EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02010D0014-20200109

Consolidated text: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 16 Września 2010 r. w sprawie weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej oraz powtórnego wprowadzania do obiegu banknotów euro (EBC/2010/14) (2010/597/UE)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/597/2020-01-09

02010D0014 — PL — 09.01.2020 — 002.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 16 Września 2010 r.

w sprawie weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej oraz powtórnego wprowadzania do obiegu banknotów euro

(EBC/2010/14)

(2010/597/UE)

(Dz.U. L 267 z 9.10.2010, s. 1)

zmieniona przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

►M1

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO 2012/507/UE z dnia 7 września 2012 r.

  L 253

19

20.9.2012

►M2

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2019/2195 z dnia 5 grudnia 2019 r.

  L 330

91

20.12.2019




▼B

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 16 Września 2010 r.

w sprawie weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej oraz powtórnego wprowadzania do obiegu banknotów euro

(EBC/2010/14)

(2010/597/UE)



Artykuł 1

Zakres

Niniejsza decyzja określa jednolite zasady i procedury dotyczące weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej banknotów euro oraz ich ponownego wprowadzania do obiegu zgodnie z art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1338/2001.

Artykuł 2

Definicje

Użyte w niniejszej decyzji określenia oznaczają:

1) 

„KBC” – krajowy bank centralny państwa członkowskiego, którego walutą jest euro;

2) 

„podmioty zajmujące się obsługą gotówki” – instytucje i podmioty gospodarcze, o których mowa w art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1338/2001;

3) 

„ponowne wprowadzanie do obiegu” – czynności podejmowane przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki, polegające na pośrednim lub bezpośrednim ponownym wprowadzaniu do obiegu banknotów euro, które podmioty te otrzymały od ludności w ramach płatności, jako depozyt na rachunku bankowym lub od innego podmiotu zajmującego się obsługą gotówki;

4) 

„urządzenie do obsługi banknotów” – obsługiwane przez klienta lub przez personel urządzenie, zdefiniowane w załączniku I;

5) 

„typ urządzenia do obsługi banknotów” – urządzenie do obsługi banknotów, które można wyróżnić spośród innych urządzeń do obsługi banknotów opisanych w załączniku I;

6) 

„jednolite procedury testowania” – procedury testowania określone przez EBC, stosowane przez KBC do testowania poszczególnych typów urządzeń do obsługi banknotów;

7) 

„wykwalifikowany personel” – pracowników podmiotów zajmujących się obsługą gotówki, którzy: a) posiadają znajomość różnych zabezpieczeń banknotów euro przeznaczonych dla społeczeństwa określonych i podanych do wiadomości przez Eurosystem, oraz możliwość ich zweryfikowania; oraz b) posiadają znajomość kryteriów sortowania wymienionych w załączniku IIIb oraz możliwość weryfikowania banknotów euro zgodnie z tymi kryteriami;

8) 

„fałszywe banknoty euro” – podrobione banknoty, zgodnie z definicją zawartą w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1338/2001;

9) 

„urządzenie wypłacające banknoty” – samoobsługowe urządzenie, które przy użyciu karty bankowej lub w inny sposób wypłaca banknoty euro, obciążając rachunek bankowy, takie jak np. bankomat wydający gotówkę. Za urządzenie wypłacające banknoty uważa się również terminale samoobsługowe (ang. self-checkout terminals – ScoTs) umożliwiające płacenie za towary lub usługi przy użyciu karty bankowej, gotówki lub innych instrumentów płatniczych, które posiadają funkcję wypłaty gotówki;

10) 

„właściwe organy krajowe” – organy określone w art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1338/2001;

11) 

„banknoty euro nienadające się do obiegu” – banknoty, które oceniono jako nienadające się do powtórnego wprowadzenia do obiegu po sprawdzeniu ich jakości obiegowej, o którym mowa w art. 6;

12) 

„instytucja kredytowa” – instytucję kredytową zgodnie z definicją zawartą w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. odnoszącej się do podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe ( 1 );

▼M2

13) 

„banknoty euro” – banknoty spełniające wymogi określone w decyzji EBC/2013/10 ( 2 ) lub w innym akcie prawnym zastępującym lub uzupełniającym wspomnianą decyzję oraz spełniające specyfikacje techniczne określone przez Radę Prezesów.

▼B

Artykuł 3

Zasady ogólne

1.  Podmioty zajmujące się obsługą gotówki realizują spoczywający na nich obowiązek weryfikowania autentyczności oraz jakości obiegowej banknotów w sposób zgodny z procedurami określonymi w niniejszej decyzji.

2.  Jeżeli w proces ponownego wprowadzenia do obiegu tych samych banknotów euro zaangażowane są dwa podmioty zajmujące się obsługą gotówki lub większa ich liczba, podmiot odpowiedzialny za weryfikację autentyczności i jakości obiegowej tych banknotów wyznacza się zgodnie z przepisami krajowymi, a w ich braku – w drodze porozumienia umownego pomiędzy tymi podmiotami.

3.  Weryfikację autentyczności i jakości obiegowej przeprowadza typ urządzenia do obsługi banknotów, który uzyskał pozytywny wynik testu w KBC, lub ręcznie wykwalifikowany personel.

4.  Banknoty euro mogą być ponownie wprowadzane do obiegu za pośrednictwem urządzeń obsługiwanych przez klienta lub urządzeń wypłacających banknoty wyłącznie po zweryfikowaniu ich autentyczności oraz jakości obiegowej przez typ urządzenia do obsługi banknotów, który uzyskał pozytywny wynik testu w KBC, oraz po ich uznaniu za autentyczne i nadające się do obiegu. Wymóg ten nie ma jednak zastosowania do banknotów euro dostarczonych podmiotowi zajmującemu się obsługą gotówki bezpośrednio przez KBC lub inny podmiot zajmujący się obsługą gotówki, który dokonał już weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej tych banknotów euro we wskazany sposób.

▼M1

5.  Podmioty zajmujące się obsługą gotówki mogą wprowadzać do użytku urządzenia obsługiwane przez personel, w zakresie, w jakim są one wykorzystywane do weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej, oraz urządzenia obsługiwane przez klienta, wyłącznie po ich pomyślnym przetestowaniu przez KBC oraz umieszczeniu w wykazie publikowanym na stronie internetowej EBC zgodnie z art. 9 ust. 2. Z urządzeń tych korzysta się wyłącznie do obsługi nominałów i serii banknotów euro wskazanych na stronie internetowej EBC dla danego urządzenia, w oparciu o standardowe ustawienia fabryczne, przy uwzględnieniu wszelkich ich aktualizacji i po ich pomyślnym przetestowaniu, chyba że KBC i podmiot zajmujący się obsługą gotówki uzgodnią zastosowanie bardziej restrykcyjnych ustawień.

▼B

6.  Banknoty euro, które przeszły weryfikację autentyczności i jakości obiegowej i zostały uznane za autentyczne i nadające się do obiegu przez wykwalifikowany personel, ale nie przez typ urządzenia do obsługi banknotów, który uzyskał pozytywny wynik testu w KBC, wprowadza się powtórnie do obiegu wyłącznie w kasach.

7.  Niniejszej decyzji nie stosuje się do weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej banknotów euro przeprowadzanej przez KBC.

Artykuł 4

Sposób klasyfikacji i postępowania z banknotami euro w urządzeniach do obsługi banknotów

1.  Sposób klasyfikacji i postępowania z banknotami euro w urządzeniach obsługiwanych przez klienta określono w załączniku IIa.

