EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019O0019

Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2019/1265 af 10. juli 2019 om den korte eurorente (EURSTR) (ECB/2019/19)

OJ L 199, 26.7.2019, p. 8–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/01/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2019/1265/oj

26.7.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 199/8


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2019/1265

af 10. juli 2019

om den korte eurorente (EURSTR) (ECB/2019/19)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 2 og 5,

under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 12.1 og 14.3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rentebenchmarks er vigtige for de finansielle markeders funktion og transmissionen af pengepolitikken. For det første støtter de finansielle markeder sig i vid udstrækning på sådanne benchmarks som en reference i finansielle kontrakter, såsom realkreditlån, pengemarkedskontrakter, variabelt forrentede værdipapirer og derivater. For det andet danner disse benchmarks grundlag for den daglige værdiansættelse af en række finansielle instrumenter. For det tredje begynder transmissionen af pengepolitikken med ændringer i benchmarks på pengemarkederne som en reaktion på ændringer i Den Europæiske Centralbanks (ECB) renter. Findes der ikke robuste og pålidelige benchmarks, vil det kunne udløse forstyrrelser på de finansielle markeder, som vil kunne have en betydelig negativ indflydelse på transmissionen af ECB's pengepolitiske beslutninger og på Eurosystemets mulighed for at bidrage til den smidige udførelse af de kompetente myndigheders politikker vedrørende det finansielle systems stabilitet — opgaver, der er blevet overdraget til Eurosystemet i henhold til artikel 127, stk. 2 og 5, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Et af de dag til dag-benchmarks, der i vid udstrækning anvendes i Unionen, euro overnight index average (EONIA), vil måske ikke længere blive anset for at opfylde kravene, som blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011 (1). Der er derfor en risiko for, at det i fremtiden ikke vil være tilladt at anvende dette benchmark i nye finansielle instrumenter. For at Eurosystemet kan udføre ovennævnte opgaver er det vigtigt, at Eurosystemet stiller en kort eurorente (EURSTR) til rådighed for euroområdet, der vil kunne fungere som supplement til de eksisterende benchmarks og tjene som en bagstopper-referencerente i tilfælde af, at det ikke længere vil være muligt at benytte EONIA.

(2)

For at kunne udføre sine opgaver anvender Eurosystemet granulære statistiske oplysninger om pengemarkedet, som er indsamlet i henhold til Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) (2). I henhold til den forordning har rapporteringsenhederne pligt til at opfylde visse statistiske rapporteringskrav og pålægger de nationale centralbanker forpligtelser med hensyn til indsamling af statistiske oplysninger og kvalitetssikring. Endvidere er rapporteringsenhederne underlagt Eurosystemets ramme for manglende statistisk overholdelse. De statistiske oplysninger indberettes den første TARGET2-bankdag efter handelsdagen af en række kreditinstitutter, som udpeges af Styrelsesrådet i henhold til artikel 2 i forordning (EU) nr. 1333/2014 (ECB/2014/48).

(3)

ECB og de nationale centralbanker har ansvar for indsamlingen og kvalitetsbehandlingen af de statistiske oplysninger, der er nødvendige for at fastsætte den korte eurorente. ECB som administrator af den korte eurorente og de nationale centralbanker, som har arbejdsopgaver og ansvarsområder i processen med at fastsætte den korte eurorente, er afhængige af, at rapporteringsenhederne opfylder minimumsstandarderne for at kunne opfylde ECB's statistiske rapporteringskrav i relation til de statistiske oplysninger, som indsamles i henhold til forordning (EU) nr. 1333/2014 (ECB/2014/48), og som skal anvendes i processen til fastsættelse af den korte eurorente.

(4)

Hvad angår indsamlingen af statistiske oplysninger i henhold til forordning (EU) nr. 1333/2014 (ECB/2014/48), kan de nationale centralbanker i henhold til forordningens artikel 3, stk. 3, vælge at lade ECB overtage deres ansvarsområder. Nationale centralbanker, der træffer en sådan beslutning, vil af den grund ikke drive en lokal indsamlingsplatform i henhold til denne retningslinje. En sådan beslutning truffet af en national centralbank bør navnlig ikke fritage den pågældende nationale centralbank for ansvaret for pålideligheden og integriteten af de inputdata, som indberettes i henhold til denne retningslinje, da en eller flere rapporteringsenheder stadig vil være beliggende i dens medlemsstat. Det er nødvendigt, at de materielle regler og procedureregler, som regulerer processen til fastsættelse af den korte eurorente, vedtages på Eurosystemniveau.

(5)

En retningslinje er nødvendig for at regulere den korte eurorente og for at fastsætte ECB's ansvar for administrationen af og tilsynet med processen til fastsættelse af den korte eurorente. Denne retningslinje bør også fastsætte ECB's og de nationale centralbankers arbejdsopgaver og ansvarsområder i forbindelse med deres bidrag til processen med at fastsætte den korte eurorente og andre forretningsprocedurer.

