EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 02013O0007-20181001

Text consolidat: Orientarea Băncii Centrale Europene din 22 martie 2013 privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare (BCE/2013/7) (2013/215/UE)

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2013/215/2018-10-01

02013O0007 — RO — 01.10.2018 — 003.002


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

ORIENTAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 22 martie 2013

privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare

(BCE/2013/7)

(2013/215/UE)

(JO L 125 7.5.2013, p. 17)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

 M1

ORIENTAREA (UE) 2015/948 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE din 16 aprilie 2015

  L 154

15

19.6.2015

►M2

ORIENTAREA (UE) 2016/1386 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE din 2 august 2016

  L 222

85

17.8.2016

►M3

ORIENTAREA (UE) 2018/323 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE din 22 februarie 2018

  L 62

38

5.3.2018


Rectificat prin:

►C1

Rectificare, JO L 238, 6.9.2016, p.  7 (2016/1386)




▼B

ORIENTAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 22 martie 2013

privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare

(BCE/2013/7)

(2013/215/UE)



▼M2

Articolul 1

Domeniul de aplicare

Prezenta orientare stabilește obligațiile BCN de a raporta BCE statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare colectate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), precum și un cadru pentru managementul calității datelor pentru aceste statistici, care urmărește să asigure caracterul complet, exact și consecvent al datelor de ieșire prin aplicarea consecventă a regulilor privind standardele de calitate pentru aceste date.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei orientări, se aplică definițiile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), în absența unor dispoziții contrare, împreună cu următoarele definiții:

1. „date de intrare” înseamnă date raportate către BCE;

2. „date de ieșire” înseamnă date create de BCE în cadrul sferei de aplicare a statisticilor referitoare la deținerile de titluri de valoare;

3. „managementul calității datelor” (Data Quality Management) sau „DQM” înseamnă asigurarea, verificarea și menținerea calității datelor de ieșire prin utilizarea și aplicarea obiectivelor DQM, a indicatorilor DQM și a pragurilor DQM;

4. „Baza de date statistice privind deținerile de titluri de valoare a Sistemului European al Băncilor Centrale” (European System of Central Banks Securities Holdings Statistics Database) sau „SHSDB” înseamnă instrumentul tehnic operat de BCE și Deutsche Bundesbank pentru a elabora datele colectate în temeiul prezentei orientări și al Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24);

5. „obiectiv DQM” înseamnă o referință pentru evaluarea calității datelor de ieșire destinate procesării;

6. „indicator DQM” înseamnă un indicator statistic care măsoară nivelul la care a fost îndeplinit un anumit obiectiv DQM;

7. „prag DQM” înseamnă nivelul minim al activităților de verificare care trebuie efectuate pentru a îndeplini cerințele cadrului DQM pentru un obiectiv DQM.

▼B

Articolul 3

▼M2

Obligațiile BCN de raportare cu privire la deținerile de titluri de valoare cu un cod ISIN pentru date sectoriale

(1)  BCN colectează și raportează BCE informații statistice cu privire la deținerile de titluri de valoare cu un cod ISIN furnizate de agenții raportori de date sectoriale, pe sistemul titlu cu titlu, în conformitate cu schemele de raportare din anexa I capitolul 1 partea 1 (tabelele 1-3) și partea 2 (tabelele 1-3) și cu standardele de raportare electronică prevăzute separat, pentru următoarele tipuri de instrumente: titluri de natura datoriei (F.31 și F.32), acțiuni cotate (F.511) și acțiuni/unități ale fondurilor de investiții (F. 521 și F.522).

Obligațiile de raportare ale BCN acoperă poziții de sfârșit de trimestru și fie: (i) tranzacțiile financiare de sfârșit de trimestru pentru trimestrul de referință, fie (ii) date de sfârșit de trimestru sau de sfârșit de lună care sunt necesare pentru deducerea tranzacțiilor financiare, astfel cum este prevăzut la alineatul (2). BCN raportează și pozițiile de sfârșit de an, astfel cum este prevăzut la articolul 3 alineatul (2b) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) în conformitate cu schema de raportare din anexa I partea 3 (tabelele 1 și 2).

Tranzacțiile financiare sau datele necesare pentru deducerea tranzacțiilor financiare care sunt raportate BCN de agenții raportori efectivi în conformitate cu partea 1 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) sunt măsurate astfel cum este prevăzut în partea 3 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).

(2)  BCN raportează BCE datele menționate la alineatul (1) pentru următoarele perioade de referință și în conformitate cu următoarele termene:

(a) în ceea ce privește deținerile de titluri de valoare de către investitori rezidenți, exclusiv BCN, titlurile de valoare deținute în custodie de custozi rezidenți pentru clienți rezidenți în alte state membre din zona euro și titlurile de valoare emise de entități din zona euro deținute în custodie de custozi rezidenți pentru clienți rezidenți în afara zonei euro:

(i) BCN raportează trimestrial datele cu privire la pozițiile titlu cu titlu de sfârșit de trimestru până la închiderea celei de a 70-a zile calendaristice următoare sfârșitului trimestrului la care se referă datele;

(ii) BCN raportează: (1) trimestrial, tranzacții pe sistemul titlu cu titlu și, atunci când sunt disponibile, alte modificări ale volumului pe parcursul trimestrului de referință până la închiderea celei de a 70-a zile calendaristice următoare sfârșitului trimestrului la care se referă datele; sau (2) pozițiile titlu cu titlu și, atunci când sunt disponibile, alte modificări ale volumului, care sunt necesare pentru deducerea tranzacțiilor. În acest din urmă caz, BCN raportează în conformitate cu abordările descrise în partea 1 din capitolul 1 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) până la închiderea celei de a 70-a zile calendaristice următoare sfârșitului trimestrului la care se referă datele pentru datele trimestriale titlu cu titlu și până la închiderea celei de a 63-a zile calendaristice următoare sfârșitului trimestrului la care se referă datele pentru datele lunare titlu cu titlu;

(b) în ceea ce privește deținerile de titluri de valoare de către societățile de asigurare pe bază anuală, BCN raportează date privind pozițiile agregate de sfârșit de an până la închiderea celei de a 70-a zile calendaristice următoare sfârșitului anului la care se referă datele.

▼M2 —————

▼M2

Articolul 3a

Obligațiile BCN de raportare cu privire la deținerile de titluri de valoare cu un cod ISIN pentru date de grup

(1)  BCN colectează și raportează BCE informații statistice cu privire la deținerile de titluri de valoare cu un cod ISIN furnizate de agenții raportori de date de grup, pe sistemul titlu cu titlu, în conformitate cu schemele de raportare din anexa I partea 2 (tabelele 1-3) și cu standardele de raportare electronică prevăzute separat, pentru următoarele tipuri de instrumente: titluri de natura datoriei (F.31 și F.32); acțiuni cotate (F.511) și acțiuni/unități ale fondurilor de investiții (F. 521 și F.522).

Obligațiile de raportare ale BCN acoperă poziții de sfârșit de trimestru, astfel cum se prevede la alineatul (2).

(2)  BCN raportează BCE datele prevăzute la alineatul (1) până la închiderea celei de a 55-a zile calendaristice următoare sfârșitului trimestrului la care se referă datele.

Prin derogare, BCE poate permite unei BCN să raporteze date până la închiderea celei de a 62-a zile calendaristice următoare sfârșitului trimestrului la care se referă datele. În astfel de cazuri, BCN transmite BCE o solicitare scrisă de acordare a unei derogări, care cuprinde:

(a) motivele care stau la baza solicitării, care să demonstreze necesitatea derogării în vederea asigurării acurateței și consecvenței datelor raportate BCE prin faptul că permite BCN să efectueze verificări încrucișate ale datelor utilizând surse suplimentare de date care altfel nu ar fi disponibile în timp util pentru verificarea datelor de intrare la nivelul de calitate cerut;

(b) perioada pentru care o astfel de derogare ar trebui acordată.

În urma evaluării solicitării BCN, BCE poate acorda derogarea pentru perioada specificată și revizuiește anual necesitatea menținerii derogării.