2.  Sposób klasyfikacji i postępowania z banknotami euro w urządzeniach obsługiwanych przez personel określono w załączniku IIb.

Artykuł 5

Wykrywanie fałszywych banknotów euro

Banknoty, które nie zostały uznane za prawdziwe banknoty euro w ramach klasyfikacji przeprowadzonej zgodnie z załącznikiem IIa lub IIb albo w wyniku ręcznej weryfikacji autentyczności przeprowadzonej przez wykwalifikowany personel, przekazywane są przez podmioty zajmujące się obsługą banknotów niezwłocznie – w terminach określonych przepisami krajowymi, ale w każdym przypadku nie później niż w ciągu 20 dni roboczych – właściwym organom krajowym.

▼M1

Artykuł 6

Wykrywanie banknotów nienadających się do obiegu

1.  Ręczną weryfikację jakości obiegowej przeprowadza się zgodnie z minimalnymi standardami określonymi w załączniku III.

2.  Maszynową weryfikację jakości obiegowej przeprowadza się przy pomocy pomyślnie przetestowanych urządzeń do obsługi banknotów, przy zachowaniu minimalnych standardów publikowanych na stronie internetowej EBC i poddawanych aktualizacji.

3.  KBC może, po poinformowaniu EBC, określić bardziej restrykcyjne standardy w odniesieniu do jednego lub większej liczby nominałów lub serii banknotów euro, o ile działanie takie jest uzasadnione – na przykład pogorszeniem jakości banknotów euro znajdujących się w obiegu w danym państwie członkowskim. Takie bardziej restrykcyjne standardy publikuje się na stronie internetowej danego KBC.

4.  Banknoty euro nienadające się do obiegu przekazuje się KBC z uwzględnieniem przepisów krajowych.

▼B

Artykuł 7

Wyjątki

1.  KBC mogą udzielać niewielkim oddziałom, filiom lub agencjom instytucji kredytowych o niskim poziomie operacji gotówkowych zezwoleń na przeprowadzanie przez wykwalifikowany personel ręcznej weryfikacji jakości obiegowej banknotów euro, które mają zostać ponownie wprowadzone do obiegu za pośrednictwem urządzeń obsługiwanych przez klienta lub urządzeń wypłacających banknoty, o ile weryfikacja autentyczności jest przeprowadzana przez typ urządzenia do obsługi banknotów, który uzyskał pozytywny wynik testu w KBC. Wnioskując o udzielenie takiego zezwolenia, instytucje kredytowe przedstawiają KBC swojego państwa członkowskiego dowody potwierdzające, że oddział, filia lub agencja, której taki wniosek dotyczy, jest niewielkim oddziałem, filią lub agencją o niskim poziomie operacji gotówkowych. Każdy z KBC zapewnia, aby liczba banknotów euro weryfikowanych ręcznie w powyższy sposób nie przekraczała maksymalnie 5 % całkowitej liczby banknotów euro wprowadzanych do obiegu za pośrednictwem urządzeń obsługiwanych przez klienta lub urządzeń wypłacających banknoty. KBC rozstrzyga, czy próg 5 % będzie miał zastosowanie do każdej z instytucji kredytowych z osobna, czy też na poziome krajowym do wszystkich instytucji kredytowych łącznie.

2.  W przypadku zaistnienia wyjątkowej sytuacji skutkującej poważnym zakłóceniem podaży banknotów euro w państwie członkowskim, ręczną weryfikację autentyczności i jakości obiegowej banknotów euro wprowadzanych do obiegu za pośrednictwem urządzeń obsługiwanych przez klienta lub urządzeń wypłacających banknoty może tymczasowo przeprowadzać wykwalifikowany personel podmiotów zajmujących się obsługą gotówki, pod warunkiem że odpowiedni KBC zgodzi się co do wyjątkowości sytuacji.

Artykuł 8

Obowiązki Eurosystemu

1.  W celu umożliwienia producentom konstruowania urządzeń do obsługi banknotów, które będą w stanie pomyślnie przejść jednolite procedury testowania oraz spełnić nowe wymagania, przed emisją oraz po emisji nowej serii banknotów Eurosystem dostarcza producentom określone przez siebie informacje dotyczące banknotów euro oraz ich zabezpieczeń do odczytu maszynowego.

2.  W celu umożliwienia personelowi podmiotów zajmujących się obsługą gotówki odbycia niezbędnych szkoleń, przed emisją oraz po emisji nowej serii banknotów euro Eurosystem dostarcza tym podmiotom określone przez siebie informacje dotyczące banknotów euro oraz ich zabezpieczeń przeznaczonych dla społeczeństwa.

3.  Eurosystem wspiera proces szkolenia personelu podmiotów zajmujących się obsługą gotówki, tak aby wykwalifikowany personel posiadał kompetencje w zakresie sprawdzania banknotów euro pod względem autentyczności i jakości obiegowej.

▼M1

4.  W razie potrzeby Eurosystem informuje podmioty zajmujące się obsługą gotówki o zagrożeniach fałszerstwami oraz może wymagać od tych podmiotów podjęcia odpowiednich działań, w tym ustanowienia czasowego zakazu ponownego wprowadzania do obiegu określonych nominałów danych serii banknotów euro.

▼B

5.  W razie potrzeby Eurosystem informuje o zagrożeniach fałszerstwami producentów urządzeń do obsługi banknotów.

Artykuł 9

Jednolite procedury Eurosystemu w zakresie testowania urządzeń do obsługi banknotów

1.  Typy urządzeń do obsługi banknotów podlegają testom prowadzonym przez KBC zgodnie z jednolitymi procedurami testowania.

2.  Wykaz wszystkich pomyślnie przetestowanych typów urządzeń do obsługi banknotów dostępny jest na stronie internetowej EBC w okresie ważności wyników testów określonym w ust. 3. Typ urządzenia do obsługi banknotów, który w tym czasie utraci zdolność wykrywania wszystkich znanych Eurosystemowi fałszywych banknotów euro, zostanie usunięty z wykazu zgodnie z procedurą określoną przez EBC.

▼M1

3.  W przypadku pomyślnego przejścia testów przez dany typ urządzenia do obsługi banknotów ich rezultat jest ważny w strefie euro przez rok, licząc od końca miesiąca, w którym testy te zostały przeprowadzone, pod warunkiem że w tym okresie dany typ urządzenia zachowa zdolność wykrywania wszystkich fałszywych banknotów euro znanych Eurosystemowi.

▼B

4.  Eurosystem nie ponosi odpowiedzialności w przypadku gdy pomyślnie przetestowany typ urządzenia do obsługi banknotów będzie niezdolny do ich klasyfikacji i obsługi zgodnie z załącznikiem IIa lub IIb.

Artykuł 10

Działania monitorujące i korygujące Eurosystemu

1.  Z zastrzeżeniem wymogów prawa krajowego, KBC są upoważnione (i) do przeprowadzania inspekcji na miejscu, w tym inspekcji niezapowiedzianych, w pomieszczeniach podmiotów zajmujących się obsługą gotówki w celu monitorowania ich urządzeń do obsługi banknotów, w szczególności zdolności tych urządzeń do weryfikowania autentyczności i jakości obiegowej oraz do ustalenia posiadacza rachunku w przypadku banknotów euro budzących wątpliwości co do autentyczności oraz banknotów euro o niepotwierdzonej autentyczności; oraz (ii) do weryfikacji procedur określających działanie i kontrolę urządzeń do obsługi banknotów, postępowanie ze zweryfikowanymi banknotami euro oraz procedur określających działania dla każdego rodzaju ręcznej weryfikacji autentyczności oraz jakości obiegowej.