(6)

En klar, sikker og omfattende retlig ramme for fastsættelse, administration og tilsyn med den korte eurorente vil styrke klarheden og gennemsigtigheden af processen til fastsættelse af den korte eurorente samt bidrage til at beskytte fortroligheden af de statistiske oplysninger, der indsamles fra rapporteringsenhederne.

(7)

Det anerkendes, at centralbankerne allerede opfylder principper, standarder og procedurer, der sikrer, at de kan udøve deres aktiviteter med integritet og på uafhængig vis. Ikke desto mindre bør denne retlige ramme, hvor det er muligt, være i overensstemmelse med international bedste praksis for levering af benchmarks og gennemsigtighed, navnlig IOSCO-principperne for finansielle benchmarks (3) (herefter »IOSCO-principperne«). Selv om hverken IOSCO-principperne eller forordning (EU) 2016/1011 finder anvendelse på centralbanker, vil ECB som administrator af den korte eurorente derfor tilstræbe at gennemføre hensigten med IOSCO-principperne, hvor det er relevant og hensigtsmæssigt, i forbindelse med fastsættelsen af den korte eurorente i henhold til denne retningslinje. Foranstaltningerne, som anvendes, bør stå i forhold til de risici, som gør sig gældende for den korte eurorente og processen til fastsættelse af den korte eurorente.

(8)

ECB bør sikre, at en passende og gennemsigtig kontrolramme i overensstemmelse med international bedste praksis er oprettet for at beskytte integriteten og uafhængigheden af processen til fastsættelse af den korte eurorente og for at håndtere eventuelle eksisterende eller potentielle interessekonflikter. Kontrolrammen inkluderer overholdelse af Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/855 (ECB/2015/11) (4), som fastsætter de etiske principper, der skal overholdes ved udførelsen af Eurosystemets opgaver. Kontrolrammen kan også støtte sig på ECB's og de nationale centralbankers eksisterende politikker og procedurer for at sikre, at ansatte med relevant ekspertise inddrages i processen til fastsættelse af den korte eurorente, at de får passende undervisning, og at deres kompetencer evalueres.

(9)

Som følge af den meget høje kritikalitet af de IT-tjenester, der er nødvendige for at støtte produktionen af den korte eurorente, bør ECB og de nationale centralbanker, der driver en lokal indsamlingsplatform, levere disse tjenester i overensstemmelse med krav til høj tilgængelighed og et højt IT-tjenesteniveau, som skal fastsættes og vedligeholdes af ECB —

VEDTAGET DENNE RETNINGSLINJE:

Artikel 1

Genstand

Denne retningslinje regulerer den korte eurorente og fastsætter ECB's ansvar for administrationen af og tilsynet med processen til fastsættelse af den korte eurorente. Denne retningslinje fastsætter også ECB's og de nationale centralbankers arbejdsopgaver og ansvarsområder i forbindelse med deres bidrag til processen med at fastsætte den korte eurorente og andre forretningsprocedurer.

Artikel 2

Definitioner

I denne retningslinje forstås ved:

1)   »national centralbank« (NCB): den nationale centralbank i en medlemsstat, der har euroen som valuta

2)   »kort eurorente« (euro short-term rate): den korte rente, som repræsenterer bankerne i euroområdets usikrede dag til dag-engroslåneomkostninger i euro

3)   »system for den korte eurorente« (euro short-term rate system): systemet, som ejes og udvikles af ECB til modtagelse af statistiske inputoplysninger, udførelse af validering af de statistiske inputoplysninger, indberetning af datakvalitet og beregning af den korte eurorente

4)   »lokal indsamlingsplatform« (local collection platform): en national centralbanks system med en eller flere rapporteringsenheder, der er resident i dens medlemsstat, som ikke har besluttet at overdrage sine ansvarsområder til ECB i henhold til forordning (EU) nr. 1333/2014 (ECB/2014/48), eller ECB's system, som anvendes til indsamling af statistiske inputoplysninger, udførelse af validering af de statistiske inputoplysninger, indberetning af deres kvalitet og indgivelse af statistiske inputoplysninger i systemet for den korte eurorente

5)   »statistiske inputoplysninger« (input statistical information): de statistiske oplysninger om usikrede markedssegmenter, som indberettes af rapporteringsenheder til de nationale centralbanker eller ECB i henhold til forordning (EU) nr. 1333/2014 (ECB/2014/48)

6)   »datakvalitetsbehandling« (data quality processing): udførelsen af en række kvalitetskontroller og analyser af de statistiske inputoplysninger, som er nødvendige for at fastsætte den korte eurorente, og som har til formål at sikre fuldstændigheden, gyldigheden, nøjagtigheden, konsistensen, tilgængeligheden og rettidigheden af de statistiske inputoplysninger, der fremsendes til og modtages i systemet for den korte eurorente

7)   »godkendt transaktion« (eligible transaction): en transaktion, der opfylder kriterierne for godkendelse, der er defineret som en del af metoden til fastsættelse af den korte eurorente, og som forventes anvendt ved beregningen af den korte eurorente

8)   »transaktion« (transaction): en transaktion, der udgør en del af de statistiske inputoplysninger

