συγκατάθεση εξ ονόματος της κεντρικής τράπεζας που υποχρεούται πρωτογενώς να προβεί σε κοινοποίηση ή να λάβει συγκατάθεση και προσκομίζει στην [επωνυμία ΚΤ] στοιχεία που τεκμηριώνουν ότι προέβη στην κοινοποίηση ή ότι έλαβε συγκατάθεση·

ii) ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS εισάγει στο TARGET2 εντολές πληρωμής μόνον αφού λάβει επιβεβαίωση από την [επωνυμία ΚΤ] ότι έχει πραγματοποιηθεί η απαιτούμενη κοινοποίηση ή ότι έχει ληφθεί συγκατάθεση από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμής προς τον δικαιούχο πληρωμής ή εξ ονόματος του εν λόγω παρόχου, εκτός αν πρόκειται για εντολές πληρωμής που αφορούν τη μεταφορά ρευστότητας μεταξύ διαφορετικών λογαριασμών του ίδιου κατόχου ΕΛΜ του TIPS·

β) όταν η [επωνυμία ΚΤ] ενεργεί ως πάροχος υπηρεσιών πληρωμής σε σχέση με κάτοχο ΕΛΜ του TIPS που είναι δικαιούχος πληρωμής, ο τελευταίος προβαίνει στην απαιτούμενη κοινοποίηση ή λαμβάνει συγκατάθεση εξ ονόματος της κεντρικής τράπεζας που υποχρεούται πρωτογενώς να προβεί σε κοινοποίηση ή να λάβει συγκατάθεση και προσκομίζει στην [επωνυμία ΚΤ] στοιχεία που τεκμηριώνουν ότι προέβη στην κοινοποίηση ή ότι έλαβε συγκατάθεση.

Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου οι όροι «πάροχος υπηρεσιών πληρωμής», «πληρωτής» και «δικαιούχος πληρωμής» έχουν την έννοια που αποδίδουν σε αυτούς τα εφαρμοστέα διοικητικά ή περιοριστικά μέτρα.

Άρθρο 31

Κοινοποιήσεις

1.  Εκτός εάν άλλως προβλέπεται στους παρόντες όρους, όλες οι απαιτούμενες ή επιτρεπόμενες βάσει των παρόντων όρων κοινοποιήσεις αποστέλλονται με συστημένη επιστολή, με φαξ ή με άλλο τρόπο εγγράφως. Οι κοινοποιήσεις στην [επωνυμία ΚΤ] υποβάλλονται στον επικεφαλής του [αναφορά του τμήματος συστημάτων πληρωμών ή της οικείας μονάδας της ΚΤ] της [επωνυμία ΚΤ], [αναφορά της αντίστοιχης διεύθυνσης της ΚΤ] ή στην [αναφορά της διεύθυνσης BIC της ΚΤ]. Οι κοινοποιήσεις προς τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS αποστέλλονται σε αυτόν στη διεύθυνση, στον αριθμό φαξ ή στη διεύθυνση BIC που εκάστοτε γνωστοποιεί στην [επωνυμία ΚΤ].

2.  Προκειμένου να αποδειχθεί ότι η κοινοποίηση έχει αποσταλεί, αρκεί να αποδειχθεί ότι αυτή παραδόθηκε στην αντίστοιχη διεύθυνση ή ότι ο φάκελος που την περιείχε έφερε τη σωστή διεύθυνση και ταχυδρομήθηκε σωστά.

3.  Όλες οι κοινοποιήσεις συντάσσονται στην [αντίστοιχη εθνική γλώσσα και/ή στην «αγγλική γλώσσα»].

4.  Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS δεσμεύονται από κάθε έντυπο και έγγραφο της [επωνυμία ΚΤ] το οποίο έχουν συμπληρώσει και/ή υπογράψει, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των εντύπων συλλογής στατικών δεδομένων του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο α) και των πληροφοριών του άρθρου 14 παράγραφος 5, τα οποία υποβλήθηκαν σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 και τα οποία η [επωνυμία ΚΤ] εύλογα πιστεύει ότι έλαβε από τους κατόχους ΕΛΜ του TIPS, τους υπαλλήλους ή τους αντιπροσώπους τους.

Άρθρο 32

Διαδικασία τροποποίησης

Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί οποτεδήποτε να τροποποιεί μονομερώς τους παρόντες όρους, συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων τους. Οι τροποποιήσεις των παρόντων όρων, συμπεριλαμβανομένων των προσαρτημάτων τους, ανακοινώνονται μέσω [αναφορά των σχετικών τρόπων ανακοίνωσης]. Οι τροποποιήσεις θεωρούνται ότι έχουν γίνει αποδεκτές εάν ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS δεν εναντιωθεί ρητά εντός δεκατεσσάρων ημερών από την ενημέρωσή του για τις εν λόγω τροποποιήσεις. Σε περίπτωση που ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS εναντιωθεί στην τροποποίηση, η [επωνυμία ΚΤ] έχει το δικαίωμα να διακόψει αμέσως τη λειτουργία του ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και να τον κλείσει.

Άρθρο 33

Δικαιώματα τρίτων

1.  Τυχόν δικαιώματα, συμφέροντα, υποχρεώσεις, ευθύνες και απαιτήσεις που προκύπτουν από τους παρόντες όρους ή σχετίζονται με αυτούς δεν μεταβιβάζονται, ενεχυράζονται ή εκχωρούνται από τους κατόχους ΕΛΜ του TIPS σε τρίτους χωρίς την έγγραφη συγκατάθεση της [επωνυμία ΚΤ].

2.  Οι παρόντες όροι δεν δημιουργούν δικαιώματα ή υποχρεώσεις για οποιαδήποτε άλλη οντότητα, πλην της [επωνυμία ΚΤ] και των κατόχων ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

Άρθρο 34

Εφαρμοστέο δίκαιο, δικαιοδοσία και τόπος εκπλήρωσης

1.  Η διμερής σχέση μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και των κατόχων ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] διέπεται από το [εισαγωγή του επιθέτου που αποδίδει την ονομασία της χώρας] δίκαιο.

2.  Με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κάθε διαφορά που ανακύπτει από ζήτημα που αφορά τη σχέση της παραγράφου 1 εμπίπτει στην αποκλειστική δικαιοδοσία των αρμόδιων δικαστηρίων της [αναφορά του τόπου της έδρας της ΚΤ].

3.  Ο τόπος εκπλήρωσης όσον αφορά την έννομη σχέση μεταξύ της [αναφορά ΚΤ] και των κατόχων ΕΛΜ του TIPS είναι η [αναφορά του τόπου της έδρας της ΚΤ].

Άρθρο 35

Αυτοτέλεια

Σε περίπτωση που οποιαδήποτε διάταξη των παρόντων όρων είναι ή καταστεί άκυρη, η ακυρότητα αυτή δεν θίγει την ισχύ των υπόλοιπων διατάξεων των παρόντων όρων.

Άρθρο 36

Έναρξη ισχύος και δεσμευτική ισχύς

1.  Οι παρόντες όροι αρχίζουν να παράγουν αποτελέσματα από [αναφορά σχετικής ημερομηνίας].

2.  [Εφόσον απαιτείται βάσει του οικείου εθνικού δικαίου: Υποβάλλοντας αίτηση για άνοιγμα ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας], οι αιτούντες κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS αποδέχονται αυτομάτως ότι οι παρόντες όροι διέπουν τόσο τις μεταξύ τους σχέσεις όσο και τις σχέσεις τους με την [επωνυμία ΚΤ].]




Προσάρτημα I

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΤΩΝ ΕΛΜ ΤΟΥ TIPS — ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Στη διάδραση με την πλατφόρμα TIPS εφαρμόζονται, πέραν των όρων, και οι ακόλουθοι κανόνες:

1.    Τεχνικές απαιτήσεις για τη συμμετοχή στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] αναφορικά με την υποδομή, το δίκτυο και τους τύπους

1) Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες τουλάχιστον ενός παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS για την ανταλλαγή μηνυμάτων.

2) Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS καθορίζει ένα TIPS DN για τη λήψη μηνυμάτων που τον αφορούν, π.χ. σε σχέση με αναφορές και ειδοποιήσεις για κατώτατα/ανώτατα όρια. Το εν λόγω TIPS DN μπορεί να διαφέρει από αυτό που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή εντολών άμεσης πληρωμής.

3) Κάθε κάτοχος ΕΛΜ του TIPS υποβάλλεται σε σειρά δοκιμών, προκειμένου να αποδειχθεί η τεχνική και λειτουργική του επάρκεια για σκοπούς συμμετοχής του στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

4) Για την υποβολή εντολών μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ χρησιμοποιούνται οι υπηρεσίες του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS ή η ΜΠΕ. Οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τον αποκλειστικό αριθμό λογαριασμού έως και 34 χαρακτήρων του αποστέλλοντος κατόχου ΕΛΜ του TIPS και τον BIC του λαμβάνοντος λογαριασμού ΜΠ.

5) Για την ανταλλαγή πληροφοριών στην πλατφόρμα TIPS μπορούν να χρησιμοποιούνται οι λειτουργίες A2A ή U2A. Η ασφάλεια της ανταλλαγής μηνυμάτων μεταξύ ΕΛΜ του TIPS και της πλατφόρμας TIPS βασίζεται στην υπηρεσία υποδομής δημόσιας κλείδας (Public Key Infrastructure — PKI) που προσφέρει ο χρησιμοποιούμενος πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS. Πληροφορίες σχετικά με την υπηρεσία PKI διατίθενται στην τεκμηρίωση που παρέχει ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS.

6) Για την ανταλλαγή πληροφοριών στη συνιστώσα της διαχείρισης κοινών δεδομένων αναφοράς (Common Reference Data Management) χρησιμοποιείται η λειτουργία U2A. Η συνιστώσα αυτή επιτρέπει στους χρήστες να διαμορφώνουν, να δημιουργούν και να τηρούν τα δεδομένα αναφοράς που είναι απαραίτητα στην υπηρεσία TIPS.

7) Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS τηρούν τη διάρθρωση μηνυμάτων ISO20022 και τις προδιαγραφές όσον αφορά τα πεδία. Η διάρθρωση των μηνυμάτων και οι προδιαγραφές των πεδίων περιγράφονται στο κεφάλαιο 3.3.2 του εγχειριδίου UDFS του TIPS.

8) Τα περιεχόμενα των πεδίων επαληθεύονται σε επίπεδο πλατφόρμας TIPS σύμφωνα με τις απαιτήσεις του εγχειριδίου UDFS του TIPS.

2.    Τύποι μηνυμάτων

Υποβάλλονται σε επεξεργασία οι ακόλουθοι τύποι μηνυμάτων του συστήματος, κατόπιν εγγραφής:



Τύπος μηνύματος

Ονομασία μηνύματος

Pacs.002

FIToFIPayment Status Report

Pacs.004

PaymentReturn

Pacs.008

FIToFICustomerCreditTransfer

Pacs.028

FIToFIPaymentStatusRequest

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.011

ModifyLimit

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.025

Receipt

camt.029

ResolutionOfInvestigation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.052

BankToCustomerAccountReport

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.056

FIToFIPaymentCancellationRequest

acmt.010

AccountRequestAcknowledgement

acmt.011

AccountRequestRejection

acmt.015

AccountExcludedMandateMaintenanceRequest

reda.016

PartyStatusAdviceV01

reda.022

PartyModificationRequestV01

3.    Έλεγχος διπλής καταχώρισης

Όλες οι εντολές πληρωμής υποβάλλονται σε έλεγχο διπλής καταχώρισης, σκοπός του οποίου είναι η απόρριψη εντολών πληρωμής οι οποίες υποβλήθηκαν περισσότερες από μία φορά.

4.    Κωδικοί σφάλματος

Σε περίπτωση απόρριψης εντολής άμεσης πληρωμής ή θετικής απάντησης ανάκλησης για οποιονδήποτε λόγο, ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS λαμβάνει αναφορά για την κατάσταση της πληρωμής [pacs.002], σύμφωνα με τα ειδικότερα οριζόμενα στο κεφάλαιο 4.2 του εγχειριδίου UDFS του TIPS. Σε περίπτωση απόρριψης εντολής μεταφοράς ρευστότητας για οποιονδήποτε λόγο, ο ίδιος λαμβάνει μήνυμα απόρριψης [camt.025], σύμφωνα με τα ειδικότερα οριζόμενα στο κεφάλαιο 1.6 του εγχειριδίου UDFS του TIPS.

5.    Διακανονισμός εντολών μεταφοράς ρευστότητας

Οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας δεν ανακυκλώνονται, δεν τίθενται σε σειρά αναμονής ούτε συμψηφίζονται. Στο κεφάλαιο 1.4.2 του εγχειριδίου TIPS του UDFS περιγράφονται οι διάφορες καταστάσεις των εντολών μεταφοράς ρευστότητας.

6.    Χρήση των λειτουργιών U2A και A2A

1) Οι λειτουργίες U2A και A2A μπορούν να χρησιμοποιούνται για τη λήψη πληροφοριών και τη διαχείριση ρευστότητας. Τα δίκτυα των παρόχων υπηρεσιών δικτύου του TIPS είναι τα υποκείμενα τεχνικά δίκτυα επικοινωνίας για την ανταλλαγή πληροφοριών και την εκτέλεση μέτρων ελέγχου. Οι ακόλουθες λειτουργίες είναι διαθέσιμες προς χρήση από τους κατόχους ΕΛΜ του TIPS:

α) λειτουργία «εφαρμογή προς εφαρμογή» (application-to-application — A2A)

Στη λειτουργία A2A οι πληροφορίες και τα μηνύματα μεταφέρονται μεταξύ της πλατφόρμας TIPS και της εσωτερικής εφαρμογής του κατόχου ΕΛΜ του TIPS. Συνεπώς, ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS πρέπει να διασφαλίζει ότι υπάρχει κατάλληλη εφαρμογή για την ανταλλαγή μηνυμάτων σε μορφή XML (αιτήματα και απαντήσεις).

β) λειτουργία «χρήστης προς εφαρμογή» (user-to-application — U2A)

Η λειτουργία U2A επιτρέπει την άμεση επικοινωνία μεταξύ του κατόχου ΕΛΜ του TIPS και της TIPS GUI. Οι πληροφορίες εμφανίζονται σε πρόγραμμα περιήγησης (browser) που εκτελείται σε σύστημα ηλεκτρονικού υπολογιστή. Για την πρόσβαση στη λειτουργία U2A η υποδομή πληροφοριακών συστημάτων πρέπει να υποστηρίζει cookies και JavaScript. Περαιτέρω λεπτομέρειες περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης του TIPS.

2) Η υπογραφή «μη αποποίηση προέλευσης» (Non Repudiation of Origin — NRO) επιτρέπει στον αποδέκτη του μηνύματος να αποδεικνύει ότι το μήνυμα εκδόθηκε και δεν μεταβλήθηκε.

3) Εάν λόγω τεχνικών προβλημάτων ορισμένος κάτοχος ΕΛΜ του TIPS αδυνατεί να υποβάλει εντολή μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ, μπορεί να επικοινωνήσει με την κεντρική του τράπεζα η οποία θα ενεργήσει για λογαριασμό του με τη μέγιστη δυνατή επιμέλεια.

7.    Σχετικά κείμενα τεκμηρίωσης

Περισσότερες λεπτομέρειες και παραδείγματα που διευκρινίζουν τους ανωτέρω κανόνες περιέχονται στα εγχειρίδια χρήστη και στο εγχειρίδιο UDFS που αφορούν το TIPS, όπως εκάστοτε τροποποιούνται και δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ στην αγγλική γλώσσα.




Προσάρτημα II

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ (CAPACITY OPINION) ΚΑΙ ΤΟ ΟΙΚΕΙΟ ΕΘΝΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ (COUNTRY OPINION)

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΚΑΤΟΧΩΝ ΕΛΜ ΤΟΥ TIPS ΣΤΟ TARGET2 (CAPACITY OPINION)

[Επωνυμία ΚΤ]

[διεύθυνση]

Συμμετοχή στο [ονομασία του συστήματος]

[τόπος]

[ημερομηνία]

Αγαπητή κυρία/Αγαπητέ κύριε,

Μας ζητήθηκε να παράσχουμε ως [εσωτερικοί/εξωτερικοί] νομικοί σύμβουλοι του [επωνυμία του κατόχου ΕΛΜ του TIPS ή υποκαταστήματος του κατόχου ΕΛΜ του TIPS] την παρούσα γνωμοδότηση αναφορικά με ζητήματα που ανακύπτουν βάσει του δικαίου της [χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS, εφεξής «χώρα»] και αφορούν τη συμμετοχή του [επωνυμία του κατόχου ΕΛΜ του TIPS] (εφεξής «κάτοχος ΕΛΜ του TIPS») στο [ονομασία της συνιστώσας του TARGET2] (εφεξής «σύστημα»)].

Η παρούσα γνωμοδότηση περιορίζεται στο δίκαιο της [χώρα] όπως αυτό ισχύει την αναγραφόμενη σε αυτή ημερομηνία. Για τους σκοπούς της παρούσας δεν έχουμε εξετάσει κανένα άλλο εθνικό δίκαιο, ούτε και γνωμοδοτούμε σχετικά με αυτό με την παρούσα, άμεσα ή έμμεσα. Κάθε παρατήρηση και γνώμη που παρατίθεται κατωτέρω ισχύει σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] με την ίδια ακρίβεια και εγκυρότητα, είτε ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS υποβάλλει εντολές μεταφοράς ρευστότητας και λαμβάνει μεταφορές ρευστότητας μέσω του κεντρικού του καταστήματος είτε μέσω ενός ή περισσότερων υποκαταστημάτων εγκατεστημένων εντός ή εκτός της [χώρα].

I.    Έγγραφα που εξετάστηκαν

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης εξετάσαμε τα ακόλουθα έγγραφα, καθώς και κάθε άλλο έγγραφο το οποίο σχετίζεται με τη σύσταση, τις εξουσιοδοτήσεις και τις άδειες του κατόχου ΕΛΜ του TIPS (εφεξής «πιστοποιητικά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS»), η εξέταση του οποίου κρίθηκε αναγκαία ή χρήσιμη για την παροχή της παρούσας γνωμοδότησης:

1. επικυρωμένο αντίγραφο των [σχετικά ιδρυτικά και καταστατικά έγγραφα] του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, όπως αυτά ισχύουν την ημερομηνία της παρούσας·

2. [κατά περίπτωση] απόσπασμα του [οικείο μητρώο εταιρειών] και [κατά περίπτωση] του [μητρώο πιστωτικών ιδρυμάτων ή ανάλογο μητρώο]·

3. [κατά περίπτωση] αντίγραφο της άδειας λειτουργίας του κατόχου ΕΛΜ του TIPS ή άλλο έγγραφο που αποδεικνύει ότι αυτός είναι εξουσιοδοτημένος να παρέχει τραπεζικές και επενδυτικές υπηρεσίες, υπηρεσίες μεταφοράς κεφαλαίων ή άλλες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες στην [χώρα]·

4. [κατά περίπτωση] αντίγραφο απόφασης του διοικητικού συμβουλίου ή του οικείου οργάνου διοίκησης του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, της [ημερομηνία], που αποδεικνύει τη συμφωνία του κατόχου ΕΛΜ του TIPS να προσχωρήσει στις διατάξεις του συστήματος, όπως ορίζονται κατωτέρω· και

5. [να αναφερθούν τα πληρεξούσια και λοιπά νομιμοποιητικά έγγραφα που αφορούν το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένο/α προς υπογραφή των σχετικών διατάξεων του συστήματος (όπως ορίζονται κατωτέρω) για λογαριασμό του κατόχου ΕΛΜ του TIPS].

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης εξετάσαμε επίσης:

1. [να γίνει αναφορά των ρυθμίσεων που θέτουν σε εφαρμογή τους εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του TIPS στο TARGET2] του συστήματος, της [ημερομηνία] (εφεξής «κανονισμός»)· και

2. […].

Ο κανονισμός και […] αναφέρονται στο εξής ως «διατάξεις του συστήματος» (και από κοινού με τα πιστοποιητικά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS ως «εξετασθέντα έγγραφα»).

II.    Παραδοχές

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης βασιζόμαστε στις εξής παραδοχές σχετικά με τα εξετασθέντα έγγραφα:

1. ότι οι διατάξεις του συστήματος ετέθησαν υπόψη μας σε πρωτότυπα ή ακριβή αντίγραφα αυτών·

2. ότι οι όροι των διατάξεων του συστήματος, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτούς, εξακολουθούν να ισχύουν και είναι νομικώς δεσμευτικοί σύμφωνα με το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος], από το οποίο και διέπονται, και ότι η επιλογή του δικαίου της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος] ως δικαίου που διέπει τις διατάξεις του συστήματος αναγνωρίζεται από το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος]·

3. ότι τα πιστοποιητικά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS έχουν νομίμως, αρμοδίως και εγκύρως συνταχθεί, εκδοθεί, υπογραφεί και, εφόσον απαιτείται, παραδοθεί από τα αναφερόμενα σε αυτά πρόσωπα· και

4. ότι τα πιστοποιητικά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS δεσμεύουν τα πρόσωπα στα οποία απευθύνονται και δεν έχει παραβιαστεί κανένας από τους όρους τους.

III.    Γνωμοδότηση σχετικά με τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS

Α. Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS είναι εταιρεία νομίμως εγκατεστημένη και εγγεγραμμένη στα οικεία μητρώα ή άλλως νομίμως λειτουργεί ή έχει συσταθεί σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

Β. Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS, ως νομικό πρόσωπο, διαθέτει την απαιτούμενη ικανότητα για την άσκηση των δικαιωμάτων και την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που προβλέπονται από τις διατάξεις του συστήματος, τις οποίες έχει αποδεχθεί ως συμβαλλόμενο μέρος.

Γ. Η αποδοχή και η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, τις οποίες ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS αποδέχεται ως συμβαλλόμενο μέρος, ουδόλως αντιβαίνουν σε νομοθετικές και λοιπές κανονιστικές διατάξεις του δικαίου της [χώρα], οι οποίες εφαρμόζονται στον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS ή στα πιστοποιητικά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS.

Δ. Η υιοθέτηση, η ισχύς ή η εκτελεστότητα των διατάξεων του συστήματος, καθώς και η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από αυτές, δεν απαιτούν την παροχή στον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS οποιασδήποτε επιπρόσθετης άδειας, έγκρισης ή σύμφωνης γνώμης ούτε τη διενέργεια οποιασδήποτε καταχώρισης σε μητρώα, την περιαφή τύπου ή επικύρωση ή την τήρηση διατυπώσεων δημοσιότητας από αρμόδια δικαστική, διοικητική ή δημόσια αρχή στην [χώρα].

Ε. Ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS έχει λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα, ως νομικό πρόσωπο, σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] και έχει προβεί σε κάθε άλλη αναγκαία κατά το νόμο ενέργεια για να διασφαλισθεί η νομιμότητα, το κύρος και η δεσμευτική ισχύς των απορρεουσών από τις διατάξεις του συστήματος υποχρεώσεών του.

Η παρούσα γνωμοδότηση συντάχθηκε την αναφερόμενη σε αυτή ημερομηνία και απευθύνεται αποκλειστικά στην [επωνυμία ΚΤ] και στον [κάτοχος ΕΛΜ του TIPS]. Κανένα άλλο πρόσωπο δεν μπορεί να επικαλεσθεί την παρούσα γνωμοδότηση, το δε περιεχόμενό της δεν επιτρέπεται να κοινοποιηθεί σε πρόσωπα άλλα από τα αναγραφόμενα σε αυτή ως αποδέκτες της και τους νομικούς τους συμβούλους χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεσή μας, με εξαίρεση την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών [και (την εθνική κεντρική τράπεζα/οικείες ρυθμιστικές αρχές) της (χώρα)].

Με εκτίμηση,

[υπογραφή]

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΟΙΚΕΙΟ ΕΘΝΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ (COUNTRY OPINION) ΓΙΑ ΕΚΤΟΣ ΕΟΧ ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΕΛΜ ΤΟΥ TIPS ΣΤΟ TARGET2

[Επωνυμία ΚΤ]

[διεύθυνση]

[ονομασία του συστήματος]

[τόπος],

[ημερομηνία]

Αγαπητή κυρία/Αγαπητέ κύριε,

Μας ζητήθηκε να παράσχουμε ως [εξωτερικοί] νομικοί σύμβουλοι του [επωνυμία του κατόχου ΕΛΜ του TIPS ή υποκαταστήματος του κατόχου ΕΛΜ του TIPS] («ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS») την παρούσα γνωμοδότηση αναφορικά με τα ζητήματα που ανακύπτουν βάσει του δικαίου της [χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS, εφεξής «χώρα»] και αφορούν τη συμμετοχή του κατόχου ΕΛΜ του TIPS σε σύστημα που αποτελεί συνιστώσα του TARGET2 (εφεξής «σύστημα»). Οι αναφορές της παρούσας στο δίκαιο της [χώρα] συμπεριλαμβάνουν όλες τις ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις της [χώρα]. Γνωμοδοτούμε με βάση το δίκαιο της [χώρα], λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη το γεγονός ότι ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS είναι εγκατεστημένος εκτός της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος], σε σχέση με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμμετοχή στο σύστημα, όπως περιγράφονται στις κατωτέρω οριζόμενες διατάξεις του συστήματος.

Η παρούσα γνωμοδότηση περιορίζεται στο δίκαιο της [χώρα] όπως αυτό ισχύει την αναγραφόμενη σε αυτή ημερομηνία. Για τους σκοπούς της παρούσας δεν έχουμε εξετάσει κανένα άλλο εθνικό δίκαιο, ούτε και γνωμοδοτούμε σχετικά με αυτό με την παρούσα, άμεσα ή έμμεσα. Βασιζόμαστε στην παραδοχή ότι καμία πτυχή του δικαίου άλλης χώρας δεν επηρεάζει την παρούσα γνωμοδότηση.

1.    Έγγραφα που εξετάστηκαν

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης εξετάσαμε τα ακόλουθα έγγραφα, καθώς και κάθε άλλο έγγραφο η εξέταση του οποίου κρίθηκε αναγκαία ή χρήσιμη:

1) [να γίνει αναφορά των ρυθμίσεων που θέτουν σε εφαρμογή τους εναρμονισμένους όρους για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του TIPS στο TARGET2] του συστήματος, της [ημερομηνία] (εφεξής «κανονισμός»)· και

2) κάθε άλλη διάταξη που διέπει το σύστημα και/ή τη σχέση μεταξύ του κατόχου ΕΛΜ του TIPS και των άλλων συμμετεχόντων στο σύστημα καθώς και μεταξύ των συμμετεχόντων στο σύστημα και της [επωνυμία ΚΤ].

Ο κανονισμός και [.] αναφέρονται στο εξής ως «διατάξεις του συστήματος».

2.    Παραδοχές

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης βασιζόμαστε στις εξής παραδοχές σχετικά με τις διατάξεις του συστήματος:

1) ότι οι διατάξεις του συστήματος έχουν νομίμως, αρμοδίως και εγκύρως συνταχθεί, εκδοθεί, υπογραφεί και, εφόσον απαιτείται, παραδοθεί από τα αναφερόμενα σε αυτές πρόσωπα·

2) ότι οι όροι των διατάξεων του συστήματος, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτούς, εξακολουθούν να ισχύουν και είναι νομικώς δεσμευτικοί σύμφωνα με το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος] από το οποίο και διέπονται, και ότι η επιλογή του δικαίου της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος] ως δικαίου που διέπει τις διατάξεις του συστήματος αναγνωρίζεται από το δίκαιο της [αναφορά του κράτους μέλους του συστήματος]·

3) ότι τα έγγραφα που τέθηκαν υπόψη μας είναι ακριβή αντίγραφα ή δείγματα των πρωτοτύπων.

3.    Γνωμοδότηση

Βάσει των προεκτεθέντων, και με την επιφύλαξη αυτών, καθώς και με την επιφύλαξη των κατωτέρω παρατηρήσεων σε κάθε επιμέρους περίπτωση, θεωρούμε ότι:

3.1.    Πτυχές του δικαίου της συγκεκριμένης χώρας [κατά περίπτωση]

Τα κατωτέρω αναφερόμενα χαρακτηριστικά της νομοθεσίας της [χώρα] συνάδουν με τις απορρέουσες από τις διατάξεις του συστήματος υποχρεώσεις του κατόχου ΕΛΜ του TIPS και ουδόλως αντιβαίνουν σε αυτές: [απαρίθμηση πτυχών του δικαίου της συγκεκριμένης χώρας].

▼M7

3.2.    Γενικά ζητήματα που άπτονται της αφερεγγυότητας και της διαχείρισης κρίσεων

3.2.α.  Είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας και διαχείρισης κρίσεων

Τα μόνα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας (συμπεριλαμβανομένου του πτωχευτικού συμβιβασμού ή της αναδιοργάνωσης) που μπορούν να έχουν εφαρμογή στον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS στ[η] [χώρα] και που, για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης, περιλαμβάνουν και κάθε διαδικασία σχετική με τα περιουσιακά στοιχεία ή τυχόν υποκατάστημά του στην εν λόγω χώρα, είναι τα ακόλουθα: [απαρίθμηση των διαδικασιών στην αυθεντική γλώσσα και σε μετάφραση στην αγγλική] (εφεξής, από κοινού, «διαδικασίες αφερεγγυότητας»).

Πέραν των διαδικασιών αφερεγγυότητας μπορεί να έχει εφαρμογή στον κάτοχο ΕΛΜ του ΤΙΡS και σε οποιοδήποτε περιουσιακό στοιχείο ή υποκατάστημά του στ[η] [χώρα] [αναφορά σε τυχόν χρεοστάσιο, αναγκαστική διαχείριση ή άλλη διαδικασία που μπορεί να οδηγήσει σε αναστολή εντολών πληρωμής προς ή/και από τον κάτοχο ΕΛΜ του ΤΙΡS ή σε επιβολή περιορισμών σε σχέση με τις εν λόγω εντολές πληρωμής ή σε παρόμοιες διαδικασίες, περιλαμβανομένης της λήψης μέτρων πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων ανάλογων των οριζόμενων στην οδηγία 2014/59/ΕΕ, στην αυθεντική γλώσσα και σε μετάφραση στην αγγλική] (εφεξής, από κοινού, «διαδικασίες»).

