EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0002

Euroopan keskuspankin päätös (EU) 2019/137, annettu 23 päivänä tammikuuta 2019, eurojärjestelmän markkinainfrastruktuurien keskitetyn yhdysväylän (ESMIG-yhdysväylä) verkkopalvelujen tarjoajien valinnasta (EKP/2019/2)

OJ L 25, 29.1.2019, p. 34–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/137/oj

29.1.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 25/34


EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/137,

annettu 23 päivänä tammikuuta 2019,

eurojärjestelmän markkinainfrastruktuurien keskitetyn yhdysväylän (ESMIG-yhdysväylä) verkkopalvelujen tarjoajien valinnasta (EKP/2019/2)

EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 3.1, 12.1, 17, 18 ja 22 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eurojärjestelmän markkinainfrastruktuurien keskitetty yhdysväylä (Eurosystem Single Market Infrastructure Gateway (ESMIG) on tekninen komponentti, jota tarvitaan osana T2-T2S-konsolidointiprojektia, jossa markkinaosapuolille luodaan keskitetty pääsy kaikkiin eurojärjestelmän markkinainfrastruktuureihin. ESMIG-yhdysväylän kautta markkinaosapuolet pääsevät yhden yhteisen teknisen ratkaisun välityksellä TARGET2-järjstelmään (T2) – joka pitää sisällään TARGET-pikamaksupalvelun (TIPS) ja TARGET2-Securities-järjestelmän (T2S) – eurojärjestelmän vakuushallintajärjestelmään (Eurosystem Collateral Management System (ECMS)) sekä mahdollisesti muihin eurojärjestelmän markkinainfrastruktuuripalveluihin ja sovelluksiin.

(2)

Markkinainfrastruktuurilautakunta päätti 23–24 huhtikuuta 2018 pitämässään kokouksessa, että Deutsche Bundesbank, Banco de España, Banque de France ja Banca d'Italia (jäljempänä ’tarjoavat keskuspankit’) ryhtyisivät tarvittaviin valmisteleviin toimiin enintään kolmen verkkopalvelujen tarjoajan saamiseksi tarjoamaan yhteyspalveluja ESMIG-yhdysväylään, ja että Banca d'Italia johtaisi valintamenettelyä.

(3)

Samassa kokouksessa markkinainfrastruktuurilautakunta päätti, että Banca d'Italia hoitaisi valintamenettelyn eurojärjestelmän puolesta. Se päätti lisäksi, että markkinainfrastruktuurilautakunta vastaisi valintalautakunnan jäsenten nimeämisestä, sillä eurojärjestelmän keskuspankit vastaisivat valintakriteereistä sekä valintakriteereiden perusteella tehtävästä valintalautakunnan päätöksestä. Banca d'Italia olisi vastuussa valintaprosessin järjestämisestä oikealla tavalla, ja valintaprosessiin liittyvä erityinen vahingonkorvausvastuu olisi eri kuin tasojen 2 ja 3 välisen sopimuksen mukainen tarjoavien keskuspankkien korvausvastuu.

(4)

Valintamenettelyn tavoitteena on antaa verkkopalvelujen tarjoajille tehtäväksi tarjota ennalta määritettyjä yhteyspalvelukokonaisuuksia, joiden perusteella ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajat suunnittelevat, toteuttavat, toimittavat ja ylläpitävät ratkaisuja, joiden tarkoituksena on liiketietojen turvallinen siirto ESMIG-yhdysväylän välityksellä suoraan kytkeytyneiden markkinaosapuolten ja euroalueen markkinainfrastruktuurien välillä.

(5)

ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajien valintamenettelyyn sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2014/23/EU (1), sellaisena kuin se on pantu täytäntöön valtuutetun keskuspankin jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä.

(6)

EKP:n neuvosto on nimittänyt Banca d'Italian ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajien valintamenettelyn järjestäjäksi.