9)   »TARGET2-bankdag« (TARGET2 business day): en TARGET2-bankdag som defineret i artikel 1 i bilag I til Den Europæiske Centralbanks afgørelse ECB/2007/7 (5)

10)   »proces til fastsættelse af den korte eurorente« (euro short-term determination process): processen, hvorunder den korte eurorente fastsættes, som omfatter de i artikel 4, stk. 1, anførte foranstaltninger

11)   »metode til fastsættelse af den korte eurorente« (euro short-term rate methodology): metoden til fastsættelse af den korte eurorente, der defineres af ECB som administrator af den korte eurorente

12)   »brugerkrav« (user requirements): de forretningsmæssige, tekniske, operationelle og gennemførelsesmæssige kapaciteter, restriktioner og egenskaber, der skal leveres af de respektive nationale centralbanker eller ECB's IT-systemer, og som kan grupperes under to hovedkategorier, nemlig funktionelle krav (bruger, retlige og lovgivningsmæssige) og ikke-funktionelle krav (arkitektur, sikkerhed, operationelle og tekniske)

13)   »systemarkitektur« (system architecture): en beskrivelse af den overordnede systemarkitektur for den korte eurorente henset til hardware- og softwarekomponenter, forholdet mellem disse og deres brugergrænseflade med andre systemer

14)   »rapporteringsenhed« (reporting agent): en rapporteringsenhed, som er udpeget som sådan af Styrelsesrådet, og som udgør en del af den faktiske rapporteringspopulation i henhold til artikel 2 i forordning (EU) nr. 1333/2014 (ECB/2014/48)

15)   »interessenter« (stakeholders): rapporteringsenheder og brugere af den korte eurorente

16)   »på uafhængig basis« (at arm's length): en transaktion mellem to parter, som ikke er en koncernintern transaktion, og som er indgået på betingelser, der ikke er påvirket af en interessekonflikt fra nogen af parternes side (f.eks. interessekonflikter, der opstår på grundlag af et forhold, såsom transaktioner mellem indbyrdes forbundne selskaber)

17)   »Eurosystemets etiske ramme« (Eurosystem Ethics Framework): principperne, som er fastsat i retningslinje (EU) 2015/855 (ECB/2015/11)

18)   »interessekonflikt« (conflict of interest): en situation, hvor et medlem af et organ eller en ansat i ECB eller en national centralbank har en personlig interesse, som kan påvirke eller synes at påvirke den upartiske og objektive udførelse af deres pligter

19)   »nødprocedure« (contingency procedure): proceduren, der skal gennemføres for at sikre, at den korte eurorente kan offentliggøres i tilfælde af utilstrækkelige statistiske inputoplysninger som følge af forskellige faktorer såsom markedsstress eller -forstyrrelser, manglende kritisk infrastruktur eller andre relevante faktorer

20)   »ansat« (staff member): en person, som har indgået et ansættelsesforhold med ECB eller en national centralbank, med undtagelse af ansatte, som udelukkende beskæftiger sig med opgaver, der ikke vedrører udførelsen af Eurosystemets opgaver

21)   »medlem af et organ« (member of a body): et medlem af et beslutningstagende eller andet internt organ i ECB eller en national centralbank, med undtagelse af ansatte

22)   »ECB's datalager for statistiske data« (ECB Statistical Data Warehouse): ECB's online tjeneste til levering af data til statistiske formål

23)   »platform til formidling af markedsinformationer« (Market Information Dissemination platform): et system, der er udviklet til at være åbent, og som ECB anvender til offentliggørelse af informationer og data, der er struktureret og egnet til automatisk behandling

24)   »væsentlig ændring« (material change): en ændring i metoden til fastsættelse af den korte eurorente eller processen til fastsættelse af den korte eurorente, som kan have en indflydelse på interessenternes interesser

25)   »rammen for manglende statistisk overholdelse« (statistical non-compliance framework): Eurosystemets ramme for manglende statistisk overholdelse, herunder Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 (6), Rådets forordning (EF) nr. 2532/98 (7), Den Europæiske Centralbanks forordning (EF) nr. 2157/1999 (ECB/1999/4) (8) og Den Europæiske Centralbanks afgørelse ECB/2010/10 (9)

26)   »ENS 2010« (ESA 2010): det europæiske nationalregnskabssystem, som er fastsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 549/2013 (10)

27)   »post-produktionsprocedurer« (post-production procedures): de foranstaltninger, der træffes efter offentliggørelse og/eller fornyet offentliggørelse af den korte eurorente med henblik på at overvåge de statistiske inputoplysningernes korrekthed og fuldstændighed samt forberede de foranstaltninger, der skal træffes den næste TARGET2-bankdag. Disse foranstaltninger og procedurer omfatter ikke de foranstaltninger, der indgår i processen til fastsættelse af den korte eurorente.