3.2.β  Συνθήκες περί αφερεγγυότητας

Η [χώρα] ή συγκεκριμένες ειδικότερα οριζόμενες πολιτικές υποδιαιρέσεις της αποτελεί/ούν συμβαλλόμενο μέρος στις ακόλουθες συνθήκες περί αφερεγγυότητας: [να αναφερθεί, κατά περίπτωση, ποιες από αυτές επηρεάζουν ή μπορούν να επηρεάσουν την παρούσα γνωμοδότηση].

▼M6

3.3.    Εκτελεστότητα των διατάξεων του συστήματος

Με την επιφύλαξη των παρατηρήσεων που παρατίθενται κατωτέρω, οι διατάξεις του συστήματος έχουν δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστές σύμφωνα με τους όρους τους βάσει του δικαίου της [χώρα], ιδίως στην περίπτωση έναρξης διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS.

Ειδικότερα, θεωρούμε ότι:

3.3.α.    Επεξεργασία εντολών πληρωμής

Οι διατάξεις σχετικά με την επεξεργασία των εντολών πληρωμής [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού είναι ισχυρές και εκτελεστές. Ειδικότερα, όλες οι εντολές πληρωμής, των οποίων η επεξεργασία διενεργείται βάσει των διατάξεων των ανωτέρω κεφαλαίων, είναι ισχυρές, έχουν δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα]. Η διάταξη του κανονισμού που καθορίζει το ακριβές χρονικό σημείο κατά το οποίο οι εντολές πληρωμής καθίστανται εκτελεστές και ανέκκλητες [να προστεθεί το σχετικό κεφάλαιο του κανονισμού] είναι ισχυρή, έχει δεσμευτική ισχύ και είναι εκτελεστή σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.3.β.    Εξουσία της [επωνυμία ΚΤ] να εκτελεί τα καθήκοντά της

Η έναρξη διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS δεν θίγει τις απορρέουσες από τις διατάξεις του συστήματος εξουσίες και αρμοδιότητες της [επωνυμία ΚΤ]. [Να αναφερθεί [κατά περίπτωση] ότι: το ίδιο ισχύει επίσης και για κάθε άλλη οντότητα που παρέχει στον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS υπηρεσίες άμεσα και απόλυτα αναγκαίες για τη συμμετοχή στο σύστημα, π.χ. για τους παρόχους υπηρεσιών δικτύου του TIPS].

3.3.γ.    Έννομη προστασία σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης

[Εφόσον ισχύει στην περίπτωση του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, οι διατάξεις που περιέχονται στα [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού αναφορικά με την πρόωρη εξόφληση των απαιτήσεων που δεν έχουν ακόμη καταστεί ληξιπρόθεσμες, τον συμψηφισμό των απαιτήσεων για τη χρήση των καταθέσεων του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, την εκποίηση των ενεχύρων, την αναστολή ή διακοπή της συμμετοχής του, τις απαιτήσεις από τόκους υπερημερίας, καθώς και τη λύση των συμβάσεων και την καταγγελία των συναλλαγών ([να γίνει αναφορά άλλων σχετικών ρητρών του κανονισμού και των διατάξεων του συστήματος]) είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].]

3.3.δ.    Αναστολή και διακοπή συμμετοχής

Εφόσον ισχύει στην περίπτωση του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, οι διατάξεις των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού (όσον αφορά την αναστολή και τη διακοπή της συμμετοχής του κατόχου ΕΛΜ του TIPS στο σύστημα λόγω της έναρξης διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών ή εξαιτίας άλλων γεγονότων αθέτησης υποχρέωσης, κατά τα οριζόμενα στις διατάξεις του συστήματος, ή εάν ο κάτοχος ΕΛΜ του TIPS εμφανίζει χαρακτηριστικά που εμπεριέχουν οποιοδήποτε είδος συστημικού κινδύνου ή παρουσιάζει σοβαρά προβλήματα λειτουργίας) είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.3.ε.    Εκχώρηση δικαιωμάτων και υποχρεώσεων

Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του κατόχου ΕΛΜ του TIPS δεν μπορούν να εκχωρηθούν, να μεταβληθούν, ή άλλως να μεταβιβαστούν από τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS σε τρίτους χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση της [επωνυμία ΚΤ].

3.3.στ.    Επιλογή εφαρμοστέου δικαίου και αρμόδιων δικαστηρίων

Οι διατάξεις που περιέχονται στα [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού, ιδίως δε αυτές που αφορούν το εφαρμοστέο δίκαιο, την επίλυση διαφορών, τα αρμόδια δικαστήρια και την επίδοση εγγράφων είναι έγκυρες και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.4.    Ευνοϊκή μεταχείριση πιστωτών και ακυρώσιμες δικαιοπραξίες

Θεωρούμε ότι καμία πράξη που συνιστά εκπλήρωση υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος ή συμμόρφωση προς αυτές, πριν από την έναρξη διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, δεν μπορεί να ακυρωθεί στο πλαίσιο των εν λόγω διαδικασιών ως ευνοϊκή μεταχείριση πιστωτών, ακυρώσιμη δικαιοπραξία ή για άλλο λόγο σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

Συγκεκριμένα, και χωρίς περιορισμό στα προεκτεθέντα, η παρούσα γνωμοδότηση αφορά κάθε εντολή μεταφοράς που υποβάλλει οποιοσδήποτε συμμετέχων στο σύστημα. Συγκεκριμένα, θεωρούμε ότι οι διατάξεις των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού που θεσπίζουν το ανέκκλητο και εκτελεστό των εντολών μεταφοράς είναι ισχυρές και εκτελεστές και ότι εντολή μεταφοράς που υποβλήθηκε από οποιονδήποτε συμμετέχοντα και έτυχε επεξεργασίας βάσει των [απαρίθμηση των σχετικών κεφαλαίων] του κανονισμού δεν μπορεί να ακυρωθεί στο πλαίσιο διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών ως ευνοϊκή μεταχείριση πιστωτών, ακυρώσιμη δικαιοπραξία ή για άλλο λόγο σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.5.    Κατάσχεση

Σε περίπτωση που πιστωτής του κατόχου ΕΛΜ του TIPS ζητεί την έκδοση διαταγής για κατάσχεση (συμπεριλαμβανομένης κάθε είδους διαταγής δέσμευσης, διαταγής για κατάσχεση ή οποιασδήποτε άλλης διαδικασίας του δημόσιου ή ιδιωτικού δικαίου που αποσκοπεί στην προστασία του δημόσιου συμφέροντος ή των δικαιωμάτων των πιστωτών του κατόχου ΕΛΜ του TIPS) –εφεξής «κατάσχεση»– σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] από αρμόδια διοικητική, δικαστική ή δημόσια αρχή στη [χώρα], θεωρούμε ότι [να παρατεθεί σχετική ανάλυση].

3.6.    Ασφάλειες [κατά περίπτωση]

3.6.α.    Εκχώρηση δικαιωμάτων ή κατάθεση περιουσιακών στοιχείων για ασφάλεια, ενεχύραση και/ή σύμφωνα επαναγοράς

Εκχωρήσεις για τους σκοπούς της παροχής ασφάλειας θα είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα]. Ειδικότερα, η σύσταση και εκποίηση ενεχύρου ή συμφώνου επαναγοράς σύμφωνα με την [να γίνει αναφορά της σχετικής συμφωνίας με την ΚΤ] θα είναι ισχυρές και εκτελεστές σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα].

3.6.β.    Προτεραιότητα των δικαιωμάτων των εκδοχέων, ενεχυρούχων δανειστών ή αγοραστών με σύμφωνο επαναπώλησης έναντι των απαιτήσεων άλλων πιστωτών

Σε περίπτωση έναρξης διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαδικασιών κατά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, τα δικαιώματα ή περιουσιακά στοιχεία που εκχωρήθηκαν για τους σκοπούς παροχής ασφάλειας ή ενεχυράσθηκαν από τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS υπέρ της [επωνυμία ΚΤ] ή άλλων συμμετεχόντων στο σύστημα τυγχάνουν προνομιακής κατάταξης σε σχέση με τις απαιτήσεις άλλων πιστωτών του κατόχου ΕΛΜ του TIPS και δεν υπερισχύουν έναντι αυτών πιστωτές με γενικά ή ειδικά προνόμια.

3.6.γ.    Εκποίηση ασφαλειών

Ακόμη και στην περίπτωση που έχουν κινηθεί διαδικασίες αφερεγγυότητας ή διαδικασίες κατά του κατόχου ΕΛΜ του TIPS, άλλοι συμμετέχοντες στο σύστημα και η [επωνυμία ΚΤ] όπως [εκδοχείς, ενεχυρούχοι δανειστές ή αγοραστές με σύμφωνο επαναπώλησης, ανάλογα με περίπτωση] μπορούν να εκποιήσουν τα δικαιώματα ή τα περιουσιακά στοιχεία του κατόχου ΕΛΜ του TIPS ή να εισπράξουν τις σχετικές απαιτήσεις μέσω ενεργειών της [επωνυμία ΚΤ] βάσει του κανονισμού.

3.6.δ.    Τύπος και απαιτήσεις δημοσιότητας

Δεν απαιτείται ιδιαίτερος τύπος για εκχωρήσεις που πραγματοποιούνται για τους σκοπούς παροχής ασφάλειας ή για τη σύσταση και εκποίηση ενεχύρου ή τη σύναψη και εκτέλεση συμφώνων επαναγοράς επί δικαιωμάτων ή περιουσιακών στοιχείων του κατόχου ΕΛΜ του TIPS και δεν είναι αναγκαία σχετική καταχώριση στα βιβλία οποιασδήποτε αρμόδιας διοικητικής, δικαστικής ή δημόσιας αρχής στην [χώρα] της [εκχώρησης για τους σκοπούς της παροχής ασφάλειας, της ενεχύρασης ή των συμφώνων επαναγοράς, ανάλογα με την περίπτωση] ή επιμέρους στοιχείων της εν λόγω [εκχώρησης, ενεχύρασης ή συμφώνου επαναγοράς, ανάλογα με την περίπτωση].

3.7.    Υποκαταστήματα [κατά περίπτωση]

3.7.α.    Η γνωμοδότηση καλύπτει τη διενέργεια πράξεων μέσω υποκαταστημάτων

Κάθε παρατήρηση και γνώμη που διατυπώνεται κατωτέρω ως προς τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS ισχύει σύμφωνα με το δίκαιο της [χώρα] με την ίδια ακρίβεια και εγκυρότητα και σε περιπτώσεις όπου αυτός ενεργεί μέσω ενός ή περισσότερων υποκαταστημάτων του που είναι εγκατεστημένα εκτός της [χώρα].

3.7.β.    Τήρηση της νομοθεσίας

Η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, καθώς και η υποβολή, διαβίβαση ή λήψη εντολών πληρωμής από υποκατάστημα του κατόχου ΕΛΜ του TIPS ουδόλως αντιβαίνουν στις διατάξεις του δικαίου της [χώρα].

3.7.γ.    Απαιτούμενες άδειες

Η άσκηση των δικαιωμάτων και η εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις διατάξεις του συστήματος, καθώς και η υποβολή, διαβίβαση ή λήψη εντολών πληρωμής από υποκατάστημα του κατόχου ΕΛΜ του TIPS δεν απαιτούν την παροχή στον τελευταίο οποιασδήποτε επιπρόσθετης άδειας, εγκρίσεως ή σύμφωνης γνώμης ή τη διενέργεια οποιασδήποτε καταχωρίσεως σε μητρώα, την περιαφή τύπου ή επικύρωση ή την τήρηση διατυπώσεων δημοσιότητας από αρμόδια δικαστική, διοικητική ή δημόσια αρχή στην [χώρα].

Η παρούσα γνωμοδότηση συντάχθηκε την αναφερόμενη σε αυτή ημερομηνία και απευθύνεται αποκλειστικά στην [επωνυμία ΚΤ] και στον [κάτοχο ΕΛΜ του TIPS]. Κανένα άλλο πρόσωπο δεν μπορεί να επικαλεσθεί την παρούσα γνωμοδότηση, το δε περιεχόμενό της δεν επιτρέπεται να κοινοποιηθεί σε πρόσωπα άλλα από τα αναγραφόμενα σε αυτή ως αποδέκτες της και τους νομικούς τους συμβούλους χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεσή μας, με εξαίρεση την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών [και (την εθνική κεντρική τράπεζα/οικείες ρυθμιστικές αρχές) της (χώρας)].

Με εκτίμηση,

[υπογραφή]




Προσάρτημα III

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

1. Η πλατφόρμα TIPS λειτουργεί και είναι διαθέσιμη για την υποστήριξη των λειτουργιών U2A και A2A σε εικοσιτετράωρη βάση, κάθε ημέρα του έτους.

2. Με την ολοκλήρωση των τελευταίων αλγορίθμων στο TARGET2 αποστέλλεται στην πλατφόρμα TIPS μήνυμα για να σημάνει την αλλαγή εργάσιμης ημέρας. Μετά την έναρξη της νέας εργάσιμης ημέρας η πλατφόρμα TIPS αποστέλλει στην ΕΚΠ κατάσταση των υπολοίπων των ΕΛΜ του TIPS κατά τον χρόνο της αλλαγής εργάσιμης ημέρας.

3. Η ΕΚΠ λειτουργεί όλες τις ημέρες πλην του Σαββάτου, της Κυριακής, της Πρωτοχρονιάς, της Μεγάλης Παρασκευής και της Δευτέρας του Πάσχα (σύμφωνα με το ημερολόγιο που ισχύει στην έδρα της ΕΚΤ), της 1ης Μαΐου, της 25ης Δεκεμβρίου και της 26ης Δεκεμβρίου.

4. Ώρα αναφοράς για το σύστημα είναι η τοπική ώρα στην έδρα της ΕΚΤ, ήτοι η ώρα ΚΕ ( 31 ).

5. Το ωράριο λειτουργίας μπορεί να μεταβληθεί σε περίπτωση που ληφθούν μέτρα για τη διασφάλιση της αδιάλειπτης λειτουργίας.

6. Ο πίνακας που ακολουθεί περιέχει επισκόπηση του ωραρίου λειτουργίας και των σημαντικών εργασιών κατά τη διάρκεια της ημέρας. Ο διακανονισμός εντολών άμεσης πληρωμής συνεχίζεται αδιάλειπτα 24 ώρες το εικοσιτετράωρο και τις επτά ημέρες της εβδομάδος καθ' όλη τη διάρκεια του έτους (24/7/365). Μεταφορές ρευστότητας μπορούν να πραγματοποιούνται συνεχώς, πλην των ωρών που επισημαίνονται στον πίνακα:



Πρόγραμμα λειτουργίας ΕΚΠ

Πρόγραμμα λειτουργίας TIPS

(ισχύει για τους ΕΛΜ του TIPS)

Ωράριο

Περιγραφή

Ωράριο

Περιγραφή

6:45-7:00

Χρονικό περιθώριο εργασιών για την προετοιμασία των ημερήσιων πράξεων (1)

 

 

7:00-18:00

Ημερήσια επεξεργασία

 

 

17:00

Καταληκτική ώρα για τις πληρωμές πελατείας

 

 

18:00

Καταληκτική ώρα για τις διατραπεζικές πληρωμές

Καταληκτική ώρα για τις μεταφορές ρευστότητας (2)

18:00

Καταληκτική ώρα για τις μεταφορές ρευστότητας (2)

Λίγο μετά τις 18:00

Ολοκλήρωση τελευταίων αλγορίθμων

 

 

Με την ολοκλήρωση των τελευταίων αλγορίθμων

Αποστολή ενημερωτικού μηνύματος στο TIPS ως προς τη δυνατότητα πραγματοποίησης της αλλαγής εργάσιμης ημέρας

Με τη λήψη μηνύματος από την ΕΚΠ

- Αλλαγή εργάσιμης ημέρας στο TIPS – Στιγμιαία απεικόνιση των υπολοίπων στους ΕΛΜ του TIPS και δημιουργία αρχείων τέλους ημέρας (General Ledger)

18:00-18:45 (3)

Διαδικασίες λήξης ημέρας

 

 

18:15 (3)

Γενική καταληκτική ώρα για τη χρήση πάγιων διευκολύνσεων

 

 

(Λίγο μετά τις) 18:30 (4)

Οι ΚΤ έχουν στη διάθεσή τους δεδομένα για την ενημέρωση των λογιστικών συστημάτων

 

 

18:45-19:30 (4)

Διαδικασίες έναρξης ημέρας (νέα εργάσιμη ημέρα)

 

 

19:00 (4) -19:30 (3)

Παροχή ρευστότητας στον λογαριασμό ΜΠ

 

 

19:30 (3)

Μήνυμα «έναρξης διαδικασίας» και διακανονισμός πάγιων εντολών για μεταφορά ρευστότητας από λογαριασμούς ΜΠ στους υπολογαριασμούς/στον τεχνικό λογαριασμό (διακανονισμός που σχετίζεται με επικουρικά συστήματα) και έναρξη μεταφορών ρευστότητας μεταξύ TARGET2 και TIPS

19:30

Έναρξη μεταφορών ρευστότητας μεταξύ TARGET2 και TIPS

19:30 (4) -22:00

Εκτέλεση πρόσθετων μεταφορών ρευστότητας μέσω της ΜΠΕ για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο· εκτέλεση πρόσθετων μεταφορών ρευστότητας μέσω της ΜΠΕ πριν από την αποστολή των μηνυμάτων «έναρξης κύκλου» από το επικουρικό σύστημα για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο· περίοδος διακανονισμού νυχτερινών εργασιών επικουρικών συστημάτων (μόνο για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο των επικουρικών συστημάτων και τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο)

 

 

22:00-1:00

Χρονικό περιθώριο εργασιών τεχνικής συντήρησης (5)

22:00 - 01:00

Δεν είναι δυνατή η διενέργεια μεταφορών ρευστότητας, διότι έχει κλείσει η ΕΚΠ

1:00-7:00

Διαδικασία διακανονισμού για τις νυχτερινές εργασίες των επικουρικών συστημάτων (μόνον για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο των επικουρικών συστημάτων και τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο)

Διενέργεια μεταφορών ρευστότητας μεταξύ TARGET2 και TIPS

 

 

(1)   Ημερήσιες πράξεις είναι η ημερήσια επεξεργασία και οι διαδικασίες λήξης ημέρας.

(2)   Μεταφορές ρευστότητας που εισάγονται στο σύστημα πριν από την καταληκτική ώρα θα υπόκεινται σε επεξεργασία.

(3)   Λήγει 15 λεπτά αργότερα την τελευταία ημέρα της περιόδου τήρησης ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος.

(4)   Αρχίζει 15 λεπτά αργότερα την τελευταία ημέρα της περιόδου τήρησης ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος.

(5)   Όσον αφορά τα σαββατοκύριακα και τις αργίες το χρονικό περιθώριο εργασιών τεχνικής συντήρησης θα διαρκεί καθ' όλη τη διάρκειά τους, δηλαδή από τις 22:00 της Παρασκευής μέχρι την 01:00 της Δευτέρας και στην περίπτωση αργιών από τις 22:00 της τελευταίας εργάσιμης ημέρας μέχρι τη 01:00 της επόμενης εργάσιμης ημέρας.

7. Το σύστημα πληροφοριών του TARGET2 (TARGET2 Information System ή T2IS) και το σύστημα πληροφοριών του TIPS παρέχουν επικαιροποιημένες πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας της ΕΚΠ και της πλατφόρμας TIPS σε σχετικές ιστοσελίδες του δικτυακού τόπου της ΕΚΤ. Οι εν λόγω πληροφορίες στο T2IS και στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ ενημερώνονται μόνο στη διάρκεια των κανονικών ωρών εργασίας.




Προσάρτημα IV

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ

Προμήθειες για την υπηρεσία TIPS

1. Ο κάτοχος συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ καταβάλλει τις ακόλουθες προμήθειες για την υπηρεσία TIPS που αφορά ΕΛΜ του TIPS:



Τιμολογούμενες υπηρεσίες

Τιμή

Ανάλυση

Υπηρεσίες διακανονισμού

Εντολή άμεσης πληρωμής

0,20 λεπτά του ευρώ

Η χρέωση ισχύει και για μη διακανονισθείσες συναλλαγές

Αίτημα ανάκλησης

0,00

 

Αρνητική απάντηση ανάκλησης

0,00

 

Θετική απάντηση ανάκλησης

0,20 λεπτά του ευρώ

Η χρέωση βαρύνει τον κάτοχο του συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ που σχετίζεται με τον ΕΛΜ του TIPS ο οποίος πρόκειται να πιστωθεί (ισχύει και για μη διακανονισθείσες συναλλαγές)

2. Τα πρώτα δέκα εκατομμύρια εντολών άμεσης πληρωμής και θετικών απαντήσεων ανάκλησης, συνολικά, τα οποία λαμβάνει η πλατφόρμα TIPS έως τα τέλη του 2019, εξαιρούνται οποιασδήποτε χρέωσης. Για κάθε περαιτέρω εντολή άμεσης πληρωμής και θετική απάντηση ανάκλησης, την οποία λαμβάνει η πλατφόρμα TIPS έως τα τέλη του 2019, η [επωνυμία ΚΤ] χρεώνει τους κατόχους συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ το επόμενο έτος.

3. Εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS που αποστέλλονται από λογαριασμό ΜΠ συμμετέχοντα και εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του TIPS σε λογαριασμό ΜΠ που λαμβάνονται στον λογαριασμό ΜΠ συμμετέχοντα χρεώνονται στον κάτοχο συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ σύμφωνα με το προσάρτημα VI το παραρτήματος II.




Προσάρτημα V

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ TIPS

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΧΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΙΚΤΥΟΥ ΤΟΥ TIPS

Γενική περιγραφή των υπηρεσιών

1. Ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS συνδέει τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS και/ή την προσβάσιμη οντότητά του στην πλατφόρμα TIPS και παρέχει ασφαλή υπηρεσία ανταλλαγής μηνυμάτων βάσει κλειστής ομάδας χρηστών (Closed Group of Users – CGU) και PKI, καθώς και υπηρεσίες υποστήριξης και διαχείρισης περιστατικών.

2. Όλες οι υπηρεσίες του παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS προς τους κατόχους ΕΛΜ του TIPS παρέχονται κατόπιν σύναψης ξεχωριστής σύμβασης μεταξύ τους και σύμφωνα με τις λεπτομερείς απαιτήσεις που διέπουν τους παρόχους υπηρεσιών δικτύου και που καθορίζονται στα έγγραφα συνδεσιμότητας, όπως εκάστοτε τροποποιούνται (εφεξής τα «έγγραφα συνδεσιμότητας»). Τα έγγραφα συνδεσιμότητας δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ και αποτελούνται από: α) το έγγραφο με τίτλο «Connectivity – technical requirements» και τα συνημμένα σε αυτό «MEPT – Message Exchange Processing for TIPS» και «NSP Compliance Check Procedure»· και β) τους όρους και τις προϋποθέσεις φιλοξενίας συνδεσιμότητας του TIPS. Οι κάτοχοι ΕΛΜ του TIPS καλούνται να συμπεριλαμβάνουν τα έγγραφα συνδεσιμότητας στις συμβάσεις τους με τους παρόχους υπηρεσιών δικτύου του TIPS.

3. Πριν από τη σύναψη σύμβασης μεταξύ παρόχου υπηρεσιών δικτύου, ως παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS, και κατόχου ΕΛΜ του TIPS, διενεργείται έλεγχος τεχνικής συμμόρφωσης του πρώτου, με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο έγγραφο «Connectivity – technical requirements». Ο εν λόγω έλεγχος περιλαμβάνει, πρώτον, εκτίμηση της τεχνικής προσφοράς του παρόχου υπηρεσιών δικτύου. Εφόσον η τεχνική προσφορά εκτιμηθεί θετικά, ακολουθεί το δεύτερο στάδιο του ελέγχου συμμόρφωσης που περιλαμβάνει την πραγματοποίηση δοκιμαστικών ελέγχων επί της τεχνικής λύσης που εκείνος προσφέρει. Ο έλεγχος συμμόρφωσης περιγράφεται λεπτομερέστερα στο έγγραφο με τίτλο «NSP Compliance Check Procedure» που αναφέρεται στην παράγραφο 2.

4. Εφόσον ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου ολοκληρώσει επιτυχώς τον έλεγχο συμμόρφωσης, υπογράφει τους όρους και τις προϋποθέσεις φιλοξενίας συνδεσιμότητας του TIPS με την Banca d' Italia. Κατόπιν αυτού μπορεί, ως πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS, να χρησιμοποιείται από οποιονδήποτε κάτοχο ΕΛΜ του TIPS βάσει ξεχωριστής σύμβασης που συνάπτεται μεταξύ τους, ενώ οι επωνυμίες των συμβαλλομένων δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης. Ο έλεγχος συμμόρφωσης της παραγράφου 3 διενεργείται εντός 120 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία της επίσημης κοινοποίησης της έναρξης της σχετικής διαδικασίας στον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS.

5. Εφόσον ορισμένος πάροχος υπηρεσιών δικτύου δεν ολοκληρώσει επιτυχώς οποιοδήποτε στάδιο του ελέγχου συμμόρφωσης της παραγράφου 3, η [επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS, ο οποίος ζήτησε τη διενέργεια της αξιολόγησης της παραγράφου 3, σχετικά με την απόρριψη και τους λόγους της.

6. Εναπόκειται στους κατόχους ΕΛΜ του TIPS, προς το συμφέρον των ιδίων και βάσει της σύμβασής τους με τον οικείο πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TIPS, να παρακολουθούν εάν οι υπηρεσίες συνδεσιμότητας που τους παρέχει ο τελευταίος πληρούν τις τεχνικές και λειτουργικές απαιτήσεις της παραγράφου 2, τόσο κατά τη διαδικασία ελέγχου συμμόρφωσης, αλλά και καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου σύνδεσής τους στην πλατφόρμα TIPS.

7. Τυχόν παρακολούθηση της συμμόρφωσης παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS με τις τεχνικές και λειτουργικές απαιτήσεις, την οποία αναλαμβάνουν ΕθνΚΤ που παρέχουν την πλατφόρμα TIPS, διενεργείται αποκλειστικά χάριν διαφύλαξης της ακεραιότητας της πλατφόρμας TIPS και, επομένως, τελεί υπό την επιφύλαξη της παρακολούθησης που διενεργείται από τον ίδιο τον κάτοχο ΕΛΜ του TIPS κατά την παράγραφο 6.

8. Ορισμένος πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TIPS μπορεί να αποσυνδεθεί από την πλατφόρμα TIPS εάν παύσει να πληροί τις προϋποθέσεις των εγγράφων συνδεσιμότητας της παραγράφου 2 ή σε περίπτωση καταγγελίας των όρων και προϋποθέσεων φιλοξενίας συνδεσιμότητας του TIPS για οποιαδήποτε άλλη αιτία, σύμφωνα με τα διαλαμβανόμενα στους εν λόγω όρους και προϋποθέσεις. Σε περίπτωση διακοπής της σύνδεσης παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TIPS με την πλατφόρμα TIPS, αυτός διαγράφεται από τον κατάλογο των παρόχων υπηρεσιών δικτύου του TIPS.

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΠΑΡΟΧΗ ΕΝΔΟΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΠΙΣΤΩΣΗΣ

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, νοούνται ως:

1.

«πιστωτικό ίδρυμα» : α) πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 [και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 5 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ] το οποίο υπόκειται σε εποπτεία από αρμόδια αρχή· ή β) άλλο πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 123 παράγραφος 2 της Συνθήκης το οποίο υπόκειται σε έλεγχο ανάλογο της εποπτείας που ασκείται από αρμόδια αρχή,

2.

«διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης» : πάγια διευκόλυνση του Ευρωσυστήματος, την οποία μπορούν να χρησιμοποιούν οι αντισυμβαλλόμενοι για να λαμβάνουν από ΕθνΚΤ χρηματοδότηση με διάρκεια μιας ημέρας και με το προκαθορισμένο επιτόκιο οριακής χρηματοδότησης,

3.

«επιτόκιο οριακής χρηματοδότησης» : το ισχύον επιτόκιο για τη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης,

4.

«υποκατάστημα» : υποκατάστημα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013,

5.

«οργανισμός του δημόσιου τομέα» : οντότητα που εμπίπτει στην έννοια του «δημόσιου τομέα», όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3603/93 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1993, για τον προσδιορισμό των εννοιών που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των απαγορεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 104 και στο άρθρο 104Β παράγραφος 1 της Συνθήκης ( 32 ),

▼M6

6.

«επιχείρηση επενδύσεων» : επιχείρηση επενδύσεων κατά την έννοια του [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1 της οδηγίας 2014/65/], εξαιρουμένων των ιδρυμάτων που καθορίζονται στο [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ], υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω επιχείρηση επενδύσεων: α) έχει λάβει άδεια λειτουργίας και τελεί υπό την εποπτεία αναγνωρισμένης αρμόδιας αρχής, η οποία έχει οριστεί κατά τις διατάξεις της οδηγίας 2004/39/ΕΚ· και β) δικαιούται να ασκεί τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο [αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνονται στο εθνικό δίκαιο τα σημεία 2, 3, 6 και 7 του τμήματος Α του παραρτήματος I της οδηγίας 2014/65/ΕΕ],

▼M4

7.

«στενοί δεσμοί» : στενοί δεσμοί κατά την έννοια του άρθρου 138 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (EKT/2014/60),

▼B

8.