(7)

Banca d'Italia on hyväksynyt nimityksen ja vahvistanut olevansa halukas toimimaan tämän päätöksen mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Määritelmät

Tässä päätöksessä tarkoitetaan

a)

’markkinainfrastruktuurilautakunnallla’ hallintoelintä, jonka tehtävänä on tukea EKP:n neuvostoa varmistamalla, että eurojärjestelmän markkinainfrastruktuureja ja -alustoja ylläpidetään ja kehitetään käteismaksuselvityksen, arvopaperikaupan selvityksen ja vakuushallinnan aloilla perussopimuksen mukaisesti Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) tavoitteiden, EKPJ:n liiketoimintatarpeiden, teknisen kehityksen sekä kulloinkin sovellettavien sääntelyä ja valvontaa koskevien vaatimusten mukaisesti;

b)

’ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajalla’ verkkopalvelujen tarjoajaa, joka on allekirjoittanut käyttöoikeussopimuksen yhteyspalvelujen tarjoamista varten;

c)

’yhteyspalvelulla’ suoraa verkkoyhteyttä ESMIG-yhdysväylään, jonka suoraan kytkeytynyt markkinaosapuoli tarvitsee ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajalta voidakseen hyödyntää eurojärjestelmän infrastruktuuripalveluja tai suorittaa eurojärjestelmän infrastrukuuripalveluihin liittyviä tehtäviä ja velvoitteita;

d)

’käyttöoikeussopimuksella’ oikeuksien siirtämistä eurojärjestelmän keskuspankeilta verkkopalvelujen tarjoajalle koskien ennalta määritetyn yhteyspalvelukokonaisuuden tarjoamista suoraan kytkeytyneille markkinaosapuolille; käyttöoikeussopimuksen perusteella ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajat suunnittelevat, toteuttavat, toimittavat ja ylläpitävät yhteysratkaisuja, joiden tarkoituksena on sähköisen tiedon turvallinen siirto suoraan kytkeytyneiden markkinaosapuolten ja eurojärjestelmän markkinainfrastruktuurien välillä ESMIG-yhdysväylän välityksellä;

e)

’valintalautakunnalla’ kolmesta asiantuntijasta muodostuvaa lautakuntaa; asiantuntijoista kaksi edustaa valtuutettua keskuspankkia (yksi heistä toimii puheenjohtajana), yksi eurojärjestelmän keskuspankkeja; markkinainfrastruktuurilautakunta nimeää asiantuntijat ja valtuutettu keskuspankki nimittää ne virallisesti;

f)

’eurojärjestelmän keskuspankilla’ joko Euroopan keskuspankkia (EKP) tai sellaisen jäsenvaltion kansallista keskuspankkia, jonka rahayksikkö on euro;

g)

’tasojen 2 ja 3 välisellä sopimuksella’ markkinainfrastruktuurilautakunnan ja tarjoavien keskuspankkien keskenään neuvottelemaa toimitus- ja operointisopimusta, jonka eurojärjestelmän keskuspankit ja tarjoavat keskuspankit allekirjoittavat EKP:n neuvoston hyväksynnän jälkeen. Se sisältää täydentävät yksityiskohdat tarjoavien keskuspankkien, markkinainfrastruktuurilautakunnan ja eurojärjestelmän keskuspankkien tehtävistä ja vastuista;

h)

’suoraan kytkeytyneellä markkinaosapuolella’ mitä tahansa yhteisöä, jolla on oikeus sähköiseen tiedonvaihtoon eurojärjestelmän markkinainfrastruktuurin kanssa;

i)

’valtuutetulla keskuspankilla’ euroalueen kansallista keskuspankkia, jonka rahayksikkö on euro ja jonka EKP:n neuvosto on valtuuttanut hoitamaan ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajien valintamenettelyn, ja jolle eurojärjestelmän keskuspankit ovat antaneet valtuudet solmia käyttöoikeussopimus kunkin valituksi tulleen osallistujan kanssa eurojärjestelmän keskuspankkien nimissä ja intressissä;

j)

’eurojärjestelmän markkinainfrastruktuuripalveluilla’ eurojärjestelmän keskuspankkien markkinainfrastruktuurien tarjoamia palveluja, joihin kuuluvat TARGET-palvelut (T2-palvelu, TIPS-palvelu (TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) ja T2S-palvelu (TARGET2-Securities, T2S)), eurojestelmän vakuushallintajärjestelmä (Eurosystem Collateral Management System (ECMS)) sekä muut eurojärjestelmän markkinainfrastruktuurien, alustojen ja sovellusten tarjoamat palvelut käteismaksuselvityksen, arvopaperikaupan selvityksen ja vakuushallinnan aloilla;

k)