Artikel 3

Underliggende rente repræsenteret ved den korte eurorente

Den korte eurorente skal afspejle bankerne i euroområdets usikrede dag til dag-engroslåneomkostninger i euro. Den korte eurorente skal offentliggøres for hver TARGET2-bankdag baseret på transaktioner, der er udført og afviklet den foregående TARGET2-bankdag (indberetningsdato »T«) med en løbetid på T+1, og som anses for at være udført på uafhængig basis og således afspejler markedsrenterne på en upartisk måde.

Artikel 4

ECB's opgaver og ansvarsområder som administrator af den korte eurorente

1.   ECB er ansvarlig for processen til fastsættelse af den korte eurorente, som omfatter følgende foranstaltninger:

a)

etablere og vedligeholde ordninger til indberetning af statistiske inputoplysninger til og modtagelse af statistiske inputoplysninger i systemet for den korte eurorente

b)

kvalitetsbehandling, herunder datafiltrering, databerigelse og udvælgelse af godkendte transaktioner

c)

beregning af den korte eurorente.

2.   Som administrator for den korte eurorente har ECB følgende opgaver og ansvarsområder:

a)

definere den underliggende rente, som den korte eurorente repræsenterer, og metoden til fastsættelse af den korte eurorente

b)

gennemføre processen til fastsættelse af den korte eurorente, herunder sikre følgende:

i)

processen til fastsættelse af den korte eurorente fungerer effektivt og pålideligt

ii)

ethvert anliggende inden for ECB's kontrol, der påvirker eller har potentiale til at påvirke processen til fastsættelse af den korte eurorente og dens korrekte funktion negativt, løses omgående

iii)

anliggender, politikker og procedurer vedrørende den korte eurorente og processen til fastsættelse af den korte eurorente offentliggøres, hvor det er nødvendigt, i overensstemmelse med denne retningslinje

iv)

systemet for den korte eurorente, brugerkravene, kvalitetsbehandlingen og systemarkitekturen er hensigtsmæssige, egnede til formålet og behørigt og korrekt vedligeholdt

v)

der foretages ingen ekspertvurdering fra ECB eller de nationale centralbankers side med hensyn til anvendelsen af de statistiske inputoplysninger til fastsættelse af den korte eurorente, undtagen efter klare retningslinjer fastsat i metoden til fastsættelse af den korte eurorente eller forretningsprocedurerne.

c)

stå for processen til fastsættelse af den korte eurorente, herunder kontrolrammen og den interne tilsynsfunktion fastsat i artikel 8 og 9, samt klage og revisionsprocedurerne fastsat i artikel 11 og 12

d)

offentliggøre og, om nødvendigt i overensstemmelse med metoden til fastsættelse af den korte eurorente, revidere og offentliggøre den korte eurorente på ny.

Uanset det foranstående er ECB og de nationale centralbanker, i det omfang, de bidrager til processen til fastsættelse af den korte eurorente, ikke ansvarlig for en interessents eller anden tredjeparts anvendelse af eller afhængighed af den korte eurorente i et finansielt instrument, en kontrakt, en handel eller nogen anden forretningsmæssig aktivitet eller investeringsbeslutning.

3.   ECB offentliggør den korte eurorente med tre decimalers nøjagtighed på sit websted senest kl. 9.00 centraleuropæisk tid (CET) (11) hver TARGET2-bankdag fra den 2. oktober 2019. Hvis en eller flere fejl opdages efter offentliggørelsen, som påvirker den offentliggjorte korte eurorente med mere end en vis tærskelværdi i basispoint, som er fastsat i metoden til fastsættelse af den korte eurorente, reviderer og offentliggør ECB på ny den korte eurorente samme dag kl. 11.00 CET. Efter det tidspunkt vil den korte eurorente ikke blive ændret. Den korte eurorente offentliggøres sammen med de relaterede informationer, som specificeret i metoden til fastsættelse af den korte eurorente.

4.   Uanset det foranstående er ECB ikke ansvarlig for en interessents eller anden tredjeparts anvendelse af eller afhængighed af den korte eurorente i et finansielt instrument, en kontrakt, en handel eller nogen anden forretningsmæssig aktivitet eller investeringsbeslutning. Denne ansvarsfraskrivelse omfatter ECB og de nationale centralbanker i det omfang, de bidrager til processen til fastsættelse af den korte eurorente.

5.   Den korte eurorente bliver også gjort tilgængelig gennem platformen til formidling af markedsinformation og ECB's datalager for statistiske data.

6.   Uanset stk. 1 er ansvaret for kvaliteten og integriteten af de statistiske inputoplysninger og deres rettidige transmission som specificeret i forordning (EU) nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) og rammen for manglende statistisk overholdelse.

Artikel 5

Arbejdsopgaver og ansvarsområder, der henhører under ECB og de nationale centralbanker, der driver en lokal indsamlingsplatform, og de nationale centralbanker, i hvis respektive medlemsstat en eller flere rapporteringsenheder er residente

1.   ECB og de nationale centralbanker, der driver en lokal indsamlingsplatform, har følgende arbejdsopgaver og ansvarsområder:

a)

sikre, at de statistiske inputoplysninger fremsendes til systemet for den korte eurorente kl. 7.00 CET hver TARGET2-bankdag

b)

sørge for, at ansatte i tidsrummet fra kl. 6.30 CET, som det seneste, til kl. 11.00 CET er klar til at løse eventuelle problemer, der måtte opstå med hensyn til indsamlingsprocessen og fremsendelsen af de statistiske inputoplysninger til systemet for den korte eurorente, og at udføre datakvalitetsbehandling.