«διαδικασία αφερεγγυότητας» : διαδικασία αφερεγγυότητας κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο ι) της οδηγίας 98/26/ΕΚ,

9.

«γεγονός αθέτησης υποχρέωσης» :

κάθε τετελεσμένο ή επικείμενο γεγονός που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχει ορισμένη οντότητα βάσει των ρυθμίσεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή ή άλλων κανόνων (συμπεριλαμβανομένων των καθοριζόμενων από το διοικητικό συμβούλιο σχετικά με τις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος) που διέπουν τη σχέση της με οποιαδήποτε ΚΤ του Ευρωσυστήματος, και ιδίως οι περιπτώσεις στις οποίες:

▼M6

α) η οντότητα παύει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης και/ή τις τεχνικές απαιτήσεις του παραρτήματος II και, κατά περίπτωση, του παραρτήματος V ή του παραρτήματος ΙΙα ή του παραρτήματος ΙΙβ ή αναστέλλεται ή αίρεται η καταλληλότητά της ως αντισυμβαλλομένου στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος·

▼B

β) κινείται διαδικασία αφερεγγυότητας κατά της οντότητας·

γ) υποβάλλεται αίτηση για κίνηση της διαδικασίας του στοιχείου β)·

δ) η οντότητα προβαίνει σε έγγραφη δήλωση περί της αδυναμίας της να εξοφλήσει εν όλω ή εν μέρει τις οφειλές της ή να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από την παροχή ενδοημερήσιας πίστωσης·

ε) η οντότητα επιτυγχάνει εξώδικο διακανονισμό με τους πιστωτές της·

στ) η οντότητα είναι αφερέγγυα ή αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές της ή η οικεία ΕθνΚΤ θεωρεί ότι αυτή είναι αφερέγγυα ή ότι αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές της·

ζ) το πιστωτικό υπόλοιπο ►M6  στον λογαριασμό ΜΠ, στον ΕΛΜ του T2S ή στον ΕΛΜ του TIPS της οντότητας ◄ ή το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών της στοιχείων υπόκειται σε εντολή δέσμευσης, σε κατάσχεση ή σε άλλη διαδικασία που αποσκοπεί στην προστασία του δημόσιου συμφέροντος ή των δικαιωμάτων των πιστωτών της·

η) η συμμετοχή της οντότητας σε άλλη συνιστώσα του TARGET2 και/ή σε επικουρικό σύστημα αναστέλλεται ή διακόπτεται·

θ) παράσταση ουσιωδών πραγματικών περιστατικών ή προσυμβατική δήλωση στην οποία προέβη ή τεκμαίρεται ότι προέβη η οντότητα δυνάμει κείμενων νομικών διατάξεων είναι ανακριβής ή αναληθής· ή

ι) το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών στοιχείων της οντότητας εκχωρείται,

▼M6

10.

«ειδικός λογαριασμός μετρητών T2S (ΕΛΜ του T2S)» (T2S Dedicated Cash Account – T2S DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του T2S στο TARGET2 με σκοπό την πραγματοποίηση πληρωμών σε μετρητά στο πλαίσιο διακανονισμού τίτλων στο T2S,

11.

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του TIPS (ΕΛΜ του TIPS)» (TIPS Dedicated Cash Account – TIPS DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την παροχή υπηρεσιών άμεσης πληρωμής στους πελάτες του.

▼B

Αποδεκτές οντότητες

▼M4

1.  ►M6  Κάθε ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ χορηγεί ενδοημερήσια πίστωση σε πιστωτικά ιδρύματα εγκατεστημένα στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, τα οποία είναι αποδεκτοί αντισυμβαλλόμενοι σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος, έχουν πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης και τηρούν λογαριασμό στην ίδια, περιλαμβανομένων όσων λειτουργούν στην Ένωση ή στον ΕΟΧ μέσω υποκαταστήματος και των εγκατεστημένων στην Ένωση ή στον ΕΟΧ υποκαταστημάτων πιστωτικών ιδρυμάτων που είναι εγκατεστημένα εκτός του ΕΟΧ, εφόσον τα εν λόγω υποκαταστήματα είναι εγκατεστημένα στην ίδια χώρα με την ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ. ◄ Ενδοημερήσια πίστωση δεν μπορεί να χορηγηθεί σε οντότητες οι οποίες υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα που έχουν εκδοθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή από κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχείο β), το άρθρο 75 ή το άρθρο 215 της Συνθήκης, η εκτέλεση των οποίων, κατά την άποψη της [αναφορά ΚΤ/χώρας] και κατόπιν ενημέρωσης της ΕΚΤ, είναι ασυμβίβαστη με την ομαλή λειτουργία του TARGET2.

2. Ενδοημερήσια πίστωση μπορεί να χορηγείται και στις ακόλουθες οντότητες:

α) [διαγράφεται]·

▼M6

β) σε πιστωτικά ιδρύματα εγκατεστημένα στην Ένωση ή στον ΕΟΧ, τα οποία δεν αποτελούν αποδεκτούς αντισυμβαλλομένους σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος και/ή δεν έχουν πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένων όσων λειτουργούν μέσω υποκαταστήματος εγκατεστημένου στην Ένωση ή στον ΕΟΧ και των εγκατεστημένων στην Ένωση ή στον ΕΟΧ υποκαταστημάτων πιστωτικών ιδρυμάτων που είναι εγκατεστημένα εκτός του ΕΟΧ·

▼M7

γ) σε υπηρεσιακές μονάδες αρμόδιες για τη διαχείριση των πόρων και υποχρεώσεων της κεντρικής ή περιφερειακής διοίκησης κρατών μελών και σε οργανισμούς του δημόσιου τομέα κρατών μελών οι οποίοι είναι εξουσιοδοτημένοι να τηρούν λογαριασμούς πελατών·

▼M4

δ) σε επιχειρήσεις επενδύσεων που είναι εγκατεστημένες ►M6  στην Ένωση ή στον ΕΟΧ ◄ , υπό την προϋπόθεση ότι οι επιχειρήσεις αυτές έχουν συνάψει συμφωνία με αντισυμβαλλόμενο σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος προκειμένου να διασφαλίσουν ότι τυχόν εναπομένουσα χρεωστική θέση στο τέλος της συγκεκριμένης ημέρας καλύπτεται·

ε) σε οντότητες πλην όσων εμπίπτουν στο στοιχείο β), οι οποίες διαχειρίζονται επικουρικά συστήματα και ενεργούν υπό την ιδιότητά τους αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι οι συμφωνίες για τη χορήγηση ενδοημερήσιας πίστωσης σε αυτές έχουν προηγουμένως υποβληθεί στο διοικητικό συμβούλιο, το οποίο και τις έχει εγκρίνει,

υπό την προϋπόθεση ότι στις περιπτώσεις των στοιχείων β) έως ε) η οντότητα που είναι αποδέκτης ενδοημερήσιας πίστωσης είναι εγκατεστημένη στην επικράτεια της ΕθνΚΤ που την παρέχει.

Η πίστωση διάρκειας μιας ημέρας που χορηγείται σε αποδεκτούς κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους υπόκειται στους όρους του παρόντος παραρτήματος (περιλαμβανομένων των διατάξεων σχετικά με τις αποδεκτές ασφάλειες).

Σε περίπτωση μη αποπληρωμής από αποδεκτούς κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους της πίστωσης διάρκειας μιας ημέρας που τους χορηγήθηκε από την οικεία ΕθνΚΤ επιβάλλονται οι κυρώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 10 και 11.

3. Για τις αναφερόμενες στην παράγραφο 2 στοιχεία β) έως ε) οντότητες και σύμφωνα με το άρθρο 19 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60), η ενδοημερήσια πίστωση περιορίζεται στη συγκεκριμένη ημέρα και δεν είναι δυνατή η παράτασή της έως την επόμενη ημέρα.

Κατά παρέκκλιση, το διοικητικό συμβούλιο μπορεί με αιτιολογημένη προηγούμενη απόφασή του να παρέχει σε ορισμένους αποδεκτούς κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης, εντός του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 139 παράγραφος 2 στοιχείο γ) ΣΛΕΕ, των άρθρων 18 και 42 του καταστατικού του ΕΣΚΤ και του άρθρου 1 παράγραφος 1 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60). Αποδεκτοί κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι εν προκειμένω είναι εκείνοι οι οποίοι, καθ' όλο το κρίσιμο χρονικό διάστημα:

α) είναι οντότητες επιλέξιμες για τους σκοπούς της εφαρμογής της παραγράφου 2 στοιχείο ε), υπό την περαιτέρω προϋπόθεση ότι έχουν λάβει άδεια λειτουργίας ως κεντρικοί αντισυμβαλλόμενοι σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία της Ένωσης ή την εφαρμοστέα ενωσιακή ή εθνική νομοθεσία·

β) είναι εγκατεστημένοι στη ζώνη του ευρώ·

γ) τελούν υπό την εποπτεία και/ή επίβλεψη των αρμόδιων αρχών·

▼M6

δ) πληρούν τις προϋποθέσεις επίβλεψης όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης των υποδομών που παρέχουν υπηρεσίες σε ευρώ, όπως εκάστοτε τροποποιούνται και δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ ( 33

▼M4

ε) τηρούν λογαριασμούς στη μονάδα πληρωμών (ΜΠ) του TARGET2·

στ) έχουν πρόσβαση στην ενδοημερήσια πίστωση.

▼B

Αποδεκτές ασφάλειες

▼M4

4. Η ενδοημερήσια πίστωση προϋποθέτει την παροχή αποδεκτών ασφαλειών και χορηγείται υπό τη μορφή ενδοημερήσιων υπεραναλήψεων που καλύπτονται από ασφάλεια και/ή ενδοημερήσιων πράξεων επαναγοράς, σύμφωνα με τα συμπληρωματικά ελάχιστα κοινά χαρακτηριστικά (συμπεριλαμβανομένων των απαριθμούμενων στα εν λόγω χαρακτηριστικά γεγονότων αθέτησης υποχρέωσης και των αντίστοιχων συνεπειών τους) που καθορίζει το διοικητικό συμβούλιο για τις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος. Οι αποδεκτές ασφάλειες αποτελούνται από τα ίδια περιουσιακά στοιχεία με αυτά που είναι αποδεκτά για χρήση στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος και υπόκεινται στους ίδιους κανόνες αποτίμησης και ελέγχου κινδύνων με αυτούς που καθορίζονται στο τέταρτο μέρος της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60).

Ενδοημερήσια πίστωση χορηγείται μόνο αφότου μεταβιβαστούν οριστικά ή ενεχυραστούν τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία που παρέχονται ως ασφάλεια. Για τον σκοπό αυτό οι αντισυμβαλλόμενοι καταθέτουν προκαταβολικά στην οικεία ΕθνΚΤ τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία ή τα ενεχυράζουν υπέρ αυτής ή τα διακανονίζουν με αυτήν με τη μέθοδο «παράδοση με την πληρωμή» (delivery versus payment).

5. Χρεόγραφα τα οποία εκδίδει ή εγγυάται η οντότητα ή οποιοσδήποτε άλλος τρίτος με τον οποίο αυτή συνδέεται με στενούς δεσμούς μπορούν να θεωρηθούν αποδεκτές ασφάλειες μόνο στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο τέταρτο μέρος της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60).

▼M6

5α. Η χρήση μη αποδεκτών ασφαλειών μπορεί να επισύρει κυρώσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του πέμπτου μέρους της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60).

▼B

6. Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί, κατόπιν πρότασης της οικείας ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ, να εξαιρεί τις υπηρεσιακές μονάδες διαχείρισης κεφαλαίων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ) από την υποχρέωση παροχής επαρκούς ασφάλειας πριν από τη χορήγηση σε αυτές ενδοημερήσιας πίστωσης.

Διαδικασία χορήγησης πίστωσης

7. Πρόσβαση στην ενδοημερήσια πίστωση μπορεί να χορηγηθεί μόνο τις εργάσιμες ημέρες.

8. Δεν λογίζεται τόκος στη χορηγούμενη ενδοημερήσια πίστωση.

▼M6

9. Η αδυναμία οντότητας της παραγράφου 1 να αποπληρώσει την ενδοημερήσια πίστωση στο τέλος της ημέρας θεωρείται αυτομάτως αίτημά της για πρόσβαση στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης. Εφόσον αυτή τηρεί ΕΛΜ του TIPS, για τον υπολογισμό του ποσού αυτόματης προσφυγής της στη διευκόλυνση οριακής χρηματοδότησης λαμβάνεται υπόψη τυχόν υπόλοιπο στον ως άνω λογαριασμό της στο τέλος της ημέρας, όπως αυτό αποτυπώνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του προσαρτήματος III του παραρτήματος ΙΙβ της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής. Τούτο, ωστόσο, δεν συνεπάγεται οποιαδήποτε αποδέσμευση ισοδύναμης αξίας περιουσιακών στοιχείων που έχουν ήδη κατατεθεί ως ασφάλεια έναντι της υποκείμενης ανεξόφλητης ενδοημερήσιας πίστωσης.

▼B

10. Η αδυναμία μιας οντότητας από τις αναφερόμενες στα στοιχεία β), δ) ή ε) της παραγράφου 2 να επιστρέψει για οποιονδήποτε λόγο την ενδοημερήσια πίστωση στο τέλος της ημέρας επισύρει ως προς αυτήν τις ακόλουθες κυρώσεις:

α) εάν η συγκεκριμένη οντότητα εμφανίζει στο λογαριασμό της χρεωστικό υπόλοιπο στο τέλος της ημέρας, για πρώτη φορά εντός οποιασδήποτε δωδεκάμηνης περιόδου, της επιβάλλεται ποινή τόκου, η οποία υπολογίζεται με επιτόκιο κατά πέντε εκατοστιαίες μονάδες υψηλότερο από το επιτόκιο οριακής χρηματοδότησης, επί του ποσού του χρεωστικού υπολοίπου·

β) εάν η συγκεκριμένη οντότητα εμφανίζει για δεύτερη τουλάχιστον φορά στο λογαριασμό της χρεωστικό υπόλοιπο στο τέλος της ημέρας μέσα στην ίδια δωδεκάμηνη περίοδο, τότε η αναφερόμενη στο στοιχείο α) η ποινή τόκου αυξάνεται κατά 2,5 εκατοστιαίες μονάδες κάθε φορά που, μετά την πρώτη, εμφανίζεται χρεωστική θέση εντός της συγκεκριμένης δωδεκάμηνης περιόδου.

11. Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει να άρει ή να μειώσει τις κυρώσεις που επιβλήθηκαν δυνάμει της παραγράφου 10, εάν το χρεωστικό υπόλοιπο της συγκεκριμένης μιας οντότητας στο τέλος της ημέρας μπορεί να αποδοθεί σε ανωτέρα βία ή/και τεχνική δυσλειτουργία του TARGET2, όπως η τελευταία ορίζεται στο παράρτημα II.

Αναστολή, περιορισμός ή διακοπή της ενδοημερήσιας πίστωσης

12.

 

α) Οι ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ αναστέλλουν ή διακόπτουν την πρόσβαση στην ενδοημερήσια πίστωση σε περίπτωση επέλευσης ενός από τα ακόλουθα γεγονότα αθέτησης υποχρέωσης:

i) ο λογαριασμός της οντότητας στην ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ έχει ανασταλεί ή κλείσει·

ii) η ενδιαφερόμενη η συγκεκριμένη οντότητα παύει να πληροί οποιαδήποτε από τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα για τη χορήγηση ενδοημερήσιας πίστωσης·

iii) αρμόδια δικαστική ή άλλη αρχή εκδίδει απόφαση περί υπαγωγής της οντότητας σε διαδικασία εκκαθάρισης ή περί διορισμού εκκαθαριστή ή ανάλογου οργάνου ή περί υπαγωγής της σε ανάλογη διαδικασία·

iv) η οντότητα υπόκειται σε δέσμευση κεφαλαίων ή/και άλλα μέτρα επιβαλλόμενα από την Ένωση, τα οποία περιορίζουν την ικανότητά της να χρησιμοποιεί τα κεφάλαιά της·

v) η επιλεξιμότητα της οντότητας ως αντισυμβαλλόμενου σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος έχει ανασταλεί ή παύσει.

β) Οι ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ μπορούν να αναστείλουν ή να διακόψουν την πρόσβαση στην ενδοημερήσια πίστωση σε περίπτωση που ορισμένη ΕθνΚΤ αναστείλει ή διακόψει τη συμμετοχή του συμμετέχοντα στο TARGET2 σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 2 στοιχεία β) έως ε) του παραρτήματος II ή εφόσον επέλθουν ένα ή περισσότερα γεγονότα αθέτησης υποχρέωσης [πλην όσων αναφέρονται στο άρθρο 34 παράγραφος 2 στοιχείο α)].

▼M4

γ) Σε περίπτωση που το Ευρωσύστημα αποφασίσει να αναστείλει, να περιορίσει ή να αποκλείσει για προληπτικούς ή άλλους λόγους την πρόσβαση αντισυμβαλλομένων στα μέσα νομισματικής πολιτικής σύμφωνα με το άρθρο 158 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60), οι ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ εφαρμόζουν την εν λόγω απόφαση όσον αφορά την πρόσβαση στην ενδοημερήσια πίστωση σύμφωνα με τις διατάξεις των συμβατικών ή κανονιστικών ρυθμίσεων που εφαρμόζονται από τις οικείες ΕθνΚΤ.

▼B

δ) Οι ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ μπορούν με απόφασή τους να αναστείλουν, να περιορίσουν ή να διακόψουν την πρόσβαση συμμετέχοντος στην ενδοημερήσια πίστωση, εφόσον κρίνεται ότι αυτός δημιουργεί κινδύνους, για προληπτικούς λόγους. Στις περιπτώσεις αυτές η οικεία συμμετέχουσα ΕθνΚΤ ειδοποιεί αμέσως εγγράφως την ΕΚΤ και τις άλλες συμμετέχουσες ΕθνΚΤ και συνδεδεμένες ΕθνΚΤ σχετικά με την απόφαση αυτή. Όπου απαιτείται, το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει για την ενιαία εφαρμογή των μέτρων που έχουν ληφθεί σε όλες τις συνιστώσες του TARGET2.

13. Σε περίπτωση που ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ αποφασίσει να αναστείλει, να περιορίσει ή να διακόψει την πρόσβαση στην ενδοημερήσια πίστωση αντισυμβαλλομένου σε ενδοημερήσια πίστωση σύμφωνα με την παράγραφο 12 στοιχείο δ), η εν λόγω απόφαση δεν παράγει αποτελέσματα έως ότου εγκριθεί από την ΕΚΤ.

14. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 13, σε περιστάσεις επείγοντος, μία ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ μπορεί να αναστείλει με άμεση ισχύ την πρόσβαση στην ενδοημερήσια πίστωση ενός αντισυμβαλλόμενου σε πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος. Στις περιπτώσεις αυτές, η οικεία ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ αμέσως ειδοποιεί εγγράφως την ΕΚΤ σχετικά με την ενέργεια αυτή. Η ΕΚΤ μπορεί να ακυρώσει την ενέργεια της συμμετέχουσας ΕθνΚΤ. Ωστόσο, θεωρείται ότι η ΕΚΤ έχει εγκρίνει την ενέργεια της συμμετέχουσας ΕθνΚΤ, σε περίπτωση που δεν έχει αποστείλει στην ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ ειδοποίηση για τη σχετική ακύρωση εντός δέκα εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της ειδοποίησης της συμμετέχουσας ΕθνΚΤ.

▼M3




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΑ

ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΙΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΠΙΣΤΩΣΗΣ ΜΕ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΗ ΠΑΡΟΧΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

▼M4

1.

«αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας» (auto-collateralisation) : ενδοημερήσια πίστωση η οποία χορηγείται από την ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ σε χρήμα κεντρικής τράπεζας όταν ορισμένος ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ δεν διαθέτει επαρκή κεφάλαια για τον διακανονισμό συναλλαγών σε τίτλους και η οποία εξασφαλίζεται είτε με τους τίτλους που αποτελούν το αντικείμενο αγοράς (ασφάλειες σε ροή) είτε με τίτλους που ήδη διαθέτει ο εν λόγω ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ (ασφάλειες σε απόθεμα). Η αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας αποτελείται από δύο διακριτές συναλλαγές, ήτοι μία για τη χορήγηση και μία για την αποπληρωμή της, μπορεί δε να περιλαμβάνει και τρίτη συναλλαγή σε περίπτωση ενδεχόμενης μεταφοράς ασφαλειών. Για τους σκοπούς του άρθρου 16 του παραρτήματος ΙΙΑ και οι τρεις συναλλαγές θεωρείται ότι έχουν εισαχθεί στο σύστημα και ότι είναι ανέκκλητες κατά την ίδια χρονική στιγμή με τη συναλλαγή για τη χορήγηση της ως άνω αυτόματης πίστωσης·

▼M3

2.

«διαθέσιμη ρευστότητα» (available liquidity) : το πιστωτικό υπόλοιπο στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ μειωμένο κατά το ποσό τυχόν επεξεργασθείσας δέσμευσης ρευστότητας ή απαγόρευσης διάθεσης κεφαλαίων·

▼M6

3.

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του T2S (ΕΛΜ του T2S)» (Dedicated Cash Account — DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του T2S στο TARGET2 με σκοπό την πραγματοποίηση πληρωμών σε μετρητά στο πλαίσιο διακανονισμού τίτλων στο T2S·

▼M3

4.

«πιστωτικό ίδρυμα» (credit institution) : α) πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 [και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, αναφορά των διατάξεων με τις οποίες ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο το άρθρο 2 παράγραφος 5 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ] το οποίο υπόκειται σε εποπτεία από αρμόδια αρχή· ή β) άλλο πιστωτικό ίδρυμα κατά την έννοια του άρθρου 123 παράγραφος 2 της Συνθήκης το οποίο υπόκειται σε έλεγχο ανάλογο της εποπτείας που ασκείται από αρμόδια αρχή·

5.

«υποκατάστημα» (branch) : υποκατάστημα κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·

▼M4

6.

«στενοί δεσμοί» : στενοί δεσμοί κατά την έννοια του άρθρου 138 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60)·

▼M3

7.

«διαδικασία αφερεγγυότητας» (insolvency proceedings) : διαδικασία αφερεγγυότητας κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο ι) της οδηγίας 98/26/ΕΚ·

8.

«γεγονός αθέτησης υποχρέωσης» (event of default) :

κάθε τετελεσμένο ή επικείμενο γεγονός που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχει ορισμένη οντότητα βάσει [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των ►M6  εναρμονισμένων όρων για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του T2S στο TARGET2 ◄ και των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος ΙΙΙα] ή άλλων κανόνων (συμπεριλαμβανομένων των καθοριζόμενων από το διοικητικό συμβούλιο σχετικά με τις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος) που διέπουν τη σχέση της με οποιαδήποτε ΚΤ του Ευρωσυστήματος, και ιδίως οι περιπτώσεις στις οποίες:

▼M6

α) η οντότητα παύει να πληροί τα κριτήρια πρόσβασης και/ή τις τεχνικές απαιτήσεις που καθορίζονται σε [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή των εναρμονισμένων όρων για το άνοιγμα και τη λειτουργία λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2 και, κατά περίπτωση, του παραρτήματος V, ή των εναρμονισμένων όρων για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του T2S στο TARGET2 εναρμονισμένων όρων για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του TIPS στο TARGET2] ή αναστέλλεται ή αίρεται η καταλληλότητά της ως αντισυμβαλλομένου στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος·

▼M3

β) κινείται διαδικασία αφερεγγυότητας κατά της οντότητας·

γ) υποβάλλεται αίτηση για κίνηση της διαδικασίας του στοιχείου β)·

δ) η οντότητα προβαίνει σε έγγραφη δήλωση περί της αδυναμίας της να εξοφλήσει εν όλω ή εν μέρει τις οφειλές της ή να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από την παροχή ενδοημερήσιας πίστωσης·

ε) η οντότητα επιτυγχάνει εξώδικο διακανονισμό με τους πιστωτές της·

στ) η οντότητα είναι αφερέγγυα ή αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές της ή η οικεία [επωνυμία ΚΤ] θεωρεί ότι αυτή είναι αφερέγγυα ή ότι αδυνατεί να εξοφλήσει τις οφειλές της·

▼M6

ζ) το πιστωτικό υπόλοιπο στον λογαριασμό ΜΠ, στον ΕΛΜ του T2S ή στον ΕΛΜ του TIPS της οντότητας ή το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών της στοιχείων υπόκειται σε εντολή δέσμευσης, σε κατάσχεση ή σε άλλη διαδικασία που αποσκοπεί στην προστασία του δημόσιου συμφέροντος ή των δικαιωμάτων των πιστωτών της·

▼M3

η) η συμμετοχή της οντότητας σε άλλη συνιστώσα του TARGET2 και/ή σε επικουρικό σύστημα αναστέλλεται ή διακόπτεται·

θ) παράσταση ουσιωδών πραγματικών περιστατικών ή προσυμβατική δήλωση στην οποία προέβη ή τεκμαίρεται ότι προέβη η οντότητα δυνάμει κείμενων νομικών διατάξεων είναι ανακριβής ή αναληθής· ή

ι) το σύνολο ή σημαντικό μέρος των περιουσιακών στοιχείων της οντότητας εκχωρείται·

▼M6

9.

«ειδικός λογαριασμός μετρητών του TIPS (ΕΛΜ του TIPS)» (TIPS Dedicated Cash Account – TIPS DCA) : λογαριασμός τον οποίο έχει ανοίξει και τηρεί κάτοχος ΕΛΜ του TIPS στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] με σκοπό την παροχή υπηρεσιών άμεσης πληρωμής στους πελάτες του.

▼M3

Αποδεκτές οντότητες

1. Παρά τις διατάξεις της παραγράφου 13, η [επωνυμία ΚΤ] προσφέρει, από τις ►M4  18 Σεπτεμβρίου˙ ◄ 2017 και κατόπιν αιτήματος, τη διευκόλυνση αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας στις οντότητες στις οποίες παρέχει ενδοημερήσια πίστωση σύμφωνα με το παράρτημα III, υπό την προϋπόθεση ότι αυτές διαθέτουν και ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ και λογαριασμό ΜΠ στην [επωνυμία ΚΤ] και δεν υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα που έχει εκδώσει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχείο β), το άρθρο 75 ή το άρθρο 215 της Συνθήκης, [η εκτέλεση των οποίων, κατά την άποψη της [αναφορά ΚΤ/χώρας] και κατόπιν ενημέρωσης της ΕΚΤ, είναι ασυμβίβαστη με την ομαλή λειτουργία του TARGET2].

2. Η αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας περιορίζεται μόνο στην πίστωση εντός της ίδιας ημέρας και δεν είναι δυνατή η παράτασή της έως την επόμενη ημέρα.

Αποδεκτές ασφάλειες

▼M4

3. Η αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας βασίζεται σε αποδεκτές ασφάλειες. Οι αποδεκτές ασφάλειες αποτελούνται από τα ίδια περιουσιακά στοιχεία με αυτά που είναι αποδεκτά για χρήση στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος και υπόκεινται στους ίδιους κανόνες αποτίμησης και ελέγχου κινδύνων με αυτούς που καθορίζονται στο τέταρτο μέρος της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60).

▼M3

Επίσης, οι αποδεκτές ασφάλειες που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας:

α) μπορεί να περιορίζονται από τις ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ με τον εκ των προτέρων αποκλεισμό ασφαλειών για τις οποίες πιθανολογείται η ύπαρξη στενών δεσμών·

β) στην περίπτωση διασυνοριακής χρήσης, παρέχονται μέσω ζεύξης η οποία έχει αξιολογηθεί ως αποδεκτή για χρήση στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος από το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ και δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ ( 34

γ) υπόκεινται σε ορισμένες επιλογές διακριτικής ευχέρειας οι οποίες παρέχονται στις ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ με αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου της ΕΚΤ και αφορούν τον αποκλεισμό αποδεκτών ασφαλειών.

▼M4

4. Χρεόγραφα τα οποία εκδίδει ή εγγυάται η οντότητα ή οποιοσδήποτε άλλος τρίτος με τον οποίο αυτή συνδέεται με στενούς δεσμούς μπορούν να θεωρηθούν αποδεκτές ασφάλειες μόνο στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο τέταρτο μέρος της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60).

▼M6

4α. Η χρήση μη αποδεκτών ασφαλειών μπορεί να επιφέρει την επιβολή κυρώσεων σύμφωνα με τις διατάξεις του πέμπτου μέρους της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60).

▼M3

Παροχή πίστωσης και διαδικασία αποπληρωμής

5. Η αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας μπορεί να προσφέρεται μόνο σε εργάσιμες ημέρες.

6. Η πίστωση που λαμβάνεται με τη διαδικασία αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας δεν τοκίζεται.

7. Οι χρεώσεις των προμηθειών που αφορούν την αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας βασίζονται στον κατάλογο προμηθειών που επισυνάπτεται ως προσάρτημα VΙ στο παράρτημα ΙΙα.

8. Η αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας μπορεί να αποπληρώνεται οποτεδήποτε στη διάρκεια της ημέρας από τον ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ βάσει της διαδικασίας που περιγράφεται στο εγχειρίδιο UDFS του T2S.