’käyttöoikeussopimuksella’ EKP:n neuvoston markkinainfrastruktuurilautakunnan ehdotuksesta hyväksymää sopimusta, johon sovelletaan valtuutetun keskuspankin kansallista lainsäädäntöä ja jossa vahvistetaan eurojärjestelmän keskuspankkien ja asianomaisen ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajan väliset keskinäiset oikeudet ja velvollisuudet;

l)

’valituksi tulleella osallistujalla’ ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajien valintamenettelyyn osallistunutta osapuolta, jolle annetaan käyttöoikeussopimus;

m)

’käyttöoikeussopimusta koskevalla ilmoituksella’ valintamenettelyä koskevaa ilmoitusta, jonka valtuutettu keskuspankki julkaisee 3 artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaisesti;

n)

’valintasäännöillä’ valintamenettelyyn sovellettavia yksityiskohtaisia sääntöjä, jotka kuuluvat julkaistaviin valintamenettelyasiakirjoihin;

o)

’valintamenettelyasiakirjoilla’ käyttöoikeussopimusta koskevaa jälkiilmoitusta, käyttöoikeussopimusta koskevaa sopimusta, valintasääntöjä sekä niiden liitteitä ja lisäyksiä;

p)

’verkkohyväksyntätestillä’ ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajan käyttöoikeussopimuksen allekirjoittamisen jälkeen suorittamaa testiä sen osoittamiseksi, että sen tarjoama ratkaisu täyttää toimivuutta, kestävyyttä ja turvallisuutta koskevat perusvaatimukset;

q)

’käyttöönottopäivällä’ päivää, jona ensimmäinen eurojärjestelmän infrastruktuuri rupeaa käyttämään yhteyspalveluja tuotantoympäristössä.

2 artikla

Valtuutettu keskuspankki

1.   Banca d'Italia on eurojärjestelmän keskuspankki, jonka EKP:n neuvosto on nimittänyt tämän päätöksen mukaisesti hoitamaan ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajien valintamenettelyn ja allekirjoittamaan käyttöoikeussopimuksia valittujen osallistujien kanssa.

2.   Eurojärjestelmän keskuspankkien puolesta valtuutettu keskuspankki

a)

suunnittelee valintamenettelyn ja laatii kaikki asiaankuuluvat asiakirjat 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti;

b)

suorittaa ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajien valinnan omissa nimissään ja intressissään sekä eurojärjestelmän keskuspankkien intressissä sekä täysimääräisessä yhteistyössä valintalautakunnan kanssa tarjoamalla välineet ja henkilöstöresurssit, jotka ovat tarpeen sen varmistamiseksi, että valintamenettely on sen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukainen;

c)

allekirjoittaa, 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja linjassa valintalautakunnan päätöksen kanssa, kaikki käyttöoikeussopimukset siten, että ESMIG-verkkopalvelujen kokonaismäärä on aina korkeintaan kolme,

d)

edustaa eurojärjestelmän keskuspankkeja suhteessa ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajiin ja muihin kolmansiin osapuoliin sekä hallinnoi käyttöoikeussopimuksia 4 artiklan 5 kohdan mukaisesti.

3 artikla

Valintaa ja käyttöoikeussopimusten tekemistä koskevat ehdot

1.   Valtuutettu keskuspankki suorittaa ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajien valintamenettelyn direktiivin 2014/23/EU – sellaisena kuin se on pantu täytäntöön valtuutetun keskuspankin jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä – mukaisesti. ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajien lukumäärä ei saa koskaan olla suurempi kuin kolme.