▼M3

(3)  În pofida cerinței de raportare prevăzute la alineatul (1), o BCN poate decide că agenții raportori de date de grup identificați în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) raportează BCE informațiile statistice prevăzute în capitolul 2 al anexei I la acel regulament. În acest caz, BCN informează BCE și agenții raportori în consecință, iar BCE definește și pune în aplicare mecanismele de raportare care trebuie urmate de agenții raportori și preia sarcina colectării datelor necesare direct de la agenții raportori.

▼M2

Articolul 3b

Obligațiile generale de raportare ale BCN

(1)  Până în luna septembrie a fiecărui an, BCE comunică BCN datele exacte de transmitere a datelor ce urmează a fi raportate sub forma unui calendar de raportare pentru anul următor.

(2)  În ceea ce privește revizuirea datelor lunare și trimestriale se aplică următoarele reguli generale:

(a) BCN raportează revizuiri normale după cum urmează:

(i) revizuirile datelor lunare cu trimitere la cele trei luni precedente celui mai recent trimestru, care sunt transmise trimestrial, sunt transmise împreună cu datele pentru cel mai recent trimestru (transmitere regulată de date); revizuirile datelor lunare cu trimitere la luna precedentă celei mai recente luni, care sunt transmise lunar, se transmit împreună cu datele pentru cea mai recentă lună (transmitere regulată de date);

(ii) revizuirile datelor trimestriale cu trimitere la trimestrul anterior celui mai recent trimestru se transmit împreună cu datele pentru cel mai recent trimestru (transmitere regulată de date);

(iii) revizuirile pentru ultimii trei ani (12 trimestre) se transmit cu ocazia transmiterilor regulate de date referitoare la trimestrul III al anului;

(iv) raportarea oricăror alte revizuiri normale care nu se încadrează la punctele (i)-(iii) este stabilită cu BCE;

(b) BCN raportează revizuirile excepționale care îmbunătățesc semnificativ calitatea datelor imediat ce acestea sunt disponibile și în afara perioadelor de transmitere regulată, cu condiția unui acord prealabil cu BCE.

BCN transmit BCE note explicative care prevăd motivele revizuirilor semnificative. BCN pot, de asemenea, transmite în mod voluntar note explicative pentru orice alte revizuiri.

(3)  Cerințele de raportare prevăzute în prezentul articol fac obiectul următoarelor cerințe de raportare retrospectivă a datelor atunci când un stat membru adoptă euro după începerea aplicării prezentei orientări:

(a) BCN ale statelor membre care au aderat la UE înainte de decembrie 2012 raportează BCE cu maximă diligență date retrospective care acoperă cel puțin: (1) perioadele de referință pentru date începând cu martie 2014; sau (2) ultimii cinci ani dinainte de adoptarea euro de către statul membru relevant, fiind aleasă perioada mai scurtă dintre cele două;

(b) BCN ale statelor membre care au aderat la UE după decembrie 2012 raportează BCE cu maximă diligență date retrospective care acoperă cel puțin: (1) perioadele de referință pentru date începând cu martie 2016; sau (2) ultimii cinci ani dinainte de adoptarea euro de către statul membru relevant, fiind aleasă perioada mai scurtă dintre cele două.

(4)  Regulile contabile prevăzute la articolele 5, 5a și 5b din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) se aplică și în cazul raportării de date de către BCN în conformitate cu prezenta orientare.

▼B

Articolul 4

▼M2

Metodele de raportare cu privire la deținerile de titluri de valoare fără un cod ISIN pentru date sectoriale

(1)  BCN pot decide să raporteze BCE informații statistice care acoperă titlurile de valoare fără un cod ISIN deținute de instituții financiare monetare (IFM), fonduri de investiții (FI), societăți vehicul investițional angajate în operațiuni de securitizare (SVI) și societăți de asigurare care fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) sau deținute de custozi în numele: (i) unor clienți rezidenți care nu fac obiectul Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24); (ii) al unor clienți nefinanciari rezidenți în alte state membre din zona euro; sau (iii) al unor clienți rezidenți în state membre din afara zonei euro, astfel cum sunt definiți în Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), care nu beneficiază de o derogare de la cerințele de raportare prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).

▼B

(2)  BCN care raportează informații statistice în temeiul alineatului (1) respectă în acest sens regulile prevăzute la articolul 3 alineatul (2) și utilizează schemele de raportare prevăzute în anexa I partea 1 (tabelele 1, 2 și 4) și partea 2 (tabelele 1,2 și 4), precum și standardele de raportare electronică prevăzute separat.

▼M2

(3)  Datele trimestriale sunt revizuite în conformitate cu articolul 3b alineatul (2) literele (a) și (b).

▼B

(4)  BCN transmit BCE note explicative care prevăd motivele revizuirilor semnificative. BCN pot, de asemenea, transmite în mod voluntar note explicative pentru orice alte revizuiri. În plus, BCN transmit informații privind reclasificările semnificative din sectoarele deținătorilor sau din clasificarea instrumentelor, atunci când sunt disponibile.

▼M2

Articolul 4a

Metodele de raportate cu privire la deținerile de către IFM de titluri de valoare emise de deținători

(1)  BCN raportează BCE informații statistice care acoperă deținerile de titluri de valoare cu un cod ISIN emise de deținători și, la latitudinea fiecărei BCN relevante, dețineri de titluri de valoare fără un cod ISIN emise de deținători, deținute de IFM sub rezerva Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).

Obligațiile de raportare ale BCN acoperă poziții de sfârșit de trimestru.

(2)  BCN care raportează informații statistice în temeiul alineatului (1) respectă în acest sens regulile prevăzute la articolul 3 alineatul (2) litera (a) și utilizează schemele de raportare prevăzute în anexa I partea 1 (tabelele 1, 2 și 5), precum și standardele de raportare electronică prevăzute separat.

(3)  Datele trimestriale sunt revizuite în conformitate cu articolul 3b alineatul (2) literele (a) și (b).

(4)  BCN transmit BCE note explicative care prevăd motivele revizuirilor semnificative. BCN pot, de asemenea, transmite în mod voluntar note explicative pentru orice alte revizuiri. În plus, BCN transmit informații privind reclasificările semnificative din sectoarele deținătorilor sau din clasificarea instrumentelor, atunci când sunt disponibile.

Articolul 4b

Obligațiile BCN de raportare cu privire la deținerile de titluri de valoare fără un cod ISIN pentru date de grup

(1)  BCN colectează și raportează BCE informații statistice cu privire la deținerile de titluri de valoare fără un cod ISIN furnizate de agenții raportori de date de grup, pe sistemul titlu cu titlu, în conformitate cu schemele de raportare din anexa I partea 2 tabelele 1, 2 și 4, și cu standardele de raportare electronică prevăzute separat.

Obligațiile de raportare ale BCN acoperă poziții de sfârșit de trimestru, astfel cum se prevede la alineatul (2).

(2)  BCN raportează BCE datele prevăzute la alineatul (1) până la închiderea celei de a 55-a zile calendaristice următoare sfârșitului trimestrului la care se referă datele.

Prin derogare, BCE poate permite unei BCN să raporteze date până la închiderea celei de a 62-a zile calendaristice următoare sfârșitului trimestrului la care se referă datele. În astfel de cazuri, BCN transmite BCE o solicitare scrisă de acordare a unei derogări, care cuprinde:

(a) motivele care stau la baza solicitării, care să demonstreze necesitatea derogării în vederea asigurării acurateței și consecvenței datelor raportate BCE prin faptul că permite BCN să efectueze verificări încrucișate ale datelor utilizând surse suplimentare de date care altfel nu ar fi disponibile în timp util pentru verificarea datelor de intrare la nivelul de calitate cerut;

(b) perioada pentru care o astfel de derogare ar trebui acordată.

În urma evaluării solicitării BCN, BCE poate acorda derogarea pentru perioada specificată și revizuiește anual necesitatea menținerii derogării.

▼M3

(3)  În pofida cerinței de raportare prevăzute la alineatul (1), o BCN poate decide că agenții raportori de date de grup identificați în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) raportează BCE informațiile statistice prevăzute în capitolul 2 al anexei I la acel regulament. În acest caz, BCN informează BCE și agenții raportori în consecință, iar BCE definește și pune în aplicare mecanismele de raportare care trebuie urmate de agenții raportori și preia sarcina colectării datelor necesare direct de la agenții raportori.