9. Η αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας αποπληρώνεται το αργότερο τη χρονική στιγμή που καθορίζεται στο [αναφορά των ρυθμίσεων για την εφαρμογή του προσαρτήματος V των ►M6  εναρμονισμένων όρων για το άνοιγμα και τη λειτουργία ειδικού λογαριασμού μετρητών του T2S στο TARGET2 ◄ ] και σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία:

α) η [επωνυμία ΚΤ] ανακοινώνει μέσω της πλατφόρμας T2S την οδηγία αποπληρωμής η οποία διακανονίζεται εφόσον υπάρχουν διαθέσιμα μετρητά για την αποπληρωμή του υπολοίπου της αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας·

β) εάν, μετά την εκτέλεση του σταδίου α), το υπόλοιπο στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ δεν επαρκεί για την αποπληρωμή του υπολοίπου της αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας, η [επωνυμία ΚΤ] ελέγχει μέσω της πλατφόρμας T2S άλλους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ που έχουν ανοιχτεί στα βιβλία της για τον ίδιο ►M6  κάτοχο ΕΛΜ του T2S ◄ και μεταφέρει μετρητά από οποιονδήποτε ή από όλους αυτούς τους λογαριασμούς στον ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ στον οποίο εκκρεμούν οι οδηγίες αποπληρωμής·

γ) εάν, μετά την εκτέλεση των σταδίων α) και β), το υπόλοιπο σε ορισμένο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ δεν επαρκεί για την αποπληρωμή του υπολοίπου της αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη ασφάλεια, ο ►M6  κάτοχος ΕΛΜ του T2S ◄ θεωρείται ότι έχει δώσει εντολή στην [επωνυμία ΚΤ] να μεταφέρει τις ασφάλειες που χρησιμοποιήθηκαν για τη λήψη του υπολοίπου της αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας στον λογαριασμό ασφαλειών της [επωνυμία ΚΤ]. Κατόπιν, η [επωνυμία ΚΤ] παρέχει τη ρευστότητα για την αποπληρωμή του υπολοίπου της αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας και χρεώνει χωρίς υπαίτια καθυστέρηση τον σχετικό λογαριασμό ΜΠ του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ ·

▼M4

δ) η [επωνυμία ΚΤ] επιβάλλει πρόστιμο 1 000  ευρώ για κάθε εργάσιμη ημέρα κατά την οποία παρατηρήθηκε προσφυγή, μία ή περισσότερες φορές, στη μεταφορά ασφαλειών σύμφωνα με το στοιχείο γ). Το πρόστιμο χρεώνεται στον οικείο λογαριασμό ΜΠ του κατόχου λογαριασμού ΕΛΜ που αναφέρεται στο στοιχείο γ).

▼M3

Αναστολή, περιορισμός ή διακοπή της διευκόλυνσης αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας

10.

 

α) Η [επωνυμία ΚΤ] αναστέλλει ή διακόπτει την πρόσβαση στη διευκόλυνση αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας στις ακόλουθες περιπτώσεις:

▼M6

i) η λειτουργία του ΕΛΜ του T2S, του ΕΛΜ του TIPS ή του λογαριασμού ΜΠ της οντότητας στην [επωνυμία ΚΤ] αναστέλλεται ή οι εν λόγω λογαριασμοί κλείνουν·

▼M3

ii) η οντότητα παύει να πληροί οποιαδήποτε από τις προϋποθέσεις που καθορίζονται σε [αναφορά στις διατάξεις για την εφαρμογή των παρόντων όρων για τις πράξεις αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας]·

iii) αρμόδια δικαστική ή άλλη αρχή αποφασίζει να υπαγάγει την οντότητα σε διαδικασία εκκαθάρισης ή να διορίσει εκκαθαριστή ή πρόσωπο με ανάλογη ιδιότητα ή να την υπαγάγει σε οποιαδήποτε άλλη ανάλογη διαδικασία·

iv) η οντότητα υπόκειται σε δέσμευση κεφαλαίων και/ή σε άλλα μέτρα περιοριστικά της χρήσης των κεφαλαίων της, τα οποία επιβάλλει η Ένωση·

v) η καταλληλότητα της οντότητας ως αντισυμβαλλομένου στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος αναστέλλεται ή αίρεται.

β) Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να διακόψει την πρόσβαση στη διευκόλυνση αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας εάν άλλη ΕθνΚΤ αναστείλει ή διακόψει τη συμμετοχή του ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στο TARGET2 βάσει του άρθρου 24 παράγραφος 2 στοιχεία β) έως δ) του παραρτήματος ΙΙα ή επέλθουν ένα ή περισσότερα γεγονότα αθέτησης υποχρέωσης [πλην των αναφερομένων στο άρθρο 24 παράγραφος 2 στοιχείο α) του παραρτήματος ΙΙα].

γ)  ►M4  Το Ευρωσύστημα μπορεί με απόφασή του να αναστέλλει, να περιορίζει ή να αποκλείει για προληπτικούς ή άλλους λόγους την πρόσβαση αντισυμβαλλομένων στα μέσα νομισματικής πολιτικής σύμφωνα με το άρθρο 158 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60). ◄ Στις περιπτώσεις αυτές η [επωνυμία ΚΤ] εκτελεί την ως άνω απόφαση όσον αφορά την πρόσβαση στη διευκόλυνση αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας βάσει των διατάξεων που προβλέπονται στις συμβατικές ή κανονιστικές ρυθμίσεις που εφαρμόζει.

δ) Η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί με απόφασή της να αναστέλλει, να περιορίζει ή να διακόπτει για προληπτικούς λόγους την πρόσβαση ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στη διευκόλυνση αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας εάν θεωρείται ότι ο τελευταίος εγείρει κινδύνους. Στις περιπτώσεις αυτές η [επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει αμέσως και εγγράφως την ΕΚΤ και άλλες ΕθνΚΤ της ζώνης του ευρώ και συνδεδεμένες ΕθνΚΤ. Εφόσον συντρέχει περίπτωση, το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει για την ομοιόμορφη εφαρμογή των ως άνω μέτρων σε όλες τις συνιστώσες του TARGET2.

11. Απόφαση της [επωνυμία ΚΤ] η οποία αναστέλλει, περιορίζει ή διακόπτει την πρόσβαση ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ στη διευκόλυνση αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας βάσει της παραγράφου 10 στοιχείο δ) παράγει αποτελέσματα μόνο αφότου εγκριθεί από την ΕΚΤ.

12. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 11, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί σε επείγουσες περιπτώσεις να αναστέλλει με άμεσο αποτέλεσμα την πρόσβαση ►M6  κατόχου ΕΛΜ του T2S ◄ στη διευκόλυνση αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας. Στις περιπτώσεις αυτές η [επωνυμία ΚΤ] ενημερώνει αμέσως και εγγράφως την ΕΚΤ, η οποία νομιμοποιείται να ακυρώσει την ενέργεια της πρώτης. Πάντως, η ΕΚΤ θεωρείται ότι έχει εγκρίνει την ενέργεια της [επωνυμία ΚΤ] εάν δεν αποστείλει σε αυτή την κοινοποίηση σχετικά με την ως άνω ακύρωση εντός δέκα εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της έγγραφης ενημέρωσης.

Μεταβατική διάταξη

13. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, κατά το χρονικό διάστημα από τις 22 Ιουνίου 2015 έως τις ►M4  18 Σεπτεμβρίου ◄ 2017 η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί, κατόπιν σχετικού αιτήματος, να προσφέρει τη διευκόλυνση αυτόματης πίστωσης με την παροχή ταυτόχρονης ασφάλειας στις οντότητες στις οποίες παρέχει ενδοημερήσια πίστωση σύμφωνα με το παράρτημα III, υπό την προϋπόθεση ότι αυτές διαθέτουν και ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ και λογαριασμό ΜΠ στην [επωνυμία ΚΤ] και δεν υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα που έχει εκδώσει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή κράτη μέλη βάσει του άρθρου 65 παράγραφος 1 στοιχείο β), το άρθρο 75 ή το άρθρο 215 της Συνθήκης, [η εκτέλεση των οποίων, κατά την άποψη της [αναφορά ΚΤ/χώρας] και κατόπιν ενημέρωσης της ΕΚΤ, είναι ασυμβίβαστη με την ομαλή λειτουργία του TARGET2].

▼M5




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΑ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ

1.    Ορισμοί

Πέραν των ορισμών του άρθρου 2, για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος νοούνται ως:

1)

«οδηγία πίστωσης» : οδηγία πληρωμής η οποία υποβάλλεται από ένα επικουρικό σύστημα και απευθύνεται στην ΚΤΕΣ προκειμένου να χρεωθεί ένας από τους λογαριασμούς που τηρεί ή διαχειρίζεται το επικουρικό σύστημα στη ΜΠ και να πιστωθεί ένας λογαριασμός ΜΠ ή υπολογαριασμός μιας τράπεζας διακανονισμού με το καθοριζόμενο στην οδηγία ποσό,

2)

«οδηγία χρέωσης» : οδηγία πληρωμής η οποία υποβάλλεται από ένα επικουρικό σύστημα και απευθύνεται στην ΚΤΔ προκειμένου να χρεωθεί ένας λογαριασμός ΜΠ ή υπολογαριασμός μιας τράπεζας διακανονισμού με το καθοριζόμενο στην οδηγία ποσό, βάσει εξουσιοδότησης χρέωσης, και να πιστωθεί είτε ένας από τους λογαριασμούς του επικουρικού συστήματος στη ΜΠ είτε λογαριασμός ΜΠ άλλης τράπεζας διακανονισμού ή υπολογαριασμός της,

3)

«οδηγία πληρωμής» ή «οδηγία πληρωμής επικουρικού συστήματος» : οδηγία πίστωσης ή οδηγία χρέωσης,

4)

«κεντρική τράπεζα επικουρικού συστήματος (ΚΤΕΣ)» : η ΚΤ του Ευρωσυστήματος με την οποία το οικείο επικουρικό σύστημα έχει συνάψει διμερή συμφωνία για τον διακανονισμό των οδηγιών πληρωμής του επικουρικού συστήματος στη ΜΠ,

5)

«κεντρική τράπεζα διακανονισμού (ΚΤΔ)» : η ΚΤ του Ευρωσυστήματος στην οποία τηρείται ο λογαριασμός ΜΠ τράπεζας διακανονισμού,

6)

«τράπεζα διακανονισμού» : συμμετέχων του οποίου ο λογαριασμός ΜΠ ή ο υπολογαριασμός χρησιμοποιείται για τον διακανονισμό οδηγιών πληρωμής επικουρικού συστήματος,

▼M7

7)

«μονάδα πληροφόρησης και ελέγχου (ΜΠΕ)» : η μονάδα της ΕΚΠ που επιτρέπει στους κατόχους λογαριασμού ΜΠ να λαμβάνουν πληροφορίες σε απευθείας σύνδεση και τους παρέχει τη δυνατότητα να υποβάλλουν εντολές μεταφοράς ρευστότητας, να προβαίνουν σε διαχείριση ρευστότητας και, κατά περίπτωση, να εισάγουν εφεδρικές εντολές πληρωμής ή εντολές πληρωμής στη λειτουργία έκτακτης ανάγκης,

▼M5

8)

«μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ» : πληροφορίες που διατίθενται ταυτόχρονα σε όλους τους κατόχους λογαριασμού ΜΠ ή σε επιλεγμένη ομάδα αυτών μέσω της ΜΠΕ,

9)

«εξουσιοδότηση χρέωσης» : η από μέρους μιας τράπεζας διακανονισμού εξουσιοδότηση διά του εντύπου που περιλαμβάνεται στα παρεχόμενα από τις ΚΤ του Ευρωσυστήματος έντυπα στατικών δεδομένων, η οποία απευθύνεται τόσο στο οικείο επικουρικό σύστημα όσο και στην οικεία ΚΤΔ και η οποία νομιμοποιεί το επικουρικό σύστημα να υποβάλλει οδηγίες χρέωσης και δίνει οδηγίες στην ΚΤΔ να χρεώνει τον λογαριασμό ΜΠ ή τον υπολογαριασμό της τράπεζας διακανονισμού συνεπεία των οδηγιών χρέωσης,

10)

«χρεωστική θέση» : η χρεωστική θέση κατά τη διάρκεια του διακανονισμού οδηγιών πληρωμής επικουρικού συστήματος,

11)

«πιστωτική θέση» : η πιστωτική θέση κατά τη διάρκεια του διακανονισμού οδηγιών πληρωμής επικουρικού συστήματος,

12)

«διασυστημικός διακανονισμός» : διακανονισμός οδηγιών χρέωσης σε συνεχή χρόνο βάσει του οποίου εκτελούνται πληρωμές από μια τράπεζα διακανονισμού ενός επικουρικού συστήματος που χρησιμοποιεί τη διαδικασία διακανονισμού 6 προς μια τράπεζα διακανονισμού άλλου επικουρικού συστήματος που χρησιμοποιεί την ίδια διαδικασία,

13)

«μονάδα (διαχείρισης) στατικών δεδομένων» : μονάδα της ΕΚΠ στην οποία συλλέγονται και καταγράφονται στατικά δεδομένα,

14)

«τεχνικός λογαριασμός» : ειδικός λογαριασμός ο οποίος τηρείται στη ΜΠ από επικουρικό σύστημα ή ο οποίος τηρείται για λογαριασμό επικουρικού συστήματος από την ΚΤΕΣ στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 προκειμένου να χρησιμοποιείται από το επικουρικό σύστημα,

▼M7

15)

«λειτουργία έκτακτης ανάγκης» (Contingency Solution) : η λειτουργία της ΕΚΠ βάσει της οποίας πραγματοποιείται η επεξεργασία κρίσιμων και πολύ κρίσιμων πληρωμών σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.

▼M5

2.    Ρόλος των ΚΤΔ

Κάθε ΚΤ του Ευρωσυστήματος ενεργεί ως ΚΤΔ για κάθε τράπεζα διακανονισμού για την οποία τηρεί λογαριασμό ΜΠ.

3.    Διαχείριση των σχέσεων μεταξύ ΚΤ, επικουρικών συστημάτων και τραπεζών διακανονισμού

1) Οι ΚΤΕΣ διασφαλίζουν ότι τα επικουρικά συστήματα με τα οποία έχουν συνάψει διμερείς συμφωνίες παρέχουν κατάλογο των τραπεζών διακανονισμού, ο οποίος περιλαμβάνει τα λεπτομερή στοιχεία των λογαριασμών ΜΠ τους και φυλάσσεται από την ΚΤΕΣ στη μονάδα (διαχείρισης) στατικών δεδομένων (Static Data (Management) Module) της ΕΚΠ. Κάθε επικουρικό σύστημα έχει δυνατότητα πρόσβασης στον κατάλογο των οικείων τραπεζών διακανονισμού μέσω της ΜΠΕ.

2) Οι ΚΤΕΣ διασφαλίζουν ότι τα επικουρικά συστήματα με τα οποία έχουν συνάψει διμερείς συμφωνίες τις ενημερώνουν χωρίς καθυστέρηση σχετικά με τυχόν αλλαγές που αφορούν τον κατάλογο τραπεζών διακανονισμού. Οι ΚΤΕΣ ενημερώνουν την οικεία ΚΤΔ σχετικά με τέτοιες αλλαγές μέσω μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ.

3) Οι ΚΤΕΣ διασφαλίζουν ότι τα επικουρικά συστήματα με τα οποία έχουν συνάψει διμερείς συμφωνίες συγκεντρώνουν τις εξουσιοδοτήσεις χρέωσης και λοιπά σχετικά έγγραφα από τις τράπεζες διακανονισμού τους και τα υποβάλλουν στην ΚΤΕΣ. Τα εν λόγω έγγραφα παρέχονται στην αγγλική γλώσσα ή/και στις αντίστοιχες εθνικές γλώσσες της ΚΤΕΣ. Εάν οι εθνικές γλώσσες της ΚΤΕΣ δεν είναι οι ίδιες με τις εθνικές γλώσσες της ΚΤΔ, τα απαιτούμενα έγγραφα παρέχονται είτε μόνο στην αγγλική γλώσσα είτε στην αγγλική και στις αντίστοιχες εθνικές γλώσσες της ΚΤΕΣ. Στην περίπτωση επικουρικών συστημάτων που διακανονίζουν μέσω του TARGET2-ΕΚΤ, τα έγγραφα παρέχονται στην αγγλική γλώσσα.

4) Εάν μια τράπεζα διακανονισμού συμμετέχει στη συνιστώσα του TARGET2 της οικείας ΚΤΕΣ, η ΚΤΕΣ επαληθεύει την εγκυρότητα της εξουσιοδότησης χρέωσης που παρέχει η τράπεζα διακανονισμού και προβαίνει στις απαιτούμενες καταχωρίσεις στη μονάδα (διαχείρισης) στατικών δεδομένων (Static Data (Management) Module). Εάν μια τράπεζα διακανονισμού δεν συμμετέχει στη συνιστώσα του TARGET2 της οικείας ΚΤΕΣ, η ΚΤΕΣ διαβιβάζει την εξουσιοδότηση χρέωσης (ή ηλεκτρονικό αντίγραφο αυτής, εφόσον τούτο έχει συμφωνηθεί μεταξύ της ΚΤΕΣ και της ΚΤΔ) στις οικείες ΚΤΔ προς επαλήθευση της εγκυρότητάς της. Η ΚΤΔ προβαίνει στην εν λόγω επαλήθευση και ενημερώνει την οικεία ΚΤΕΣ για το αποτέλεσμά της εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την παραλαβή του σχετικού αιτήματος. Μετά την επαλήθευση της εγκυρότητας, η ΚΤΕΣ ενημερώνει τον κατάλογο των τραπεζών διακανονισμού στη ΜΠΕ.

5) Η επαλήθευση διενεργείται από την ΚΤΕΣ με την επιφύλαξη της ευθύνης του επικουρικού συστήματος να περιορίζει τις οδηγίες πληρωμής στον κατάλογο των τραπεζών διακανονισμού που αναφέρεται στο σημείο 1.

6) Οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με κάθε σημαντικό γεγονός στη διάρκεια της επεξεργασίας διακανονισμού, εκτός εάν πρόκειται για το ίδιο και το αυτό ίδρυμα.

7) Οι ΚΤΕΣ διασφαλίζουν ότι τα επικουρικά συστήματα με τα οποία έχουν συνάψει διμερείς συμφωνίες παρέχουν την επωνυμία και τον κωδικό αναγνώρισης τράπεζας (BIC) του επικουρικού συστήματος με το οποίο πρόκειται να εκτελέσουν διασυστημικό διακανονισμό, καθώς και την ημερομηνία έναρξης ή λήξης του διασυστημικού διακανονισμού με το συγκεκριμένο επικουρικό σύστημα. Οι ανωτέρω πληροφορίες καταγράφονται στη μονάδα (διαχείρισης) στατικών δεδομένων.

4.    Οδηγίες πληρωμής μέσω της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος

1) Όλες οι οδηγίες πληρωμής που υποβάλλονται από ένα επικουρικό σύστημα μέσω της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος έχουν τη μορφή μηνυμάτων XML.

2) Όλες οι οδηγίες πληρωμής που υποβάλλονται από ένα επικουρικό σύστημα μέσω της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος θεωρούνται «εξαιρετικά επείγουσες» και διακανονίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος II.

3) Μια οδηγία πληρωμής θεωρείται δεκτή εφόσον:

α) η οδηγία πληρωμής πληροί τους κανόνες που έχει θέσει ο πάροχος υπηρεσιών δικτύου του TARGET2·

β) η οδηγία πληρωμής πληροί τους κανόνες και τις προϋποθέσεις μορφοποίησης της συνιστώσας του TARGET2 της ΚΤΕΣ·

γ) η τράπεζα διακανονισμού περιλαμβάνεται στον κατάλογο τραπεζών διακανονισμού της παραγράφου 3 σημείο 1·

δ) σε περίπτωση διασυστημικού διακανονισμού το οικείο επικουρικό σύστημα περιλαμβάνεται στον κατάλογο επικουρικών συστημάτων με τα οποία μπορεί να εκτελεστεί διασυστημικός διακανονισμός·

ε) σε περίπτωση που έχει ανασταλεί η συμμετοχή κάποιας τράπεζας διακανονισμού στο TARGET2, έχει ληφθεί ρητή συναίνεση της ΚΤΔ της εν λόγω τράπεζας.

5.    Εισαγωγή οδηγιών πληρωμής στο σύστημα και ανέκκλητο αυτών

1) Οι οδηγίες πίστωσης θεωρείται ότι εισάγονται στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 τη στιγμή που γίνονται δεκτές από την ΚΤΕΣ και θεωρούνται από τη στιγμή αυτή ανέκκλητες. Οι οδηγίες χρέωσης θεωρείται ότι εισάγονται στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 τη στιγμή που γίνονται δεκτές από την ΚΤΔ και θεωρούνται από τη στιγμή αυτή ανέκκλητες.

2) Η εφαρμογή του σημείου 1 δεν επηρεάζει τους κανόνες επικουρικών συστημάτων που προβλέπουν ότι η χρονική στιγμή εισαγωγής στο επικουρικό σύστημα ή/και η χρονική στιγμή κατά την οποία καθίστανται ανέκκλητες οι εντολές μεταφοράς που υποβάλλονται στο εν λόγω επικουρικό σύστημα προηγείται της χρονικής στιγμής εισαγωγής της αντίστοιχης οδηγίας πληρωμής στην οικεία συνιστώσα του TARGET2.

6.    Διαδικασίες διακανονισμού

1) Εφόσον ζητηθεί από ένα επικουρικό σύστημα η χρήση μιας διαδικασίας διακανονισμού, η οικεία ΚΤΕΣ παρέχει μία ή περισσότερες από τις διαδικασίες διακανονισμού που ορίζονται κατωτέρω.



α)

διαδικασία διακανονισμού 2

(διακανονισμός σε συνεχή χρόνο)·

β)

διαδικασία διακανονισμού 3

(διμερής διακανονισμός)·

γ)

διαδικασία διακανονισμού 4

(συνήθης πολυμερής διακανονισμός)·

δ)

διαδικασία διακανονισμού 5

(ταυτόχρονος πολυμερής διακανονισμός)·

ε)

διαδικασία διακανονισμού 6

(ρευστότητα ειδικού σκοπού, διακανονισμός σε συνεχή χρόνο και διασυστημικός διακανονισμός).

2) Η διαδικασία διακανονισμού 1 (μεταφοράς ρευστότητας) παύει να είναι διαθέσιμη.

3) Οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τον διακανονισμό των οδηγιών πληρωμής επικουρικών συστημάτων σύμφωνα με τις επιλεχθείσες διαδικασίες διακανονισμού που αναφέρονται στο σημείο 1 διακανονίζοντας, μεταξύ άλλων, οδηγίες πληρωμής στους λογαριασμούς ΜΠ ή υπολογαριασμούς των τραπεζών διακανονισμού.

4) Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με τις διαδικασίες διακανονισμού που αναφέρονται στο σημείο 1 παρατίθενται στις παραγράφους 10 έως 14.

7.    Απουσία υποχρέωσης ανοίγματος λογαριασμού ΜΠ

Τα επικουρικά συστήματα, κατά τη χρήση της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος, δεν υποχρεούνται να είναι άμεσοι συμμετέχοντες σε συνιστώσα του TARGET2 ή να τηρούν λογαριασμό ΜΠ.

8.    Λογαριασμοί προς υποστήριξη των διαδικασιών διακανονισμού

1) Εκτός από τους λογαριασμούς ΜΠ, οι ΚΤΕΣ, τα επικουρικά συστήματα και οι τράπεζες διακανονισμού μπορούν να ανοίγουν στη ΜΠ και να χρησιμοποιούν τους ακόλουθους τύπους λογαριασμών για τις διαδικασίες διακανονισμού που αναφέρονται στην παράγραφο 6 σημείο 1:

α) τεχνικούς λογαριασμούς·

β) λογαριασμούς εγγυητικού κεφαλαίου·

γ) υπολογαριασμούς.

2) Όταν μια ΚΤΕΣ παρέχει τη διαδικασία διακανονισμού 4, 5 ή 6 για διασυνδεδεμένα μοντέλα, ανοίγει τεχνικό λογαριασμό στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 για το οικείο επικουρικό σύστημα. Η ΚΤΕΣ δύναται να παρέχει τους εν λόγω λογαριασμούς ως εναλλακτική επιλογή για τις διαδικασίες διακανονισμού 2 και 3. Χωριστοί τεχνικοί λογαριασμοί ανοίγονται όσον αφορά τις διαδικασίες διακανονισμού 4 και 5. Όσον αφορά τη διαδικασία διακανονισμού 3, 4, 5 ή 6 για διασυνδεδεμένα μοντέλα, οι τεχνικοί λογαριασμοί πρέπει να παρουσιάζουν μηδενικό ή θετικό υπόλοιπο κατά το πέρας της επεξεργασίας διακανονισμού του σχετικού επικουρικού συστήματος ενώ το υπόλοιπο του τέλους της ημέρας πρέπει να είναι μηδενικό. Οι τεχνικοί λογαριασμοί προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC του επικουρικού συστήματος ή της οικείας ΚΤΕΣ.

3) Όταν παρέχει τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο, η ΚΤΕΣ ανοίγει τεχνικούς λογαριασμούς στη συνιστώσα της του TARGET2. Οι τεχνικοί λογαριασμοί για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο μπορούν παρουσιάζουν μόνο μηδενικό ή θετικό υπόλοιπο στη διάρκεια της ημέρας και να διατηρούν θετικό υπόλοιπο μέχρι την επόμενη ημέρα. Τυχόν υπόλοιπο που τηρείται στον λογαριασμό μέχρι την επόμενη ημέρα υπόκειται στους ίδιους κανόνες εκτοκισμού με αυτούς που ισχύουν για τα εγγυητικά κεφάλαια κατά το άρθρο 11 της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.

4) Όταν παρέχει τη διαδικασία διακανονισμού 4 ή 5, μια ΚΤΕΣ δύναται να ανοίξει λογαριασμό εγγυητικού κεφαλαίου στην οικεία συνιστώσα του TARGET2 για τα επικουρικά συστήματα. Τα υπόλοιπα των λογαριασμών αυτών χρησιμοποιούνται για τον διακανονισμό των οδηγιών πληρωμής των επικουρικών συστημάτων σε περίπτωση που δεν υπάρχει διαθέσιμη ρευστότητα στον λογαριασμό ΜΠ της τράπεζας διακανονισμού. Κάτοχοι λογαριασμών εγγυητικού κεφαλαίου μπορούν να είναι οι ΚΤΕΣ, τα επικουρικά συστήματα ή οι εγγυητές. Οι λογαριασμοί εγγυητικού κεφαλαίου προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC του οικείου κατόχου λογαριασμού.

5) Όταν παρέχεται η διαδικασία διακανονισμού 6 από μία ΚΤΕΣ για διασυνδεδεμένα μοντέλα, οι ΚΤΔ ανοίγουν για τις τράπεζες διακανονισμού έναν ή περισσότερους υπολογαριασμούς στις συνιστώσες τους του TARGET2, οι οποίοι χρησιμοποιούνται για τον διαχωρισμό ρευστότητας και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, για διασυστημικό διακανονισμό. Οι υπολογαριασμοί προσδιορίζονται από τον κωδικό BIC του λογαριασμού ΜΠ με τον οποίο συνδέονται, σε συνδυασμό με έναν ειδικό για τον συγκεκριμένο υπολογαριασμό αριθμό λογαριασμού. Ο αριθμός λογαριασμού αποτελείται από τον κωδικό χώρας στον οποίο προστίθενται έως 32 χαρακτήρες (ανάλογα με τη δομή λογαριασμού της οικείας εθνικής τράπεζας).

6) Οι λογαριασμοί που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχεία α) έως γ) δεν δημοσιεύονται στο ευρετήριο του TARGET2. Εφόσον ζητηθεί από τον κάτοχο λογαριασμού ΜΠ, τα σχετικά αντίγραφα κίνησης λογαριασμών (MT 940 και MT 950) για όλους τους εν λόγω λογαριασμούς είναι δυνατό να παρέχονται σε εκείνον στο τέλος κάθε εργάσιμης ημέρας.

7) Οι λεπτομερείς κανόνες σχετικά με το άνοιγμα των ειδών λογαριασμών της παρούσας παραγράφου και την εφαρμογή τους κατά την υποστήριξη των διαδικασιών διακανονισμού μπορούν να καθορίζονται περαιτέρω σε διμερείς συμφωνίες μεταξύ των επικουρικών συστημάτων και των ΚΤΕΣ.

9.    Διαδικασία διακανονισμού 1 — Μεταφορά ρευστότητας

Η συγκεκριμένη διαδικασία παύει να είναι διαθέσιμη.

10.    Διαδικασία διακανονισμού 2 — Διακανονισμός σε συνεχή χρόνο

1) Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 2, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τον διακανονισμό του σκέλους σε μετρητά των συναλλαγών επικουρικών συστημάτων μέσω του διακανονισμού οδηγιών πληρωμής που υποβάλλει το επικουρικό σύστημα σε μεμονωμένη βάση και όχι σε δέσμες. Εάν μια οδηγία πληρωμής για τη χρέωση λογαριασμού ΜΠ μιας τράπεζας διακανονισμού με χρεωστική θέση τεθεί σε σειρά αναμονής σύμφωνα με το παράρτημα II, η οικεία ΚΤΔ ενημερώνει την εν λόγω τράπεζα διακανονισμού μέσω μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ.

2) Η διαδικασία διακανονισμού 2 μπορεί επίσης να παρέχεται στο επικουρικό σύστημα για τον διακανονισμό πολυμερών υπολοίπων. Στις περιπτώσεις αυτές, η ΚΤΕΣ ανοίγει τεχνικό λογαριασμό για το εν λόγω επικουρικό σύστημα. Επιπλέον, η ΚΤΕΣ δεν παρέχει στο επικουρικό σύστημα την υπηρεσία της δέουσας διαχείρισης της ακολουθίας των εισερχόμενων και εξερχόμενων πληρωμών, όπως ενδεχομένως απαιτείται για τον εν λόγω πολυμερή διακανονισμό. Το ίδιο το επικουρικό σύστημα αναλαμβάνει την ευθύνη για την τοποθέτηση στην κατάλληλη ακολουθία.

3) Η ΚΤΕΣ μπορεί να παρέχει δυνατότητα διακανονισμού οδηγιών πληρωμής εντός ορισμένων χρονικών ορίων που καθορίζονται από το επικουρικό σύστημα, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 15 σημεία 2 και 3.

