EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009X0122(01)
Agreement of 8 December 2008 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Ftehim tat- 8 ta' Diċembru 2008 bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jemenda l-Ftehim tas- 16 ta' Marzu 2006 , bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jistabbilixxi l-proċeduri operattivi għal mekkaniżmu tar-rata tal-kambju fit-tielet stadju ta' l-unjoni ekonomika u monetarja
Ftehim tat- 8 ta' Diċembru 2008 bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jemenda l-Ftehim tas- 16 ta' Marzu 2006 , bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jistabbilixxi l-proċeduri operattivi għal mekkaniżmu tar-rata tal-kambju fit-tielet stadju ta' l-unjoni ekonomika u monetarja
OJ C 16, 22.1.2009, p. 10–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 007 P. 65 - 70
22.1.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 16/10 |
FTEHIM
tat-8 ta' Diċembru 2008
bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jemenda l-Ftehim tas-16 ta' Marzu 2006, bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jistabbilixxi l-proċeduri operattivi għal mekkaniżmu tar-rata tal-kambju fit-tielet stadju ta' l-unjoni ekonomika u monetarja
(2009/C 16/02)
(1) |
u |
(2) |
il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) |
(minn issa 'l quddiem il-“Partijiet”)
Billi:
(1) |
Il-Kunsill Ewropew qabel fir-Riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta' Ġunju 1997 (minn issa 'l quddiem 'ir-Riżoluzzjoni') biex iwaqqaf mekkaniżmu tar-rata tal-kambju (minn issa 'l quddiem 'l-ERM II') meta t-tielet stadju ta' l-unjoni ekonomika u monetarja beda fl-1 ta' Jannar 1999. |
(2) |
Skond it-termini tar-Riżoluzzjoni, l-ERM II huwa mfassal biex jgħin jiżgura li l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro imma li qed jipparteċipaw fl-ERM II, jidderieġu l-politika tagħhom għall-istabbilta`, jinkoraġġixi l-konverġenza u b'hekk igħin lill-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro fl-isforzi tagħhom biex jadottaw l-euro. |
(3) |
Is-Slovakja, bħala Stat Membru b'deroga, ipparteċipa fl-ERM II sa mit-2 ta' Novembru 2005. In-Národná banka Slovenska huwa parti mill-Ftehim tas-16 ta' Marzu 2006 bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jistabbilixxi l-proċeduri operattivi għal mekkaniżmu tar-rata tal-kambju fit-tielet stadju ta' l-unjoni ekonomika u monetarja (1), kif emendat bil-Ftehim tal-21 ta' Diċembru 2006 (2) u bil-Ftehim ta' l-14 ta' Diċembru 2007 (3) (minn issa 'l quddiem imsejħin flimkien bħala 'l-“Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II”). |
(4) |
Skond l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/608/KE tat-8 ta' Lulju 2008, skond l-Artikolu 122(2) tat-Trattat dwar l-adozzjoni tal-munita waħda mis-Slovakja fl-1 ta' Jannar 2009 (4), id-deroga favur is-Slovakja msemmija fl-Artikolu 4 ta' l-Att ta' l-Adeżjoni 2003 hija rrevokata b'effett mill-1 ta' Jannar 2009. L-euro ser ikun il-munita tas-Slovakja mill-1 ta' Jannar 2009 u n- Národná banka Slovenska m'għandux jagħmel aktar parti mill-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II b'effett minn dik id-data. |
(5) |
L-arranġamenti ta' bħalissa għall-għall-intervenzjoni tal-ERM II fil-marġins huma stabbiliti fil-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II. |
(6) |
L-arranġamenti ta' bħalissa għall-intervenzjoni tal-ERM II jeħtieġu aktar aġġornament u reviżjoni sabiex iqisu l-impożizzjoni ta' kriterju ġdid fuq kontropartijiet eliġibbli biex iwettqu intervenzjonijiet fil-marġins u biex jirfinaw kriterju eżistenti dwar l-eliġibbilta`. |
(7) |
Hemm bżonn li jiġi emendat il-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II biex tiġi kkunsidrata r-revoka tad-derogi favur is-Slovakja u t-tibdiliet tal-kriterji ta' l-eliġibbilta' għall-intervenzjoni ta' l-ERM II fil-marġins, |
IDDEĊIDEW KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Emenda tal-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II minħabba r-revoka tad-deroga tas-Slovakja
In-Národná banka Slovenska m'għandux jagħmel aktar parti mill-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II b'effett mill-1 ta' Jannar 2009.