2.  Z zastrzeżeniem wymogów prawa krajowego, KBC są upoważnione do pobierania próbek obsługiwanych banknotów euro w celu poddania tych banknotów weryfikacji we własnych pomieszczeniach.

▼M1

3.  W przypadku wykrycia uchybień w przestrzeganiu przez podmiot zajmujący się obsługą gotówki postanowień niniejszej decyzji KBC zażąda podjęcia przez ten podmiot w określonym terminie działań korygujących. Do czasu usunięcia uchybień KBC, który zażądał ich usunięcia, może w imieniu EBC zakazać danemu podmiotowi zajmującemu się obsługą gotówki ponownego wprowadzania do obiegu określonych nominałów danej serii banknotów euro. Jeżeli uchybienia wynikają z defektu danego typu urządzenia do obsługi banknotów, może to prowadzić do jego usunięcia z wykazu, o którym mowa w art. 9 ust. 2.

▼B

4.  W przypadku gdy podmiot zajmujący się obsługą gotówki nie współpracuje z KBC w zakresie przeprowadzanej inspekcji, zostanie to uznane za uchybienie w przestrzeganiu postanowień niniejszej decyzji.

Artykuł 11

Obowiązki sprawozdawcze

W celu umożliwienia EBC oraz KBC monitorowania przestrzegania przepisów niniejszej decyzji przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki oraz nadzoru nad przebiegiem czynności w zakresie cyklu obiegu gotówki, podmioty zajmujące się obsługą gotówki (i) informują KBC z wyprzedzeniem na piśmie, w tym w drodze elektronicznej, o uruchomieniu danego typu urządzenia do obsługi banknotów; oraz (ii) przekazują KBC informacje określone w załączniku IV.

Artykuł 12

Koszty

1.  Eurosystem nie zwraca podmiotom zajmującym się obsługą gotówki kosztów poniesionych przez te podmioty w celu wypełniania postanowień niniejszej decyzji.

2.  Eurosystem nie rekompensuje dodatkowych kosztów poniesionych przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki w związku z emisją banknotów euro ze zmienionymi lub nowymi zabezpieczeniami.

▼M1

Artykuł 13

Przepisy końcowe

1.  Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

2.  Podmioty zajmujące się obsługą gotówki w państwach członkowskich, które przyjmą euro po dacie przyjęcia niniejszej decyzji, stosują ją od dnia przyjęcia euro.

▼M2




ZAŁĄCZNIK I

URZĄDZENIA DO OBSŁUGI BANKNOTÓW

1.    Ogólne wymogi techniczne

1.1. Aby być uznanym za urządzenie do obsługi banknotów, dane urządzenie musi być zdolne do sortowania banknotów euro, klasyfikowania pojedynczych banknotów euro oraz oddzielania banknotów euro zgodnie z ich klasyfikacją, bez udziału operatora urządzenia, z zastrzeżeniem załączników IIa i IIb. Urządzenia do obsługi banknotów, z wyjątkiem urządzeń do wydawania monet (ang. coin dispensing machines, CDM), muszą posiadać wymaganą liczbę wydzielonych kieszeni wyjściowych lub innego rodzaju środki zapewniające wiarygodne oddzielenie sortowanych banknotów euro.

1.2. Urządzenia do obsługi banknotów muszą mieć możliwość modyfikacji ustawień, aby mogły w wiarygodny sposób wykrywać nowe rodzaje falsyfikatów. Dodatkowo w razie potrzeby urządzenia te muszą mieć możliwość modyfikacji ustawień w celu dostosowania do bardziej lub mniej rygorystycznych standardów sortowania według jakości obiegowej.

2.    Kategorie urządzeń do obsługi banknotów

Urządzenia do obsługi banknotów dzielą się na urządzenia obsługiwane przez klienta oraz urządzenia obsługiwane przez personel:



Tabela 1

Urządzenia obsługiwane przez klienta

A.  Urządzenia obsługiwane przez klienta, w których deponowana jest gotówka, zapewniające identyfikację klienta

1.

Urządzenia do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności (ang. cash-in machines, CIM)

Urządzenia do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności pozwalają klientom na wpłatę banknotów euro na ich rachunek bankowy przy użyciu karty bankowej lub innych środków, nie posiadają jednak żadnych funkcji pozwalających na wypłacanie gotówki. Urządzenia te weryfikują banknoty euro pod względem autentyczności oraz umożliwiają ustalenie posiadacza rachunku; weryfikacja jakości obiegowej jest opcjonalna.

2.

Urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów pracujące w obiegu zamkniętym (ang. cash-recycling machines, CRM)

Urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów pracujące w obiegu zamkniętym pozwalają klientom na wpłatę banknotów euro na ich rachunek bankowy oraz na wypłatę banknotów euro z ich rachunków bankowych przy użyciu karty bankowej lub innych środków. Urządzenia te sprawdzają autentyczność oraz jakość obiegową banknotów euro, jak również umożliwiają ustalenie posiadacza rachunku. Dla wypłat gotówki urządzenia te mogą wykorzystywać autentyczne i nadające się do obiegu banknoty euro, które zostały wpłacone przez innych klientów w poprzednich transakcjach.

3.

Urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów (ang. combined cash-in machines, CCM)

Urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów niepracujące w obiegu zamkniętym pozwalają klientom na wpłatę banknotów euro na ich rachunki bankowe oraz na wypłatę banknotów euro z tych rachunków przy użyciu karty bankowej lub innych środków. Urządzenia te weryfikują banknoty euro pod względem autentyczności oraz umożliwiają ustalenie posiadacza rachunku; weryfikacja jakości obiegowej jest opcjonalna. Do wypłat gotówki urządzenia te nie wykorzystują banknotów euro, które zostały wpłacone przez innych klientów w poprzednich transakcjach, lecz jedynie banknoty euro, które zostały w nich umieszczone oddzielnie.

B.  Urządzenia do wydawania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej (bankomaty)

4.

Urządzenia do wydawania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej (bankomaty)

Bankomaty są urządzeniami wypłacającymi banknoty, które weryfikują autentyczność i jakość obiegową banknotów euro przed wypłaceniem ich klientom. Bankomaty wykorzystują banknoty euro umieszczone w nich przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki lub inne systemy automatyczne (np. automaty do sprzedaży).

C.  Urządzenia do wydawania monet

5.

Urządzenia do wydawania monet (ang. coin dispensing machines, CDM)

Urządzenia do wydawania monet pozwalają klientom na otrzymanie monet po wcześniejszym wprowadzeniu do nich banknotów euro. Przed wydaniem monet urządzenia do wydawania monet dokonują potwierdzenia autentyczności banknotów euro. Te banknoty euro nie są ponownie wprowadzane do obiegu.

Urządzenie do przyjmowania i wydawania banknotów pracujące w obiegu zamkniętym (CRM) może być wykorzystywane jako urządzenie do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności (CIM) lub urządzenie do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM), jeżeli zastosowane w nim systemy detektorów, oprogramowanie oraz inne elementy wykorzystywane do wykonywania jego głównych funkcji są takie same, jak te określone na stronie internetowej EBC dla urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów pracujących w obiegu zamkniętym (CRM) ( 3 ).

Urządzenie do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM) może być wykorzystywane jako urządzenie do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności (CIM), jeżeli zastosowane w nim systemy detektorów, oprogramowanie oraz inne elementy wykorzystywane do wykonywania jego głównych funkcji są takie same, jak te określone na stronie internetowej EBC dla urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM).



Tabela 2

Urządzenia obsługiwane przez personel

1.