2.   ECB og de nationale centralbanker, der driver en lokal indsamlingsplatform, samt de nationale centralbanker, i hvis respektive medlemsstat en eller flere rapporteringsenheder er residente, gennemfører processen til fastsættelse af den korte eurorente og post-produktionsprocedurerne i overensstemmelse med de i artikel 6, stk. 3, omhandlede forretningsprocedurer. I den forbindelse skal de hver dag i tidsrummet fra kl. 7.00 CET, som det seneste, til kl. 11.00 CET have ansatte klar til at interagere med deres rapporteringsenheder og udføre kvalitetsbehandling.

3.   ECB og de nationale centralbanker, der driver en lokal indsamlingsplatform, skal også overholde visse krav til høj tilgængelighed og IT-tjenesteniveau for de lokale indsamlingsplatforme. Disse krav vil blive fastsat og vedligeholdt af ECB.

Artikel 6

Metoden til fastsættelse af den korte eurorente

1.   Metoden til fastsættelse af den korte eurorente bør omfatte grundlaget for dens vedtagelse, definitionen af den underliggende rente, som den korte eurorente repræsenterer, kilderne til de statistiske inputoplysninger, beregningsmetoden, ordningerne til offentliggørelse og genoffentliggørelse af den korte eurorente, en gennemsigtighedspolitik vedrørende den regelmæssige offentliggørelse af fejl, betingelserne for udløsning af nødproceduren og beregning af nødrenten.

2.   Metoden til fastsættelse af den korte eurorente og eventuelle ændringer til denne offentliggøres på ECB's websted.

3.   I tillæg til metoden til fastsættelse af den korte eurorente, opretter og vedligeholder ECB visse forretningsprocedurer, der beskriver de foranstaltninger, der skal træffes af ECB og de nationale centralbanker for at gennemføre processen til fastsættelse af den korte eurorente, offenliggørelsen og genoffentliggørelsen af den korte eurorente samt post-produktionsprocedurerne.

Artikel 7

Outsourcing af arbejdsopgaver og ansvarsområder

1.   Arbejdsopgaverne og ansvarsområderne, som er fastsat i artikel 4 og 5, må ikke outsources til en tredjepart.

2.   ECB og de nationale centralbanker kan outsource vedligehold og udvikling af IT-infrastrukturen eller andre tjenester af accesorisk eller forberedende art i forbindelse med udførelsen af de i artikel 4 eller 5 fastsatte arbejdsopgaver og ansvarsområder, til en tredjepartstjenesteyder, under følgende betingelser:

a)

en permanent og effektiv tilsynsramme for en sådan tredjepart er oprettet

b)

den outsourcende centralbank bevarer det retlige ansvar og kontrol over de pågældende aktiviteter i medfør af aftalen om outsourcing

c)

reglerne om beskyttelse og anvendelse af fortrolige statistiske oplysninger, som er fastsat i artikel 8 i forordning (EF) nr. 2533/98, er overholdt

d)

Styrelsesrådet godkender de skriftlige kontraktlige aftaler for outsourcing af disse opgaver.

3.   ECB og de enkelte nationale centralbanker har ansvar for at overvåge, at deres kontrahenter overholder aftalerne om outsourcing, og skal sikre, at ECB og de nationale centralbanker holdes behørigt informeret herom.

Artikel 8

Kontrolramme

1.   Processen til fastsættelse af den korte eurorente er underlagt en kontrolramme.

2.   Ud over Eurosystemets etiske ramme og adfærdskodeksen for højtstående embedsmænd i Den Europæiske Centralbank (12) omfatter kontrolrammen:

a)

forretningsprocedurer, som omhandlet i artikel 6, stk. 3, til sikring af integriteten og kvaliteten af den korte eurorente og processen til fastsættelse af den korte eurorente

b)

ordninger til sikring af, at klage- og revisionsprocedurerne fastsat i artikel 11 og 12 er effektive med hensyn til styring af risici, der gør sig gældende for den korte eurorente og processen til fastsættelse af den korte eurorente

3.   Hvad angår interessekonflikter, der måtte opstå i forbindelse med, at et medlem af et organ eller en ansat inddrages i processen til fastsættelse af den korte eurorente, skal ECB og de nationale centralbanker overholde Eurosystemets etiske ramme eller, hvor det er relevant, adfærdskodeksen for højtstående embedsmænd i Den Europæiske Centralbank.