Artikolu 2
Sostituzzjoni ta' Annessi I u II tal-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II
2.1 L-Anness I mal-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness I ma' dan il-Ftehim.
2.2 L-Anness II mal-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness II ma' dan il-Ftehim.
Artikolu 3
Dispożizzjonijiet finali
3.1 Dan il-Ftehim jemenda l-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II b'effett mill-1 ta' Jannar 2009.
3.2 Dan il-Ftehim għandu jitħejja bl-Ingliż u debitament iffirmat mir-rappreżentanti awtorizzati tal-partijiet. Il-BĊE, li għandu jżomm il-Ftehim oriġinali, għandu jibgħat kopja ċċertifikata tal-Ftehim oriġinali lil kull bank ċentrali nazzjonali taż-żona ta' l-euro kif ukoll lil dawk ta' barra ż-żona ta' l-euro. Dan il-Ftehim għandu jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Frankfurt am Main, fit-8 ta' Diċembru 2008.
Българска народна банка/Għall-Bank Nazzjonali Bulgaru
…………………………...
Għaċ-Česká národní banka
…………………………...
Għad-Danmarks Nationalbank
…………………………...
Għall-Eesti Pank
…………………………...
Għal-Latvijas Banka
…………………………...
Għal-Lietuvos bankas
…………………………...
Għall-Magyar Nemzeti Bank
…………………………...
Għan-Narodowy Bank Polski
…………………………...
Għall-Banca Națională a României
…………………………...
Għan-Národná banka Slovenska
…………………………...
Għall-iSveriges Riksbank
…………………………...
Għall-Bank of England
………………………….......
Għall-Bank Ċentrali Ewropew
…………………....................
(1) ĠU Ċ 73, 25.3.2006, p. 21.
(3) ĠU Ċ 319, 29.12.2007, p. 7.
(4) ĠU L 195, 24.7.2008, p. 24.
ANNESS I
“ANNESS I
KONVENZJONI TA' KWOTAZZJONI GĦAL VALUTI PARTEĊIPANTI FL-ERM II U L-PROĊEDURA TA' ĦLAS WARA ĦLAS FIL-KAŻ TA' INTERVENZJONI FIL-MARĠINS
A. Konvenzjoni ta' Kwotazzjoni
Għall-valuti kollha ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II, ir-rata tal-kambju għar-rata ċentrali bilaterali fil-konfront ta' l-euro għandha tkun ikkwotata bl-użu ta' l-euro bħala l-valuta bażi. Ir-rata tal-kambju għandha titfisser bħala l-valur ta' E1 bl-użu ta' sitt figuri sinifikanti għall-valuti kollha.
L-istess konvenzjoni għandha tiġi applikata fil-kwotazzjoni tar-rati l-għolja u dawk baxxi ta' intervenzjoni fil-konfront ta' l-euro tal-valuti ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II. Ir-rati ta' intervenzjoni għandhom ikunu ddeterminati billi tiżdied jew titnaqqas il-bandwidth miftiehma, imfissra bħala perċentwali, mar- jew mir-rati ċentrali bilaterali. Ir-rati riżultanti għandhom jitqarrbu għal sitt figuri sinifikanti.
B. Proċedura ta' ħlas wara ħlas
Għandha tiġi applikata proċedura ta' ħlas wara ħlas minn kemm il-BĊE u l-banek ċentrali nazzjonali taż-żona ta' l-euro (BĊNi) fil-każ ta' intervenzjoni fil-marġins. Il-BĊNi barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II għandhom japplikaw il-proċedura ta' ħlas wara ħlas meta jaġixxu bħala korrispondenti tal-BĊNi taż-żona ta' l-euro u l-BĊE skond dan l-Anness; il-BĊNi barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II jistgħu, fid-diskrezzjoni tagħhom, jadottaw l-istess proċedura ta' ħlas wara ħlas meta jħallsu xi intervenzjoni fil-marġins li dawk il-BĊNi jkunu wettqu f'isimhom.