Sortery (ang. banknote processing machines, BPM)

Sortery weryfikują autentyczność i jakość obiegową banknotów euro.

2.

Urządzenia do sprawdzania autentyczności banknotów (banknote authentication machines, BAM)

Urządzenia do sprawdzania autentyczności banknotów weryfikują autentyczność banknotów euro.

3.

Urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności i jakości obiegowej banknotów (ang. teller assistant recycling machines, TARM)

Urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności i jakości obiegowej banknotów są obsługiwanymi przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki urządzeniami do przyjmowania i wydawania banknotów pracującymi w obiegu zamkniętym, które weryfikują banknoty euro pod względem autentyczności i jakości obiegowej. Dla wypłat gotówki urządzenia te mogą wykorzystywać autentyczne banknoty euro, które zostały wpłacone przez innych klientów w poprzednich transakcjach. Dodatkowo przechowują one banknoty euro w bezpiecznym miejscu, jak również pozwalają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki na uznawanie lub obciążanie rachunków bankowych ich klientów.

4.

Urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności banknotów (ang. teller assistant machines, TAM)

Urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności banknotów są urządzeniami obsługiwanymi przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki, które weryfikują banknoty euro pod względem autentyczności. Dodatkowo przechowują one banknoty euro w bezpiecznym miejscu, jak również pozwalają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki na uznawanie lub obciążanie rachunków bankowych ich klientów.

Urządzenia obsługiwane przez personel muszą obsługiwać banknoty w wiązkach.

Urządzenie, które zostało poddane testom oraz zostało umieszczone na stronie internetowej EBC w wykazie urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów pracujących w obiegu zamkniętym (CRM) lub urządzeń do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności (CIM)/urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM), może być wykorzystane odpowiednio jako urządzenie kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności i jakości obiegowej banknotów (TARM) lub urządzenie kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności banknotów (TAM). W takim przypadku urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez personel podmiotów zajmujących się obsługą gotówki.

3.    Typy urządzeń do obsługi banknotów

Eurosystem przeprowadza testy typów urządzeń do obsługi banknotów. Typy urządzeń do obsługi banknotów rozróżniane są według zastosowanych w nich systemów detektorów, oprogramowania oraz innych składników wykorzystywanych dla wykonywania ich głównych funkcji. Funkcjami tymi są: a) potwierdzanie autentyczności autentycznych banknotów euro; b) wykrywanie i oddzielanie banknotów euro podejrzanych co do autentyczności; c) w odpowiednich przypadkach – wykrywanie i oddzielanie banknotów euro nienadających się do obiegu od banknotów euro nadających się do obiegu; oraz d) identyfikowanie przedmiotów rozpoznanych jako banknoty euro budzące wątpliwości co do autentyczności oraz, jeśli ma to zastosowanie, banknotów euro, których autentyczność nie została jednoznacznie potwierdzona.




ZAŁĄCZNIK IIa

KLASYFIKACJA BANKNOTÓW EURO I POSTĘPOWANIE Z NIMI PRZEZ URZĄDZENIA OBSŁUGIWANE PRZEZ KLIENTA

Banknoty euro podlegają zaklasyfikowaniu do jednej z następujących kategorii oraz rozdzieleniu według kategorii. Urządzenia, które nie weryfikują banknotów euro pod względem jakości obiegowej, nie muszą dokonywać rozróżnienia pomiędzy kategoriami 4a i 4b.



Tabela 1

Sposób klasyfikacji banknotów euro i postępowania z nimi przez urządzenia obsługiwane przez klienta, do których gotówka jest wpłacana w połączeniu z identyfikacją klienta

Kategoria

Charakterystyka

Postępowanie

1.

Przedmioty nierozpoznane jako banknoty euro

Nierozpoznane jako banknoty euro ze względu na następujące cechy:

— banknoty euro nieobsługiwane przez dane urządzenie

— banknoty inne niż euro

— przedmioty podobne do banknotów euro

— błędny wizerunek lub format

— duży zagięty róg (rogi) lub brakująca część (części)

— błąd urządzenia w zakresie pobrania lub transportu

Zwrot przez urządzenie klientowi

2.

Banknoty euro budzące wątpliwości co do autentyczności

Rozpoznany wizerunek i format, ale co najmniej jedna ze sprawdzanych przez urządzenie cech umożliwiających potwierdzenie autentyczności nie jest wykryta bądź nie spełnia zadanych parametrów

Wycofanie z obiegu

Jak najszybsze przekazanie w celu sprawdzenia autentyczności właściwym organom krajowym – wraz z informacją o posiadaczu rachunku, nie później niż w ciągu 20 dni roboczych od ich wpłaty do urządzenia. Nie dokonywać uznania rachunku posiadacza.

3.

Banknoty euro o niepotwierdzonej autentyczności

Rozpoznany wizerunek i format, ale nie wszystkie cechy umożliwiające potwierdzenie autentyczności zostały sprawdzone przez urządzenie ze względu na odchylenia od zadanej jakości lub tolerancji. W większości przypadków są to banknoty euro nienadające się do obiegu

Wycofanie z obiegu

Banknoty euro zostają jak najszybciej dostarczone KBC, nie później niż w ciągu 20 dni roboczych od ich wpłaty do urządzenia.

Informacje o posiadaczu rachunku należy przechowywać przez osiem tygodni od momentu wykrycia banknotu euro przez urządzenie. Informacje te udostępnia się KBC na jego żądanie. W porozumieniu z KBC możliwe jest również udostępnienie temu KBC wraz z banknotami euro informacji umożliwiających ustalenie posiadacza rachunku.

Można uznać rachunek posiadacza

4a.

Banknoty euro rozpoznane jako autentyczne i nadające się do obiegu

Wszystkie testy autentyczności i jakości obiegowej wykonywane przez urządzenie dały wynik pozytywny

Można powtórnie wprowadzić do obiegu

Uznanie rachunku posiadacza

4b.

Banknoty euro rozpoznane jako autentyczne, ale nienadające się do obiegu

Wszystkie testy autentyczności wykonywane przez urządzenie dały wynik pozytywny. Przynajmniej jeden test pod względem jakości obiegowej dał wynik negatywny

Nie można ponownie wprowadzić do obiegu, banknoty podlegają zwrotowi do KBC

Uznanie rachunku posiadacza

Szczegółowe zasady odnoszące się do tabeli 1:

1. 

Banknoty euro kategorii 2 i 3 nie są zwracane klientowi przez urządzenie do obsługi banknotów, w przypadku gdy urządzenie to pozwala na anulowanie wpłaty. Zatrzymywanie takich banknotów euro w przypadku anulowania transakcji może być dokonywane przez składowanie ich w tymczasowej komorze w urządzeniu.

2. 

Banknoty euro kategorii 3 nie muszą być fizycznie oddzielane od banknotów euro kategorii 4a lub 4b. W przypadku braku takiego fizycznego oddzielenia zastosowanie nadal znajduje termin na dostarczenie KBC połączonych banknotów euro kategorii 3, 4a i 4b, jak i stosuje się wymogi dotyczące identyfikacji klienta dla banknotów euro kategorii 3.

3. 

Banknoty kategorii 3, również po połączeniu ich z banknotami kategorii 4a lub 4b, mogą być poddane ponownemu sortowaniu w urządzeniu do obsługi banknotów każdego typu, po jego pomyślnym przetestowaniu. Banknoty te są następnie traktowane jako banknoty sklasyfikowane przez drugie urządzenie do obsługi banknotów, przy czym należy zachować możliwość ustalenia pierwotnego posiadacza rachunku pierwotnych banknotów kategorii 3, na wypadek, gdyby banknoty te zostały odrzucone przez drugie urządzenie jako banknoty, których autentyczność nie została jednoznacznie potwierdzona.