4.   Hvad angår integriteten og kvaliteten af den korte eurorente og processen til fastsættelse af den korte eurorente, skal ECB sikre, at de i artikel 6, stk. 3, omhandlede forretningsprocedurer inkluderer trinnene til kvalitetsbehandling, som beskrevet i metoden til fastsættelse af den korte eurorente, for at fastslå, hvilke transaktioner der kan godkendes. Kvalitetsbehandling i systemet for den korte eurorente skal omfatte følgende kvalitetskontroller af de statistiske inputoplysninger på flere forskellige niveauer:

a)

udførelse af valideringskontroller til sikring af, at filerne, som er fremsendt til systemet for den korte eurorente, opfylder de krævede tekniske standarder, for at identificere transaktioner med manglende og/eller fejlagtige statistiske oplysninger

b)

udførelse af målrettede kvalitetskontroller af de statistiske oplysninger i henhold til foruddefinerede algoritmer for at afdække afvigende eller usædvanlige transaktioner

c)

anmodning af rapporteringsenhederne om bekræftelse af transaktionernes nøjagtighed for at fastslå, hvilke transaktioner der kan godkendes.

5.   De statistiske inputoplysninger skal beriges af ECB i systemet for den korte eurorente ved at anvende referencedata, der beskriver en individuel enhed og dens institutionelle sektorklassifikation i ENS 2010.

Artikel 9

Internt tilsyn

1.   ECB opretter en intern tilsynskomité, som skal gennemgå, forholde sig kritisk til og rapportere om alle aspekter af processen til fastsættelse af den korte eurorente, herunder kravene til høj tilgængelighed og IT-tjenesteniveau samt forretningsprocedurerne omhandlet i artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 3. Tilsynskomitéen skal fungere som et rådgivende udvalg for Direktionen og Styrelsesrådet.

2.   Tilsynskomitéen skal bestå af fem medlemmer, hvoraf a) tre medlemmer, herunder formanden, skal vælges på grundlag af en nominering foretaget af ECB, og b) to medlemmer skal vælges på grundlag af en nominering foretaget af de nationale centralbanker, der driver en lokal indsamlingsplatform, i hvert enkelt tilfælde efter forslag fra Direktionen, som godkendes ved en afgørelse truffet af Styrelsesrådet. Hvad angår medlemmerne omhandlet i litra b) ovenfor, skal der være en rotation hvert andet år blandt de nationale centralbanker, der driver en lokal indsamlingsplatform. Formanden skal være et medlem af Direktionen. Medlemmerne af tilsynskomitéen bør besidde en passende kombination af tekniske kompetencer, viden og professionel erfaring fra både produktionen af rentebenchmarks og det finansielle marked generelt for at kunne varetage deres rolle og ansvarsområder. Ansatte, som deltager i processen til fastsættelse af den korte eurorente, må ikke være medlem af tilsynskomitéen. De må dog gerne støtte tilsynskomitéens arbejde og deltage i tilsynskomitéens møder som observatører.

3.   Tilsynsmkomitéen skal mødes, når formanden mener, at det er nødvendigt eller hensigtsmæssigt, men mindst en gang hver fjerde måned. Før det første konstituerende møde i tilsynskomitéen skal Styrelsesrådet godkende listen af medlemmer og kriterierne for fremtidig udvælgelse og erstatning af medlemmerne. Medlemmerne skal fremsende en erklæring om eventuelle interessekonflikter, efter at de er blevet udpeget og ved enhver lejlighed, hvor deres viden kan give anledning til en interessekonflikt. Disse dokumenter, samt et referat fra hvert enkelt møde i tilsynskomitéen skal offentliggøres på ECB's websted.

4.   Tilsynskomitéen skal oprettes senest en måned fra datoen, hvor denne retningslinje træder i kraft.

5.   Tilsynskomitéen vil have følgende ansvarsområder:

a)

regelmæssigt at gennemgå definitionen af den underliggende rente, som den korte eurorente repræsenterer, og metoden til fastsættelse af den korte eurorente

b)

at holde sig selv behørigt informeret om eventuelle risici for processen til fastsættelse af den korte eurorente gennem aktiviteter som f.eks. iværksættelse af eksterne gennemgange

c)

at overvåge eventuelle væsentlige ændringer i metoden til fastsættelse af den korte eurorente, herunder vurdere, hvorvidt den fortsat måler den underliggende rente på en hensigtsmæssig måde som anført i metoden til fastsættelse af den korte eurorente

d)

at gennemgå foreslåede og gennemførte væsentlige ændringer samt foreslåede politikker og procedurer i relation til et eventuelt ophør af den korte eurorente, og anmode ECB om at høre interessenterne, før sådanne væsentlige ændringer gennemføres, eller sådanne politikker og procedurer vedtages, i overensstemmelse med artikel 14

e)

at vurdere behovet for yderligere sikkerhedsforanstaltninger med hensyn til eventuelle interessekonflikter, som strækker sig ud over de sikkerhedsforanstaltninger, der kræves i henhold til artikel 8, stk. 3

f)

om nødvendigt at undersøge klager indgivet i henhold til artikel 11

g)

at fremsætte forslag til ændringer i kontrolrammen over for Direktionen og Styrelsesrådet

h)

at overvåge integriteten af processen til fastsættelse af den korte eurorente og kontrolrammen gennem aktiviteter som f.eks. at overvåge administrationen og driften af den korte eurorente, vurdere resultaterne af interne og eksterne revisioner, følge op på gennemførelsen af afhjælpende foranstaltninger, som revisioner udført i henhold til artikel 12 har fremhævet, og sikre, at metoden til fastsættelse af den korte eurorente er blevet fulgt

i)

at undersøge en eventuel manglende opfyldelse af forpligtelser i forbindelse med kravene til høj tilgængelighed og IT-tjenesteniveau samt de i artikel 5, stk. 3, og artikel 6, stk. 3, omhandlede forretningsprocedurer, og rapportere herom til Direktionen og Styrelsesrådet

j)

at foreslå foranstaltninger, hvor det skønnes nødvendigt, for at beskytte den korte eurorentes integritet, robusthed og nøjagtighed.