(i) Prinċipji ġenerali
— |
Il-proċedura ta' ħlas wara ħlas għandha tiġi applikata meta sseħħ intervenzjoni fil-marġins fl-ERM II bejn l-euro u l-valuti ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II. |
— |
Biex ikunu eliġibbli għall-intervenzjoni fil-marġins fl-ERM II, il-kontropartijiet għandhom jintalbu jkollhom kont mal-BĊN rispettiv u jżommu indirizz tas-SWIFT. Il-Kontropartijiet għandhom, bħala kriterju addizzjonali ta' eliġibbiltá, jintalbu wkoll jagħtu minn qabel lill-BĊN rispettiv, l-istruzzjonijiet standard tagħhom tas-settlement fil-valuti ta' l-ERM II u kull aġġornamenti oħra lil dawn l-istruzzjonijiet. Il-kontropartijiet eliġibb/li jistgħu jintalbu jagħtu lill-BĊE jew lill-BĊNi d-dettalji ta' kuntatt kif speċifikat mill-BĊE u l-BĊNi rispettivi minn żmien għal żmien. |
— |
Il-kontropartijiet eliġibbli għall-intervenzjoni fil-marġins fl-ERM II jistgħu jwettqu wkoll din l-intervenzjoni direttament mal-BĊE, salv li huma jkollhom ukoll l-istatus ta' kontropartijiet eliġibbli biex jeżegwixxu tranżazzjonijiet tar-rati tal-kambju mal-BĊE skond il-Linja Gwida BĊE/2008/5 ta' l-20 ta' Ġunju 2008 dwar l-immaniġġjar ta' l-assi barranin ta' riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għall-operazzjonijiet li jinvolvu dawn l-assi (1). |
— |
Il-BĊNi barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II għandhom jaġixxu bħala l-korrispondenti tal-BĊNi taż-żona ta' l-euro euro u l-BĊE. |
— |
Meta ssir intervenzjoni fil-marġins, il-BĊN rispettiv jew il-BĊE għandu jirrilaxxa biss il-ħlas tiegħu għal tranżazzjoni partikolari wara li jkun irċieva konferma mill-korrispondent tiegħu li l-ammont dovut ikun ġie kkreditat lill-kont tiegħu. Il-Kontropartijiet għandhom jintalbu jħallsu fil-ħin sabiex il-BĊNi u l-BĊE ikunu jistgħu jissodisfaw l-obbligi ta' ħlas rispettivi tagħhom. Konsegwentament, il-kontropartijiet għandhom jintalbu jħallsu qabel skadenza ddefinita minn qabel. |
(ii) Skadenza għal meta għandhom jaslu l-fondi minn kontropartijiet
Il-Kontropartijiet għandhom iħallsu ammonti ta' intervenzjoni mhux aktar tard mis-1 p.m. CET fid-data tal-valur.”
ANNESS II
“ANNESS II
LIMITI MASSIMI APPLIKABBLI GĦALL-AĊĊESS GĦALL-FAĊILITA' TA' FINANZJAMENT GĦAL ŻMIEN QASIR ĦAFNA MSEMMIJA FL-ARTIKOLI 8, 10 U 11 TAL-FTEHIM TAL-BANK ĊENTRALI DWAR L-ERMII
b'effett mill-1 ta' Jannar 2009
(miljuni f'EUR) |
|
Banek Ċentrali partijiet ta' dan il-Ftehim |
Limiti massimi (1) |
Българска народна банка/Bank Nazzjonali Bulgaru |
520 |
Česká národní banka |
690 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
310 |
Latvijas Banka |
340 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
670 |
Narodowy Bank Polski |
1 750 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 700 |
Bank Ċentrali Ewropew |
Nil |
Banek ċentrali nazzjonali taż-żona ta' l-euro |
Limiti massimi |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
xejn |
Deutsche Bundesbank |
xejn |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
xejn |
Bank of Greece |
xejn |
Banco de España |
xejn |
Banque de France |
xejn |
Banca d'Italia |
xejn |
Central Bank of Cyprus |
xejn |
Banque centrale du Luxembourg |
xejn |
Bank Ċentrali ta' Malta |
xejn |
De Nederlandsche Bank |
xejn |
Oesterreichische Nationalbank |
xejn |
Banco de Portugal |
xejn |
Banka Slovenije |
xejn |
Národná banka Slovenska |
xejn |
Suomen Pankki |
xejn” |
(1) Għall-banek ċentrali li ma jipparteċipawx fl-ERM II l-ammonti indikati huma biss indikattivi.