Tabela 2

Sposób klasyfikacji banknotów euro i postępowania z nimi przez urządzenia do wydawania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej (bankomaty)

Kategoria

Charakterystyka

Postępowanie

1.

Przedmioty nierozpoznane jako banknoty euro

Nierozpoznane jako banknoty euro ze względu na następujące cechy:

— banknoty euro nieobsługiwane przez dane urządzenie

— banknoty inne niż euro

— przedmioty podobne do banknotów euro

— błędny wizerunek lub format

— duży zagięty róg (rogi) lub brakująca część (części)

— błąd urządzenia w zakresie pobrania lub transportu

Nie można wypłacić klientowi

2.

Banknoty euro podejrzane co do autentyczności

Rozpoznany wizerunek i format, ale co najmniej jedna ze sprawdzanych przez urządzenie cech umożliwiających potwierdzenie autentyczności nie jest wykryta bądź nie spełnia zadanych parametrów

Nie można wypłacić klientowi

Jak najszybsze przekazanie w celu sprawdzenia autentyczności właściwym organom krajowym – wraz z informacją o posiadaczu rachunku, jeżeli jest ona dostępna, nie później niż w ciągu 20 dni roboczych od ich wykrycia przez urządzenie

3.

Banknoty euro o niepotwierdzonej autentyczności

Rozpoznany wizerunek i format, ale nie wszystkie cechy umożliwiające potwierdzenie autentyczności zostały sprawdzone przez urządzenie ze względu na odchylenia od zadanej jakości lub tolerancji. W większości przypadków są to banknoty euro nienadające się do obiegu

Nie można wypłacić klientowi

Banknoty euro jak najszybciej przekazuje się KBC w celu sprawdzenia autentyczności, nie później niż w ciągu 20 dni roboczych od ich wpłaty do urządzenia.

4a.

Banknoty euro rozpoznane jako autentyczne i nadające się do obiegu

Wszystkie testy autentyczności i jakości obiegowej wykonywane przez urządzenie dały wynik pozytywny

Można wypłacić klientom

4b.

Banknoty euro rozpoznane jako autentyczne, ale nienadające się do obiegu

Wszystkie testy autentyczności wykonywane przez urządzenie dały wynik pozytywny

Przynajmniej jeden test pod względem jakości obiegowej dał wynik negatywny

Nie można wypłacić klientom, banknoty podlegają zwrotowi do KBC

Szczegółowe zasady odnoszące się do tabeli 2:

1. 

Banknoty euro kategorii 1, 2 i 3 nie muszą być fizycznie oddzielane. Połączone banknoty wszystkich trzech kategorii należy traktować jak banknoty euro kategorii 2. Jeżeli banknoty kategorii 1, 2 i 3 mogą być oddzielone przy pomocy innego urządzenia do obsługi banknotów lub, jeśli zostało to uzgodnione z KBC, przez wykwalifikowany personel, traktuje się je zgodnie z treścią tabeli 2.

2. 

Banknoty euro kategorii 3 nie muszą być fizycznie oddzielane od banknotów euro kategorii 4a i 4b. W przypadku braku takiego fizycznego oddzielenia zastosowanie nadal znajduje termin na dostarczenie KBC mieszanych banknotów euro kategorii 3, 4a i 4b określony dla banknotów kategorii 3.

3. 

Banknoty kategorii 3, również po połączeniu ich z banknotami kategorii 4a lub 4b, mogą być poddane ponownemu sortowaniu w urządzeniu do obsługi banknotów każdego typu, po jego pomyślnym przetestowaniu. Banknoty te są następnie traktowane jako banknoty sklasyfikowane przez drugie urządzenie do obsługi banknotów.



Tabela 3

Sposób klasyfikacji banknotów euro i postępowania z nimi przez urządzenia do wydawania monet (coin dispensing machines, CDM)

Urządzenia do wydawania monet muszą weryfikować autentyczność otrzymanych banknotów i zatrzymywać te, które budzą podejrzenia co do autentyczności, jednak nie muszą dokonywać fizycznego rozdzielenia banknotów według kategorii.

Banknoty budzące podejrzenia co do autentyczności muszą być jak najszybciej przekazanie w celu sprawdzenia ich autentyczności właściwym organom krajowym – wraz z informacją o posiadaczu rachunku, jeżeli jest ona dostępna, nie później niż w ciągu 20 dni roboczych od ich wykrycia przez urządzenie.

Alternatywnie banknoty otrzymane przez urządzenie do wydawania monet mogą być poddane ponownemu sortowaniu przez każdy pomyślnie przetestowany typ urządzenia do obsługi banknotów, a następnie być traktowane jako banknoty sklasyfikowane przez to urządzenie. Jeżeli dostępne są informacje o posiadaczu rachunku w odniesieniu do tych banknotów, które zostały sklasyfikowane jako należące do kategorii 2 lub kategorii 3 w trakcie ponownego sortowania, podlegają one zachowaniu.

▼M1




ZAŁĄCZNIK IIb

KLASYFIKACJA I POSTĘPOWANIE Z BANKNOTAMI EURO PRZEZ URZĄDZENIA OBSŁUGIWANE PRZEZ PERSONEL

Banknoty euro podlegają zaklasyfikowaniu do jednej z kategorii wskazanych w tabeli 1. Banknoty euro kategorii 4a i 4b podlegają fizycznemu oddzieleniu od banknotów euro kategorii 1, 2 i 3. Urządzenia, które nie weryfikują banknotów euro pod względem jakości obiegowej, nie muszą dokonywać rozróżnienia pomiędzy banknotami euro kategorii 4a i 4b.



Tabela 1

Klasyfikacja i postępowanie z banknotami euro przez urządzenia obsługiwane przez personel

Kategoria

Charakterystyka

Postępowanie

1.

Przedmioty nierozpoznane jako banknoty euro

Nierozpoznane jako banknoty euro ze względu na którąkolwiek z następujących cech:

— banknoty euro nieobsługiwane przez dane urządzenie,

— banknoty inne niż euro,

— przedmioty podobne do banknotów euro,

— błędny wizerunek lub format,

— duży zagięty róg (rogi) lub brakująca część (części),

— błąd urządzenia w zakresie pobrania lub transportu.

Zwrot przez urządzenie operatorowi do dalszej oceny i postępowania.

Po wzrokowej ocenie dokonanej przez wykwalifikowany personel banknoty mogą być zwrócone klientowi przez podmiot zajmujący się obsługą gotówki.

2.

Banknoty euro budzące wątpliwości co do autentyczności

Rozpoznany wizerunek i format, ale co najmniej jedna ze sprawdzanych przez urządzenie cech umożliwiających potwierdzenie autentyczności nie jest wykryta bądź nie spełnia zadanych parametrów.

Zwrot przez urządzenie operatorowi do dalszego postępowania.

Banknoty oddziela się od pozostałych i jak najszybciej przekazuje w celu sprawdzenia autentyczności właściwym organom krajowym, nie później niż w ciągu 20 dni roboczych od ich obsługi przez urządzenie.

3.

Banknoty euro o niepotwierdzonej autentyczności

Rozpoznany wizerunek i format, ale nie wszystkie cechy umożliwiające potwierdzenie autentyczności zostały sprawdzone przez urządzenie ze względu na odchylenia od zadanej jakości lub tolerancji. W większości przypadków są to banknoty euro nienadające się do obiegu.