4) Οι τράπεζες διακανονισμού και τα επικουρικά συστήματα έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες μέσω της ΜΠΕ. Μόλις ολοκληρωθεί ο διακανονισμός ή καταστεί αδύνατη η ολοκλήρωσή του τα επικουρικά συστήματα ειδοποιούνται μέσω μηνύματος στη ΜΠΕ. Οι τράπεζες διακανονισμού που διαθέτουν πρόσβαση στο TARGET2 μέσω του παροχέα υπηρεσιών δικτύου του TARGET2, εφόσον το ζητήσουν, ειδοποιούνται για τον επιτυχή διακανονισμό μέσω μηνύματος SWIFT MT 900 ή MT 910. Οι κάτοχοι λογαριασμών ΜΠ που χρησιμοποιούν την πρόσβαση μέσω διαδικτύου ενημερώνονται μέσω μηνύματος στη ΜΠΕ.

11.    Διαδικασία διακανονισμού 3 — Διμερής διακανονισμός

1) Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 3, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τον διακανονισμό του σκέλους σε μετρητά των συναλλαγών επικουρικών συστημάτων μέσω του διακανονισμού οδηγιών πληρωμής που υποβάλλει το επικουρικό σύστημα σε δέσμες. Εάν μια οδηγία πληρωμής για τη χρέωση λογαριασμού ΜΠ μιας τράπεζας διακανονισμού με χρεωστική θέση τεθεί σε σειρά αναμονής σύμφωνα με το παράρτημα II, η οικεία ΚΤΔ ενημερώνει την εν λόγω τράπεζα διακανονισμού μέσω μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ.

2) Η διαδικασία διακανονισμού 3 μπορεί επίσης να παρέχεται στο επικουρικό σύστημα για τον διακανονισμό πολυμερών υπολοίπων. Η παράγραφος 10 σημείο 2 ισχύει, τηρουμένων των αναλογιών, με τη διαφορά ότι:

α) οι οδηγίες πληρωμής: i) για χρέωση των λογαριασμών ΜΠ τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση και πίστωση του τεχνικού λογαριασμού του επικουρικού συστήματος και ii) για χρέωση του τεχνικού λογαριασμού του επικουρικού συστήματος και πίστωση των λογαριασμών ΜΠ τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση, υποβάλλονται σε ξεχωριστά αρχεία· και

β) οι λογαριασμοί ΜΠ των τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση πιστώνονται μόνον αφού χρεωθούν όλοι οι λογαριασμοί ΜΠ των τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση.

3) Εάν ο πολυμερής διακανονισμός αποτύχει (για παράδειγμα, λόγω μη εκτέλεσης όλων των εισπράξεων από τους λογαριασμούς τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση), το επικουρικό σύστημα υποβάλλει οδηγίες πληρωμής προκειμένου να αντιστραφούν οι χρεωστικές συναλλαγές που έχουν ήδη διακανονιστεί.

4) Οι ΚΤΕΣ δύνανται να παράσχουν τα εξής:

α) τον διακανονισμό οδηγιών πληρωμής εντός ορισμένων χρονικών ορίων που καθορίζονται από το επικουρικό σύστημα, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 15 σημείο 3 ή/και

β) τη λειτουργία της «περιόδου πληροφόρησης», όπως προβλέπεται στην παράγραφο 15 σημείο 1.

5) Οι τράπεζες διακανονισμού και τα επικουρικά συστήματα έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες μέσω της ΜΠΕ. Μόλις ολοκληρωθεί ο διακανονισμός ή καταστεί αδύνατη η ολοκλήρωσή του τα επικουρικά συστήματα ειδοποιούνται με τον τρόπο που έχουν επιλέξει (μεμονωμένη ή συνολική ειδοποίηση). Οι τράπεζες διακανονισμού, εφόσον το ζητήσουν, ειδοποιούνται για τον επιτυχή διακανονισμό μέσω μηνύματος SWIFT MT 900 ή ΜΤ 910. Οι κάτοχοι λογαριασμών ΜΠ που χρησιμοποιούν την πρόσβαση μέσω διαδικτύου ενημερώνονται μέσω μηνύματος στη ΜΠΕ.

12.    Διαδικασία διακανονισμού 4 — Συνήθης πολυμερής διακανονισμός

1) Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 4, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τον διακανονισμό πολυμερών υπολοίπων σε μετρητά των συναλλαγών επικουρικών συστημάτων μέσω του διακανονισμού οδηγιών πληρωμής που υποβάλλει το επικουρικό σύστημα σε δέσμες. Οι ΚΤΕΣ ανοίγουν ειδικό τεχνικό λογαριασμό για το εν λόγω επικουρικό σύστημα.

2) Οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ διασφαλίζουν την τοποθέτηση των οδηγιών πληρωμής στην κατάλληλη ακολουθία. Εγγράφουν τις πιστώσεις μόνον εφόσον όλες οι χρεώσεις έχουν εισπραχθεί επιτυχώς. Οι οδηγίες πληρωμής: α) για χρέωση των λογαριασμών τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση και πίστωση του τεχνικού λογαριασμού του επικουρικού συστήματος και β) για πίστωση των λογαριασμών τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση και χρέωση του τεχνικού λογαριασμού του επικουρικού συστήματος, υποβάλλονται στο ίδιο αρχείο.

3) Πρώτα θα διακανονίζονται οι οδηγίες πληρωμής για χρέωση του λογαριασμού ΜΠ τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση και πίστωση του τεχνικού λογαριασμού του επικουρικού συστήματος. Οι λογαριασμοί ΜΠ των τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση θα πιστώνονται μόνον αφού διακανονιστούν όλες οι εν λόγω οδηγίες πληρωμής (συμπεριλαμβανομένης της πιθανής χρηματοδότησης του τεχνικού λογαριασμού από μηχανισμό εγγυητικού κεφαλαίου).

4) Εάν μια οδηγία πληρωμής για χρέωση λογαριασμού ΜΠ μιας τράπεζας διακανονισμού με χρεωστική θέση τεθεί σε σειρά αναμονής σύμφωνα με το παράρτημα II, οι ΚΤΔ ενημερώνουν την εν λόγω τράπεζα διακανονισμού μέσω μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ.

5) Εάν μια τράπεζα διακανονισμού με χρεωστική θέση δεν διαθέτει επαρκή κεφάλαια στον λογαριασμό ΜΠ της, η ΚΤΕΣ θέτει σε λειτουργία μηχανισμό εγγυητικού κεφαλαίου, εφόσον αυτό προβλέπεται στη διμερή συμφωνία μεταξύ της ίδιας και του επικουρικού συστήματος.

6) Εάν δεν προβλέπεται μηχανισμός εγγυητικού κεφαλαίου και ο διακανονισμός αποτύχει στο σύνολό του, τότε οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ θεωρείται ότι έχουν λάβει οδηγίες να επιστρέφουν όλες τις οδηγίες πληρωμής που περιλαμβάνονται στο αρχείο, ενώ αντιστρέφουν τις οδηγίες πληρωμής που έχουν ήδη διακανονιστεί.

7) Οι ΚΤΕΣ ενημερώνουν τις τράπεζες διακανονισμού σχετικά με την αποτυχία του διακανονισμού μέσω μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ.

8) Οι ΚΤΕΣ δύνανται να παράσχουν τα εξής:

α) τον διακανονισμό οδηγιών πληρωμής εντός ορισμένων χρονικών ορίων που καθορίζονται από το επικουρικό σύστημα, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 15 σημείο 3·

β) τη λειτουργία της «περιόδου πληροφόρησης», όπως προβλέπεται στην παράγραφο 15 σημείο 1.

γ) έναν μηχανισμό εγγυητικού κεφαλαίου, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 15 σημείο 4.

9) Οι τράπεζες διακανονισμού και τα επικουρικά συστήματα έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες μέσω της ΜΠΕ. Μόλις ολοκληρωθεί ο διακανονισμός ή καταστεί αδύνατη η ολοκλήρωσή του τα επικουρικά συστήματα ειδοποιούνται σχετικά. Οι τράπεζες διακανονισμού, εφόσον το ζητήσουν, ειδοποιούνται για τον επιτυχή διακανονισμό μέσω μηνύματος SWIFT MT 900 ή ΜΤ 910. Οι κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ που χρησιμοποιούν την πρόσβαση μέσω διαδικτύου ενημερώνονται μέσω μηνύματος στη ΜΠΕ.

13.    Διαδικασία διακανονισμού 5 — Ταυτόχρονος πολυμερής διακανονισμός

1) Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 5, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τον διακανονισμό πολυμερών υπολοίπων σε μετρητά των συναλλαγών επικουρικών συστημάτων μέσω του διακανονισμού οδηγιών πληρωμής που υποβάλλει το επικουρικό σύστημα. Για τον διακανονισμό των σχετικών οδηγιών πληρωμής χρησιμοποιείται ο αλγόριθμος 4 (βλέπε προσάρτημα I του παραρτήματος II). Σε αντίθεση με τη διαδικασία διακανονισμού 4, η διαδικασία διακανονισμού 5 λειτουργεί στη βάση «όλα ή τίποτα». Στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής, η χρέωση των λογαριασμών ΜΠ τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση και η πίστωση των λογαριασμών ΜΠ τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση πραγματοποιούνται ταυτόχρονα (και όχι κατ' ακολουθία, όπως στη διαδικασία διακανονισμού 4). Η παράγραφος 12 ισχύει, τηρουμένων των αναλογιών, με τη διαφορά ότι, εάν δεν είναι δυνατός ο διακανονισμός μιας ή περισσότερων οδηγιών πληρωμής, όλες οι οδηγίες πληρωμής τίθενται σε σειρά αναμονής και επαναλαμβάνεται ο αλγόριθμος 4, όπως περιγράφεται στην παράγραφο 16 σημείο 1, προκειμένου να διακανονιστούν οι οδηγίες πληρωμής του επικουρικού συστήματος που βρίσκονται σε σειρά αναμονής.

2) Οι ΚΤΕΣ δύνανται να παράσχουν τα εξής:

α) τον διακανονισμό οδηγιών πληρωμής εντός ορισμένων χρονικών ορίων που καθορίζονται από το επικουρικό σύστημα, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 15 σημείο 3·

β) τη λειτουργία της «περιόδου πληροφόρησης», όπως προβλέπεται στην παράγραφο 15 σημείο 1.

γ) έναν μηχανισμό εγγυητικού κεφαλαίου, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 15 σημείο 4.

3) Οι τράπεζες διακανονισμού και τα επικουρικά συστήματα έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες μέσω της ΜΠΕ. Μόλις ολοκληρωθεί ο διακανονισμός ή καταστεί αδύνατη η ολοκλήρωσή του τα επικουρικά συστήματα ειδοποιούνται σχετικά. Οι τράπεζες διακανονισμού, εφόσον το ζητήσουν, ειδοποιούνται για τον επιτυχή διακανονισμό μέσω μηνύματος SWIFT MT 900 ή ΜΤ 910. Οι κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ που χρησιμοποιούν την πρόσβαση μέσω διαδικτύου ενημερώνονται μέσω μηνύματος στη ΜΠΕ.

4) Εάν μια οδηγία πληρωμής για χρέωση λογαριασμού ΜΠ μιας τράπεζας διακανονισμού με χρεωστική θέση τεθεί σε σειρά αναμονής σύμφωνα με το παράρτημα II, η οικεία ΚΤΔ ενημερώνει τις τράπεζες διακανονισμού μέσω μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ.

14.    Διαδικασία διακανονισμού 6 — ρευστότητα ειδικού σκοπού, διακανονισμός σε συνεχή χρόνο και διασυστημικός διακανονισμός

1) Η διαδικασία διακανονισμού 6 μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για το διασυνδεδεμένο μοντέλο όσο και για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο, όπως περιγράφονται κατωτέρω στα σημεία 4 έως 12 και 13 έως 16 αντίστοιχα. Στην περίπτωση του μοντέλου σε συνεχή χρόνο, το οικείο επικουρικό σύστημα πρέπει να χρησιμοποιήσει έναν τεχνικό λογαριασμό για την είσπραξη της απαιτούμενης ρευστότητας η οποία έχει διαχωριστεί από τις τράπεζες διακανονισμού του για τη χρηματοδότηση των θέσεών τους. Στην περίπτωση του διασυνδεδεμένου μοντέλου, η τράπεζα διακανονισμού πρέπει να ανοίξει έναν τουλάχιστον υπολογαριασμό για κάθε συγκεκριμένο επικουρικό σύστημα.

2) Για την πίστωση και τη χρέωση των λογαριασμών ΜΠ τους και, κατά περίπτωση, των υπολογαριασμών τους, εφόσον το ζητήσουν, οι τράπεζες διακανονισμού ειδοποιούνται μέσω μηνύματος SWIFT MT 900 ή MT 910, οι δε κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ που χρησιμοποιούν την πρόσβαση μέσω διαδικτύου μέσω μηνύματος στη ΜΠΕ.

3) Όταν παρέχουν διασυστημικό διακανονισμό βάσει της διαδικασίας διακανονισμού 6, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τη διενέργεια πληρωμών στο πλαίσιο διασυστημικού διακανονισμού, εφόσον οι εν λόγω πληρωμές έχουν εισαχθεί από τα οικεία επικουρικά συστήματα. Όσον αφορά τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, ένα επικουρικό σύστημα μπορεί να προβαίνει σε διασυστημικό διακανονισμό μόνον κατά τη διάρκεια του κύκλου επεξεργασίας του, στο δε επικουρικό σύστημα που λαμβάνει την οδηγία πληρωμής πρέπει να εκτελείται η διαδικασία διακανονισμού 6. Όσον αφορά τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο, ένα επικουρικό σύστημα μπορεί να προβαίνει σε διασυστημικό διακανονισμό οποιαδήποτε στιγμή κατά την ημερήσια επεξεργασία του TARGET2 και τον διακανονισμό των νυχτερινών εργασιών των επικουρικών συστημάτων. Η δυνατότητα εκτέλεσης διασυστημικού διακανονισμού μεταξύ δύο ξεχωριστών επικουρικών συστημάτων καταγράφεται στη μονάδα (διαχείρισης) στατικών δεδομένων.

A.    Διασυνδεδεμένο μοντέλο

4) Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τον διακανονισμό διμερών ή/και πολυμερών υπολοίπων σε μετρητά των συναλλαγών επικουρικών συστημάτων με τους ακόλουθους τρόπους:

α) δίνοντας τη δυνατότητα σε μια τράπεζα διακανονισμού να χρηματοδοτήσει εκ των προτέρων τη μελλοντική της υποχρέωση διακανονισμού μέσω μεταφορών ρευστότητας από τον λογαριασμό ΜΠ στον υπολογαριασμό της («ρευστότητα ειδικού σκοπού») πριν από την επεξεργασία του επικουρικού συστήματος και

β) προβαίνοντας στον διακανονισμό των οδηγιών πληρωμής του επικουρικού συστήματος μετά την ολοκλήρωση της επεξεργασίας του επικουρικού συστήματος: όσον αφορά τις τράπεζες διακανονισμού με χρεωστική θέση, χρεώνοντας τους υπολογαριασμούς τους (εντός των ορίων των κεφαλαίων που παρέχονται στους εν λόγω λογαριασμούς) και πιστώνοντας τον τεχνικό λογαριασμό του επικουρικού συστήματος και, όσον αφορά τις τράπεζες διακανονισμού με πιστωτική θέση, πιστώνοντας τους υπολογαριασμούς τους και χρεώνοντας τον τεχνικό λογαριασμό του επικουρικού συστήματος.

5) Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο:

α) οι ΚΤΔ ανοίγουν έναν τουλάχιστον υπολογαριασμό σε σχέση με κάθε μεμονωμένο επικουρικό σύστημα για κάθε τράπεζα διακανονισμού και

β) οι ΚΤΕΣ ανοίγουν έναν τεχνικό λογαριασμό για το επικουρικό σύστημα με σκοπό: i) την πίστωση κεφαλαίων που εισπράττονται από τους υπολογαριασμούς των τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση και ii) τη χρέωση κεφαλαίων κατά την πραγματοποίηση πιστώσεων στους ειδικούς υπολογαριασμούς των τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση.

6) Η διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο παρέχεται οποιαδήποτε στιγμή κατά την ημερήσια επεξεργασία του TARGET2 και τον διακανονισμό των νυχτερινών εργασιών των επικουρικών συστημάτων. Η νέα εργάσιμη ημέρα αρχίζει αμέσως μετά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων τήρησης ελάχιστων αποθεματικών. Τυχόν χρέωση ή πίστωση που πραγματοποιείται εν συνεχεία στους οικείους λογαριασμούς έχει ημερομηνία αξίας τη νέα εργάσιμη ημέρα.

7) Στο πλαίσιο της διαδικασίας διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ παρέχουν τους ακόλουθους τύπους υπηρεσιών μεταφοράς ρευστότητας στον και από τον υπολογαριασμό:

α) πάγιες εντολές, οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται ή να τροποποιούνται από τις τράπεζες διακανονισμού οποιαδήποτε στιγμή στη διάρκεια μιας εργάσιμης ημέρας μέσω της ΜΠΕ (όταν είναι διαθέσιμη). Πάγιες εντολές οι οποίες υποβάλλονται μετά την αποστολή του μηνύματος «έναρξη διαδικασίας» σε μια συγκεκριμένη εργάσιμη ημέρα ισχύουν μόνο για την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Εάν υπάρχουν περισσότερες πάγιες εντολές για πίστωση διαφορετικών υπολογαριασμών ή/και του τεχνικού λογαριασμού του επικουρικού συστήματος, οι εντολές αυτές διακανονίζονται βάσει του ποσού τους, αρχίζοντας από το υψηλότερο ποσό. Στη διάρκεια των νυχτερινών εργασιών των επικουρικών συστημάτων, εάν υπάρχουν πάγιες εντολές για τις οποίες τα κεφάλαια στον λογαριασμό ΜΠ δεν επαρκούν, οι εντολές αυτές διακανονίζονται κατόπιν κατ' αναλογία μείωσης όλων των εντολών·

β) τρέχουσες εντολές, οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται μόνο από μια τράπεζα διακανονισμού (μέσω της ΜΠΕ) ή από το οικείο επικουρικό σύστημα μέσω μηνύματος XML, ενώ εκτελείται η διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, [που προσδιορίζεται από το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ του μηνύματος έναρξης διαδικασίας («start-of-procedure») και του μηνύματος τέλους διαδικασίας («end-of-procedure»)], και οι οποίες θα διακανονίζονται μόνον εφόσον ο κύκλος επεξεργασίας του επικουρικού συστήματος δεν έχει ακόμα αρχίσει. Εάν υπάρχει τρέχουσα εντολή που έχει υποβληθεί από το επικουρικό σύστημα, για την οποία τα κεφάλαια στον λογαριασμό ΜΠ δεν επαρκούν, η εντολή αυτή διακανονίζεται μερικώς·

γ) εντολές SWIFT που διαβιβάζονται μέσω μηνύματος MT 202 ή με αυτόματη αντιστοίχιση (mapping) σε μήνυμα MT202 από τις οθόνες των κατόχων λογαριασμού ΜΠ που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου, οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται μόνον ενώ εκτελείται η διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, και μόνο στη διάρκεια της ημερήσιας επεξεργασίας. Οι εν λόγω εντολές διακανονίζονται αμέσως.

8) Η διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, αρχίζει με το μήνυμα έναρξης διαδικασίας («start-of-procedure») και ολοκληρώνεται με το μήνυμα τέλους διαδικασίας («end-of-procedure»), τα οποία αποστέλλονται από το επικουρικό σύστημα (ή από την ΚΤΕΣ για λογαριασμό του). Τα μηνύματα έναρξης διαδικασίας («start-of-procedure») ενεργοποιούν τη διαδικασία διακανονισμού των πάγιων εντολών για τη μεταφορά ρευστότητας στους υπολογαριασμούς. Το μήνυμα τέλους διαδικασίας («end-of-procedure») έχει ως αποτέλεσμα την αυτόματη επαναφορά ρευστότητας από τον υπολογαριασμό στον λογαριασμό ΜΠ.

9) Στο πλαίσιο της διαδικασίας διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, η ρευστότητα ειδικού σκοπού στους υπολογαριασμούς ακινητοποιείται για όσο διάστημα εκτελείται ο κύκλος επεξεργασίας επικουρικού συστήματος (ο οποίος αρχίζει με το μήνυμα «έναρξης κύκλου»/«start-of-cycle» και τελειώνει με το μήνυμα «τέλους κύκλου»/«end-of-cycle», τα οποία αποστέλλονται από το επικουρικό σύστημα) και στη συνέχεια απελευθερώνεται. Το υπόλοιπο που ακινητοποιήθηκε είναι δυνατό να μεταβληθεί κατά τη διάρκεια του κύκλου επεξεργασίας ως αποτέλεσμα της διενέργειας πληρωμών στο πλαίσιο διασυστημικού διακανονισμού ή εφόσον μια τράπεζα διακανονισμού μεταφέρει ρευστότητα από τον λογαριασμό ΜΠ της. Η ΚΤΕΣ ειδοποιεί το επικουρικό σύστημα σχετικά με τη μείωση ή την αύξηση ρευστότητας στον υπολογαριασμό λόγω πληρωμών που διενεργούνται στο πλαίσιο διασυστημικού διακανονισμού. Η ΚΤΕΣ ειδοποιεί επίσης το επικουρικό σύστημα, εφόσον το ίδιο της το ζητήσει, και σχετικά με την αύξηση ρευστότητας στον υπολογαριασμό λόγω μεταφοράς ρευστότητας από την τράπεζα διακανονισμού.

10) Στη διάρκεια κάθε κύκλου επεξεργασίας επικουρικού συστήματος βάσει της διαδικασίας διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, οι οδηγίες πληρωμής διακανονίζονται με τη ρευστότητα ειδικού σκοπού, όπου χρησιμοποιείται κατά κανόνα ο αλγόριθμος 5 (όπως προβλέπεται στο προσάρτημα I του παραρτήματος II).

11) Στη διάρκεια κάθε κύκλου επεξεργασίας επικουρικού συστήματος βάσει της διαδικασίας διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, η ρευστότητα ειδικού σκοπού μιας τράπεζας διακανονισμού μπορεί να αυξηθεί μέσω της απευθείας πίστωσης ορισμένων εισερχόμενων πληρωμών στους υπολογαριασμούς της, δηλαδή πληρωμών τοκομεριδίων και εξοφλήσεων. Στις περιπτώσεις αυτές, η ρευστότητα πρέπει πρώτα να πιστωθεί στον τεχνικό λογαριασμό και κατόπιν να χρεωθεί στον λογαριασμό αυτό, πριν από την πίστωσή της στον υπολογαριασμό (ή στον λογαριασμό ΜΠ).

12) Διασυστημικός διακανονισμός μεταξύ δυο διασυνδεδεμένων επικουρικών συστημάτων μπορεί να ενεργοποιείται από ένα επικουρικό σύστημα (ή από την ΚΤΕΣ αυτού για λογαριασμό του), μόνον εφόσον ο υπολογαριασμός του συμμετέχοντα στο εν λόγω επικουρικό σύστημα έχει χρεωθεί. Η οδηγία πληρωμής διακανονίζεται με χρέωση του καθοριζόμενου σε αυτή ποσού στον υπολογαριασμό ενός συμμετέχοντα στο επικουρικό σύστημα το οποίο την εισάγει και πίστωση του υπολογαριασμού ενός συμμετέχοντα σε άλλο επικουρικό σύστημα.

Κατόπιν της ολοκλήρωσης του διακανονισμού, το επικουρικό σύστημα που εισάγει την οδηγία πληρωμής και το άλλο επικουρικό σύστημα ειδοποιούνται σχετικά. Οι τράπεζες διακανονισμού, εφόσον το ζητήσουν, ειδοποιούνται για τον επιτυχή διακανονισμό μέσω μηνύματος SWIFT MT 900 ή ΜΤ 910. Οι κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ που χρησιμοποιούν την πρόσβαση μέσω διαδικτύου ενημερώνονται μέσω μηνύματος στη ΜΠΕ.

B.    Μοντέλο σε συνεχή χρόνο

13) Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν τον εν λόγω διακανονισμό.

14) Στο πλαίσιο της διαδικασίας διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο, οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ παρέχουν τους ακόλουθους τύπους υπηρεσιών μεταφοράς ρευστότητας από και προς τεχνικούς λογαριασμούς:

α) πάγιες εντολές (για τις νυχτερινές εργασίες των επικουρικών συστημάτων), οι οποίες υποβάλλονται ή τροποποιούνται από τις τράπεζες διακανονισμού οποιαδήποτε στιγμή μιας εργάσιμης ημέρας μέσω της ΜΠΕ (όταν είναι διαθέσιμη). Πάγιες εντολές που υποβάλλονται μετά τις διαδικασίες έναρξης ημέρας ισχύουν μόνο για την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Εάν υπάρχουν περισσότερες πάγιες εντολές, οι εντολές αυτές διακανονίζονται βάσει του ποσού τους, αρχίζοντας από το υψηλότερο ποσό. Στη διάρκεια των νυχτερινών εργασιών των επικουρικών συστημάτων, εάν υπάρχουν πάγιες εντολές για τις οποίες τα κεφάλαια στον λογαριασμό ΜΠ δεν επαρκούν, οι εντολές αυτές διακανονίζονται κατόπιν κατ' αναλογία μείωσης όλων των εντολών·

β) τρέχουσες εντολές πίστωσης του τεχνικού λογαριασμού, οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται μόνο από μια τράπεζα διακανονισμού (μέσω της ΜΠΕ) ή από το οικείο επικουρικό σύστημα για λογαριασμό της (μέσω μηνύματος XML). Εάν το οικείο επικουρικό σύστημα υποβάλλει για λογαριασμό της τράπεζας διακανονισμού τρέχουσα εντολή για την οποία δεν επαρκούν τα κεφάλαια στον λογαριασμό ΜΠ, η εντολή αυτή διακανονίζεται μερικώς·

γ) τρέχουσες εντολές χρέωσης του τεχνικού λογαριασμού, οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται μόνο από το οικείο επικουρικό σύστημα (μέσω μηνύματος XML)·

δ) εντολές SWIFT που διαβιβάζονται μέσω μηνύματος MT 202 και οι οποίες μπορούν να υποβάλλονται μόνον από τράπεζα διακανονισμού στη διάρκεια της ημερήσιας επεξεργασίας. Οι εν λόγω εντολές διακανονίζονται αμέσως.

15) Η έναρξη διαδικασίας («start-of-procedure») και το τέλος διαδικασίας («end-of-procedure») θα λαμβάνουν χώρα αυτόματα με την ολοκλήρωση των διαδικασιών έναρξης ημέρας και την έναρξη των διαδικασιών λήξης ημέρας, αντίστοιχα.

16) Διασυστημικός διακανονισμός μεταξύ δυο επικουρικών συστημάτων που χρησιμοποιούν το μοντέλο σε συνεχή χρόνο θα λαμβάνει χώρα χωρίς παρέμβαση του επικουρικού συστήματος του οποίου ο τεχνικός λογαριασμός πιστώνεται. Η οδηγία πληρωμής διακανονίζεται με χρέωση του καθοριζόμενου σε αυτή ποσού στον τεχνικό λογαριασμό που χρησιμοποιείται από το επικουρικό σύστημα που την εισάγει και πίστωση του τεχνικού λογαριασμού που χρησιμοποιείται από κάποιο άλλο επικουρικό σύστημα. Η οδηγία πληρωμής δεν μπορεί να εισαχθεί από το επικουρικό σύστημα του οποίου ο τεχνικός λογαριασμός πρόκειται να πιστωθεί.

Κατόπιν της ολοκλήρωσης του διακανονισμού, το επικουρικό σύστημα που εισάγει την οδηγία πληρωμής και το άλλο επικουρικό σύστημα ειδοποιούνται σχετικά. Οι τράπεζες διακανονισμού, εφόσον το ζητήσουν, ειδοποιούνται για τον επιτυχή διακανονισμό μέσω μηνύματος SWIFT MT 900 ή ΜΤ 910. Οι κάτοχοι λογαριασμού ΜΠ που χρησιμοποιούν την πρόσβαση μέσω διαδικτύου ενημερώνονται μέσω μηνύματος στη ΜΠΕ.

15.    Προαιρετικοί συνδεδεμένοι μηχανισμοί

1) Ο προαιρετικός συνδεδεμένος μηχανισμός «περιόδου πληροφόρησης» μπορεί να παρέχεται από τις ΚΤΕΣ για τις διαδικασίες διακανονισμού 3, 4 και 5. Εάν το επικουρικό σύστημα (ή η ΚΤΕΣ αυτού, για λογαριασμό του) έχει καθορίσει προαιρετικό χρόνο «περιόδου πληροφόρησης», η τράπεζα διακανονισμού λαμβάνει ένα μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ το οποίο υποδεικνύει την ώρα έως την οποία δύναται να ζητήσει την αντιστροφή της σχετικής οδηγίας πληρωμής. Το εν λόγω αίτημα λαμβάνεται υπόψη από την ΚΤΔ μόνον εφόσον έχει διαβιβαστεί μέσω του επικουρικού συστήματος και έχει εγκριθεί από αυτό. Ο διακανονισμός αρχίζει εάν η ΚΤΔ δεν λάβει τέτοιου είδους αίτημα έως τη λήξη του χρόνου της «περιόδου πληροφόρησης». Με την παραλαβή τέτοιου αιτήματος από την ΚΤΔ εντός της «περιόδου πληροφόρησης»:

α) όταν χρησιμοποιείται η διαδικασία διακανονισμού 3 για τον διμερή διακανονισμό, η σχετική οδηγία πληρωμής αντιστρέφεται και

β) όταν χρησιμοποιείται η διαδικασία διακανονισμού 3 για τον διακανονισμό πολυμερών υπολοίπων ή εάν στη διαδικασία διακανονισμού 4 ο διακανονισμός αποτυγχάνει στο σύνολό του, όλες οι οδηγίες πληρωμής που περιλαμβάνονται στο αρχείο αντιστρέφονται και όλες οι τράπεζες διακανονισμού και το επικουρικό σύστημα ενημερώνονται μέσω μηνύματος ευρυεκπομπής ΜΠΕ.