6.   Medlemmerne af tilsynskomitéen er underlagt Eurosystemets etiske ramme og de interne regler, som deres respektive nationale centralbank har fastsat ved gennemførelsen af den ramme.

7.   Tilsynskomitéen er beslutningsdygtig, når mindst tre medlemmer er fysisk til stede eller til stede gennem video- eller telekonference, herunder mindst ét medlem fra en national centralbank.

8.   Medlemmerne af tilsynskomitéen træffer afgørelse ved enstemmighed. Referatet skal omfatte eventuelle henstillinger fra Direktionen og Styrelsesrådet, der fremsættes i forbindelse med komitéens udførelse af sine ansvarsområder i henhold til stk. 5. Kan der ikke opnås enstemmighed, skal referatet gengive medlemmernes forskellige synspunkter.

Artikel 10

Den korte eurorentes ophør

ECB vedtager klare, skrevne politikker og procedurer for den korte eurorentes ophør som følge af en situation, eller et hvilket som helst andet forhold, som bevirker, at den korte eurorente ikke længere er repræsentativ for den underliggende rente. Disse politikker og procedurer vil blive offentliggjort på ECB's websted.

Artikel 11

Klageprocedure

1.   Enhver person kan fremsætte en skriftlig klage til ECB over et hvilket som helst aspekt af processen til fastsættelse af den korte eurorente, som de med rimelighed mener har påvirket deres interesser i væsentlig grad. Klagen kan fremsendes pr. post til Den Europæiske Centralbank, 60640 Frankfurt am Main, Tyskland.

2.   ECB skal svare retfærdigt, konsekvent og rettidigt på alle rimelige klager, som fremsættes i henhold til stk. 1. ECB skal ved afgørelsen af, om en klage skal undersøges, tage hensyn til dens alvor og betydelighed på grundlag af de oplysningerne i den skriftlige klage, herunder eventuelle yderligere oplysninger, som ECB kan anmode klageren om at fremsende. Hvis ECB finder det nødvendigt, kan ECB kræve, at tilsynskomitéen undersøger klagen. Den indledningsvise vurdering og undersøgelse af klagen skal foretages uafhængigt af de ansatte, som er involveret i det spørgsmål, der er genstand for klagen. En afgørelse om at undersøge en klage eller resultatet af en sådan undersøgelse udgør ikke på nogen som helst måde en forsikring fra ECB's side om nøjagtigheden af den offentliggjorte sats.

3.   Hvis klagen vedrører en national centralbanks arbejdsopgaver og ansvarsområder i forbindelse med dens bidrag til processen til fastsættelse af den korte eurorente i henhold til denne retningslinje, skal ECB samarbejde med den nationale centralbank om at løse de spørgsmål, der måtte opstå i forbindelse med undersøgelsen af klagen. ECB skal derfor rettidigt informere den nationale centralbank om klagen og anmode denne om at fremsende de informationer, som ECB mener er nødvendige for at kunne undersøge klagen.

4.   Hvis en national centralbank får kendskab til, at en mundtlig eller skriftlig klage er blevet fremsat, skal den anmode den person, som har fremsat klagen, om at fremsende den skriftligt til ECB uden ophør. En national centralbank skal samarbejde om undersøgelsen af klagen ved at sikre, at ECB's anmodning om informationer besvares rettidigt og retfærdigt af ansatte, som er uafhængige af dem, der er involveret i de spørgsmål, der er genstand for klagen.

5.   ECB registrerer og bekræfter modtagelsen af alle klager og informerer den klagende om, hvorvidt klagen vil blive undersøgt. ECB opbevarer optegnelserne vedrørende en klage, herunder dokumenter indsendt af klageren, samt ECB's egne optegnelser i mindst fem år fra den dato, hvor klagen blev modtaget. ECB underretter skriftligt klageren og de interessenter, der er direkte berørt af klagen, om resultatet af undersøgelsen.

6.   Stk. 1-4 berører ikke nationale love og forordninger, der kan finde anvendelse på en klage og meddelelser vedrørende en klage.

Artikel 12

Revision og revisionsspor

1.   Processen til fastsættelse af den korte eurorente revideres i overensstemmelse med det relevante revisionscharter, navnlig ECB's revisionscharter eller revisionschartret for Eurosystemet/ESCB og Den Fælles Tilsynsmekanisme.