2.   Valintamenettelyä hoitaessaan valtuutetun keskuspankin on erityisesti noudatettava seuraavia ehtoja:

a)

Valtuutetun keskuspankin on järjestettävä avoin menettely käyttöoikeussopimusten antamiseksi, ja kaikki taloudelliset toimijat voivat tehdä tarjouksen;

b)

kaikki valintamenettelyasiakirjat on laadittava yhteistyössä eurojärjestelmän keskuspankkien ja valtuutetun keskuspankin kesken, ja markkinainfrastruktuurilautakunnan on hyväksyttävä ne;

c)

ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajat on valittava markkinainfrastruktuurilautakunnan hyväksymän mallin mukaisesti suoraan kytkeytyneille markkinaosapuolille tarjottavien palvelujen peruspaketin halvimman enimmäishinnan perusteella; kaikki valinta-asiakirjat on julkaistava englanniksi. Valtuutettu keskuspankki voi julkaista käyttöoikeussopimusta koskevan ilmoituksen myös omalla virallisella kielellään. Valintamenettelyn osallistujien on toimitettava tarjouksensa ja sitä tukevat asiakirjat englannin kiellellä;

d)

valtuutetun keskuspankin on käyttöoikeussopimusta koskevassa ilmoituksessa täsmennettävä, että se hoitaa valintamenettelyn omissa nimissään ja intressissään sekä eurojärjestelmän keskuspankkien intressissä;

e)

valtuutetun keskuspankin on julkaistava käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus vähintään a) Euroopan unionin virallisessa lehdessä, b) valtuutetun keskuspankin asianomaisessa kansallisessa virallisessa lehdessä, c) kahdessa kansallisessa sanomalehdessä, ja d) Financial Times ja The Economist -lehdissä. Valintamenettelyasiakirjat on julkaistava valtuutetun keskuspankin verkkosivuilla. Käyttöoikeussopimusta koskeva ilmoitus on lisäksi julkaistava EKP:n verkkosivuilla; mukana on oltava linkki valtuutetun keskuspankin verkkosivuille, joiden kautta on mahdollista tutustua kaikkiin valintamenettelyasiakirjoihin;

f)

valtuutetun keskuspankin on vastattava käyttöoikeussopumusta koskevassa ilmoituksessa mainittuun sähköpostiosoitteeseen lähetettyihin valintaprosessiin liittyviin kysymyksiin. Suuren yleisön kannalta relevantit vastaukset on julkaistava valtuutetun keskuspankin ja EKP:n verkkosivuilla;

g)

heti tarjousten jättöajan päättymisen jälkeen valtuutettu keskuspankki nimittää ja valtuuttaa valintalautakunnan virallisesti markkinainfrastruktuurilautakunnan esityksestä;

h)

valintalautakunnan jäsenten on allekirjoitettava markkinainfrastruktuurilautakunnan hyväksymä eturistiriitojen puuttumista koskeva vakuutus;

i)

valtuutetun keskuspankin on huolehdittava valintamenettelyn käytännön järjestelyistä;

j)

valintalautakunta tutkii muun muassa hallinnolliset asiakirjat sekä päättää sellaisten osallistujien sulkemisesta pois valintamenettelystä, jotka eivät täytä osallistumiselle asetettuja edellytyksiä. Valintalautakunta arvioi poikkeuksellisen alhaisia tarjouksia valintamenettelyasiakirjoissa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Niiden osallistujien osalta, joita ei ole suljettu pois valintamenettelystä, valintalautakunta määrittelee osallistujien paremmuusjärjestyksen nousevassa järjestyksessä, siten että parhaana tarjouksena pidetään taloudellisinta tarjousta;

k)

valtuutetun keskuspankin on virallisesti toimitettava asianomaisille osallistujille tiedot valintalautakunnan päätöksistä käyttäen turvallista ja nopeaa kirjallista tiedonantotapaa.