4a.

Banknoty euro rozpoznane jako autentyczne i nadające się do obiegu

Wszystkie testy autentyczności i jakości obiegowej wykonywane przez urządzenie dały wynik pozytywny.

Można powtórnie wprowadzić do obiegu.

Uznanie rachunku posiadacza.

4b.

Banknoty euro rozpoznane jako autentyczne, ale nienadające się do obiegu

Wszystkie testy autentyczności wykonywane przez urządzenie dały wynik pozytywny. Przynajmniej jeden test jakości obiegowej dał wynik negatywny.

Nie można powtórnie wprowadzić do obiegu, banknoty podlegają zwrotowi do KBC.

Uznanie rachunku posiadacza.

Szczegółowe zasady odnoszące się do tabeli 3

Jeżeli banknoty euro kategorii 2 i 3 mogą być fizycznie oddzielone przez dane urządzenie lub przez inne urządzenie do obsługi banknotów lub, za zgodą KBC, przez wykwalifikowany personel, banknoty euro kategorii 3 można dostarczyć KBC wraz z banknotami euro kategorii 4b. W takiej sytuacji do przekazania właściwym organom krajowym banknotów euro kategorii 2 oraz na dostarczenie KBC połączonych banknotów euro kategorii 3 i 4b stosuje się termin przewidziany w tabeli.

Szczegółowe zasady klasyfikacji i sortowania dotyczące niektórych urządzeń obsługiwanych przez personel

1. Sortery klasyfikują i fizycznie sortują banknoty euro kategorii 1, 2 i 3 do jednej lub większej liczby kieszeni wyjściowych, a banknoty euro kategorii 4a i 4b do dwóch oddzielnych kieszeni wyjściowych, zgodnie z załącznikiem IIb, przy czym w celu uniknięcia interwencji operatora urządzenia potrzebne są co najmniej trzy wydzielone kieszenie wyjściowe.

2. Sortery posiadające wyłącznie dwie wydzielone kieszenie wyjściowe mogą jednak sortować i klasyfikować banknoty, jeśli spełnione są poniższe wymagania:

a) 

weryfikacja autentyczności i jakości obiegowej dokonywana jest w tym samym cyklu. W cyklu tym banknoty euro kategorii 4a muszą być oddzielone do jednej stacjonarnej kieszeni wyjściowej, podczas gdy banknoty euro pozostałych kategorii muszą zostać oddzielone do osobnej stacjonarnej kieszeni wyjściowej, która nie ma fizycznego kontaktu z banknotami euro kategorii 4a;

b) 

jeśli w drugiej kieszeni wyjściowej stwierdzona zostanie obecność banknotu euro kategorii 1, 2 lub 3, operator musi dokonać powtórnego sortowania banknotów euro z drugiej kieszeni wyjściowej. W tym drugim cyklu banknoty euro kategorii 1, 2 i 3 oddziela się od banknotów euro kategorii 4b poprzez przeniesienie banknotów euro kategorii 1, 2 i 3 do wydzielonej kieszeni wyjściowej oraz traktuje zgodnie z treścią powyższej tabeli. Jako że urządzenie nie może fizycznie oddzielić banknotów euro kategorii 1, 2 i 3 poprzez ich przeniesienie do różnych kieszeni wyjściowych, należy je wszystkie uznać za banknoty euro kategorii 2 i tak je traktować.

3. Urządzenia do sprawdzania autentyczności banknotów klasyfikują i fizycznie sortują banknoty euro kategorii 1, 2 i 3 do jednej kieszeni wyjściowej, a banknoty euro kategorii 4a i 4b do drugiej kieszeni wyjściowej, przy czym w celu uniknięcia interwencji operatora urządzenia potrzebne są co najmniej dwie wydzielone kieszenie wyjściowe.

4. Urządzenia do sprawdzania autentyczności banknotów posiadające wyłącznie jedną kieszeń wyjściową mogą jednak klasyfikować i sortować banknoty, jeśli spełnione są poniższe wymagania:

a) 

za każdym razem, gdy stwierdzi się obecność banknotu euro kategorii 1, 2 lub 3, urządzenie musi natychmiast zatrzymać proces sortowania oraz zatrzymać ten banknot euro w położeniu uniemożliwiającym fizyczny kontakt ze zweryfikowanymi banknotami euro;

b) 

wynik weryfikacji autentyczności dla każdego pojedynczego banknotu euro kategorii 1, 2 lub 3 musi być wskazany na wyświetlaczu. Jako że urządzenie nie może fizycznie oddzielić banknotów euro kategorii 1, 2 i 3 poprzez ich przeniesienie do różnych kieszeni wyjściowych, należy je wszystkie uznać za banknoty euro kategorii 2 i tak je traktować;

c) 

przy zatrzymaniu sortowania urządzenie musi sprawdzić obecność banknotów euro kategorii 1, 2 i 3, przy czym wznowienie sortowania może nastąpić wyłącznie po fizycznym usunięciu banknotów euro kategorii 1, 2 i 3 przez operatora;

d) 

przy każdym zatrzymaniu procesu sortowania operator może mieć dostęp do nie więcej niż jednego banknotu euro kategorii 1, 2 lub 3.




ZAŁĄCZNIK III

▼B

MINIMALNE STANDARDY DLA RĘCZNEGO SPRAWDZANIA JAKOŚCI OBIEGOWEJ BANKNOTÓW EURO

Niniejszy załącznik określa minimalne standardy dla ręcznego sprawdzania jakości obiegowej banknotów euro przez wykwalifikowany personel.

W trakcie sprawdzania jakości obiegowej za nienadające się do obiegu należy uznać banknoty euro uszkodzone w którykolwiek ze sposobów określonych w poniższej tabeli lub z wyraźnym uszkodzeniem jednego z rozpoznawalnych zabezpieczeń. Zagięte banknoty euro oraz banknoty euro z zagiętymi rogami mogą jednak odzyskać zdatność do obiegu przez odgięcie zagiętych części, jeśli jest to możliwe. Kontrolę jakości obiegowej przeprowadza się w drodze oceny wzrokowej poszczególnych banknotów, bez potrzeby stosowania specjalnego sprzętu.



Wykaz kryteriów sortowania dla ręcznego sprawdzania jakości obiegowej

Cecha

Opis

1.

Zabrudzenie

Dostrzegalne wzrokowo zabrudzenie powierzchni banknotu euro

2.

Plama

Dostrzegalna wzrokowo koncentracja brudu w określonym miejscu na powierzchni banknotu euro

3.

Napis, nadruk, rysunek

Dostrzegalny wzrokowo dodany rysunek, napis lub inny znak napisany bądź w jakikolwiek inny sposób naniesiony na banknot euro

4.

Odbarwienie

Dostrzegalne wzrokowo odbarwienia części lub całości banknotu euro, np. banknot euro uprany

5.

Rozdarcie

Banknot euro posiadający co najmniej jedno rozdarcie przy krawędzi

6.

Dziura

Banknot euro z przynajmniej jedną dostrzegalną wzrokowo dziurą

7.

Ubytek

Brak części banknotu euro wzdłuż co najmniej jednej krawędzi (w odróżnieniu od dziur), np. banknot z oderwanym rogiem

8.

Podklejenie

Części jednego lub większej liczby banknotów euro połączone taśmą, klejem lub w inny sposób

9.

Zagniecenia

Banknot euro z wielokrotnymi zagnieceniami na powierzchni całego banknotu, które znacząco wpływają na jego wygląd

10.

Wiotkość

Banknot euro o strukturze papieru pogorszonej w sposób powodujący wyraźny brak sztywności

11.