2) Εάν κάποιο επικουρικό σύστημα αποστείλει τις οδηγίες διακανονισμού πριν από την προγραμματισμένη ώρα διακανονισμού («από»-«from»), οι οδηγίες αποθηκεύονται έως την προγραμματισμένη ώρα. Στην περίπτωση αυτή, οι οδηγίες πληρωμής υποβάλλονται στον μηχανισμό καταχώρισης με την έλευση της ώρας «από» («from»). Αυτός ο προαιρετικός μηχανισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη διαδικασία διακανονισμού 2.

3) Η περίοδος διακανονισμού («έως»-«till») επιτρέπει την παραχώρηση περιορισμένου χρονικού διαστήματος για τον διακανονισμό επικουρικών συστημάτων, προκειμένου να μην εμποδιστεί ή καθυστερήσει ο διακανονισμός άλλων συναφών με επικουρικό σύστημα συναλλαγών ή συναλλαγών του TARGET2. Εάν οποιαδήποτε οδηγία πληρωμής δεν διακανονιστεί μέχρι την ώρα «έως» («till») ή εντός της καθορισμένης περιόδου διακανονισμού, είτε επιστρέφεται είτε, στην περίπτωση των διαδικασιών διακανονισμού 4 και 5, τίθεται σε λειτουργία ο μηχανισμός εγγυητικού κεφαλαίου. Ο καθορισμός της περιόδου διακανονισμού («έως»-«till») είναι δυνατός για τις διαδικασίες διακανονισμού 2 έως 5.

4) Ο μηχανισμός εγγυητικού κεφαλαίου μπορεί να χρησιμοποιηθεί εάν η ρευστότητα μιας τράπεζας διακανονισμού δεν επαρκεί για να καλύψει τις υποχρεώσεις της οι οποίες προκύπτουν από τον διακανονισμό επικουρικών συστημάτων. Προκειμένου να καταστεί δυνατός ο διακανονισμός όλων των οδηγιών πληρωμής που αφορούν διακανονισμό επικουρικών συστημάτων, χρησιμοποιείται ο μηχανισμός αυτός για την παροχή της απαιτούμενης συμπληρωματικής ρευστότητας. Η χρήση του εν λόγω μηχανισμού είναι δυνατή για τις διαδικασίες διακανονισμού 4 και 5. Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ο μηχανισμός εγγυητικού κεφαλαίου, απαιτείται η τήρηση ειδικού λογαριασμού εγγυητικού κεφαλαίου, στον οποίο υπάρχει διαθέσιμη «ρευστότητα έκτακτης ανάγκης» ή καθίσταται διαθέσιμη κατόπιν αιτήσεως.

16.    Χρησιμοποιούμενοι αλγόριθμοι

1) Ο αλγόριθμος 4 υποστηρίζει τη διαδικασία διακανονισμού 5. Προς διευκόλυνση του διακανονισμού και προκειμένου να μειωθεί η απαιτούμενη ρευστότητα, συμπεριλαμβάνονται όλες οι οδηγίες πληρωμής επικουρικών συστημάτων (ανεξαρτήτως προτεραιότητας). Οι οδηγίες πληρωμής επικουρικών συστημάτων που πρόκειται να διακανονιστούν με βάση τη διαδικασία διακανονισμού 5 παρακάμπτουν τον μηχανισμό καταχώρισης και φυλάσσονται χωριστά στη ΜΠ έως το τέλος της τρέχουσας διαδικασίας βελτιστοποίησης. Περισσότερα επικουρικά συστήματα που ακολουθούν τη διαδικασία διακανονισμού 5 περιλαμβάνονται στην ίδια περίοδο εκτέλεσης του αλγορίθμου 4, εφόσον ο διακανονισμός πρόκειται να πραγματοποιηθεί ταυτόχρονα.

2) Στη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, η τράπεζα διακανονισμού δύναται να διαχωρίσει ένα ποσό ρευστότητας ειδικά για τον διακανονισμό υπολοίπων που προέρχονται από ένα συγκεκριμένο επικουρικό σύστημα. Ο διαχωρισμός ρευστότητας για ειδικό σκοπό πραγματοποιείται με την τοποθέτηση της αναγκαίας ρευστότητας σε ειδικό υπολογαριασμό (διασυνδεδεμένο μοντέλο). Ο αλγόριθμος 5 χρησιμοποιείται τόσο για τις νυχτερινές εργασίες επικουρικών συστημάτων όσο και για την ημερήσια επεξεργασία. Η επεξεργασία διακανονισμού πραγματοποιείται μέσω της χρέωσης των υπολογαριασμών των τραπεζών διακανονισμού με χρεωστική θέση υπέρ του τεχνικού λογαριασμού του επικουρικού συστήματος και, στη συνέχεια, μέσω της χρέωσης του τεχνικού λογαριασμού του επικουρικού συστήματος υπέρ των υπολογαριασμών των τραπεζών διακανονισμού με πιστωτική θέση. Στην περίπτωση πιστωτικών υπολοίπων η εγγραφή μπορεί να πραγματοποιηθεί απευθείας -εάν αυτό υποδεικνύεται από το επικουρικό σύστημα στη σχετική συναλλαγή– στον λογαριασμό ΜΠ της τράπεζας διακανονισμού. Εάν ο διακανονισμός μιας ή περισσότερων οδηγιών χρέωσης δεν επιτευχθεί (δηλαδή συνεπεία σφάλματος του επικουρικού συστήματος), η σχετική πληρωμή τίθεται σε σειρά αναμονής στον υπολογαριασμό. Για τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το διασυνδεδεμένο μοντέλο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο αλγόριθμος 5 που εκτελείται σε υπολογαριασμούς. Επιπλέον, ο αλγόριθμος 5 δεν χρειάζεται να λάβει υπόψη τυχόν όρια ή δεσμεύσεις. Για κάθε τράπεζα διακανονισμού υπολογίζεται η συνολική θέση και, εφόσον καλύπτονται όλες οι συνολικές θέσεις, διακανονίζονται όλες οι συναλλαγές. Συναλλαγές που δεν καλύπτονται επανατοποθετούνται στη σειρά αναμονής.

17.    Αποτελέσματα αναστολής ή διακοπής

Εάν η χρήση της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος από ορισμένο επικουρικό σύστημα ανασταλεί ή διακοπεί στη διάρκεια του κύκλου διακανονισμού των οδηγιών πληρωμής του επικουρικού συστήματος, η ΚΤΕΣ θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένη να ολοκληρώσει τον κύκλο διακανονισμού για λογαριασμό του επικουρικού συστήματος.

18.    Κατάλογος προμηθειών και τιμολόγηση

1) Για το επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί τη διασύνδεση επικουρικού συστήματος ή τη διασύνδεση συμμετέχοντα, ανεξάρτητα από τον αριθμό των λογαριασμών που μπορεί να τηρεί στην ΚΤΕΣ και/ή στην ΚΤΔ, ισχύει κατάλογος προμηθειών ο οποίος αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία:

α) Πάγια μηνιαία προμήθεια ύψους 1 000  ευρώ, που χρεώνεται σε κάθε επικουρικό σύστημα («πάγια προμήθεια I»).

β) Δεύτερη πάγια μηνιαία προμήθεια, η οποία κυμαίνεται μεταξύ 417 ευρώ και 8 334  ευρώ, κατ' αναλογία προς την υποκείμενη ακαθάριστη αξία των συναλλαγών διακανονισμού μετρητών σε ευρώ του επικουρικού συστήματος («πάγια προμήθεια ΙΙ»):



Κλιμάκιο

Από (εκατ. ευρώ/ημέρα)

Έως (εκατ. ευρώ/ημέρα)

Ετήσια προμήθεια (σε ευρώ)

Μηνιαία προμήθεια (σε ευρώ)

1

0

κάτω των 1 000

5 000

417

2

1 000

κάτω των 2 500

10 000

833

3

2 500

κάτω των 5 000

20 000

1 667

4

5 000

κάτω των 10 000

30 000

2 500

5

10 000

κάτω των 50 000

40 000

3 333

6

50 000

κάτω των 500 000

50 000

4 167

7

άνω των 500 000

100 000

8 334

Η ακαθάριστη αξία των συναλλαγών διακανονισμού μετρητών σε ευρώ του επικουρικού συστήματος υπολογίζεται από την ΚΤΕΣ μία φορά ετησίως βάσει της εν λόγω ακαθάριστης αξίας στη διάρκεια του προηγούμενου έτους. Η ακαθάριστη αξία που προκύπτει από τον υπολογισμό χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της προμήθειας από την 1η Ιανουαρίου κάθε ημερολογιακού έτους. Στην ακαθάριστη αξία δεν περιλαμβάνονται οι συναλλαγές που διακανονίζονται σε ►M6  ΕΛΜ του T2S και ΕΛΜ του TIPS ◄ .

γ) Προμήθεια συναλλαγών η οποία υπολογίζεται με τον ίδιο τρόπο όπως ο κατάλογος που προβλέπεται για τους κατόχους λογαριασμού ΜΠ στο προσάρτημα VI του παραρτήματος II. Το επικουρικό σύστημα διαθέτει δύο επιλογές: είτε να πληρώσει πάγια προμήθεια 0,80 ευρώ ανά οδηγία πληρωμής (επιλογή Α) είτε να πληρώσει προμήθεια που υπολογίζεται σε φθίνουσα βάση (επιλογή Β), με τη διαφορά ότι:

i) όσον αφορά την επιλογή Β, τα όρια των κλιμακίων που σχετίζονται με τον όγκο των οδηγιών πληρωμής διαιρούνται διά του δύο· και

ii) η πάγια μηνιαία προμήθεια ύψους 150 ευρώ (της επιλογής Α) ή 1 875  ευρώ (της επιλογής Β) καταβάλλεται επιπλέον της πάγιας προμήθειας Ι και της πάγιας προμήθειας ΙΙ.

δ) Επιπλέον των προμηθειών των στοιχείων α) έως γ), ένα επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί τη διασύνδεση επικουρικού συστήματος ή τη διασύνδεση συμμετέχοντα υπόκειται στις ακόλουθες προμήθειες:

i) η μηνιαία προμήθεια για ορισμένο επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας του TARGET2 για το T2S ανέρχεται σε 50 ευρώ εφόσον αυτό έχει προκρίνει την επιλογή Α και σε 625 ευρώ εφόσον έχει προκρίνει την επιλογή Β. Η προμήθεια αυτή καταβάλλεται για κάθε λογαριασμό τον οποίο τηρεί το επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες·

ii) εάν το επικουρικό σύστημα τηρεί κύριο λογαριασμό ΜΠ συνδεδεμένο με έναν ή περισσότερους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ , η μηνιαία προμήθεια ανέρχεται σε 250 ευρώ ανά συνδεδεμένο ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ · και

iii) το επικουρικό σύστημα, ως κάτοχος κύριου λογαριασμού ΜΠ, καταβάλλει τις παρακάτω προμήθειες για τις υπηρεσίες T2S που αφορούν τους συνδεδεμένους ►M6  ΕΛΜ του T2S ◄ . Οι εν λόγω υπηρεσίες τιμολογούνται ξεχωριστά:



Τιμολογούμενες υπηρεσίες

Τιμή (σε λεπτά)

Ανάλυση

Υπηρεσίες διακανονισμού

▼M7

Εντολές μεταφοράς ρευστότητας από ΕΛΜ του T2S σε ΕΛΜ του T2S

14,1 λεπτά του ευρώ

ανά μεταφορά

Κινήσεις υπολοίπου (δηλαδή απαγόρευση και άρση απαγόρευσης διάθεσης ρευστότητας, δέσμευση ρευστότητας κ.λπ.)

9,4 λεπτά του ευρώ

ανά συναλλαγή

▼M5

Υπηρεσίες πληροφόρησης

Αναφορές A2A

0,4

ανά τεμάχιο σε κάθε παραγόμενη αναφορά A2A

Αναζητήσεις A2A

0,7

ανά τεμάχιο σε κάθε παραγόμενη αναζήτηση A2A

Αναζητήσεις U2A

10

ανά ολοκληρωμένη λειτουργία αναζήτησης

Ληφθείσες αναζητήσεις U2A

0,7

ανά τεμάχιο σε κάθε παραγόμενη και ληφθείσα αναζήτηση A2A

Μηνύματα ενσωματωμένα σε φάκελο

0,4

ανά μήνυμα που περιέχεται στον φάκελο

Διαβιβάσεις

1,2

ανά διαβίβαση

▼M6

iv) το επικουρικό σύστημα, ως κάτοχος συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ, καταβάλλει τις ακόλουθες προμήθειες για υπηρεσίες TIPS που σχετίζονται με (έναν ή περισσότερους) συνδεδεμένους ΕΛΜ του TIPS:



Τιμολογούμενες υπηρεσίες

Τιμή

Ανάλυση

Υπηρεσίες διακανονισμού

Εντολή άμεσης πληρωμής

0,20 λεπτά του ευρώ

Η χρέωση ισχύει και για μη διακανονισθείσες συναλλαγές

Αίτημα ανάκλησης

0,00

 

Αρνητική απάντηση ανάκλησης

0,00

 

Θετική απάντηση ανάκλησης

0,20 λεπτά του ευρώ

Η χρέωση βαρύνει τον κάτοχο του συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ που σχετίζεται με τον ΕΛΜ του TIPS που θα πιστωθεί (ισχύει και για μη διακανονισθείσες συναλλαγές)

Τα πρώτα δέκα εκατομμύρια εντολών άμεσης πληρωμής και θετικών απαντήσεων ανάκλησης, συνολικά, τα οποία λαμβάνει η πλατφόρμα TIPS έως τα τέλη του 2019, εξαιρούνται οποιασδήποτε χρέωσης. Για κάθε περαιτέρω εντολή άμεσης πληρωμής και θετική απάντηση ανάκλησης, την οποία λαμβάνει η πλατφόρμα TIPS έως τα τέλη του 2019, η [επωνυμία ΚΤ] χρεώνει το επικουρικό σύστημα, ως κάτοχο συνδεδεμένου λογαριασμού ΜΠ, το επόμενο έτος.

▼M5

2) Κάθε προμήθεια που καταβάλλεται σε σχέση με οδηγία πληρωμής που υποβάλλεται ή πληρωμή που λαμβάνεται από επικουρικό σύστημα, είτε μέσω της διασύνδεσης συμμετέχοντα είτε μέσω της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος, χρεώνεται αποκλειστικά στο εν λόγω επικουρικό σύστημα. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να θεσπίζει πιο λεπτομερείς κανόνες για τον καθορισμό των τιμολογήσιμων συναλλαγών που διακανονίζονται μέσω της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος.

3) Κάθε επικουρικό σύστημα λαμβάνει από την οικεία ΚΤΕΣ τιμολόγιο για συγκεκριμένο μήνα με βάση τις προμήθειες που αναφέρονται στο σημείο 1 το αργότερο έως την ένατη εργάσιμη ημέρα του επόμενου μήνα. Οι πληρωμές πραγματοποιούνται το αργότερο έως τη δέκατη τέταρτη εργάσιμη ημέρα του εν λόγω μήνα στον λογαριασμό που ορίζει η ΚΤΕΣ ή χρεώνονται σε λογαριασμό που ορίζει το επικουρικό σύστημα.

4) Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, κάθε επικουρικό σύστημα που έχει οριστεί ως σύστημα βάσει της οδηγίας 98/26/ΕΚ αντιμετωπίζεται χωριστά, ακόμη και αν η λειτουργία δύο ή περισσότερων επικουρικών συστημάτων ασκείται από το ίδιο νομικό πρόσωπο. Ο ίδιος κανόνας ισχύει και για τα επικουρικά συστήματα που δεν έχουν οριστεί ως συστήματα βάσει της οδηγίας 98/26/ΕΚ. Στην περίπτωση αυτή τα επικουρικά συστήματα προσδιορίζονται με αναφορά στα ακόλουθα κριτήρια: α) μία τυπική συμφωνία, που βασίζεται σε συμβατική ή νομοθετική πράξη, π.χ. συμφωνία ανάμεσα στους συμμετέχοντες και τον διαχειριστή του συστήματος· β) με πολλαπλά μέλη· γ) με κοινούς κανόνες και τυποποιημένες ρυθμίσεις και δ) με σκοπό την εκκαθάριση, τον συμψηφισμό ή/και διακανονισμό πληρωμών ή/και τίτλων μεταξύ των συμμετεχόντων.

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

▼M3

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΙ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΙ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ ΜΠ ΣΤΟ TARGET2 ΜΕ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΜΕΣΩ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ

▼B

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

Στους συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση σε έναν ή περισσότερους λογαριασμούς ΜΠ μέσω διαδικτύου εφαρμόζονται οι όροι του παραρτήματος II, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος.

Άρθρο 2

Ορισμοί

▼M3

1.  Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

«αρχές πιστοποίησης» (certification authorities) : μία ή περισσότερες ΕθνΚΤ που ορίζονται από το διοικητικό συμβούλιο προκειμένου να ενεργούν για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος όσον αφορά την έκδοση, διαχείριση, ανάκληση και ανανέωση των ηλεκτρονικών πιστοποιητικών,

«ηλεκτρονικό πιστοποιητικό» ή «πιστοποιητικό» (electronic certificates ή certificates) : ηλεκτρονικό αρχείο, εκδιδόμενο από τις αρχές πιστοποίησης, το οποίο συνδέει μια δημόσια κλείδα με ορισμένη ταυτότητα και χρησιμοποιείται προκειμένου να επαληθευθεί ότι η δημόσια κλείδα ανήκει σε συγκεκριμένο πρόσωπο, να πιστοποιηθεί ο κάτοχος, να ελεγχθεί η υπογραφή του συγκεκριμένου προσώπου ή να κρυπτογραφηθεί μήνυμα που απευθύνεται στο πρόσωπο αυτό. Τα πιστοποιητικά τηρούνται σε συσκευή με υλική υπόσταση, π.χ. σε ευφυή κάρτα (smart card) ή εξωτερική κινητή κάρτα μνήμης (USB stick), οι δε αναφορές στα πιστοποιητικά περιλαμβάνουν τις εν λόγω συσκευές. Τα πιστοποιητικά διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στη διαδικασία πιστοποίησης των συμμετεχόντων που αποκτούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου στο TARGET2 και υποβάλλουν μηνύματα πληρωμής ή ελέγχου,

«κάτοχος πιστοποιητικού» (certificate holder) : κατονομαζόμενο, εξατομικευμένο πρόσωπο, το οποίο ταυτοποιείται και ορίζεται από συμμετέχοντα στο TARGET2 ως εξουσιοδοτημένο να διαθέτει πρόσβαση μέσω διαδικτύου στον λογαριασμό του εν λόγω συμμετέχοντα. Οι αιτήσεις των εν λόγω προσώπων για τα σχετικά πιστοποιητικά έχουν προηγουμένως επαληθευθεί από την οικεία ΕθνΚΤ του συμμετέχοντα και διαβιβαστεί στις αρχές πιστοποίησης, οι οποίες με τη σειρά τους εκδίδουν πιστοποιητικά που συνδέουν τη δημόσια κλείδα με τα έγγραφα που ταυτοποιούν τον συμμετέχοντα,

«πρόσβαση μέσω διαδικτύου» (internet-based access) : η επιλογή λογαριασμού ΜΠ από συμμετέχοντα, η πρόσβαση στον οποίο πραγματοποιείται μόνο μέσω διαδικτύου, όπως επίσης και η υποβολή μηνυμάτων πληρωμής ή ελέγχου στο TARGET2 από αυτόν,

«πάροχος υπηρεσιών δικτύου» (internet service provider) : η εταιρεία ή η οντότητα, δηλαδή η πύλη πρόσβασης, την οποία χρησιμοποιεί συμμετέχων στο TARGET2 για τους σκοπούς της πρόσβασής του στον λογαριασμό του TARGET2 μέσω διαδικτύου.

2.  Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος ο ορισμός της εντολής πληρωμής τροποποιείται ως ακολούθως:

«εντολή πληρωμής» (payment order) : εντολή μεταφοράς κεφαλαίων, εντολή μεταφοράς ρευστότητας ή οδηγία άμεσης χρέωσης,

▼B

Άρθρο 3

Μη εφαρμοστέες διατάξεις

Όσον αφορά την πρόσβαση μέσω διαδικτύου, δεν εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις του παραρτήματος II:

Το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και παράγραφος 2 στοιχείο δ)· το άρθρο 5 παράγραφοι 2, 3 και 4· τα άρθρα 6 και 7· το άρθρο 11 παράγραφος 8· το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α)· το άρθρο 17 παράγραφος 2· τα άρθρα 23 έως 26· το άρθρο 41· καθώς και τα προσαρτήματα I, VI και VII.

Άρθρο 4

Συμπληρωματικές και τροποποιημένες διατάξεις

Όσον αφορά στην πρόσβαση μέσω διαδικτύου, οι κατωτέρω διατάξεις του παραρτήματος II εφαρμόζονται τροποποιημένες ως ακολούθως:

1. Το άρθρο 2 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.  Τα ακόλουθα προσαρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των παρόντων όρων και εφαρμόζονται σε συμμετέχοντες που διαθέτουν πρόσβαση μέσω διαδικτύου σε λογαριασμό ΜΠ:

Προσάρτημα IA του παραρτήματος V: Τεχνικές προδιαγραφές για την επεξεργασία εντολών πληρωμής για πρόσβαση μέσω διαδικτύου

Προσάρτημα IIA του παραρτήματος V: Κατάλογος προμηθειών και τιμολόγηση για πρόσβαση μέσω διαδικτύου

Προσάρτημα II: Μηχανισμός αποζημίωσης του TARGET2

Προσάρτημα III: Υποδείγματα γνωμοδοτήσεων σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητα συμμετεχόντων (capacity opinion) και το οικείο εθνικό δίκαιο (country opinion)

Προσάρτημα IV, πλην της παραγράφου 7 στοιχείο β): διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και αδιάλειπτης λειτουργίας

Προσάρτημα V: Πρόγραμμα λειτουργίας».

▼M3

2. Το άρθρο 3 τροποποιείται ως ακολούθως:

α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.  Το TARGET2 παρέχει τη δυνατότητα διακανονισμού πληρωμών σε ευρώ σε συνεχή χρόνο, σε χρήμα κεντρική τράπεζας, μέσω λογαριασμών ΜΠ.»·

β) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.  Το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] επεξεργάζεται τις ακόλουθες εντολές πληρωμής:

α)  ►M6  συναλλαγές που απορρέουν απευθείας από πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος ή σχετίζονται με αυτές ◄ ·

β) διακανονισμό του σκέλους σε ευρώ πράξεων συναλλάγματος του Ευρωσυστήματος·

γ) διακανονισμό μεταφορών κεφαλαίων σε ευρώ που απορρέουν από συναλλαγές σε διασυνοριακά συστήματα συμψηφισμού μεγάλων ποσών·

δ) διακανονισμό μεταφορών κεφαλαίων σε ευρώ που απορρέουν από συναλλαγές σε συστημικής σημασίας συστήματα πληρωμών λιανικής σε ευρώ· και

ε)  ►M6  κάθε άλλη συναλλαγή σε ευρώ που απευθύνεται σε συμμετέχοντες στο TARGET2 ◄ .»·

γ) παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 2α:

«2α.   ►M6  Για λόγους σαφήνειας και τεχνικούς λόγους οι συμμετέχοντες που διαθέτουν πρόσβαση μέσω διαδικτύου δεν επιτρέπεται να υποβάλλουν εντολές μεταφοράς ρευστότητας από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του T2S ούτε από λογαριασμό ΜΠ σε ΕΛΜ του TIPS. ◄ »·

δ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.  Σύμφωνα με τους παρόντες όρους, η [επωνυμία ΚΤ] είναι ο πάροχος υπηρεσιών. Πράξεις και παραλείψεις των ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και/ή των αρχών πιστοποίησης θεωρούνται πράξεις και παραλείψεις της [επωνυμία ΚΤ], για τις οποίες αυτή ευθύνεται σύμφωνα με το κατωτέρω άρθρο 31. Η δυνάμει των παρόντων όρων συμμετοχή δεν δημιουργεί συμβατική σχέση μεταξύ των συμμετεχόντων και των ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ, όταν οι τελευταίες ενεργούν υπό την ιδιότητά τους αυτή. Οδηγίες, μηνύματα ή πληροφορίες που λαμβάνει ο συμμετέχων από την ΕΚΠ ή αποστέλλει σε αυτή σε σχέση με τις παρεχόμενες δυνάμει των παρόντων όρων υπηρεσίες θεωρείται ότι λαμβάνονται από την [επωνυμία ΚΤ] ή αποστέλλονται σε αυτή.»· και

ε) η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.  Η συμμετοχή στο TARGET2 πραγματοποιείται μέσω της συμμετοχής σε συνιστώσα του TARGET2. Οι παρόντες όροι περιγράφουν τα αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις των κατόχων λογαριασμών ΜΠ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/-χώρας] και της [επωνυμία ΚΤ]. Οι κανόνες για την επεξεργασία των εντολών πληρωμής (τίτλος IV) ισχύουν για κάθε εντολή πληρωμής που υποβάλλεται και κάθε πληρωμή που λαμβάνεται από οποιονδήποτε κάτοχο λογαριασμού ΜΠ με την επιφύλαξη του παραρτήματος V.»

▼B

3. Το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε) πιστωτικά ιδρύματα ή οποιαδήποτε άλλη μορφή οντοτήτων από τις αναφερόμενες στα στοιχεία α) έως γ), εφόσον, και στην πρώτη και στη δεύτερη περίπτωση, είναι εγκατεστημένα σε χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει νομισματική συμφωνία που επιτρέπει την πρόσβαση των ανωτέρω οντοτήτων σε συστήματα πληρωμών της Ένωσης, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στη νομισματική συμφωνία και υπό τον όρο ότι το νομικό καθεστώς που ισχύει στην οικεία χώρα είναι ισοδύναμο της σχετικής νομοθεσίας της Ένωσης.».

4. Το άρθρο 8 τροποποιείται ως ακολούθως:

α) Η παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.  Προκειμένου να ανοίξουν προσβάσιμο μέσω διαδικτύου λογαριασμό ΜΠ στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] οι υποψήφιοι πρέπει να:

α) πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις τεχνικής φύσης:

i) εγκατάσταση, διαχείριση, λειτουργία και παρακολούθηση, καθώς και κατοχύρωση της ασφάλειας της απαραίτητης υποδομής πληροφοριακών συστημάτων για τη σύνδεση με το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και την υποβολή εντολών πληρωμής σε αυτό, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του προσαρτήματος IA του παραρτήματος V. Για το σκοπό αυτό, οι υποψήφιοι συμμετέχοντες μπορούν να χρησιμοποιούν τρίτα πρόσωπα, την ευθύνη όμως φέρουν αποκλειστικά οι ίδιοι και».

β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 1 στοιχείο γ):

«γ) να διευκρινίζουν ότι επιθυμούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου στους λογαριασμούς ΜΠ τους, καθώς και να υποβάλλουν αίτηση ανοίγματος ξεχωριστού λογαριασμού ΜΠ στο TARGET2, εφόσον επιθυμούν να έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης στο TARGET2 και μέσω ►M3  παρόχου υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ . Οι υποψήφιοι πρέπει να υποβάλλουν δεόντως συμπληρωμένη αίτηση για την έκδοση των ηλεκτρονικών πιστοποιητικών που απαιτούνται για την πρόσβαση μέσω διαδικτύου στο TARGET2.».

5. Το άρθρο 9 τροποποιείται ως ακολούθως:

α) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.  Συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου επιτρέπεται να συμβουλεύονται το ευρετήριο του TARGET2 μόνον online και δεν μπορούν να το διανέμουν εσωτερικά ή εξωτερικά.».

β) Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.  Οι συμμετέχοντες αποδέχονται ότι η [επωνυμία ΚΤ] και άλλες ΚΤ δύνανται να δημοσιεύουν τις επωνυμίες και τους κωδικούς BIC των συμμετεχόντων.».

6. Το άρθρο 10 τροποποιείται ως ακολούθως:

α) Οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.  Η [επωνυμία ΚΤ] προσφέρει την περιγραφόμενη στο παράρτημα V πρόσβαση μέσω διαδικτύου. Εκτός εάν άλλως ορίζουν οι παρόντες όροι ή ο νόμος, η [επωνυμία ΚΤ] χρησιμοποιεί κάθε πρόσφορο μέσο στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της για να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της σύμφωνα με τους παρόντες όρους, χωρίς να εγγυάται το αποτέλεσμα.

2.  Οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου στο TARGET2 καταβάλλουν τις προμήθειες που καθορίζονται στο προσάρτημα IIA του παραρτήματος V.».

β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:

«5.  Οι συμμετέχοντες λαμβάνουν μέριμνα για τα εξής:

α) διεξάγουν σε τακτά χρονικά διαστήματα κατά τη διάρκεια κάθε εργάσιμης ημέρας ενεργό έλεγχο όλων των πληροφοριών που καθίστανται διαθέσιμες σε αυτούς στη ΜΠΕ, ιδίως πληροφοριών που αφορούν σημαντικά γεγονότα του συστήματος (π.χ. μηνύματα σχετικά με το διακανονισμό των επικουρικών συστημάτων) και περιπτώσεις αποκλεισμού ή αναστολής συμμετέχοντα. Η [επωνυμία ΚΤ] δεν ευθύνεται για τυχόν άμεσες ή έμμεσες ζημίες που προκύπτουν από τη μη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων από τον συμμετέχοντα και

β) διασφαλίζουν, ανά πάσα στιγμή, συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφαλείας που καθορίζονται στο προσάρτημα IA του παραρτήματος V, ιδίως όσον αφορά την ασφαλή φύλαξη των πιστοποιητικών, διατηρούν δε σε ισχύ κανόνες και διαδικασίες προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι κάτοχοι πιστοποιητικών γνωρίζουν τις ευθύνες τους όσον αφορά την ασφαλή φύλαξη των πιστοποιητικών.».