2.   ECB udnævner en ekstern revisor til uafhængigt at vurdere overensstemmelsen af de rammer, ECB anvender til at administrere den korte eurorente, med IOSCO-principperne. Den eksterne revisors rapport offentliggøres på ECB's websted.

3.   ECB og de nationale centralbanker beholder al dokumentation, statistiske oplysninger, datarapporter, anden information (herunder information vedrørende eventuel udelukkelse af transaktioner), analyser og klager, der er relevant for processen til fastsættelse af den korte eurorente, såvel som rapporteringsenhedernes identitet, i mindst fem år.

Artikel 13

Erklæring om overensstemmelse

1.   ECB offentliggør en erklæring, der vurderer overensstemmelsen af de rammer, ECB anvender til at administrere den korte eurorente, med IOSCO-principperne (herefter »erklæringen om overensstemmelse«) senest 12 måneder efter den første offentliggørelsesdato for den korte eurorente.

2.   Erklæringen om overensstemmelse revideres med jævne mellemrum af ECB og af en ekstern revisor udnævnt i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2.

Artikel 14

Høring af interessenterne

1.   ECB hører inden gennemførelsen af materielle ændringer eller vedtagelsen af politikker eller procedurer vedrørende den korte eurorentes ophør i henhold til artikel 10, og efter tilsynskomitéens vurdering heraf i henhold til artikel 9, stk. 5, litra d), interessenterne i det omfang, det er muligt eller praktisk gennemførligt.

2.   ECB offentliggør indledningen af en høringsprocedure og afholder den i rimelig tid forud for gennemførelsen af den materielle ændring eller vedtagelsen af sådanne politikker eller procedurer.

Artikel 15

Periodisk rapportering og revision

1.   De nationale centralbanker, i hvis respektive medlemsstat en eller flere rapporteringsenheder er residente, skal rapportere til ECB 12 måneder efter retningslinjen træder i kraft og hvert år derefter om udførelsen af deres arbejdsopgaver og ansvarsområder i henhold til denne retningslinje.

2.   ECB reviderer mindst én gang årligt, om der kræves ændringer i den korte eurorente og metoden til fastsættelse af den korte eurorente som følge af ændringer i det underliggende marked for den korte eurorente.

Artikel 16

Virkning og gennemførelse

1.   Denne retningslinje får virkning på den dato, hvor den meddeles til de nationale centralbanker.

2.   De nationale centralbanker skal opfylde denne retningslinje senest den 1. oktober 2019.

Artikel 17

Adressater

Denne retningslinje er rettet til alle centralbanker i Eurosystemet.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 10. juli 2019.

For ECB's Styrelsesråd

Mario DRAGHI

Formand for ECB


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011 af 8. juni 2016 om indeks, der bruges som benchmarks i finansielle instrumenter og finansielle kontrakter eller med henblik på at måle investeringsfondes økonomiske resultater, og om ændring af direktiv 2008/48/EF og 2014/17/EU samt forordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 171 af 29.6.2016, s. 1).

(2)  Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) nr. 1333/2014 af 26. november 2014 om pengemarkedsstatistik (ECB/2014/48) (EUT L 359 af 16.12.2014, s. 97).

(3)  OICV-IOSCO Principles for Financial Benchmarks, Final Report, juli 2013.

(4)  Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/855 af 12. marts 2015 om fastsættelse af principperne for en etisk ramme for Eurosystemet og om ophævelse af retningslinje ECB/2002/6 om minimumsstandarder for Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker ved udførelse af pengepolitiske operationer, valutatransaktioner med ECB's valutareserver samt forvaltning af ECB's valutareserveaktiver (ECB/2015/11) (EUT L 135 af 2.6.2015, s. 23).

(5)  Den Europæiske Centralbanks afgørelse ECB/2007/7 af 24. juli 2007 om de nærmere vilkår for TARGET2-ECB (EUT L 237 af 8.9.2007, s. 71).

(6)  Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks indsamling af statistisk information (EFT L 318 af 27.11.1998, s. 8).

(7)  Rådets forordning (EF) nr. 2532/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks beføjelser til at pålægge sanktioner ((EFT L 318 af 27.11.1998, s. 4).

(8)  Den Europæiske Centralbanks forordning (EF) nr. 2157/1999 af 23. september 1999 om Den Europæiske Centralbanks beføjelser til at pålægge sanktioner (ECB/1999/4) (EFT L 264 af 12.10.1999, s. 21).

(9)  Den Europæiske Centralbanks afgørelse ECB/2010/10 af 19. august 2010 om manglende overholdelse af statistiske indberetningskrav (EUT L 226 af 28.8.2010, s. 48).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 549/2013 af 21. maj 2013 om det europæiske national- og regionalregnskabssystem i Den Europæiske Union (EUT L 174 af 26.6.2013, s. 1).

(11)  CET tager højde for ændringen til centraleuropæisk sommertid.

(12)  Adfærdskodeks for højtstående embedsmænd i Den Europæiske Centralbank (EUT C 89 af 8.3.2019, s. 2).


Top