3.   Kun valintalautakunta on määritellyt osallistujien paremmuusjärjestyksen 2 kohdan j alakohdan mukaisesti (valintaehdotus), valtuutettu keskuspankki tekee omalla vastuullaan sisäisen luotettavuustarkastuksen varmistaakseen, että valintamenettely suoritettiin oikein. Kun tarkastus on suoritettu ja läpäisty, valtuutettu keskuspankki tekee lopullisen valinnan ja tarkastaa, että kukin valituksi tullut osallistuja täyttää osallistumisen edellytykset ja että niiden antamat vakuutukset ovat totuudenmukaisia. Jos luotettavuustarkastusta ei läpäistä, lopullinen valinta lykätään ja valtuutetun keskuspankin on ryhdyttävä kaikkiin sen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisiin toimiin sen varmistamiseksi, että sääntöjenvastaisuus korjataan ja uusi luotettavuustarkastus suoritetaan ja läpäistään. Rajoittamatta valtuutetun keskuspankin riippumattomuutta hankintaviranomaisena jäsenvaltionsa kansallisen lainsäädännön mukaisesti valtuutettu keskuspankki voi kuulla markkinainfrastruktuurilautakuntaa sääntöjenvastaisuuksien korjaamiseen liittyvistä periaatekysymyksistä.

4.   Valintamenettelystä johtuvien oikeuksien ja velvoitteiden osalta valtuutettu keskuspankki toimii omissa nimissään ja intressissään sekä eurojärjestelmän keskuspankkien intressissä. Se raportoi markkinainfrastruktuurilautakunnalle valintamenettelyn etenemisestä ja, rajoittamatta sen riippumattomuutta hankintaviranomaisena jäsenvaltionsa kansallisen lainsäädännön mukaisesti, se kuulee markkinainfrastruktuurilautakuntaa tapahtumista, jotka saattavat vaikuttaa kielteisesti hankesuunnitelmaan.

5.   Valtuutettu keskuspankki vastaa valintamenettelyyn liittyvien tehtäviensä suorittamisesta aiheutuvista kustannuksistaan.

4 artikla

Käyttöoikeussopimus

1.   Kun valtuutettu keskuspankki on edellä mainituin ehdoin suorittanut valintaa ja käyttöoikeussopimuksen tekemistä koskevat menettelyt, valtuutetun keskuspankin on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin valmistaviin toimiin solmiakseen käyttöoikeussopimuksen eurojärjestelmän keskuspankkien nimissä ja intressissä kunkin valituksi tulleen osallistujan kanssa. Tätä tarkoitusta varten eurojärjestelmän keskuspankit valtuuttavat erillisellä valtakirjalla valtuutetun keskuspankin solmimaan käyttöoikeussopimuksen eurojärjestelmän keskuspankkien nimissä ja intressissä (valtuutettu keskuspankki toimii avoimesti eurojärjestelmän keskuspankkien puolesta).

2.   ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajien on suoritettava verkkohyväksyntätesti allekirjoitettuaan käyttöoikeussopimuksen. Jos ESMIG-verkkopalvelujen tarjoaja ei läpäise testiä, käyttöoikeussopimus päättyy. Tällaisessa tilanteessa valtuutettu keskuspankki antaa käyttöoikeussopimuksen sille valintaprosessin osallistujalle, joka on paremmuusjärjestyksessä seuraava valituksi tulleiden osallistujien jälkeen, alkuperäisen käyttöoikeussopimuksen ehdoin ja perustuen tarjoukseen, jonka kyseinen paremmuusjärjestyksessä seuraavana oleva osallistuja on jättänyt valintamenettelyssä.

3.   Rajoittamatta seuraavien kohtien soveltamista, valintamenettelyssä annettu käyttöoikeus on voimassa kymmenen vuotta käyttöönottopäivän jälkeen, jotta käyttöoikeuden saaja voi saada takaisin palvelujen toteuttamiseksi tehdyt pääomasijoituksensa ja saadakseen sijoitetulle pääomalle tuoton ottamalla huomioon sopimuksen nimenomaisten tavoitteiden saavuttamiseksi edellytetyt investoinnit.

4.   Jos ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajan kanssa tehty käyttöoikeussopimus irtisanotaan tai puretaan ennen sen voimassaolon päättymistä, mutta verkkohyväksyntätestin läpäisemisen jälkeen, markkinainfrastruktuurilautakunta voi yksinomaista harkintavaltaansa käyttäen päättää, tarjotaanko käyttöoikeussopimus sille valintamenettelyn osallistujalle, joka on paremmuusjärjestyksessä seuraava valituksi tulleiden osallistujien jälkeen tai, jos paremmuusjärjestys ei mahdollista tätä vaihtoehtoa, uuden valintamenettelyn perusteella muulle verkkopalvelujen tarjoajalle; tällaisen uuden valintamenettelyn järjestää valtuutettu keskuspankki. Uusi käyttöoikeussopimus on voimassa kymmenen vuotta.