▼B

Articolul 5

Metode pentru compilarea statisticilor privind deținerile de titluri de valoare deținute în custodie

(1)  Fără a aduce atingere scutirilor de la obligațiile de raportare statistică pe care BCN le pot acorda custozilor în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), pentru a respecta articolul 3, BCN, după consultarea BCE, stabilesc metoda cea mai potrivită pentru compilarea statisticilor privind titlurile de valoare deținute de investitori care nu fac obiectul cerințelor de raportare statistică prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), în funcție de organizarea piețelor relevante și de disponibilitatea altor informații statistice, publice sau de supraveghere relevante în statele membre.

(2)  Dacă datele privind deținerile de titluri de valoare nu sunt raportate de custozi ca urmare a scutirii acordate în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) și dacă BCN obțin aceste date din alte surse de date statistice sau de supraveghere sau dacă acestea le colectează direct de la investitori în conformitate cu aranjamentele naționale, BCN iau următoarele măsuri:

(a) se asigură că aceste surse sunt aliniate într-o măsură suficientă cu conceptele și definițiile statistice prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24);

(b) monitorizează calitatea datelor în conformitate cu standardele statistice minime prevăzute în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 1011/2012(BCE/2012/24);

▼M2

(c) dacă datele raportate nu respectă standardele de calitate prevăzute la litera (b), îmbunătățesc calitatea acestor date, inclusiv colectarea datelor de la custozi, astfel cum este prevăzut la articolul 4 alineatul (1) și la articolul 4b alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).

▼B

(3)  În plus, BCN transmit informații cu privire la alte modificări semnificative ale volumului, atunci când sunt disponibile, astfel cum sunt definite în anexa II partea 3 din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).

Articolul 6

Derogări

(1)  BCN informează BCE, cel puțin o dată pe an, cu privire la derogările acordate, reînnoite sau retrase agenților raportori pentru anul calendaristic următor, precum și orice cerințe de raportare introduse ad-hoc în ceea ce privește agenții raportori efectivi cărora le-a fost acordată o derogare.

▼M2

(2)  BCN verifică în mod regulat, cel puțin o dată pe an, îndeplinirea condițiilor prevăzute la articolele 4, 4a și 4b din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) în ceea ce privește acordarea, reînnoirea sau anularea unei derogări.

▼B

Articolul 7

Date de referință cu privire la activele bilanțiere consolidate ale grupurilor cu obligații de raportare

▼M2

(1)  Consiliul guvernatorilor BCE identifică agenții raportori de date de grup prin folosirea metodelor și criteriilor prevăzute la articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) pe baza datelor de la sfârșitul lunii decembrie a anului calendaristic precedent transmise BCE de BCN (denumite în continuare „date de referință”) în scopul elaborării statisticilor Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC) privind datele bancare consolidate pentru statele membre.

▼B

(2)  Până în luna septembrie a fiecărui an, BCE comunică BCN data din anul următorul până la care BCN trebuie să transmită datele de referință. Această comunicare se efectuează în timp util pentru a permite deducerea activelor consolidate totale ale băncilor din Uniunea Europeană în luna iulie a fiecărui an.

▼M2

Articolul 8

Procedura de notificare a agenților raportori de date de grup

(1)  În numele BCE, BCN utilizează modelul de scrisoare din anexa II (denumit în continuare „scrisoare de notificare”) pentru a transmite agenților raportori de date de grup din decizia Consiliului guvernatorilor adoptată în temeiul articolului 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) o notificare cu privire la obligațiile de raportare ce le revin în temeiul regulamentului. Această scrisoare de notificare conține criteriile care justifică clasificarea entității notificate drept agentul raportor de date de grup.

(2)  BCN relevantă transmite scrisoarea de notificare agentului raportor de date de grup în termen de 10 zile lucrătoare BCE de la data adoptării deciziei Consiliului guvernatorilor, iar o copie a acelei scrisori este transmisă Secretariatului BCE.

(3)  Procedura descrisă la alineatul (2) nu se aplică în cazul notificării transmise agenților raportori de date de grup care au fost identificați de Consiliul guvernatorilor conform articolului 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) anterior aplicării prezentei orientări.

Articolul 9

Procedura de revizuire de către Consiliul guvernatorilor

(1)  În cazul în care un agent raportor de date de grup notificat în temeiul articolului 8 transmite BCN relevante, în termen de 15 zile lucrătoare BCE de la primirea respectivei notificări, o solicitare motivată scrisă pentru revizuirea clasificării sale drept agent raportor de date de grup, BCN relevantă transmite această solicitare Consiliului guvernatorilor în termen de 10 zile lucrătoare BCE.

(2)  După primirea solicitării scrise prevăzute la alineatul (1), Consiliul guvernatorilor revizuiește clasificarea și comunică BCN relevante decizia sa motivată scrisă, în termen de două luni de la primirea solicitării; BCN respectivă transmite agentului raportor de date de grup decizia Consiliului guvernatorilor în termen de 10 zile lucrătoare BCE.

▼B

Articolul 10

Cooperarea cu autoritățile competente, altele decât BCN

(1)  În cazurile în care datele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) pot fi obținute parțial sau integral de la alte autorități competente decât BCN, BCN stabilesc mecanismele adecvate de cooperare cu aceste autorități pentru a asigura o structură permanentă pentru primirea de astfel de date.

▼M2

(2)  Înainte de a le transmite BCE în conformitate cu articolele 3, 3a și 3b, BCN se asigură că datele prevăzute la alineatul (1) îndeplinesc standardele statistice minime ale BCE prevăzute în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), precum și orice alte cerințe prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).

▼C1

Articolul 11

Verificare

(1)  Fără a aduce atingere drepturilor de verificare ale BCE prevăzute în Regulamentele (CE) nr. 2533/98 și (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), BCN monitorizează și asigură calitatea și fiabilitatea informațiilor statistice pe care le pun la dispoziția BCE și cooperează îndeaproape cu operatorii SHSDB ca parte a DQM general.

(2)  BCE evaluează aceste date în mod similar, în strânsă cooperare cu operatorii SHSDB. Evaluarea este efectuată în timp util.

(3)  La fiecare doi ani, BCE și BCN fac schimb de informații cu Comitetul de statistică al SEBC și, dacă este cazul, cu utilizatorii finali, cu privire la practicile, măsurile și procedurile aplicate în elaborarea datelor referitoare la statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare.

(4)  BCN asigură, verifică și mențin calitatea datelor referitoare la statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare prin utilizarea și aplicarea obiectivelor DQM, a indicatorilor DQM și a pragurilor DQM. Obiectivele DQM includ asigurarea următoarelor: (a) calitatea datelor de ieșire agregate; (b) consecvența datelor privind deținerile cu datele de referință; și (c) consecvența cu alte statistici.

(5)  Atunci când operatorii SHSDB pun întrebări BCN, operatorii ar trebui să clasifice aceste întrebări drept: (a) întrebări cu prioritate ridicată; (b) întrebări prioritare; sau (c) alte întrebări. BCN răspund la aceste întrebări în scris, într-un interval corespunzător acestei clasificări.

(6)  Datele din baza de date centralizată a titlurilor de valoare utilizate pentru statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare sunt verificate în conformitate cu Orientarea BCE/2012/21 ( 1 ).

▼B

Articolul 12

Standarde de transmitere

BCN utilizează ESCB-Net pentru transmiterea electronică a informațiilor statistice solicitate de BCE. Informațiile statistice sunt puse la dispoziția BCE în conformitate cu standardele de raportare electronică prevăzute separat. Sub rezerva aprobării prealabile de către BCE, pot fi folosite și alte mijloace pentru transmiterea informațiilor statistice.

Articolul 13

Procedura simplificată de modificare

Ținând seama de avizele Comitetului de statistică al SEBC, Comitetul executiv al BCE poate aduce modificări tehnice anexelor la prezenta orientare, cu condiția ca modificările respective să nu modifice cadrul conceptual de bază și să nu afecteze sarcinile de raportare ale agenților raportori. Comitetul executiv informează fără întârzieri nejustificate Consiliul guvernatorilor cu privire la orice astfel de modificare.

Articolul 14

Producerea de efecte și punerea în aplicare

Prezenta orientare produce efecte de la data notificării sale către BCN. Băncile centrale din Eurosistem asigură respectarea articolelor 8 și 9 de la data notificării orientării către BCN și a restului dispozițiilor orientării de la 1 ianuarie 2014.