7. Το άρθρο 11 τροποποιείται ως ακολούθως:

α) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5α:

«5α.  Οι συμμετέχοντες είναι υπεύθυνοι για την έγκαιρη ενημέρωση των εντύπων για την έκδοση των ηλεκτρονικών πιστοποιητικών που απαιτούνται για την πρόσβαση στο TARGET2 μέσω διαδικτύου και για την υποβολή νέων εντύπων για την έκδοση των εν λόγω ηλεκτρονικών πιστοποιητικών στην [επωνυμία ΚΤ]. Είναι επίσης υπεύθυνοι για την επαλήθευση της ακρίβειας των πληροφοριών που τους αφορούν και οι οποίες εισάγονται από την [επωνυμία ΚΤ] στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].».

β) Η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.  Η [επωνυμία ΚΤ] θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένη να διαβιβάζει στις αρχές πιστοποίησης κάθε πληροφορία που αφορά τους συμμετέχοντες και την οποία οι εν λόγω αρχές μπορεί να χρειάζονται.».

8. Το άρθρο 12 παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.  Η [επωνυμία ΚΤ] καθιστά διαθέσιμο αντίγραφο ημερήσιας κίνησης λογαριασμών σε κάθε συμμετέχοντα που έχει επιλέξει τη συγκεκριμένη υπηρεσία.».

▼M3

9. Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Για τους σκοπούς του TARGET2 στις εντολές πληρωμής κατατάσσονται:

α) οι εντολές μεταφοράς κεφαλαίων·

β) οι οδηγίες άμεσης χρέωσης που λαμβάνονται βάσει εξουσιοδότησης άμεσης χρέωσης. Οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου δεν δύνανται να αποστέλλουν οδηγίες άμεσης χρέωσης από τους λογαριασμούς ΜΠ τους·

γ) οι εντολές μεταφοράς ρευστότητας.»

▼B

10. Το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β) το μήνυμα πληρωμής πληροί τους κανόνες και τις προϋποθέσεις μορφοποίησης του TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και ο έλεγχος διπλής καταχώρισης που περιγράφεται στο προσάρτημα IA του παραρτήματος V έχει ολοκληρωθεί επιτυχώς·».

11. Το άρθρο 16 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.  Οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη λειτουργία ομίλου ΣΡ σε σχέση με τον προσβάσιμο μέσω διαδικτύου λογαριασμό ΜΠ τους ή να συνδυάζουν τον εν λόγω λογαριασμό με άλλον τυχόν λογαριασμό TARGET2 που τηρούν. Ο καθορισμός ορίων είναι δυνατός μόνον σε σχέση με έναν όμιλο ΣΡ στο σύνολό του. Όρια δεν μπορούν να τίθενται σε σχέση με έναν μεμονωμένο λογαριασμό ΜΠ μέλους ομίλου ΣΡ.».

12. Το άρθρο 18 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.  Όταν χρησιμοποιείται η ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator), η εντολή πληρωμής που έγινε δεκτή επιστρέφεται ως μη διακανονισθείσα εάν δεν είναι δυνατός ο διακανονισμός της έως τον προκαθορισμένο χρόνο χρέωσης. Δεκαπέντε λεπτά πριν από τον προκαθορισμένο χρόνο χρέωσης ο συμμετέχων εντολέας ενημερώνεται μέσω της ΜΠΕ, χωρίς να του αποστέλλεται αυτόματη ειδοποίηση μέσω της ΜΠΕ. Ο συμμετέχων εντολέας δύναται επίσης να χρησιμοποιεί την ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator) μόνον ως ένδειξη προειδοποίησης. Στις περιπτώσεις αυτές, η σχετική εντολή πληρωμής δεν επιστρέφεται.».

13. Το άρθρο 21 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.  Κατόπιν αιτήματος του πληρωτή, η [επωνυμία ΚΤ] μπορεί να αποφασίσει να μεταβάλει τη θέση εξαιρετικά επείγουσας εντολής πληρωμής στη σειρά αναμονής (εξαιρουμένων των εξαιρετικά επειγουσών εντολών πληρωμής στο πλαίσιο των διαδικασιών διακανονισμού 5 και 6) υπό την προϋπόθεση ότι η μεταβολή αυτή δεν θα επηρεάσει την ομαλή διεξαγωγή του διακανονισμού από τα επικουρικά συστήματα στο TARGET2 ή δεν θα προκαλέσει άλλως συστημικό κίνδυνο.».

▼M7

14. Το άρθρο 28 τροποποιείται ως ακολούθως:

α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1. Οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου διενεργούν επαρκείς ελέγχους ασφαλείας, ιδίως τους καθοριζόμενους στο προσάρτημα IA του παραρτήματος V, για την προστασία των συστημάτων τους από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση και χρήση. Οι συμμετέχοντες φέρουν την αποκλειστική ευθύνη για την επαρκή προστασία του εμπιστευτικού χαρακτήρα, της ακεραιότητας και της διαθεσιμότητας των συστημάτων τους».

β) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4. Οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου υποβάλλουν στην [επωνυμία ΚΤ] την οικεία υπεύθυνη δήλωση του TARGET2.»· και

γ) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:

«6. Οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου ενημερώνουν αμέσως την [επωνυμία ΚΤ] για κάθε γεγονός που μπορεί να επηρεάσει την εγκυρότητα των πιστοποιητικών, ιδίως τις περιπτώσεις που περιγράφονται στο προσάρτημα IA του παραρτήματος V, συμπεριλαμβανομένης ιδίως τυχόν απώλειας ή αθέμιτης χρήσης.».

▼B

15. Το άρθρο 29 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 29

Χρήση της ICM

1.  Η ΜΠΕ:

α) επιτρέπει στους συμμετέχοντες να εισάγουν πληρωμές·

β) επιτρέπει στους συμμετέχοντες να αποκτούν πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τους λογαριασμούς τους και να διαχειρίζονται τη ρευστότητα·

γ) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις εντολές μεταφοράς ρευστότητας και

δ) επιτρέπει στους συμμετέχοντες να αποκτούν πρόσβαση σε μηνύματα του συστήματος.

2.  Περαιτέρω τεχνικές λεπτομέρειες σχετικά με τη ΜΠΕ οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε σχέση με την πρόσβαση μέσω διαδικτύου περιέχονται στο προσάρτημα IA του παραρτήματος V.».

16. Το άρθρο 32 τροποποιείται ως ακολούθως:

α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.  Εκτός εάν άλλως ορίζεται στους παρόντες όρους, όλα τα μηνύματα μεταξύ της [επωνυμία ΚΤ] και των συμμετεχόντων τα οποία αφορούν πληρωμές και επεξεργασία πληρωμών σε σχέση με το TARGET2, όπως επιβεβαιώσεις χρεώσεων ή πιστώσεων ή μηνύματα κινήσεως λογαριασμών, τίθενται στη διάθεση του συμμετέχοντα στη ΜΠΕ.».

β) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.  Σε περίπτωση που η σύνδεσή του διακοπεί, ο συμμετέχων χρησιμοποιεί τα εναλλακτικά μέσα διαβίβασης μηνυμάτων που καθορίζονται στο προσάρτημα IV του παραρτήματος II. Στις περιπτώσεις αυτές, η αποθηκευμένη ή εκτυπωμένη μορφή του μηνύματος της [επωνυμία ΚΤ] γίνεται αποδεκτή ως μέσο απόδειξης.».

17. Το άρθρο 34 παράγραφος 4 στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ) Μόλις το εν λόγω μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ καταστεί διαθέσιμο στους συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου, θεωρείται ότι αυτοί ενημερώθηκαν για τη διακοπή ή αναστολή της συμμετοχής ενός συμμετέχοντα στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ή σε άλλη συνιστώσα του TARGET2. Οι συμμετέχοντες επιβαρύνονται με τις τυχόν ζημίες που προκύπτουν από την υποβολή εντολής πληρωμής σε συμμετέχοντες των οποίων η συμμετοχή έχει ανασταλεί ή διακοπεί εφόσον η εν λόγω εντολή πληρωμής είχε εισαχθεί στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] αφού το μήνυμα ευρυεκπομπής ΜΠΕ είχε καταστεί διαθέσιμο.».

18. Το άρθρο 39 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.  Θεωρείται ότι οι συμμετέχοντες είναι ενήμεροι και τηρούν όλες τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τη νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων, την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, της εξάπλωσης πυρηνικών δραστηριοτήτων και της ανάπτυξης φορέων πυρηνικών όπλων, ιδίως όσον αφορά την εφαρμογή των κατάλληλων μέτρων σχετικά με τις πληρωμές που χρεώνονται ή πιστώνονται στους λογαριασμούς ΜΠ τους. Πριν συνάψουν συμβατική σχέση με ►M3  πάροχο υπηρεσιών δικτύου του TARGET2 ◄ , οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου ενημερώνονται σχετικά με την πολιτική ανάκτησης δεδομένων του συγκεκριμένου παροχέα.».

19. Το άρθρο 40 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.  Εκτός εάν άλλως προβλέπεται στους παρόντες όρους, όλες οι απαιτούμενες ή επιτρεπόμενες βάσει των παρόντων όρων κοινοποιήσεις αποστέλλονται με συστημένη επιστολή, με τηλεομοιοτυπία ή με άλλο τρόπο εγγράφως. Οι κοινοποιήσεις στην [επωνυμία ΚΤ] υποβάλλονται στον επικεφαλής του [αναφορά του τμήματος συστημάτων πληρωμών ή της οικείας μονάδας της ΚΤ] της [επωνυμία ΚΤ], [αναφορά της αντίστοιχης διεύθυνσης της ΚΤ] ή στην [αναφορά της διεύθυνσης BIC της ΚΤ]. Οι κοινοποιήσεις στον συμμετέχοντα αποστέλλονται σε αυτόν στη διεύθυνση, στον αριθμό τηλεομοιοτυπίας ή στη διεύθυνσή του BIC, τα οποία ο συμμετέχων εκάστοτε γνωστοποιεί στην [επωνυμία ΚΤ].».

20. Το άρθρο 45 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 45

Αυτοτέλεια

Σε περίπτωση που οποιαδήποτε διάταξη των παρόντων όρων ή του παραρτήματος V είναι ή καταστεί άκυρη, η ακυρότητα αυτή δεν θίγει την ισχύ των υπόλοιπων διατάξεων των παρόντων όρων ή του παραρτήματος V.».




Προσάρτημα ΙΑ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΕΝΤΟΛΩΝ ΠΛΗΡΩΜΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΜΕΣΩ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ

Για την επεξεργασία εντολών πληρωμής με πρόσβαση μέσω διαδικτύου, επιπλέον των όρων, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:

1.    Τεχνικές απαιτήσεις για τη συμμετοχή στο ΤΑΙΙΟΕΤ2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] αναφορικά με την υποδομή, το δίκτυο και τους τύπους

1. Κάθε συμμετέχων που χρησιμοποιεί πρόσβαση μέσω διαδικτύου πρέπει να συνδέεται στη ΜΠΕ του TARGET2 μέσω τοπικού πελάτη (local client), λειτουργικού συστήματος και προγράμματος περιήγησης διαδικτύου (internet browser) σύμφωνα με τα οριζόμενα στο παράρτημα με τίτλο «Συμμετοχή μέσω διαδικτύου — Απαιτήσεις του συστήματος για πρόσβαση μέσω διαδικτύου» (Διαδίκτυο-based participation — System requirements for Διαδίκτυο access) των αναλυτικών προδιαγραφών λειτουργίας για τους χρήστες (User Detailed Functional Specifications — UDFS), με καθορισμένες ρυθμίσεις. Ο λογαριασμός ΜΠ κάθε συμμετέχοντα προσδιορίζεται από έναν οκταψήφιο ή ενδεκαψήφιο κωδικό BIC. Επιπλέον, κάθε συμμετέχων υποβάλλεται σε μία σειρά δοκιμών προκειμένου να αποδειχθεί η τεχνική και λειτουργική του επάρκεια ώστε να μπορεί να συμμετέχει στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

2. Για την υποβολή εντολών πληρωμής και την ανταλλαγή μηνυμάτων πληρωμής στη ΜΠ, η πλατφόρμα BIC του TARGET2, TRGTXEPMLVP, θα χρησιμοποιείται ως αποστολέας/παραλήπτης του μηνύματος. Στις εντολές πληρωμής που αποστέλλονται σε συμμετέχοντα που χρησιμοποιεί πρόσβαση μέσω διαδικτύου, ο συγκεκριμένος παραλήπτης θα πρέπει να αναφέρεται στο πεδίο του ιδρύματος-δικαιούχου. Στις εντολές πληρωμής που προέρχονται από συμμετέχοντα που χρησιμοποιεί πρόσβαση μέσω διαδικτύου, ο συγκεκριμένος συμμετέχων αναφέρεται ως ίδρυμα-εντολέας.

3. Οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου χρησιμοποιούν υπηρεσίες υποδομής δημόσιας κλείδας, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο «Εγχειρίδιο χρήσης: πρόσβαση στο διαδίκτυο για την υπηρεσία πιστοποίησης δημόσιας κλείδας».

2.    Τύποι μηνυμάτων πληρωμής

1. Οι συμμετέχοντες που διαθέτουν πρόσβαση μέσω διαδικτύου μπορούν να πραγματοποιήσουν τους ακόλουθους τύπους πληρωμών:

α) πληρωμές πελατείας, δηλαδή μεταφορές κεφαλαίων στις οποίες ο εντολέας ή/και ο δικαιούχος δεν είναι χρηματοπιστωτικά ιδρύματα·

β) πληρωμές πελατείας STP, δηλαδή μεταφορές κεφαλαίων στις οποίες ο εντολέας ή/και ο δικαιούχος δεν είναι χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, εκτελούνται δε με τη λειτουργία «straight through processing»)·

γ) διατραπεζικές μεταφορές, για την κίνηση κεφαλαίων μεταξύ χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων·

δ) πληρωμές κάλυψης, για την κίνηση κεφαλαίων μεταξύ χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων στο πλαίσιο υποκείμενης μεταφοράς κεφαλαίων πελατείας.

Επιπλέον, οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου σε λογαριασμό ΜΠ μπορούν να λαμβάνουν εντολές άμεσης χρέωσης.

2. Οι συμμετέχοντες τηρούν τις προδιαγραφές όσον αφορά τα πεδία, οι οποίες καθορίζονται στο κεφάλαιο 9.1.2.2 του UDFS, στο βιβλίο 1.

3. Τα περιεχόμενα των πεδίων επικυρώνονται σε επίπεδο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] σύμφωνα με τις απαιτήσεις του UDFS. Οι συμμετέχοντες μπορούν να συμφωνούν μεταξύ τους για συγκεκριμένους κανόνες σχετικά με τα περιεχόμενα των πεδίων. Ωστόσο, στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] δεν λαμβάνουν χώρα ειδικοί έλεγχοι για τη συμμόρφωση των συμμετεχόντων με τους συγκεκριμένους κανόνες.

4. Οι συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου μπορούν να πραγματοποιούν πληρωμές κάλυψης μέσω TARGET2, δηλαδή πληρωμές τις οποίες διενεργούν ανταποκρίτριες τράπεζες με σκοπό το διακανονισμό (κάλυψη) μηνυμάτων μεταφοράς κεφαλαίων που υποβάλλονται σε τράπεζα πελάτη με άλλα, πιο άμεσα μέσα. Τα στοιχεία πελατών που περιέχονται στις εν λόγω πληρωμές κάλυψης δεν εμφανίζονται στη ΜΠΕ.

3.    Έλεγχος διπλής καταχώρισης

1. Όλες οι εντολές πληρωμής υποβάλλονται σε έλεγχο διπλής καταχώρισης, σκοπός του οποίου είναι η απόρριψη εντολών πληρωμής οι οποίες υποβλήθηκαν κατά λάθος περισσότερες από μία φορά.

2. Ο έλεγχος αφορά τα ακόλουθα πεδία των τύπων μηνυμάτων:



Λεπτομέρειες

Τμήμα του μηνύματος

Πεδίο

Αποστολέας (Sender)

Βασική επικεφαλίδα (Basic Header)

Διεύθυνση BIC

Τύπος μηνύματος (Message Type)

Επικεφαλίδα εφαρμογής (Application Header)

Τύπος μηνύματος

Παραλήπτης (Receiver)

Επικεφαλίδα εφαρμογής

Διεύθυνση προορισμού

Κωδικός αναφοράς συναλλαγής (Transaction Reference Number - TRN)

Πεδίο κειμένου (Text Block)

:20

Σχετικές πληροφορίες (Related Reference)

Πεδίο κειμένου

:21

Ημερομηνία αξίας (Value Date)

Πεδίο κειμένου

:32

Ποσό (Amount)

Πεδίο κειμένου

:32

3. Νέα εντολή πληρωμής επιστρέφεται σε περίπτωση που όλα τα περιγραφόμενα στο σημείο 2 πεδία αυτής είναι πανομοιότυπα με τα αντίστοιχα πεδία εντολής πληρωμής που έχει ήδη γίνει δεκτή.

4.    Κωδικοί σφάλματος

Σε περίπτωση απόρριψης της εντολής πληρωμής, διαβιβάζεται μέσω της ΜΠΕ ειδοποίηση απόρριψης, στην οποία αναγράφεται ο λόγος της απόρριψης με τη χρήση κωδικών σφάλματος. Οι κωδικοί σφάλματος καθορίζονται στο κεφάλαιο 9.4.2 του UDFS.

5.    Προκαθορισμένοι χρόνοι διακανονισμού

1. Για τις εντολές πληρωμής με ένδειξη εναρκτήριου χρόνου χρέωσης (Earliest Debit Time Indicator) χρησιμοποιείται η κωδική λέξη «/FROTIME/».

2. Για τις εντολές πληρωμής με ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator) υπάρχουν δύο διαθέσιμες επιλογές.

α) Κωδική λέξη «/REJTIME/»: εάν δεν είναι δυνατός ο διακανονισμός της εντολής πληρωμής έως τον προκαθορισμένο χρόνο χρέωσης, η εντολή πληρωμής επιστρέφεται.

β) Κωδική λέξη «/TILTIME/»: εάν δεν είναι δυνατός ο διακανονισμός της εντολής πληρωμής έως τον προκαθορισμένο χρόνο χρέωσης, η εντολή πληρωμής δεν επιστρέφεται, αλλά τηρείται στην αντίστοιχη σειρά αναμονής.

Και στις δύο παραπάνω επιλογές, εάν μία εντολή πληρωμής με ένδειξη καταληκτικού χρόνου χρέωσης (Latest Debit Time Indicator) δεν διακανονιστεί δεκαπέντε λεπτά πριν από τον καθοριζόμενο σε αυτή χρόνο, τότε αποστέλλεται αυτομάτως ειδοποίηση μέσω της ΜΠΕ.

3. Εάν χρησιμοποιείται η κωδική λέξη «/CLSTIME/», τότε η πληρωμή αντιμετωπίζεται όπως και η εντολή πληρωμής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο β).

6.    Διακανονισμός εντολών πληρωμής στον μηχανισμό καταχώρισης

1. Για τις εντολές πληρωμής που εισάγονται στον μηχανισμό καταχώρισης διενεργούνται έλεγχοι συμψηφισμού και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, εκτεταμένοι έλεγχοι συμψηφισμού (όπως οι έννοιες αυτές ορίζονται στις παραγράφους 2 και 3), προκειμένου ο διακανονισμός των εντολών πληρωμής να είναι ταχύς και να επιτρέπει την εξοικονόμηση ρευστότητας.

2. Στο πλαίσιο του ελέγχου συμψηφισμού εξακριβώνεται εάν οι εντολές πληρωμής του δικαιούχου πληρωμής που βρίσκονται στην κορυφή της σειράς αναμονής εξαιρετικά επείγουσας προτεραιότητας ή -εάν δεν συντρέχει τέτοια περίπτωση- της σειράς αναμονής επείγουσας προτεραιότητας, μπορούν να συμψηφιστούν με εντολή πληρωμής του πληρωτή (εφεξής «εντολές πληρωμής προς συμψηφισμό»). Στην περίπτωση που μία εντολή πληρωμής προς συμψηφισμό δεν παρέχει κεφάλαια που επαρκούν για την κάλυψη της αντίστοιχης εντολής πληρωμής του πληρωτή στο μηχανισμό καταχώρισης, εξακριβώνεται εάν υπάρχει επαρκής διαθέσιμη ρευστότητα στον λογαριασμό ΜΠ του πληρωτή.

3. Σε περίπτωση αποτυχίας του ελέγχου συμψηφισμού, η [επωνυμία ΚΤ] δύναται να εφαρμόσει τον εκτεταμένο έλεγχο συμψηφισμού. Στο πλαίσιο του εκτεταμένου ελέγχου συμψηφισμού εξακριβώνεται εάν υπάρχουν εντολές πληρωμής προς συμψηφισμό σε οποιαδήποτε σειρά αναμονής του δικαιούχου πληρωμής, ανεξάρτητα από το χρόνο κατά τον οποίο οι εν λόγω εντολές πληρωμής τοποθετήθηκαν στη σειρά αναμονής. Ωστόσο, εάν στη σειρά αναμονής του δικαιούχου πληρωμής υπάρχουν εντολές πληρωμής υψηλότερης προτεραιότητας που απευθύνονται σε άλλους συμμετέχοντες στο TARGET2, η αρχή FIFO μπορεί να παραβιαστεί μόνον εάν ο διακανονισμός μιας εντολής πληρωμής προς συμψηφισμό θα είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση της ρευστότητας για τον δικαιούχο πληρωμής.

7.    Διακανονισμός εντολών πληρωμής στη σειρά αναμονής

1. Ο χειρισμός εντολών πληρωμής που έχουν τοποθετηθεί σε σειρές αναμονής εξαρτάται από την κατηγορία προτεραιότητας την οποία καθόρισε ο συμμετέχων εντολέας.

2. Οι εντολές πληρωμής που βρίσκονται σε σειρές αναμονής εξαιρετικά επείγουσας ή επείγουσας προτεραιότητας διακανονίζονται με βάση τους περιγραφόμενους στην παράγραφο 6 ελέγχους συμψηφισμού, αρχής γενομένης από την εντολή πληρωμής που βρίσκεται στην κορυφή της σειράς αναμονής στις περιπτώσεις κατά τις οποίες υπάρχει αύξηση ρευστότητας ή παρέμβαση σε επίπεδο σειράς αναμονής (μεταβολή θέσης στη σειρά αναμονής, στο χρόνο διακανονισμού ή στην προτεραιότητα ή ανάκληση της εντολής πληρωμής).

3. Οι εντολές πληρωμής στη σειρά αναμονής κανονικής προτεραιότητας διακανονίζονται σε συνεχή βάση, συμπεριλαμβανομένων όλων των εξαιρετικά επειγουσών ή επειγουσών εντολών πληρωμής που δεν έχουν ακόμη διακανονιστεί. Χρησιμοποιούνται διαφορετικοί μηχανισμοί βελτιστοποίησης (αλγόριθμοι). Εάν ένας αλγόριθμος επιτύχει, οι εντολές πληρωμής που περιλαμβάνει διακανονίζονται· εάν αποτύχει, οι εντολές πληρωμής που περιλαμβάνει παραμένουν στη σειρά αναμονής. Για το συμψηφισμό των ροών πληρωμής εφαρμόζονται τρεις αλγόριθμοι (1 έως 3). Με τον αλγόριθμο 4, η διαδικασία διακανονισμού 5 (όπως καθορίζεται στο κεφάλαιο 2.8.1 του UDFS) παρέχεται για το διακανονισμό των οδηγιών πληρωμής των επικουρικών συστημάτων. Για τη βελτιστοποίηση του διακανονισμού εξαιρετικά επειγουσών συναλλαγών επικουρικών συστημάτων σε υπολογαριασμούς συμμετεχόντων χρησιμοποιείται ένας ειδικός αλγόριθμος (αλγόριθμος 5).

α) Με τον αλγόριθμο 1 («όλα ή τίποτα»), η [επωνυμία ΚΤ], για κάθε σχέση για την οποία έχει τεθεί διμερές όριο καθώς και για το συνολικό ποσό των σχέσεων για τις οποίες έχει τεθεί πολυμερές όριο:

i) υπολογίζει τη συνολική θέση ρευστότητας του λογαριασμού ΜΠ κάθε συμμετέχοντα στο TARGET2 καθορίζοντας εάν το συγκεντρωτικό ποσό όλων των εξερχόμενων και εισερχόμενων εντολών πληρωμής που εκκρεμούν στη σειρά αναμονής είναι αρνητικό ή θετικό και, εφόσον είναι αρνητικό, ελέγχει εάν αυτό υπερβαίνει τη διαθέσιμη ρευστότητα του συγκεκριμένου συμμετέχοντα (η ούτως υπολογιζόμενη θέση ρευστότητας συνιστά τη «συνολική θέση ρευστότητας») και

ii) ελέγχει εάν τηρούνται τα όρια και οι δεσμεύσεις που έχουν τεθεί από κάθε συμμετέχοντα στο TARGET2 σε σχέση με κάθε έναν από τους οικείους λογαριασμούς ΜΠ.

Εάν το αποτέλεσμα των ανωτέρω υπολογισμών και ελέγχων είναι θετικό για κάθε έναν από τους οικείους λογαριασμούς ΜΠ, η [επωνυμία ΚΤ] και οι λοιπές εμπλεκόμενες ΚΤ διακανονίζουν όλες τις πληρωμές ταυτόχρονα στους λογαριασμούς ΜΠ των οικείων συμμετεχόντων στο TARGET2.

β) Με τον αλγόριθμο 2 («μερικός») η [επωνυμία ΚΤ]:

i) υπολογίζει και ελέγχει τις θέσεις, τα όρια και τις δεσμεύσεις ρευστότητας κάθε οικείου λογαριασμού ΜΠ όπως με τον αλγόριθμο 1 και

ii) εάν η συνολική θέση ρευστότητας ενός ή περισσότερων από τους οικείους λογαριασμούς ΜΠ είναι αρνητική, αφαιρεί μία προς μία εντολές πληρωμής έως ότου η συνολική θέση ρευστότητας κάθε συμμετέχοντα στο TARGET2 καταστεί θετική.

Κατόπιν, η [επωνυμία ΚΤ] και οι υπόλοιπες εμπλεκόμενες ΚΤ, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν επαρκή κεφάλαια, διακανονίζουν ταυτόχρονα τις υπόλοιπες πληρωμές (πλην αυτών που έχουν αφαιρεθεί) στους λογαριασμούς ΜΠ των οικείων συμμετεχόντων στο TARGET2.

Κατά την αφαίρεση εντολών πληρωμής, η [επωνυμία ΚΤ] αρχίζει από το λογαριασμό ΜΠ του συμμετέχοντα στο TARGET2 με τη μεγαλύτερη αρνητική συνολική θέση ρευστότητας και από την εντολή πληρωμής που βρίσκεται στο τέλος της σειράς αναμονής χαμηλότερης προτεραιότητας. Η διαδικασία επιλογής εκτελείται για σύντομο μόνο χρονικό διάστημα, το οποίο καθορίζει η [επωνυμία ΚΤ] κατά την κρίση της.

γ) Με τον αλγόριθμο 3 («πολλαπλός») η [επωνυμία ΚΤ]:

i) συγκρίνει ζεύγη λογαριασμών ΜΠ συμμετεχόντων στο TARGET2 προκειμένου να εξακριβώσει εάν εντολές πληρωμής που βρίσκονται σε σειρά αναμονής μπορούν να διακανονιστούν στο πλαίσιο της διαθέσιμης ρευστότητας των δύο οικείων λογαριασμών ΜΠ συμμετεχόντων στο TARGET2 και εντός των ορίων που έχουν τεθεί από εκείνους (ξεκινώντας από το ζεύγος λογαριασμών ΜΠ με τη μικρότερη διαφορά μεταξύ των εντολών πληρωμής που απευθύνουν ο ένας στον άλλο), ενώ οι εμπλεκόμενες ΚΤ εγγράφουν τις εν λόγω πληρωμές ταυτόχρονα στους λογαριασμούς ΜΠ των δύο συμμετεχόντων στο TARGET2 και

ii) εάν η ρευστότητα δεν επαρκεί για τη χρηματοδότηση της διμερούς θέσης σε σχέση με ένα ζεύγος λογαριασμών ΜΠ όπως περιγράφεται στο σημείο i), αφαιρεί μία προς μία εντολές πληρωμής έως ότου υπάρξει επαρκής ρευστότητα. Στην περίπτωση αυτή, οι εμπλεκόμενες ΚΤ διακανονίζουν ταυτόχρονα τις υπόλοιπες πληρωμές, πλην αυτών που έχουν αφαιρεθεί, στους λογαριασμούς ΜΠ των δύο συμμετεχόντων στο TARGET2.

Αφού διενεργήσει τους ελέγχους που καθορίζονται στα σημεία i) έως ii), η [επωνυμία ΚΤ] ελέγχει τις πολυμερείς θέσεις διακανονισμού (μεταξύ του λογαριασμού ΜΠ ενός συμμετέχοντα και των λογαριασμών ΜΠ άλλων συμμετεχόντων στο TARGET2 σε σχέση με τους οποίους έχει τεθεί πολυμερές όριο). Για το σκοπό αυτό, εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών, η διαδικασία που περιγράφεται στα σημεία i) έως ii).