5.   Valtuutetulla keskuspankilla on yhteyspalveluihin liittyvissä asioissa toimivalta edustaa eurojärjestelmän keskuspankkeja suhteessa ESMIG-verkkopalvelujen tarjoajiin ja kolmansiin osapuoliin ja hallinnoida jatkuvasti käyttöoikeussopimuksia eurojärjestelmän nimissä ja intressissä esim. toteuttamalla erojärjestelmän keskuspankkien oikeuksia ja velvollisuuksia, myös oikeudenkäynneissä, liittyen esim. sopimusten rikkomiseen, vahingonkorvauksiin, sopimusten päättämiseen, riitautuksiin ja muihin sopimusmuutoksiin. Valtuutettu keskuspankki raportoi tästä markkinainfrastruktuurilautakunnalle ja noudattaa markkinainfrastruktuurilautakunnan ohjeita.

6.   Valtuutettu keskuspankki ryhtyy kaikkiin tarvittaviin toimiin käyttöoikeussopimuksiin liittyvien eurojärjestelmän keskuspankkien ja, soveltuvin osin, valtuutetun keskuspankin velvoitteiden ja oikeuksien täyttämiseksi ja raportoi tästä markkinainfrastruktuurilautakunnalle sekä noudattaa markkinainfrastruktuurilautakunnan tähän liittyviä ohjeita.

7.   Valtuutettu keskuspankki vastaanottaa kaikki käyttöoikeussopimukseen liittyvät tiedonannot, selitykset ja vaateet, oikeudenkäyntiin liittyvät tiedoksiannot mukaan luettuina, jotta se voi toteuttaa eurojärjestelmän keskuspankkien ja, soveltuvin osin, valtuutetun keskuspankin käyttöoikeussopimukseen liittyvät oikeudet ja velvoitteet.

8.   Eurojärjestelmän keskuspankit korvaavat valtuutetulle keskuspankille 5–7 kohdan mukaisesta käyttöoikeussopimusten hallinnoinnista ja seurannasta aiheutuneet kohtuulliset kustannukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5 artiklan soveltamista.

5 artikla

Korvausvaatimukset

1.   Valtuutettu keskuspankki vastaa eurojärjestelmän keskuspankkeihin nähden rajoituksitta menetyksistä ja vahingoista, jotka se on aiheuttanut petollisella tai tahallisella toiminnallaan suorittaessaan tämän päätöksen mukaisia oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan. Se vastaa eurojärjestelmän keskuspankkeihin nähden menetyksistä ja vahingoista, jotka se on aiheuttanut törkeällä huolimattomuudellaan täyttäessään tämän päätöksen mukaisia velvollisuuksiaan; tässä tapauksessa vahingonkorvauksen enimmäismäärä on 2 000 000 euroa kalenterivuodelta.

2.   Jos valtuutettu keskuspankki täyttäessään tämän päätöksen mukaisia velvollisuuksiaan aiheuttaa petollisella tai tahallisella toiminnallaan vahinkoa kolmannelle osapuolelle, valtuutettu keskuspankki on vastuussa kaikista tälle kolmannelle osapuolelle mahdollisesti maksettavista korvauksista.

3.   Jos valtuutettu keskuspankin täyttäessään tämän päätöksen mukaisia velvollisuuksiaan aiheuttaa törkeän huolimattomalla tai huolimattomalla toiminnallaan vahinkoa kolmannelle osapuolelle, valtuutettu keskuspankki on vastuussa kaikista tälle kolmannelle osapuolelle mahdollisesti maksettavista korvauksista. Eurojärjestelmän keskuspankit korvaavat valtuutetulle keskuspankille tällaiset korvaukset siltä osin kuin ne ylittävät 2 000 000 euroa kalenterivuodelta, edellyttäen että korvaus perustuu tuomioistuimen päätöksen tai valtuutetun keskuspankin ja tällaisen kolmannen osapuolen väliseen ja markkinainfrastruktuurilautakunnan etukäteen hyväksymään sopimukseen.