Banknot z zagięciami

Banknot euro, który jest zagięty, w tym banknoty euro, które nie mogą być wyprostowane

12.

Zagięte rogi banknotu

Banknot euro z przynajmniej jednym wyraźnie zagiętym rogiem

▼M2




ZAŁĄCZNIK IV

GROMADZENIE DANYCH OD PODMIOTÓW ZAJMUJĄCYCH SIĘ OBSŁUGĄ GOTÓWKI

1.    Cele

Dane gromadzone są w celu umożliwienia krajowym bankom centralnym (KBC) oraz Europejskiemu Bankowi Centralnemu (EBC) monitorowania odpowiednich działań podmiotów zajmujących się obsługą gotówki oraz w celu nadzoru nad przebiegiem czynności w zakresie cyklu obiegu gotówki.

2.    Zasady ogólne

2.1. Dane o urządzeniach do obsługi banknotów muszą być przekazywane, gdy urządzenia te wykorzystywane są na podstawie niniejszej decyzji. Urządzenia do wydawania monet są objęte zwolnieniem z obowiązków sprawozdawczych.

2.2. Podmioty zajmujące się obsługą gotówki regularnie przekazują KBC ich państw członkowskich następujące informacje:

— 
o miejscach, w których obsługiwana jest gotówka, takich jak oddziały, filie lub agencje; oraz
— 
o urządzeniach do obsługi banknotów i urządzeniach wypłacających banknoty.

2.3. Ponadto podmioty zajmujące się obsługą gotówki, które ponownie wprowadzają do obiegu banknoty euro za pomocą urządzeń do obsługi banknotów oraz urządzeń wypłacających banknoty, regularnie przekazują KBC ich państw członkowskich wszystkie następujące informacje:

— 
o poziomie operacji gotówkowych (liczbie obsługiwanych banknotów euro) z udziałem urządzeń do obsługi gotówki oraz urządzeń wypłacających banknoty;
— 
o niewielkich oddziałach, filiach lub agencjach instytucji kredytowych, gdzie liczba operacji gotówkowych jest niewielka, a jakość obiegową sprawdza się ręcznie.

3.   Typy danych i wymogi sprawozdawcze

3.1. W zależności od ich charakteru gromadzone dane dzielą się na dane stałe i dane operacyjne.

Dane stałe

3.2. Dane stałe zawierają informacje dotyczące: a) indywidualnych podmiotów zajmujących się obsługą gotówki oraz urządzeń do obsługi gotówki i urządzeń wypłacających banknoty, którymi się posługują; jak również (b) niewielkich oddziałów, filii lub agencji instytucji kredytowych.

3.3. Dane stałe dostarczane są KBC w dniu rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji, a następnie co sześć miesięcy. Dostarczeniu podlegają dane określone we wzorze zawartym w dodatku 1, przy czym KBC może wymagać ich dostarczenia w innym formacie.

3.4. KBC może postanowić o gromadzeniu na potrzeby monitoringu danych na poziomie lokalnym, np. na poziomie oddziałów lub filii.

3.5. KBC może zobowiązać podmioty zajmujące się obsługą gotówki do wskazania urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów pracujących w obiegu zamkniętym (CRM) wykorzystywanych odpowiednio jako urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM) lub urządzenia do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności (CIM), oraz urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM), które są używane jako urządzenia do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności (CIM).

3.6. Dostarczeniu podlegają dane dotyczące niewielkich oddziałów, filii lub agencji określone we wzorze zawartym w dodatku 3, przy czym KBC może wymagać ich dostarczenia w innym formacie.

Dane operacyjne

3.7. Dane pochodzące z obsługi banknotów euro i ponownego wprowadzania ich do obiegu przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki klasyfikowane są jako dane operacyjne.

3.8. KBC może podjąć decyzję o wyłączeniu innych podmiotów gospodarczych, o których mowa w art. 6 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1338/2001 ( 4 ), z obowiązku przekazywania danych operacyjnych, jeśli liczba banknotów euro, które podmioty te ponownie wprowadzają do obiegu za pomocą urządzeń wypłacających banknoty jest mniejsza, niż próg określony przez KBC.

3.9. Dane dostarcza się co sześć miesięcy. Przekazywane są one KBC najpóźniej dwa miesiące po zakończeniu danego okresu sprawozdawczego, tj. do końca lutego oraz do końca sierpnia. Mogą być one dostarczane przy użyciu wzoru zawartego w dodatku 2. Jeżeli taka była praktyka przed wejściem w życie niniejszej decyzji, w okresie przejściowym KBC mogą wymagać sprawozdawczości miesięcznej lub sprawozdawczości kwartalnej.

3.10. Dane dostarczane są przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki, które zajmują się fizyczną obsługa banknotów euro. W przypadku gdy podmiot zajmujący się obsługą gotówki zlecił sprawdzanie autentyczności oraz jakości obiegowej innemu podmiotowi zajmującemu się obsługą gotówki, dane dostarczane są przez podmiot zajmujący się obsługą gotówki wyznaczony zgodnie z art. 3 ust. 2.

3.11. Dane przekazywane są przez podmioty zajmujące się obsługą gotówki w zestawieniach, zagregowanych na poziomie kraju oraz podzielonych ze względu na nominały banknotów euro. Podział ze względu na serie banknotów nie jest wymagany. Dane operacyjne za niewielkie oddziały, filie lub agencje instytucji kredytowych przekazuje się oddzielnie.

3.12. KBC może postanowić o gromadzeniu na potrzeby monitoringu danych na poziomie lokalnym, np. na poziomie oddziałów lub filii.

3.13. Podmioty zajmujące się obsługą gotówki, które zleciły sprawdzanie autentyczności oraz jakości obiegowej innym podmiotom zajmującym się obsługą gotówki, mogą być wezwane do dostarczenia KBC szczegółowych informacji o podmiotach, którym zleciły wykonywanie tych czynności, w tym o umowach dotyczących zlecenia.

3.14. Dostarczeniu podlegają dane dotyczące niewielkich oddziałów, filii lub agencji określone we wzorze zawartym w dodatku 3, przy czym KBC może wymagać ich dostarczenia w innym formacie i może uzgodnić z podmiotami zajmującymi się obsługą gotówki gromadzenie szerszego zakresu danych.

4.    Poufność oraz publikacja danych

4.1. Zarówno dane stałe, jak i dane operacyjne, są poufne.

4.2. KBC oraz EBC mogą postanowić o publikacji raportów lub statystyk z wykorzystaniem danych zgromadzonych zgodnie z niniejszym załącznikiem. Publikacje takie wymagają zagregowania na takim poziomie, aby żadnych danych nie można było skojarzyć z konkretnymi podmiotami sprawozdawczymi.