Articolul 15

Destinatari

Prezenta orientare se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.

▼M2




ANEXA I

SCHEME DE RAPORTARE

PARTEA 1

Deținerile de titluri de valoare pe sectoare, exclusiv deținerile băncilor centrale naționale



Tabelul 1

Informații generale și note explicative

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Descriere

1.  Informații generale

Instituția raportoare

O

Codul de identificare a instituției raportoare

Data transmiterii

O

Data la care datele sunt transmise către Baza de date statistice privind deținerile de titluri de valoare (SHSDB)

Perioada de referință

O

Perioada la care se referă datele

Frecvența raportării

O

 

Date trimestriale

 

Date lunare (3)

2.  Note explicative (metadate)

O

Tratamentul răscumpărărilor anticipate

O

Tratamentul dobânzii acumulate

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.

(3)   Doar pentru poziții, dacă tranzacțiile sunt deduse din pozițiile lunare din SHSDB.



Tabelul 2

Informații privind deținerile de titluri de valoare

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Descriere

1.  Informații aferente titlurilor de valoare

Sectorul deținătorilor

O

Sectorul/subsectorul investitorului.

 

 

Societăți nefinanciare (S.11) (3)

 

Societăți care acceptă depozite, exclusiv Banca centrală (S.122)

 

Fonduri de piață monetară (FPM) (S.123)

 

Fonduri de investiții, altele decât fondurile de piață monetară (S.124)

 

Alte societăți financiare (4) exclusiv societățile vehicul investițional angajate în operațiuni de securitizare

 

Societățile vehicul investițional angajate în operațiuni de securitizare

 

Societăți de asigurare (S.128)

 

Fonduri de pensii (S.129)

 

Societăți de asigurare și fonduri de pensii (subsector neidentificat) (S.128+S.129) (perioadă de tranziție)

 

Administrația centrală (S.1311) (defalcare voluntară)

 

Administrațiile statelor federale (S.1312) (defalcare voluntară)

 

Administrațiile locale (S.1313) (defalcare voluntară)

 

Administrațiile de securitate socială (S.1314) (defalcare voluntară)

 

Alte administrații publice (subsector neidentificat)

 

Gospodăriile populației exclusiv instituții fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populației (S.14) (defalcare voluntară pentru investitorii rezidenți, obligatorie pentru deținerile terților)

 

Instituții fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populației (S.15) (defalcare voluntară)

 

Alte gospodării ale populației și instituții fără scop lucrativ în serviciul gospodăriilor populației (S.14+S.15) (subsector neidentificat)

 

Investitori nefinanciari exclusiv gospodăriile populației (doar pentru deținerile terților) (S.11+S.13+S.15) (5)

 

Băncile centrale și administrația publică de raportat doar pentru deținerile statelor din afara zonei euro (S.121+S.13) (6)

 

Investitori alții decât băncile centrale și administrația publică de raportat doar pentru deținerile statelor din afara zonei euro (6)

 

Sector necunoscut (7)

Țara deținătorului

O

Țara de reședință a investitorului

Sursa

O

Sursa informațiilor transmise cu privire la deținerile de titluri de valoare

 

 

Raportare directă

 

Raportare de către custode

 

Raportare mixtă (8)

 

Nu este disponibilă

Funcția

O

Funcția investiției în conformitate cu clasificarea din statistica balanței de plăți

 

 

Investiții directe

 

Investiții de portofoliu

 

Nespecificat

Baza de raportare

V

Indică modul de cotare a titlului de valoare, ca procent sau în număr de unități

 

 

Procent

 

 

Unități

Monedă nominală

V

Moneda în care este exprimat codul ISIN, raportată când baza de raportare este egală cu procentul

Poziții

O

Valoarea totală a titlurilor de valoare deținute

 

 

La valoarea nominală (9). Numărul de acțiuni sau de unități de titluri de valoare sau valoarea nominală agregată (în moneda nominală sau euro), dacă titlul de valoare este tranzacționat în cantități și nu unități, cu excluderea dobânzii acumulate.

 

La valoarea de piață. Cantitatea deținută la prețul stabilit pe piață în euro, inclusiv dobânda acumulată (10).

Poziții: din a căror valoare

(11)

Cantitatea de titluri de valoare deținute de cei doi cei mai mari investitori

 

 

La valoarea nominală, conform aceleiași metode de evaluare ca și pozițiile

 

La valoarea de piață, conform aceleiași metode de evaluare ca și pozițiile

Format

(9)

Precizează formatul utilizat pentru poziții la valoarea nominală

 

 

Valoarea nominală în euro sau altă monedă relevantă

 

Numărul de acțiuni/unități (12)

Alte modificări ale volumului

O

Alte modificării ale cantității de titluri de valoare deținute

 

 

Valoarea nominală în același format ca și pozițiile la valoarea nominală

 

La valoarea de piață în euro

Alte modificări ale volumului: din a căror valoare

(11)

Alte modificări ale volumului în cantitatea deținută de cei doi cei mai mari investitori

 

 

La valoarea nominală, conform aceleiași metode de evaluare ca și pozițiile

 

La valoarea de piață, conform aceleiași metode de evaluare ca și pozițiile

Tranzacții financiare

(13)

Suma achizițiilor minus vânzările unui anumit titlu de valoare, înregistrate la valoarea de tranzacționare în euro inclusiv dobânda acumulată (10)

Tranzacții financiare: din a căror valoare

(14)

Suma celor mai mari două tranzacții în termeni absoluți efectuate de deținători individuali, conform aceleiași metode de evaluare ca și tranzacțiile financiare

Regimul confidențialității

(15)

Regimul confidențialității pentru poziții, tranzacții, alte modificări ale volumului

 

 

Nu pentru publicare, restricționat doar pentru uz intern

 

Informații statistice confidențiale

 

Nu este aplicabil (16)

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.

(3)   Numerotarea categoriilor în prezenta orientare reflectă numerotarea introdusă prin Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (JO L 174, 26.6.2013, p. 1) (denumit în continuare „SEC 2010”).

(4)   Alți intermediari financiari (S.125) plus auxiliarii financiari (S.126), plus instituțiile financiare captive și alte entități creditoare (S.127).

(5)   Doar dacă sectoarele S.11, S.13 și S.15 nu sunt raportate separate.

(6)   Pentru datele raportate de BCN din afara zonei euro, doar pentru raportarea deținerilor investitorilor nerezidenți.

(7)   Rezident dintr-un sector nealocat din statul deținătorului; și anume sectoarele necunoscute ale statelor necunoscute nu ar trebui raportate. BCN trebuie să informeze operatorii SHSDB cu privire la motivele legate de sectorul necunoscut, în cazul unor valori relevante din punct de vedere statistic.

(8)   Doar dacă nu se poate face distincția între raportarea directă și cea făcută de către custode.

(9)   Neraportat dacă valorile de pe piață (și celelalte modificări relevante ale volumului/tranzacțiilor) sunt raportate.

(10)   Includerea dobânzii acumulate este recomandată, pe principiul depunerii tuturor diligențelor în acest sens.

(11)   Dacă o BCN raportează regimul de confidențialitate, acest atribut nu poate fi raportat. Valoarea se poate referi la cel mai mare investitor, în loc de cei doi cei mai mari investitori, pe răspunderea BCN raportoare.

(12)   BCN sunt încurajate să raporteze valoarea nominală în număr de unități atunci când titlurile de valoare sunt cotate în unități în baza de date centralizată a titlurilor de valoare (CSDB).

(13)   De raportat doar dacă tranzacțiile nu sunt derivate din pozițiile din SHSDB.

(14)   De raportat doar pentru tranzacțiile colectate de la agenții raportori, neraportate pentru tranzacțiile derivate din poziții de BCN.

(15)   De raportat dacă valoarea corespunzătoare a celor doi cei mai mari investitori pentru poziții, tranzacții, alte modificări ale volumului nu sunt disponibile/furnizate.

(16)   De utilizat doar dacă tranzacțiile sunt derivate din poziții de BCN. În aceste cazuri regimul de confidențialitate va fi derivat de SHSDB, și anume, dacă pozițiile inițiale și/sau finale sunt confidențiale, tranzacția derivată este marcată drept confidențială.