4.   Eurojärjestelmän keskuspankkien on viipymättä korvattava valtuutetulle keskuspankille täysimääräisesti sen kolmansille osapuolille maksamat vahingonkorvaukset, mikäli ne johtuvat a) osallistumis- ja valintaehdoista; b) osallistumis- ja valintaehtojen perusteella tehdystä valintalautakunnan päätöksestä; c) valintalautakunnan virheellisestä menettelystä, pois luettuina tilanteet, joissa valintalautakunta on toiminut valtuutetun keskuspankin antamien kirjallisten ohjeiden mukaisesti tai ei ole saanut kyseistä asiaa koskevia asianmukaisia kirjallisia etukäteisohjeita valtuutetulta keskuspankilta ja ohjeita pyydettiin etukäteen kirjallisesti hyvissä ajoin; d) päätöksestä tai tapahtumasta, johon valtuutettu keskuspankki ei ole voinut vaikuttaa, myönnetyn käyttöoikeussopimuksen voimassaoloon vaikuttavat päätökset ja tapahtumat mukaan luettuina.

5.   Eurojärjestelmän keskuspankit eivät korvaa valtuutetulle keskuspankille sen kolmansille osapuolille maksamia korvauksia vahingoista, jotka johtuvat valtuutetun keskuspankin vastuualueeseen kuuluvista operatiivisista toiminnoista ja muista käytännön toimista; poikkeuksena ovat tilanteet, joissa valtuutettu keskuspankki on oman kantansa vastaisesti toiminut 3 artiklan 4 kohdan mukaisten markkinainfrastruktuurilautakunnan ohjeiden mukaisesti.

6.   Jos kolmansien osapuolten nostama oikeusasia liittyy valintamenettelyä koskeviin toimiin ja laiminlyönteihin, joista eurojärjestelmän keskuspankit ovat yksin vastuussa, eurojärjestelmän keskuspankit antavat, valtuutettua keskuspankkia kuultuaan, valtuutetulle keskuspankille viivytyksettä ohjeita toimista, joihin sen on ryhdyttävä; tällaisia toimia voivat olla ulkopuolisten oikeudellisten neuvonantajien tai valtuutetun keskuspankin omien oikeudellisten neuvonantajien edustus. Kun on päätetty miten oikeusasiassa menetellään, eurojärjestelmän keskuspankit vastaavat tällaisesta oikeusmenettelystä johtuvista prosessikuluista ja -maksuista.

7.   Eurojärjestelmän keskuspankit ovat vastuussa valintalautakunnan yksittäisten jäsenten valintamenettelyyn liittyvistä toimista ja laiminlyönneistä.

8.   Jos kolmansien osapuolten nostama oikeusasia liittyy valintamenettelyä koskeviin toimiin ja laiminlyönteihin, joista valtuutettu keskuspankki on yksin vastuussa, se tekee täysimääräisessä yhteistyössä eurojärjestelmän keskuspankkien kanssa päätöksen toimista, joihin sen on ryhdyttävä; tällaisia toimia voivat olla ulkopuolisten oikeudellisten neuvonantajien tai omien oikeudellisten neuvonantajien edustus; valtuutettu keskuspankki vastaa tällaisista toimista aiheutuvista kuluista.

9.   Jos eurojärjestelmän keskuspankki ja valtuutettu keskuspankki ovat yhdessä vastuussa kolmannen osapuolen menetyksistä tai vahingoista, kukin maksaa yhtä suuren osan.

6 artikla

Loppusäännökset

1.   Valtuutus on voimassa kymmenen vuotta käyttöönottopäivästä.

2.   Valtuutuksen voimassaolon loppuminen ei vaikuta asianomaisten käyttöoikeussopimuksen soveltamiseen.

7 artikla

Voimaantulo

Tämä päätös tulevat voimaan 25 päivänä tammikuuta 2019.

Tehty Frankfurt am Mainissa 23 päivänä tammikuuta 2019.

EKP:n puheenjohtaja

Mario DRAGHI


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).


Top