Dodatek 1

WZÓR SPRAWOZDANIA

Dane stałe

Niniejsze informacje dostarczane są do:

[Nazwa KBC; dane kontaktowe dla zapytań; adres]

1.    Informacje o podmiocie zajmującym się obsługą gotówki

Nazwa podmiotu zajmującego się obsługą gotówki:

Adres siedziby:

Kod pocztowy:

Miasto:

Ulica:

Rodzaj przedsiębiorstwa:

— 
Instytucja kredytowa
— 
Kantor wymiany walut
— 
Przedsiębiorstwo transportu gotówki, które nie jest instytucją płatniczą
— 
Handlowiec (detaliczny)
— 
Kasyno
— 
Inne, w tym instytucje płatnicze, które nie zaliczają się do żadnej z powyższych kategorii (wskazać)

Osoby kontaktowe:

Nazwiska:

Numery telefonów:

Numery faksów:

Adresy e-mail:

Zleceniobiorca (jeśli dotyczy)

Nazwa:

Adres:

Kod pocztowy:

Miasto:

2.    Urządzenia obsługiwane przez klienta



Kategoria urządzenia

Numer identyfikacyjny (1)

Producent (1)

Nazwa urządzenia (1)

Metoda identyfikacji (1)

(wersja systemu wykrywania/oprogramowania)

Łączna liczba w użyciu

Urządzenia do przyjmowania banknotów z funkcją sprawdzania autentyczności pracujące w obiegu zamkniętym (CIM)

 

 

 

 

 

Urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów pracujące w obiegu zamkniętym (CRM)

 

 

 

 

 

Urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów nie pracujące w obiegu zamkniętym (CCM)

 

 

 

 

 

Urządzenia do wydawania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej (bankomaty)

 

 

 

 

 

(1)   (*) Powyższe wpisy podlegają uzupełnieniu zgodnie z odpowiadającymi im wpisami na stronie internetowej EBC.

3.    Urządzenia obsługiwane przez personel



Kategoria urządzenia

Numer identyfikacyjny (1)

Producent (1)

Nazwa urządzenia (1)

Metoda identyfikacji (1)

(wersja systemu wykrywania/oprogramowania)

Łączna liczba w użyciu

Sortery

 

 

 

 

 

Urządzenia do sprawdzania autentyczności banknotów

 

 

 

 

 

Urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności i jakości obiegowej banknotów (TARM)

 

 

 

 

 

Urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności banknotów (TAM)

 

 

 

 

 

(1)   (*) Powyższe wpisy podlegają uzupełnieniu zgodnie z odpowiadającymi im wpisami na stronie internetowej EBC.

4.    Urządzenia wypłacające banknoty nieuwzględnione w powyższej tabeli dotyczącej urządzeń obsługiwanych przez klienta



 

Łączna liczba w użyciu

Bankomaty

 

Terminale samoobsługowe

 

Inne

 




Dodatek 2

WZÓR SPRAWOZDANIA

Dane operacyjne

1.    Informacje o podmiocie zajmującym się obsługą gotówki



Nazwa podmiotu zajmującego się obsługą gotówki

 

Okres sprawozdawczy

 

2.    Dane

Następujące pozycje danych podlegają zagregowaniu na poziomie krajowym lub regionalnym, zgodnie z decyzją KBC – wyłączając niewielkie oddziały, filie lub agencje.



 

Całkowita liczba obsłużonych banknotów euro

Banknoty euro oddzielono jako nienadające się do obiegu

Banknoty euro ponownie wprowadzone do obiegu

5 EUR

 

 

 

10 EUR

 

 

 

20 EUR

 

 

 

50 EUR

 

 

 

100 EUR

 

 

 

200 EUR

 

 

 

500 EUR

 

 

 

W powyższej tabeli kolumna zatytułowana „Całkowita liczba obsłużonych banknotów euro” musi określać całkowitą liczbę banknotów, których autentyczność i jakość obiegowa zostały zweryfikowane przez urządzenia do obsługi banknotów, tj. urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów pracujące w obiegu zamkniętym (CRM), urządzenia do wydawania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej (bankomaty), urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności i jakości obiegowej banknotów (TARM), sortery oraz urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM) z opcjonalną weryfikacją jakości obiegowej. W tych danych nie ujmuje się następujących banknotów: a) banknotów, których weryfikacja autentyczności i jakości obiegowej jest przeprowadzana ręcznie, np. w ramach operacji przy kasie lub operacji jednostki rozliczeniowej (back office); b) banknotów, które zostały zweryfikowane pod względem autentyczności, ale nie jakości obiegowej przez urządzenia do obsługi banknotów, np. urządzenia do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności (CIM), urządzenia do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM) (bez opcjonalnej weryfikacji jakości obiegowej), urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności banknotów (TAM) i urządzenia do sprawdzania autentyczności banknotów (BAM).

Kolumna zatytułowana „Banknoty euro oddzielono jako nienadające się do obiegu” stanowi podzbiór całkowitej liczby obsłużonych banknotów euro i musi obejmować liczbę banknotów sklasyfikowanych przez urządzenia jako autentyczne i nienadające się do obiegu (tzn. banknoty kategorii 4b). Ta pozycja danych odnosi się do urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów pracujących w obiegu zamkniętym (CRM), urządzeń do wydawania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej (bankomatów), urządzeń kasjerskich z funkcją sprawdzania autentyczności i jakości obiegowej banknotów (TARM) i sorterów, a także urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM) z opcjonalną weryfikacją jakości obiegowej.

Kolumna zatytułowana „Banknoty euro ponownie wprowadzone do obiegu” stanowi podzbiór całkowitej liczby obsłużonych banknotów euro i:

a) 

w odniesieniu do urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów pracujących w obiegu zamkniętym (CRM), urządzeń do wydawania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności i jakości obiegowej (bankomatów) oraz urządzeń kasjerskich z funkcją sprawdzania autentyczności i jakości obiegowej banknotów (TARM) musi określać liczbę banknotów, które zostały sklasyfikowane jako autentyczne i nadające się do obiegu (tj. kategoria 4a) przez urządzenia i wydane klientom, zgodnie z danymi statystycznymi urządzenia;

b) 

w odniesieniu do sorterów oraz urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów (CCM) z opcjonalną weryfikacją jakości obiegowej musi określać liczbę banknotów, które zostały sklasyfikowane jako autentyczne i nadające się do obiegu (tj. kategoria 4a) przez urządzenia i które nie zostały zwrócone KBC, ale zostały zatrzymane z intencją ich ponownego wprowadzenia do obiegu w ramach cyklu obiegu gotówki.



Liczba banknotów euro rozprowadzonych przez urządzenia do obsługi banknotów obsługiwane przez klientów oraz urządzenia wypłacające banknoty

 

W przypadku zastosowania przez KBC wyjątku obejmującego niewielkie oddziały, filie lub agencje, o którym mowa w art. 7, dane te są obowiązkowe dla instytucji kredytowych danego państwa członkowskiego. Instytucje kredytowe mają obowiązek zasięgnięcia opinii KBC w celu ustalenia, czy dane te podlegają przekazaniu.




Dodatek 3

NIEWIELKIE ODDZIAŁY, FILIE LUB AGENCJE INSTYTUCJI KREDYTOWYCH

Poniższe informacje dostarczane są wyłącznie przez instytucje kredytowe, które posiadają niewielkie oddziały, filie lub agencje, o których mowa w art. 7 ust. 1.

1. Informacje o instytucji kredytowej



Nazwa instytucji kredytowej

 

Okres sprawozdawczy

 

2. Dane



Nazwa niewielkiego oddziału, filii lub agencji

Adres

Liczba banknotów euro rozprowadzanych przez urządzenia do obsługi banknotów obsługiwane przez klientów oraz urządzenia wypłacające banknoty

 

 

 



( 1 ) Dz.U. L 177 z 30.6.2006, s. 1.

( 2 ) Decyzja EBC/2013/10 z dnia 19 kwietnia 2013 r. w sprawie nominałów, parametrów, reprodukcji, wymiany i wycofywania banknotów euro (Dz.U. L 118 z 30.4.2013, s. 37).

( 3 ) www.ecb.europa.eu.

( 4 ) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1338/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. ustanawiające środki niezbędne dla ochrony euro przed fałszowaniem (Dz.U. L 181 z 4.7.2001, s. 6).

Top