Tabelul 3

Deținerile de titluri de valoare cu cod ISIN

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Descriere

1.  Date de referință

Cod ISIN

O

Cod ISIN

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.



Tabelul 4

Deținerile de titluri de valoare fără cod ISIN

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Descriere

1.  Date de referință de bază

Indicatorul de agregare

O

Tipul de date

 

 

Date raportate titlu cu titlu

 

Date agregate (nu titlu cu titlu)

Numărul de identificare al titlurilor de valoare/agregatelor

O

Numărul de identificare internă pentru titlurile de valoare fără cod ISIN și datele agregate privind deținerile de titluri de valoare

Tipul numărului de identificare a titlurilor de valoare

(3)

Precizează numărul de identificare pentru titlurile de valoare raportate titlu cu titlu (4)

 

 

număr intern al băncii centrale naționale (BCN)

 

Committee on Uniform Security Identification Procedures (CUSIP)

 

Stock Exchange Daily Official List (SEDOL)

 

altul (de specificat în metadate)

Clasificarea instrumentelor

O

Clasificarea titlului de valoare conform SEC 2010 și Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

 

 

Titluri de natura datoriei pe termen scurt (F.31)

 

Titluri de natura datoriei pe termen lung (F.32)

 

Acțiuni cotate (F.511)

 

Acțiuni sau unități ale fondurilor de piață monetară (F.521)

 

Acțiuni sau unități ale fondurilor de investiții, altele decât cele de piață monetară (F.522)

 

Alte tipuri de titluri de valoare (5)

Sectorul emitentului

O

Sectorul instituțional al emitentului conform SEC 2010 și Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

Țara emitentului

O

Țara în care emitentul titlului de valoare a fost constituit legal sau are sediul

Valoarea la prețul curent (6)

V

Prețul titlului de valoare la finalul perioadei de referință

Baza prețului titlului de valoare (6)

V

Baza pe care valoarea la prețul curent este dată

 

 

Euro sau altă monedă relevantă

 

Procent

2.  Date de referință suplimentare

Denumirea emitentului

V

Denumirea emitentului

Denumire scurtă

V

Denumirea scurtă a titlului dată de emitent, definită conform caracteristicilor titlului de valoare și orice alte informații disponibile

Data emisiunii

V

Data la care titlurile de valoare sunt transmise subscriitorului de către emitent în schimbul plății. Aceasta este data la care titlurile de valoare sunt disponibile pentru a fi transmise investitorilor pentru prima dată

Data scadenței

V

Data la care un instrument este răscumpărat

Soldul emisiunii

V

Soldul emisiunii convertit în euro

Capitalizare de piață

V

Ultima capitalizare de piață în euro disponibilă

Dobândă acumulată

V

Dobândă acumulată de la ultima plată a cuponului sau de la data de începere a calculării dobânzii

Ultimul factor de divizare

V

Divizări de acțiuni și multiplicări de acțiuni

Ultima dată de divizare

V

Data la care se aplică divizarea acțiunilor

Tip de cupon

V

Tip de cupon (fix, variabil, în trepte etc.)

Tip de datorie

V

Tipul titlului de valoare de natura datoriei

Valoarea dividendului

V

Valoarea ultimei plăți de dividende pe acțiune pe tipuri de valoare a dividendului înainte de impozitare (dividend brut)

Tip de valoare a dividendului

V

Valoarea nominală în moneda dividendului sau în număr de acțiuni

Moneda dividendului

V

Moneda ultimei plăți de dividende

Tip de securitizare a activelor

V

Tipul activului folosit pentru securitizare

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.

(3)   Nu este necesar pentru titlurile de valoare raportate pe bază agregată.

(4)   BCN ar trebui să folosească de preferință același număr de identificare pentru fiecare titlu de valoare pe parcursul mai multor ani. În plus, fiecare număr de identificare a titlurilor de valoare ar trebui legat de un singur titlu de valoare. BCN trebuie să informeze operatorii SHSDB dacă nu se află în situația de a proceda astfel. Codurile CUSIP și SEDOL pot fi tratate drept numere interne BCN.

(5)   Aceste titluri de valoare nu vor fi incluse în producerea de date agregate.

(6)   Pentru calcularea pozițiilor la valoarea de piață din pozițiile la valoarea nominală.



Tabelul 5

Deținerile de titluri de valoare emise de deținător

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Descriere

1.  Date de referință de bază

Număr de identificare a agregatelor

(3)

Numărul de identificare internă pentru datele agregate privind deținerile de titluri de valoare

Clasificarea instrumentelor

O

Clasificarea titlului de valoare conform SEC 2010 și Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

 

 

Titluri de natura datoriei pe termen scurt (F.31)

 

Titluri de natura datoriei pe termen lung (F.32)

 

Acțiuni cotate (F.511)

 

Acțiuni sau unități ale fondurilor de piață monetară (F.521)

Poziții la valoarea de piață

O

Valoarea totală a titlurilor de valoare deținute. La valoarea de piață. Cantitatea deținută la prețul stabilit pe piață în euro, inclusiv dobânda acumulată (4).

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.

(3)   BCN ar trebui să utilizeze numerele de identificare predefinite convenite cu operatorii SHSDB.

(4)   Includerea dobânzii acumulate este recomandată, pe principiul depunerii tuturor diligențelor în acest sens.

PARTEA 2

Deținerile de titluri de valoare pe grupuri cu obligații de raportare



Tabelul 1

Informații generale și note explicative

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Descriere

1.  Informații generale

Instituția raportoare

O

Codul de identificare a instituției raportoare

Data transmiterii

O

Data la care datele sunt transmise către SHSDB

Perioada de referință

O

Perioada la care se referă datele

Frecvența raportării

O

Date trimestriale

2.  Note explicative (metadate)

O

Tratamentul răscumpărărilor anticipate

O

Tratamentul dobânzii acumulate

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.



Tabelul 2

Informații privind deținerile de titluri de valoare

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Nivelul raportării (3)

Descriere

1.  Informații aferente deținătorului

Identificatorul grupului cu obligații de raportare

O

G

Cod standard care identifică în mod unic grupul cu obligații de raportare (4)

Tipul identificatorului grupului cu obligații de raportare

O

G

Specifică tipul de cod utilizat pentru grupul cu obligații de raportare

LEI al grupului cu obligații de raportare

O

G

LEI în conformitate cu Organizația Internațională de Standardizare (ISO) 17442 al grupului cu obligații de raportare

Identificatorul entității

O

E

Cod standard care identifică în mod unic entitatea grupulului (4)

Tipul identificatorului entității

O

E

Specifică tipul de cod utilizat pentru entitatea grupului

LEI al entității

O

E

LEI în conformitate cu ISO 17442 al entității grupului

Țara de reședință a entității

O

E

Țara în care entitatea a fost constituită legal sau are sediul

Denumirea grupului cu obligații de raportare

O

G

Denumirea juridică completă a grupului cu obligații de raportare

Denumirea entității

O

E

Denumirea juridică completă a entității grupului

Sectorul conducătorului grupului

O

G

Sectorul instituțional al agentului raportor de date de grup conform SEC 2010 și Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

Sectorul entității

O

E

Sectorul instituțional al entității grupului conform SEC 2010 și Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

Identificatorul întreprinderii-mame imediate

O

E

Cod standard care identifică în mod unic entitatea juridică imediată față de care entitatea este o componentă dependentă din punct de vedere juridic (4)

Tipul identificatorului întreprinderii-mame imediate

O

E

Specifică tipul de identificator utilizat pentru întreprinderea-mamă imediată

Tipul grupului

O

G

Tipul grupului

2.  Informații aferente titlurilor de valoare

Baza de raportare

V

E

Indică modul de cotare a titlului de valoare, ca procent sau în număr de unități

 

Procent

 

Unități

Monedă nominală

V

E

Moneda în care ISIN este exprimat, raportată atunci când baza de raportare este procentul

Format

(5)

E

Precizează formatul utilizat pentru poziții la valoarea nominală

 

 

 

Valoarea nominală în euro sau altă monedă relevantă

 

 

 

Numărul de acțiuni/unități (6)

Poziții

O

E

Valoarea totală a titlurilor de valoare deținute

 

 

 

 

La valoarea nominală (5). Numărul de acțiuni sau de unități de titluri de valoare sau valoarea nominală agregată în moneda nominală sau euro, dacă titlul de valoare este tranzacționat în cantități și nu unități, cu excluderea dobânzii acumulate.