δ) Με τον αλγόριθμο 4 («μερικός διακανονισμός και διακανονισμός επικουρικού συστήματος») η [επωνυμία ΚΤ] ακολουθεί την ίδια διαδικασία με αυτή του αλγόριθμου 2, χωρίς όμως να αφαιρεί εντολές πληρωμής σε σχέση με το διακανονισμό επικουρικού συστήματος (το οποίο διακανονίζει σε ταυτόχρονη και πολυμερή βάση).

ε) Με τον αλγόριθμο 5 («διακανονισμός επικουρικού συστήματος μέσω υπολογαριασμών») η [επωνυμία ΚΤ] ακολουθεί την ίδια διαδικασία με αυτή του αλγόριθμου 1, με τη διαφορά ότι η [επωνυμία ΚΤ] εκκινεί τον αλγόριθμο 5 μέσω της διασύνδεσης επικουρικού συστήματος (Ancillary System Interface) και ελέγχει μόνον εάν υπάρχουν επαρκή διαθέσιμα κεφάλαια στους υπολογαριασμούς των συμμετεχόντων. Επιπλέον, όρια και δεσμεύσεις δεν λαμβάνονται υπόψη. Ο αλγόριθμος 5 εκτελείται στη διάρκεια του νυχτερινού διακανονισμού.

4. Ωστόσο, οι εντολές πληρωμής που εισάγονται στον μηχανισμό καταχώρισης μετά την έναρξη οποιουδήποτε από τους αλγόριθμους 1 έως 4 μπορούν να διακανονιστούν αμέσως στον μηχανισμό καταχώρισης, εάν οι θέσεις και τα όρια των οικείων λογαριασμών ΜΠ των συμμετεχόντων στο TARGET2 είναι συμβατά τόσο με το διακανονισμό των εν λόγω εντολών πληρωμής όσο και με το διακανονισμό εντολών πληρωμής στην τρέχουσα διαδικασία βελτιστοποίησης. Εντούτοις, δύο αλγόριθμοι δεν εκτελούνται ταυτόχρονα.

5. Στη διάρκεια της ημερήσιας επεξεργασίας οι αλγόριθμοι εκτελούνται κατ’ ακολουθία. Εφόσον δεν εκκρεμεί ταυτόχρονος πολυμερής διακανονισμός επικουρικού συστήματος, η ακολουθία έχει ως εξής:

α) αλγόριθμος 1·

β) εάν ο αλγόριθμος 1 αποτύχει, τότε αλγόριθμος 2·

γ) εάν ο αλγόριθμος 2 αποτύχει, τότε αλγόριθμος 3 ή, εάν ο αλγόριθμος 2 επιτύχει, επανάληψη του αλγόριθμου 1.

Όταν εκκρεμεί ταυτόχρονος πολυμερής διακανονισμός («διαδικασία 5») σε σχέση με επικουρικό σύστημα, εκτελείται ο αλγόριθμος 4.

6. Οι αλγόριθμοι εκτελούνται με ευελιξία, με τον καθορισμό ενός προκαθορισμένου χρονικού διαστήματος μεταξύ της εφαρμογής διαφορετικών αλγορίθμων προκειμένου να εξασφαλιστεί ένα ελάχιστο διάλειμμα μεταξύ της εκτέλεσης των δύο αλγορίθμων. Η χρονική ακολουθία ελέγχεται αυτόματα. Είναι δυνατή η παρέμβαση του χρήστη.

7. Δεν είναι δυνατή η ανακατάταξη (μεταβολή θέσης στη σειρά αναμονής) ή η ανάκληση εντολών πληρωμής, όταν αυτές έχουν περιληφθεί σε αλγόριθμο που εκτελείται. Αιτήματα για ανακατάταξη ή ανάκληση εντολής πληρωμής τοποθετούνται σε σειρά αναμονής έως ότου ολοκληρωθεί ο αλγόριθμος. Εάν η οικεία εντολή πληρωμής διακανονισθεί ενώ εκτελείται ο αλγόριθμος, τυχόν αίτημα για ανακατάταξη ή ανάκληση απορρίπτεται. Εάν η εντολή πληρωμής δεν διακανονισθεί, τα αιτήματα του συμμετέχοντα λαμβάνονται αμέσως υπόψη.

8.    Χρήση της ΜΠΕ

1. Η ΜΠΕ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εισαγωγή εντολών πληρωμής.

2. Η ΜΠΕ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λήψη πληροφοριών και τη διαχείριση ρευστότητας.

3. Με εξαίρεση τις εντολές πληρωμής που υποβάλλονται εκ των προτέρων και τις πληροφορίες στατικών δεδομένων, μέσω της ΜΠΕ διατίθενται δεδομένα που αφορούν μόνο την τρέχουσα εργάσιμη ημέρα. Οι οθόνες προσφέρονται μόνο στην αγγλική γλώσσα.

4. Οι πληροφορίες παρέχονται μόνο σε λειτουργία «pull», πράγμα που σημαίνει ότι κάθε συμμετέχων θα πρέπει να ζητά την παροχή πληροφοριών. Στη διάρκεια της εργάσιμης ημέρας οι συμμετέχοντες ελέγχουν τακτικά τη ΜΠΕ για σημαντικά μηνύματα.

5. Στους συμμετέχοντες που χρησιμοποιούν πρόσβαση μέσω διαδικτύου διατίθενται μόνο η λειτουργία «χρήστης προς εφαρμογή» (user-to-application mode — U2A). Η λειτουργία U2A επιτρέπει την άμεση επικοινωνία μεταξύ του συμμετέχοντα και της ΜΠΕ. Οι πληροφορίες εμφανίζονται σε πρόγραμμα περιήγησης (browser) που εκτελείται σε ηλεκτρονικό υπολογιστή. Περαιτέρω λεπτομέρειες περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης της ΜΠΕ.

6. Κάθε συμμετέχων διαθέτει μία τουλάχιστον θέση εργασίας με πρόσβαση στο διαδίκτυο προκειμένου να έχει πρόσβαση στη ΜΠΕ μέσω της λειτουργίας U2A.

7. Δικαιώματα πρόσβασης στη ΜΠΕ παραχωρούνται βάσει πιστοποιητικών, η χρήση των οποίων περιγράφεται εκτενέστερα στις παραγράφους 10 έως 13.

8. Οι συμμετέχοντες μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν τη ΜΠΕ για μεταφορά ρευστότητας:

α) [κατά περίπτωση] από το λογαριασμό ΜΠ τους στο λογαριασμό που τηρούν εκτός της ΜΠ·

β) μεταξύ του λογαριασμού ΜΠ και των υπολογαριασμών του συμμετέχοντα και

▼M5

γ) από τον λογαριασμό ΜΠ στον τεχνικό λογαριασμό τον οποίο χειρίζεται το επικουρικό σύστημα που χρησιμοποιεί τη διαδικασία διακανονισμού 6 για το μοντέλο σε συνεχή χρόνο.

▼B

9.    Το UDFS, το εγχειρίδιο χρήσης της ΜΠΕ και το «Εγχειρίδιο χρήσης: πρόσβαση στο διαδίκτυο για την υπηρεσία πιστοποίησης δημόσιας κλείδας»

Περαιτέρω λεπτομέρειες και παραδείγματα που επεξηγούν τους ανωτέρω κανόνες περιέχονται στο UDFS και στο εγχειρίδιο χρήσης της ΜΠΕ, όπως αυτά εκάστοτε τροποποιούνται και δημοσιεύονται στους δικτυακούς τόπους της [επωνυμία ΚΤ] και του TARGET2 στην αγγλική γλώσσα, καθώς και στο «Εγχειρίδιο χρήσης: πρόσβαση στο διαδίκτυο για την υπηρεσία πιστοποίησης δημόσιας κλείδας».

10.    Έκδοση, αναστολή, επανενεργοποίηση, ανάκληση και ανανέωση των πιστοποιητικών

1. Ο συμμετέχων ζητεί την έκδοση πιστοποιητικών από την [επωνυμία ΚΤ] προκειμένου να του επιτραπεί η πρόσβαση στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] μέσω διαδικτύου.

2. Ο συμμετέχων ζητεί από την [επωνυμία ΚΤ] την αναστολή και επανενεργοποίηση των πιστοποιητικών, καθώς και την ανάκληση και ανανέωσή τους, όταν ο κάτοχος των πιστοποιητικών δεν επιθυμεί να συνεχίσει να έχει πρόσβαση στο TARGET2 ή ο συμμετέχων παύει τις δραστηριότητές του στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] (π.χ. λόγω συγχώνευσης ή απορρόφησης).

3. Ο συμμετέχων λαμβάνει όλα τα προληπτικά και οργανωτικά μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει ότι τα πιστοποιητικά χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους Εναρμονισμένους όρους.

4. Ο συμμετέχων ειδοποιεί αμέσως την [επωνυμία ΚΤ] για κάθε ουσιώδη μεταβολή σε οποιαδήποτε από τις πληροφορίες που περιέχονται στα έντυπα που υποβάλλονται σε αυτήν σε σχέση με την έκδοση των πιστοποιητικών.

11.    Μεταχείριση των πιστοποιητικών από τον συμμετέχοντα

1. Ο συμμετέχων μεριμνά για την ασφαλή φύλαξη όλων των πιστοποιητικών και λαμβάνει αυστηρά οργανωτικά και τεχνικά μέτρα προκειμένου να αποφευχθεί η βλάβη τρίτων και να διασφαλιστεί ότι κάθε πιστοποιητικό χρησιμοποιείται μόνον από τον συγκεκριμένο κάτοχό του, για τον οποίο και εκδόθηκε.

2. Ο συμμετέχων παρέχει αμέσως οποιαδήποτε πληροφορία ζητεί η [επωνυμία ΚΤ] και εγγυάται την αξιοπιστία της. Οι συμμετέχοντες παραμένουν πάντα πλήρως υπεύθυνοι για τη συνεχή ακρίβεια όλων των πληροφοριών που παρέχονται στην [επωνυμία ΚΤ] σε σχέση με την έκδοση των πιστοποιητικών.

3. Ο συμμετέχων αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη να διασφαλίσει ότι όλοι οι κάτοχοι πιστοποιητικών του φυλάσσουν τα πιστοποιητικά που τους έχουν παραχωρηθεί χωριστά από τους απόρρητους κωδικούς PIN και PUK.

4. Ο συμμετέχων αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη να διασφαλίσει ότι κανένας από τους κατόχους πιστοποιητικών του δεν χρησιμοποιεί τα πιστοποιητικά για λειτουργίες και σκοπούς άλλους από αυτούς για τους οποίους έχουν εκδοθεί.

5. Ο συμμετέχων ενημερώνει αμέσως την [επωνυμία ΚΤ] για κάθε αίτημα και δικαιολογητικό λόγο αναστολής, επανενεργοποίησης, ανάκλησης ή ανανέωσης πιστοποιητικών.

6. Ο συμμετέχων ζητεί αμέσως από την [επωνυμία ΚΤ] να αναστείλει τυχόν πιστοποιητικά, ή κλείδες που περιέχονται σε αυτά, τα οποία είναι ελαττωματικά ή παύουν να βρίσκονται στην κατοχή των κατόχων πιστοποιητικών.

7. Ο συμμετέχων ενημερώνει αμέσως την [επωνυμία ΚΤ] για τυχόν απώλεια ή κλοπή των πιστοποιητικών.

12.    Απαιτήσεις ασφαλείας

1. Το σύστημα ηλεκτρονικού υπολογιστή που χρησιμοποιεί ο συμμετέχων για πρόσβαση στο TARGET2 μέσω διαδικτύου πρέπει να βρίσκεται σε εγκαταστάσεις που του ανήκουν ή έχουν μισθωθεί από αυτόν. Η πρόσβαση στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] επιτρέπεται μόνον από τέτοιου είδους εγκαταστάσεις, και, προς αποφυγή αμφιβολιών, δεν επιτρέπεται η εξ αποστάσεως πρόσβαση.

2. Ο συμμετέχων εκτελεί όλο το λογισμικό σε συστήματα ηλεκτρονικών υπολογιστών που εγκαθίστανται και παραμετροποιούνται σύμφωνα με τα τρέχοντα διεθνή πρότυπα ασφαλείας ηλεκτρονικών υπολογιστών, τα οποία περιλαμβάνουν κατ’ ελάχιστον τις απαιτήσεις των παραγράφων 12 σημείο 3 και 13 σημείο 4. Ο συμμετέχων λαμβάνει κατάλληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης ιδίως της προστασίας κατά των ιών και του κακόβουλου λογισμικού, μέτρα κατά του ηλεκτρονικού «ψαρέματος», μέτρα ασφάλειας των συστημάτων (hardening), και διαδικασίες διαχείρισης βελτιώσεων (patch management). Όλα αυτά τα μέτρα και οι διαδικασίες ενημερώνονται τακτικά από τον συμμετέχοντα.

3. Ο συμμετέχων εγκαθιστά κρυπτογραφημένη σύνδεση επικοινωνίας με το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] για πρόσβαση μέσω διαδικτύου.

4. Οι λογαριασμοί χρηστών ηλεκτρονικών υπολογιστών στις θέσεις εργασίας του συμμετέχοντα δεν διαθέτουν προνόμια διαχείρισης. Προνόμια παραχωρούνται σύμφωνα με την αρχή του «ελάχιστου προνομίου» (least privilege).

5. Οι συμμετέχοντες προστατεύουν ανά πάσα στιγμή τα συστήματα ηλεκτρονικών υπολογιστών που χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση μέσω διαδικτύου στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] ως ακολούθως:

α) προστατεύουν τα συστήματα ηλεκτρονικών υπολογιστών και τις θέσεις εργασίας από μη εγκεκριμένη φυσική πρόσβαση και πρόσβαση μέσω διαδικτύου, χρησιμοποιώντας πάντοτε σύστημα προστασίας (firewall) για την προστασία των συστημάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών και των θέσεων εργασίας από την εισερχόμενη διαδικτυακή κίνηση και την προστασία των θέσεων εργασίας από μη εγκεκριμένη πρόσβαση μέσω του εσωτερικού δικτύου. Χρησιμοποιούν σύστημα προστασίας το οποίο προστατεύει από την εισερχόμενη κίνηση, καθώς και σύστημα προστασίας στις θέσεις εργασίας το οποίο διασφαλίζει ότι μόνο εγκεκριμένα προγράμματα μπορούν να επικοινωνούν εκτός του συστήματος·

β) επιτρέπεται να εγκαθιστούν στις θέσεις εργασίας μόνο το λογισμικό που είναι απαραίτητο για την πρόσβαση στο TARGET2 και το οποίο είναι εγκεκριμένο βάσει της εσωτερικής πολιτικής ασφάλειάς τους·

γ) διασφαλίζουν ότι όλες οι εφαρμογές λογισμικού που εκτελούνται στις θέσεις εργασίας ενημερώνονται τακτικά και βελτιώνονται σύμφωνα με την τελευταία έκδοση. Αυτό ισχύει ιδίως όσον αφορά το λειτουργικό σύστημα, το σύστημα περιήγησης διαδικτύου και πρόσθετες εφαρμογές·

δ) περιορίζουν ανά πάσα στιγμή την εξερχόμενη κίνηση από τις θέσεις εργασίας προς δικτυακούς τόπους καθοριστικής για την εργασία σημασίας, καθώς και προς δικτυακούς τόπους που απαιτούνται για νόμιμες και εύλογες ενημερώσεις λογισμικού·

ε) διασφαλίζουν ότι όλες οι καθοριστικές εσωτερικές ροές προς ή από τις θέσεις εργασίας προστατεύονται από τυχόν γνωστοποίηση και κακόβουλες μεταβολές, ιδίως σε περίπτωση που τα αρχεία μεταφέρονται μέσω δικτύου.

6. Ο συμμετέχων διασφαλίζει ότι οι κάτοχοι πιστοποιητικών του ακολουθούν πάντα ασφαλείς πρακτικές περιήγησης, ιδίως:

α) δεσμεύουν ορισμένες θέσεις εργασίας για πρόσβαση σε δικτυακούς τόπους του ίδιου επιπέδου κρισιμότητας, συνδέονται δε στους δικτυακούς αυτούς τόπους από τις συγκεκριμένες θέσεις εργασίας·

β) επανεκκινούν πάντα τη διαδικασία περιήγησης πριν και μετά την πρόσβαση στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] μέσω διαδικτύου·

γ) επαληθεύουν τη γνησιότητα του πιστοποιητικού SSL του εξυπηρετητή σε κάθε σύνδεση στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] μέσω διαδικτύου·

δ) τελούν σε εγρήγορση όσον αφορά ηλεκτρονικά μηνύματα που φαίνεται να έρχονται από το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] και δεν εισάγουν ποτέ τον κωδικό του πιστοποιητικού όταν τους ζητείται, καθώς το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] δεν θα ζητήσει ποτέ τέτοιου είδους κωδικό με ηλεκτρονικό μήνυμα ή άλλο τρόπο.

7. Ο συμμετέχων εφαρμόζει πάντα τις ακόλουθες αρχές διαχείρισης προκειμένου να μετριάσει τους κινδύνους που απειλούν το σύστημά του:

α) θεσπίζει πρακτικές διαχείρισης χρηστών με τις οποίες διασφαλίζεται η δημιουργία μόνον εγκεκριμένων χρηστών οι οποίοι παραμένουν στο σύστημα, τηρεί δε ακριβή και ενημερωμένο κατάλογο εγκεκριμένων χρηστών·

β) προβαίνει σε συμφωνία της καθημερινής κίνησης πληρωμών, αποστελλόμενων και λαμβανόμενων, προκειμένου να γίνουν αντιληπτές περιπτώσεις αναντιστοιχίας μεταξύ εγκεκριμένων και πραγματικών καθημερινών κινήσεων πληρωμής·

γ) διασφαλίζει ότι ο κάτοχος πιστοποιητικού δεν περιηγείται σε άλλο δικτυακό τόπο ενώ είναι συνδεδεμένος με το TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας].

13.    Πρόσθετες απαιτήσεις ασφαλείας

1. Ο συμμετέχων διασφαλίζει ανά πάσα στιγμή με τα κατάλληλα οργανωτικά ή/και τεχνικά μέτρα ότι οι ταυτότητες των χρηστών που γνωστοποιούνται για τους σκοπούς του ελέγχου των δικαιωμάτων πρόσβασης (Access Right Review) δεν χρησιμοποιούνται καταχρηστικά και, ιδίως, δεν καθίστανται γνωστές σε μη εγκεκριμένα πρόσωπα.

2. Ο συμμετέχων διαθέτει διαδικασία διαχείρισης χρηστών προκειμένου να διασφαλίζεται η άμεση και μόνιμη διαγραφή ταυτότητας χρήστη σε περίπτωση που εργαζόμενος ή άλλος χρήστης του συστήματος στις εγκαταστάσεις του συμμετέχοντα αποχωρεί από την οικεία οντότητα.

3. Ο συμμετέχων διαθέτει διαδικασία διαχείρισης χρηστών και προβαίνει σε άμεσο και μόνιμο αποκλεισμό της ταυτότητας χρήστη η οποία έχει εκτεθεί με οποιονδήποτε τρόπο σε κίνδυνο, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων κλοπής ή απώλειας πιστοποιητικών, ή περιπτώσεων όπου κωδικός αποτέλεσε αντικείμενο ηλεκτρονικού «ψαρέματος».

4. Εάν ο συμμετέχων δεν είναι σε θέση να εξαλείψει ελαττώματα που έχουν σχέση με την ασφάλεια ή σφάλματα διαμόρφωσης (π.χ. προερχόμενα από συστήματα που έχουν προσβληθεί από κακόβουλο λογισμικό), και εφόσον αυτό επαναληφθεί τρεις φορές, οι ΕθνΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ μπορούν να δεσμεύσουν μόνιμα όλες τις ταυτότητες χρηστών του συμμετέχοντα.




Προσάρτημα ΙΙΑ

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ ΚΑΙ ΤΙΜΟΛΟΓΗΣΗ ΓΙΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΜΕΣΩ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ

Προμήθειες για άμεσους συμμετέχοντες

1. Η μηνιαία προμήθεια για την επεξεργασία εντολών πληρωμής στο TARGET2-[αναφορά ΚΤ/χώρας] για τους άμεσους συμμετέχοντες ανέρχεται σε 70 ευρώ ανά λογαριασμό ΜΠ, πλέον 100 ευρώ ανά λογαριασμό ΜΠ για πρόσβαση μέσω διαδικτύου, πλέον μιας πάγιας προμήθειας (εγγραφή χρέωσης) 0,80 ευρώ ανά συναλλαγή.

2. Προβλέπεται πρόσθετη μηνιαία προμήθεια ύψους 30 ευρώ ανά λογαριασμό για άμεσους συμμετέχοντες που δεν επιθυμούν τη δημοσίευση του BIC του λογαριασμού τους στο ευρετήριο του TARGET2.

▼M4

3. Η [επωνυμία ΚΤ] εκδίδει και τηρεί δωρεάν έως πέντε ενεργά πιστοποιητικά ανά συμμετέχοντα για κάθε λογαριασμό ΜΠ. Η [επωνυμία ΚΤ] χρεώνει προμήθεια 120 ευρώ για την έκδοση του έκτου και κάθε επόμενου επιπλέον ενεργού πιστοποιητικού. Η [επωνυμία ΚΤ] χρεώνει ετήσια προμήθεια τήρησης 30 ευρώ για το έκτο και κάθε επόμενο επιπλέον ενεργό πιστοποιητικό. Τα ενεργά πιστοποιητικά ισχύουν για πέντε χρόνια.

▼B

Τιμολόγηση

▼M6

4. Στην περίπτωση των άμεσων συμμετεχόντων ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες τιμολόγησης. Το αργότερο την ένατη εργάσιμη ημέρα έκαστου μήνα ο άμεσος συμμετέχων λαμβάνει το οικείο τιμολόγιο του προηγούμενου μήνα με τις καταβλητέες προμήθειες. Η καταβολή των προμηθειών πραγματοποιείται το αργότερο τη δέκατη τέταρτη εργάσιμη ημέρα του συγκεκριμένου μήνα, με πίστωση λογαριασμού τον οποίον υποδεικνύει η [επωνυμία ΚΤ] ή χρέωση λογαριασμού τον οποίον υποδεικνύει ο συμμετέχων.

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΚΑΤΑΡΓΟΥΜΕΝΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΚΑΙ ΔΙΑΔΟΧΙΚΕΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2007/2 (ΕΕ L 237 της 8.9.2007, σ. 1).

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2009/9 (ΕΕ L 123 της 9.5.2009, σ. 94).

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2009/21 (ΕΕ L 260 της 3.10.2009, σ. 31).

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2010/12 (ΕΕ L 261 της 5.10.2010, σ. 6).

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2011/2 (ΕΕ L 86 της 1.4.2011, σ. 75).

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2011/15 (ΕΕ L 279 της 26.10.2011, σ. 5).




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΙ



ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2007/2

Παρούσα κατευθυντήρια γραμμή

Άρθρα 1 έως 4

Άρθρο 1 έως 4

Άρθρα 5 και 6

Άρθρο 5

Άρθρο 7

Άρθρο 6

Άρθρο 8

Άρθρα 9 έως 11

Άρθρο 7

Άρθρο 12

Άρθρο 8

Άρθρο 13

Άρθρο 9

Άρθρο 14

Άρθρο 10

Άρθρο 15

Άρθρο 11

Άρθρο 16

Άρθρα 17 έως 24

Άρθρο 12

Άρθρο 25

Άρθρο 14

Άρθρο 26

Άρθρο 15

Άρθρο 27

Άρθρο 16

Άρθρο 28

Παραρτήματα I έως V

Παραρτήματα I έως V



( 1 ) Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΕ L 91 της 2.4.2015, σ. 3) (κατευθυντήρια γραμμή γενικής τεκμηρίωσης).

( 2 ) Η τρέχουσα πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης της υποδομής καθορίζεται στις ακόλουθες δηλώσεις, οι οποίες είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ (www.ecb.europa.eu): α) στη δήλωση της 3ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με τα συστήματα πληρωμών και διακανονισμού σε ευρώ που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area)· β) στη δήλωση της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά την ενοποίηση στην εκκαθάριση μέσω κεντρικού αντισυμβαλλομένου (The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing)· γ) στη δήλωση της 19ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions)· δ) στη δήλωση της 20ής Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ: ορισμός της έννοιας «τόπος εγκατάστασης στη ζώνη του ευρώ από νομική και λειτουργική άποψη» (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of «legally and operationally located in the euro area»)· ε) στο πλαίσιο του Ευρωσυστήματος για την πολιτική επίβλεψης (Eurosystem oversight policy framework), αναθεωρημένη έκδοση του Ιουλίου 2016.

( 3 ) ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45.

( 4 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).

( 5 ) Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).

( 6 ) ΕΕ L 237 της 8.9.2007, σ. 71.

( 7 ) Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/13 της 18ης Ιουλίου 2012, σχετικά με το TARGET2-Securities (ΕΕ L 215 της 11.8.2012, σ. 19).

( 8 ) ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45.

( 9 ) Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349).

( 10 ) Η τρέχουσα πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης της υποδομής καθορίζεται στις ακόλουθες δηλώσεις, οι οποίες είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ (www.ecb.europa.eu): α) στη δήλωση της 3ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με τα συστήματα πληρωμών και διακανονισμού σε ευρώ που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area)· β) στη δήλωση της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά την ενοποίηση στην εκκαθάριση μέσω κεντρικού αντισυμβαλλομένου (The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing)· γ) στη δήλωση της 19ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions)· δ) στη δήλωση της 20ής Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ: ορισμός της έννοιας «τόπος εγκατάστασης στη ζώνη του ευρώ από νομική και λειτουργική άποψη» (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of «legally and operationally located in the euro area»)· ε) στο πλαίσιο του Ευρωσυστήματος για την πολιτική επίβλεψης (Eurosystem oversight policy framework), αναθεωρημένη έκδοση του Ιουλίου 2016.

( 11 ) Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/27 της 5ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (ΕΕ L 30 της 30.1.2013, σ. 1).

( 12 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2238/2004 της Επιτροπής, της 29ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1725/2003 για την υιοθέτηση ορισμένων διεθνών λογιστικών προτύπων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το ΔΠΧΠ 1, τα ΔΛΠ 1 έως 10, 12 έως 17, 19 έως 24, 27 έως 38, 40 και 41, καθώς και τις διερμηνείες ΜΕΔ 1 έως 7, 11 έως 14, 18 έως 27 και 30 έως 33 (ΕΕ L 394 της 31.12.2004, σ. 1).

( 13 ) ΕΕ L 332 της 31.12.1993, σ. 1.

( 14 ) ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7.

( 15 ) Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

( 16 ) ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 1.

( 17 ) ΕΕ L 250 της 2.10.2003, σ. 10.

( 18 ) Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35).

( 19 ) Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

( 20 ) Όσον αφορά την ώρα ΚΕ λαμβάνεται υπόψη και η μετάβαση στη θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης.

( 21 ) Αρχίζει 15 λεπτά αργότερα την τελευταία ημέρα της περιόδου τήρησης ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος.

( 22 ) ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45.

( 23 ) ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45.

( 24 ) Οδηγία 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1998, σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων (ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45).

( 25 ) Οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ (ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7).

( 26 ) Όσον αφορά την ώρα ΚΕ, λαμβάνεται υπόψη και η μετάβαση στη θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης.

( 27 ) Όσον αφορά την ώρα ΚΕ, λαμβάνεται υπόψη και η μετάβαση στη θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης.

( 28 ) Η τρέχουσα πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης της υποδομής καθορίζεται στις ακόλουθες δηλώσεις, οι οποίες είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ (www.ecb.europa.eu): α) στη δήλωση της 3ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με τα συστήματα πληρωμών και διακανονισμού σε ευρώ που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area)· β) στη δήλωση της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά την ενοποίηση στην εκκαθάριση μέσω κεντρικού αντισυμβαλλομένου (The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing)· γ) στη δήλωση της 19ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions)· δ) στη δήλωση της 20ής Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ: ορισμός της έννοιας «τόπος εγκατάστασης στη ζώνη του ευρώ από νομική και λειτουργική άποψη» (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of «legally and operationally located in the euro area»)· ε) στο πλαίσιο του Ευρωσυστήματος για την πολιτική επίβλεψης (Eurosystem oversight policy framework), αναθεωρημένη έκδοση του Ιουλίου 2016.

( 29 ) Οδηγία 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1998, σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων (ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45).

( 30 ) Οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ (ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7).

( 31 ) Όσον αφορά την ώρα ΚΕ, λαμβάνεται υπόψη και η μετάβαση στη θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης.

( 32 ) ΕΕ L 332 της 31.12.1993, σ. 1.

( 33 ) Η τρέχουσα πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης της υποδομής καθορίζεται στις ακόλουθες δηλώσεις, οι οποίες είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της ΕΚΤ (www.ecb.europa.eu): α) στη δήλωση της 3ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με τα συστήματα πληρωμών και διακανονισμού σε ευρώ που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area)· β) στη δήλωση της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 σχετικά με την πολιτική του Ευρωσυστήματος όσον αφορά την ενοποίηση στην εκκαθάριση μέσω κεντρικού αντισυμβαλλομένου (The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing)· γ) στη δήλωση της 19ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions)· δ) στη δήλωση της 20ής Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τις αρχές του Ευρωσυστήματος όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης και τη λειτουργία υποδομών που διακανονίζουν συναλλαγές πληρωμών σε ευρώ: ορισμός της έννοιας «τόπος εγκατάστασης στη ζώνη του ευρώ από νομική και λειτουργική άποψη» (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of «legally and operationally located in the euro area»)· ε) στο πλαίσιο του Ευρωσυστήματος για την πολιτική επίβλεψης (Eurosystem oversight policy framework), αναθεωρημένη έκδοση του Ιουλίου 2016.

( 34 ) http://www.ecb.int/paym/coll/coll/ssslinks/html/index.en.html

Top