 

 

 

 

La valoarea de piață. Cantitatea de titluri de valoare deținute la prețul stabilit pe piață în euro, inclusiv dobânda acumulată (7) (8).

Emitentul face parte din grupul cu obligații de raportare (perimetru prudențial)

O

G

Indică dacă titlul de valoare a fost emis de o entitate din același grup cu obligații de raportare în conformitate cu domeniul de aplicare al consolidării prudențiale

Emitentul face parte din grupul cu obligații de raportare (perimetru contabil)

O

G

Indică dacă titlul de valoare a fost emis de o entitate din același grup cu obligații de raportare în conformitate cu perimetrul contabil al consolidării

3.  Informații contabile și legate de risc

Stadiul restructurării datorate dificultăților financiare și al renegocierii

O

G

Identificarea instrumentelor restructurate datorită dificultăților financiare și renegociate

Data la care a fost constatat stadiul restructurării datorate dificultăților financiare și al renegocierii

O

G

Data la care se consideră că s-a produs restructurarea datorată dificultăților financiare sau renegocierea, astfel cum este raportată sub atributul „Stadiul restructurării datorate dificultăților financiare și al renegocierii”

Stare de performanță a instrumentului

O

G

Identificarea instrumentelor neperformante în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei (9)

Data la care a fost constatată starea de performanță a instrumentului

O

G

Data la care se consideră că s-a stabilit sau s-a modificat starea de performanță, astfel cum este raportată sub „starea de performanță a instrumentului”

Stare de nerambursare a emitentului

O

G

Identificarea stării de nerambursare a emitentului conform articolului 178 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013

Data la care a fost constatată starea de nerambursare a emitentului

O

G

Data la care starea de nerambursare astfel cum a fost raportată la „Stare de nerambursare a emitentului” a intrat în vigoare sau a fost modificată

Stare de nerambursare a instrumentului

O

G

Identificarea stării de nerambursare a instrumentului conform articolului 178 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013

Data la care a fost constatată starea de nerambursare a instrumentului

O

G

Data la care starea de nerambursare astfel cum a fost raportată la „Stare de nerambursare a instrumentului” a intrat în vigoare sau a fost modificată.

Standard de contabilitate

O

G și E

Standardul de contabilitate utilizat de agentul raportor

Valoare contabilă

O

E

Valoarea contabilă, în conformitate cu anexa V la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014

Suma în euro. Sumele exprimate în monedă străină ar trebui să fie convertite în euro la cursul de schimb de referință al euro corespunzător publicat de Banca Centrală Europeană (BCE), de exemplu cursul mediu la data de referință.

Tip de depreciere

O

E

Tip de depreciere

Metodă de evaluare a deprecierii

O

E

Metoda prin care este evaluată deprecierea, dacă instrumentul este supus deprecierii în conformitate cu standardele de contabilitate aplicate. Se face distincție între metodele colective și metodele individuale.

Cuantumul deprecierilor cumulate

O

E

Suma deducerilor aferente pierderilor deținute pentru sau alocate instrumentului la data de referință. Acest atribut se aplică instrumentelor care fac obiectul deprecierii în temeiul standardului de contabilitate aplicat.

Suma în euro. Sumele exprimate în monedă străină ar trebui să fie convertite în euro, la cursul de schimb de referință al euro corespunzător, și anume cursul mediu publicat de BCE la data de referință.

Surse de grevare cu sarcini

O

E

Tipul de tranzacție prin care expunerea este grevată cu sarcini, în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014. Activul va fi considerat ca fiind grevat cu sarcini în cazul în care a fost constituit drept garanție reală mobiliară (gajat) sau dacă face obiectul oricărei forme de acord de garantare, de colateralizare sau de îmbunătățire a calității creditului oricărui instrument din care nu poate fi retras în mod liber.

Clasificarea contabilă a instrumentelor

O

E

Portofoliu contabil în care instrumentul este înregistrat în conformitate cu standardul de contabilitate aplicat de către agentul raportor

Portofoliu prudențial

O

E

Clasificare ca expuneri în portofoliul de tranzacționare și din afara portofoliului de tranzacționare. Instrumente în portofoliul de tranzacționare astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 86 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 (10).

Modificări cumulate ale valorii juste datorate riscului de credit

O

E

Modificări cumulate ale valorii juste datorate riscului de credit în conformitate cu partea 2.46 din anexa V la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014

Suma în euro. Sumele exprimate în monedă străină ar trebui să fie convertite în euro, la cursul de schimb de referință al euro corespunzător, și anume cursul mediu publicat de BCE la data de referință.

Recuperări cumulate de la nerambursare

O

E

Suma totală recuperată de la data nerambursării. Suma în euro. Sumele exprimate în monedă străină ar trebui să fie convertite în euro, la cursul de schimb de referință al euro corespunzător, și anume cursul mediu publicat de BCE la data de referință.

Probabilitatea de nerambursare a emitentului

(11)

G

Probabilitatea ca un emitent să ajungă în stare de nerambursare în termen de un an, stabilită în conformitate cu articolele 160, 163, 179 și 180 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013

Pierdere datorată neîndeplinirii obligațiilor în condiții de declin economic

(11)

G

Raportul dintre cuantumul care ar putea reprezenta o pierdere aferentă unei expuneri în caz de nerambursare în condiții de declin economic pe parcursul unei perioade de 1 an și cuantumul care ar fi expus la risc în caz de nerambursare, în conformitate cu articolul 181 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013

Pierdere datorată neîndeplinirii obligațiilor în perioade economice normale

(11)

G

Raportul dintre cuantumul care ar putea reprezenta o pierdere aferentă unei expuneri în caz de nerambursare pe parcursul unei perioade de 1 an și cuantumul care ar fi expus la risc în caz de nerambursare

Pondere de risc

(12)

G

Ponderi de risc asociate expunerii, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013

Valoarea expunerii (denumită și Expunere în caz de nerambursare)

O

E

Valoarea expunerii după aplicarea factorilor de diminuare a riscului de credit și de conversie a creditului, în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014

Suma în euro. Sumele exprimate în monedă străină ar trebui să fie convertite în euro, la cursul de schimb de referință al euro corespunzător, și anume cursul mediu publicat de BCE la data de referință.

Abordarea privind modul de calcul al capitalului în scopuri prudențiale

O

E

Identificarea abordării utilizate pentru a calcula valorile expunerilor ponderate la risc în sensul articolului 92 alineatul (3) literele (a) și (f) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013

Clasa de expuneri

O

E

Clasa de expuneri în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.

(3)   G: Nivel de grup; E: Nivel de entitate. Când se aplică derogarea prevăzută la articolul 4a alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), câmpurile de date referitoare la raportarea pe entități ar trebui raportate în conformitate cu normele naționale corespunzătoare stabilite de BCN care a acordat derogarea, asigurându-se omogenitatea datelor în ceea ce privește defalcările obligatorii.

(4)   Identificatorul urmează a fi definit separat.

(5)   Nu este raportat dacă sunt raportate valorile de piață.

(6)   BCN sunt încurajate să raporteze valoarea nominală în număr de unități atunci când titlurile de valoare sunt cotate în unități în baza de date centralizată a titlurilor de valoare (CSDB).

(7)   Includerea dobânzii acumulate este recomandată, pe principiul depunerii tuturor diligențelor în acest sens.

(8)   Pentru titlurile de valoare fără cod ISIN, cantitatea totală de titluri de valoare deținute trebuie raportată la valoarea de piață, respectiv cantitatea deținută la prețul stabilit pe piață în euro, inclusiv dobânda acumulată. Aproximările alternative, de exemplu, valoarea contabilă, ar putea fi utilizate cu maximă diligență în cazul în care valoarea de piață nu este disponibilă.

(9)   Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei din 16 aprilie 2014 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la raportarea în scopuri de supraveghere a instituțiilor în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 191, 28.6.2014, p. 1).

(10)   Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

(11)   A se raporta în cazul în care se aplică abordarea bazată pe ratinguri interne pentru calculul capitalului reglementat sau dacă datele sunt disponibile pe altă cale.

(12)   A se raporta în cazul în care nu se aplică abordarea bazată pe ratinguri interne pentru calculul capitalului reglementat sau dacă datele sunt disponibile pe altă cale.



Tabelul 3

Deținerile de titluri de valoare cu cod ISIN

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Nivelul raportării (3)

Descriere

Date de referință

Cod ISIN

O

E

Cod ISIN

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.

(3)   G: Nivel de grup; E: Nivel de entitate. Când se aplică derogarea prevăzută la articolul 4a alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), câmpurile de date referitoare la raportarea pe entități ar trebui raportate în conformitate cu normele naționale corespunzătoare stabilite de BCN care a acordat derogarea, asigurându-se omogenitatea datelor în ceea ce privește defalcările obligatorii.



Tabelul 4

Deținerile de titluri de valoare fără cod ISIN

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Nivelul raportării (3)

Descriere

1.  Date de referință de bază

Număr de identificare a titlului de valoare

O

E

Număr de identificare intern BCN pentru deținerile de titluri de valoare fără un cod ISIN raportat titlu cu titlu

Tipul numărului de identificare a titlurilor de valoare

O

E

Precizează numărul de identificare pentru titlurile de valoare raportate titlu cu titlu (4)

 

 

 

Număr intern BCN

 

CUSIP

 

SEDOL

 

altul (5)

Clasificarea instrumentelor

O

E

Clasificarea titlului de valoare conform SEC 2010 și Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

 

 

 

Titluri de natura datoriei pe termen scurt (F.31)

 

Titluri de natura datoriei pe termen lung (F.32)

 

Acțiuni cotate (F.511)

 

Acțiuni sau unități ale fondurilor de piață monetară (F.521)

 

Acțiuni sau unități ale fondurilor de investiții, altele decât cele de piață monetară (F.522)

 

Alte tipuri de titluri de valoare (6)

Sectorul emitentului

O

E

Sectorul instituțional al emitentului conform SEC 2010 și Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

Țara emitentului

O

E

Țara în care emitentul titlului de valoare a fost constituit legal sau are sediul

2.  Date de referință suplimentare

Identificatorul emitentului

O

E

Cod standard care identifică în mod unic emitentul (7)

Tipul identificatorului emitentului

O

E

Specifică tipul de cod utilizat pentru emitent

Denumirea emitentului

O

E

Denumirea emitentului

LEI al emitentului

O

E

LEI în conformitate cu ISO 17442 al emitentului

Sectorul NACE al emitentului

O

E

Clasificarea contrapărților în funcție de activitățile economice ale acestora, în conformitate cu nomenclatorul statistic NACE a doua revizuire astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 (8)

Statutul entității

O

E

Atribut suplimentar care acoperă informațiile privind statutul emitenților, inclusiv starea de nerambursare [precum și categoriile care descriu circumstanțele în care entitatea poate fi în stare de nerambursare în conformitate cu articolul 178 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013] și alte tipuri de statut ale părții, de exemplu, fuzionat, achiziționat etc.

Data statutului entității

O

E

Data la care entitatea și-a schimbat statutul

Data emisiunii

O

E

Data la care titlurile de valoare sunt transmise subscriitorului de către emitent în schimbul plății. Aceasta este data la care titlurile de valoare sunt disponibile pentru a fi transmise investitorilor pentru prima dată.

Data scadenței

O

E

Data la care un titlu de valoare de natura datoriei este răscumpărat

Monedă nominală

O

E

Moneda în care este exprimat titlul de valoare

Clasificarea primară a activelor

O

E

Clasificarea instrumentului

Tip de securitizare a activelor

O

E

Tipul activului folosit pentru securitizare

Statutul titlului de valoare

O

E

Atribut suplimentar care permite identificarea statutului titlului de valoare, care poate indica dacă instrumentul este expirat sau nu, de exemplu, în stare de nerambursare, ajuns la scadență sau răscumpărat anticipat

Data statutului titlului de valoare

O

E

Data la care se consideră că a apărut statutul titlului de valoare, astfel cum este raportată sub atributul „statutul titlului de valoare”

Arierate aferente instrumentului

O

E

Valoarea agregată a principalului, a dobânzii și a oricăror comisioane scadente la data de referință, care este datorată în temeiul unui contract și care nu a fost plătită (restantă). Această sumă trebuie raportată întotdeauna. În cazul în care instrumentul nu era restant la data de referință, trebuie să se raporteze 0. Suma ar trebui raportată în euro. Sumele exprimate în monedă străină ar trebui să fie convertite în euro, la cursul de schimb de referință al euro corespunzător, și anume cursul mediu publicat de BCE, la data de referință.

Data arieratelor aferente instrumentelor

O

E

Data la care instrumentul devine restant în conformitate cu partea 2.48 din anexa V la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014. Aceasta reprezintă cea mai timpurie dată la care instrumentul are sume restante la data de referință și trebuie raportată în cazul în care instrumentul este restant la data de referință.

Tipul de rang de prioritate al instrumentului

O

E

Acesta indică dacă instrumentul este garantat sau nu, nivelul rangului de prioritate al acestuia și dacă este colateralizat sau nu

Amplasarea geografică a colateralului

O

E

Alocarea geografică a colateralului

Identificatorul garantului

O

E

Cod standard care identifică în mod unic garantul (9)

Tipul identificatorului garantului

O

E

Specifică tipul de cod utilizat pentru garant

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.

(3)   G: Nivel de grup; E: Nivel de entitate. Când se aplică derogarea prevăzută la articolul 4a alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24), câmpurile de date referitoare la raportarea pe entități ar trebui raportate în conformitate cu normele naționale corespunzătoare stabilite de BCN care a acordat derogarea, asigurându-se omogenitatea datelor în ceea ce privește defalcările obligatorii.

(4)   BCN ar trebui să folosească de preferință același număr de identificare pentru fiecare titlu de valoare pe parcursul mai multor ani. În plus, fiecare număr de identificare a titlurilor de valoare ar trebui legat de un singur titlu de valoare. BCN trebuie să informeze operatorii SHSDB dacă nu se află în situația de a proceda astfel. Codurile CUSIP și SEDOL pot fi tratate drept numere interne BCN.

(5)   BCN ar trebui să precizeze în metadate tipul numărului de identificare utilizat.

(6)   Aceste titluri de valoare nu vor fi incluse în producerea de date agregate.

(7)   Identificatorul urmează a fi definit separat.

(8)   Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

(9)   Identificatorul trebuie definit separat. Se utilizează LEI, dacă este aplicabil.

PARTEA 3

Deținerile anuale de titluri de valoare de către societățile de asigurare



Tabelul 1

Informații generale și note explicative

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Descriere

1.  Informații generale

Instituția raportoare

O

Codul de identificare a instituției raportoare

Data transmiterii

O

Data la care datele sunt transmise către SHSDB

Perioada de referință

O

Perioada la care se referă datele

Frecvența raportării

O

 

Date cu raportare anuală

2.  Note explicative (metadate)

 

O

Tratamentul răscumpărărilor anticipate

O

Tratamentul dobânzii acumulate

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.



Tabelul 2

Informații privind deținerile de titluri de valoare

Informații raportate (1)

Atribut

Status (2)

Descriere

1.  Informații aferente titlurilor de valoare

Sectorul deținătorilor

O

Sectorul/subsectorul investitorului.

 

 

Societăți de asigurare (S.128)

Sursa

O

Sursa informațiilor transmise cu privire la deținerile de titluri de valoare

 

 

Raportare directă

 

Raportare de către custode

 

Raportare mixtă (3)

 

Nu este disponibilă

Reședința entităților societății de asigurare (sediul principal și sucursale)

 

Reședința entităților societății de asigurare (sediul principal și sucursale)

 

 

Rezidentă în țara unde se află sediul principal

 

 

Nerezidentă în țara unde se află sediul principal

 

 

Dacă nerezidentă în țara unde se află sediul principal, rezidentă în alte țări SEE, pe țară

 

 

Dacă nerezidentă în țara unde se află sediul principal, rezidentă în alte țări non-SEE

Baza de raportare

V

Indică modul de cotare a titlului de valoare, ca procent sau în număr de unități

 

 

Procent

 

 

Unități

Monedă nominală

V

Moneda în care este exprimat codul ISIN, raportată când baza de raportare este egală cu procentul

Poziții

O

Valoarea totală a titlurilor de valoare deținute

 

 

La valoarea nominală (4). Numărul de acțiuni sau de unități de titluri de valoare sau valoarea nominală agregată (în moneda nominală sau euro), dacă titlul de valoare este tranzacționat în cantități și nu unități, cu excluderea dobânzii acumulate.

 

La valoarea de piață. Cantitatea deținută la prețul stabilit pe piață în euro, inclusiv dobânda acumulată (5)

Format

(6)

Precizează formatul utilizat pentru poziții la valoarea nominală

 

 

Valoarea nominală în euro sau altă monedă relevantă

 

Numărul de acțiuni/unități

Regimul confidențialității

O

Regimul confidențialității pentru poziții

 

 

Nu pentru publicare, restricționat doar pentru uz intern

 

Informații statistice confidențiale

 

Nu este aplicabil

2.  Date de referință de bază

Indicatorul de agregare

O

Tipul de date

 

 

Date agregate (nu titlu cu titlu)

Clasificarea instrumentelor

O

Clasificarea titlului de valoare conform SEC 2010 și Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

 

 

Titluri de natura datoriei pe termen scurt (F.31)

 

 

Titluri de natura datoriei pe termen lung (F.32)

 

 

Acțiuni cotate (F.511)

 

 

Acțiuni sau unități ale fondurilor de piață monetară (F.521)

 

 

 

Acțiuni sau unități ale fondurilor de investiții, altele decât cele de piață monetară (F.522)

Sectorul emitentului

O

Sectorul instituțional al emitentului conform SEC 2010 și Regulamentului (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

Țara emitentului

O

Țara în care emitentul titlului de valoare a fost constituit legal sau are sediul

 

 

Țări din zona euro

 

 

Țări din afara zonei euro

 

 

Țări din afara Uniunii

(1)   Standardele de raportare electronică sunt prevăzute separat.

(2)   O: atribut obligatoriu; V: atribut voluntar.

(3)   Doar dacă nu se poate face distincția între raportarea directă și cea făcută de către custode.

(4)   Nu este raportat dacă sunt raportate valorile de piață.

(5)   Includerea dobânzii acumulate este recomandată, pe principiul depunerii tuturor diligențelor în acest sens.

(6)   Neraportat dacă valorile de pe piață (și celelalte modificări relevante ale volumului/tranzacțiilor) sunt raportate.

▼M3




ANEXA II

SCRISOARE DE NOTIFICARE ADRESATĂ AGENȚILOR RAPORTORI DE DATE DE GRUP

Notificarea clasificării drept agent raportor de date de grup în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24)

[Stimate Domn/Stimată Doamnă],

Prin prezenta vă informăm în numele Băncii Centrale Europene (BCE) că [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] a fost clasificat de Consiliul guvernatorilor BCE drept agent raportor de date de grup în scopuri statistice, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (b) și articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).

Obligațiile de raportare ale [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] în calitate de agent raportor de date de grup sunt prevăzute la articolul 3a din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24).

Motivele clasificării drept „agent raportor de date de grup”

Consiliul guvernatorilor a stabilit că [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] se califică drept agent raportor de date de grup conform următoarelor criterii, prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24):

(a) [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] este conducător al unui grup bancar, astfel cum este definit la articolul 1 punctul 10 și menționat la articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) sau este o instituție sau instituție financiară cu sediul într-un stat membru participant care nu face parte dintr-un grup bancar (denumită în continuare „entitate”) în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24);

(b) [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] îndeplinește următoarele criterii [a se introduce criteriile relevante pe care conducătorul notificat al unui grup bancar sau al unei entități le îndeplinește pentru a se califica drept agent raportor de date de grup, astfel cum a fost stabilit de Consiliul guvernatorilor]:

(i) [valoarea totalului activelor bilanțiere ale grupului bancar al [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup]; sau totalul activelor bilanțiere ale [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] este mai mare de 0,5 % din totalul activelor bilanțiere consolidate ale grupurilor bancare din Uniunea Europeană, conform celor mai recente date de care dispune BCE, respectiv (a) datele cu referința la sfârșitul lunii decembrie din anul calendaristic precedent transmiterii prezentei scrisori de notificare; sau (b) dacă datele prevăzute la litera (a) nu sunt disponibile, datele cu referința la sfârșitul lunii decembrie din anul calendaristic anterior];

(ii) [grupul bancar sau entitatea este importantă pentru stabilitatea și funcționarea sistemului financiar din zona euro deoarece: [adăugați aici justificarea importanței grupului bancar sau a entității pentru stabilitatea și funcționarea sistemului financiar din zona euro, de exemplu:

  grupul bancar sau entitatea este strâns și extins interconectată cu alte instituții financiare din zona euro;

  grupul bancar sau entitatea are o puternică și extinsă activitate transfrontalieră;

  activitatea grupului bancar sau a entității este în mare măsură concentrată pe un singur segment al sectorului bancar din zona euro, în care reprezintă un jucător major;

  grupul bancar sau entitatea are o structură corporativă complexă care depășește teritoriul național;

  grupul bancar sau entitatea este supravegheată direct de către BCE.]];

(iii) [grupul bancar sau entitatea este importantă pentru stabilitatea și funcționarea sistemului financiar din [statele membre relevante din zona euro] deoarece: [adăugați aici justificarea importanței grupului bancar sau a entității pentru stabilitatea și funcționarea sistemului financiar din statele membre relevante din zona euro, de exemplu:

  grupul bancar sau entitatea este strâns și extins interconectată cu alte instituții financiare din teritoriul național;

  activitatea grupului bancar sau a entității este în mare măsură concentrată pe [specificați segmentul sectorului bancar], pentru care reprezintă un jucător intern major;

  grupul bancar sau entitatea este supravegheată direct de către BCE.]]

Sursele informațiilor care justifică clasificarea drept „agent raportor de date de grup”

BCE determină totalul activelor bilanțiere ale entităților sau grupurilor bancare din Uniunea Europeană pe baza informațiilor colectate de la băncile centrale naționale referitoare la bilanțul consolidat al grupurilor bancare din statul membru relevant, calculat conform articolelor 18 alineatele (1), (4) și (8), articolul 19 alineatele (1) și (3) și articolul 23 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 2 ).

[După caz, explicații suplimentare cu privire la metodologia aplicată în cazul unor criterii suplimentare de includere aprobate de Consiliul guvernatorilor ar trebui incluse aici.]

Obiecții și revizuirea de către Consiliul guvernatorilor

Orice solicitare de revizuire de către Consiliul guvernatorilor BCE a clasificării [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] drept agent raportor de date de grup ca urmare a justificărilor prezentate mai sus trebuie soluționată în termen de 15 zile lucrătoare BCE de la primirea prezentei scrisori la [introduceți denumirea și adresa BCN]. [Denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] trebuie să includă motivele unei astfel de solicitări și toate informațiile justificative.

Data de început a obligațiilor de raportare

În lipsa oricărei obiecții, [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] trebuie să raporteze informații statistice în temeiul articolului 3a din Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) de la [introduceți data de început a raportării, respectiv nu mai târziu de șase luni de la trimiterea scrisorii].

Modificări ale statutului entității notificate

Sunteți rugați să informați [denumirea BCN care efectuează notificarea] cu privire la orice modificare a denumirii sau a formei juridice a [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup], orice fuziuni sau restructurări și orice alte evenimente sau circumstanțe cu efect asupra obligațiilor de raportare ale [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] în termen de 10 zile lucrătoare BCE de la producerea unui astfel de eveniment.

În ciuda producerii unui astfel de eveniment, [denumirea juridică a agentului raportor de date de grup] va continua să facă obiectul obligațiilor de raportare prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1011/2012 (BCE/2012/24) până la comunicarea unor informații diferite în numele BCE.

Cu stimă,

[semnătura]



( 1 ) Orientarea BCE/2012/21 a Băncii Centrale Europene din 26 septembrie 2012 privind cadrul de referință pentru managementul calității datelor pentru baza de date centralizată a titlurilor de valoare (JO L 307, 7.11.2012, p. 89).

( 2 ) Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

Sus