EUR-Lex Adgang til EU-lovgivningen

Tilbage til forsiden

Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex

Dokument 32019D0002

Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2019/137 af 23. januar 2019 om udvælgelse af netværksleverandører til adgangsportalen for finansielle markedsinfrastrukturer i Eurosystemet (Eurosystem Single Market Infrastructure Gateway — ESMIG) (ECB/2019/2)

EUT L 25 af 29.1.2019, s. 34–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentets juridiske status I kraft

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/137/oj

29.1.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 25/34


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE (EU) 2019/137

af 23. januar 2019

om udvælgelse af netværksleverandører til adgangsportalen for finansielle markedsinfrastrukturer i Eurosystemet (Eurosystem Single Market Infrastructure Gateway — ESMIG) (ECB/2019/2)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 3.1 og 12.1 samt artikel 17, 18 og 22, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Eurosystem Single Market Infrastructure Gateway (ESMIG) er en teknisk komponent, der skal leveres som en del af T2-T2S konsolideringsprojektet, og som danner en fælles adgangsportal for direkte forbundne markedsdeltagere til alle de markedsinfrastrukturer, som leveres af Eurosystemet. ESMIG gør det muligt for disse deltagere at opnå adgang til TARGET2 (T2), herunder TARGET Instant Payment Settlement (TIPS), TARGET2-Securities (T2S), Eurosystem Collateral Management System (ECMS) og eventuelle andre markedsinfrastrukturtjenester og -applikationer i Eurosystemet, gennem én og samme tekniske struktur.

(2)

På et møde den 23.-24. april 2018 besluttede Markedsinfrastrukturrådet, at Deutsche Bundesbank, Banco de España, Banque de France og Banca d'Italia (herefter »de leverende nationalbanker«) skulle foretage de nødvendige forberedelser til at have op til tre netværksleverandører til at levere forbindelsestjenester til ESMIG, og at Banca d'Italia skulle forestå udvælgelsesproceduren.

(3)

På samme møde besluttede Markedsinfrastrukturrådet endvidere, at Banca d'Italia skulle forestå udvælgelsesproceduren på vegne af Eurosystemet. Det blev også besluttet, at Markedsinfrastrukturrådet skulle have ansvaret for at udpege medlemmerne af udvælgelsespanelet, da centralbankerne i Eurosystemet ville have ansvaret for udvælgelseskriterierne og for resultatet af udvælgelsespanelets afgørelse på grundlag af udvælgelseskriterierne. Banca d'Italia ville være ansvarlig for, at udvælgelsesproceduren blev gennemført korrekt, og dens særlige ansvar i forbindelse med udvælgelsesproceduren ville være adskilt fra det ansvar, som de leverende nationale centralbanker har i henhold til niveau 2-niveau 3 aftalen.

(4)

Formålet med udvælgelsesproceduren er at give netværksleverandører til opgave at levere et sæt forud definerede forbindelsestjenester, på grundlag af hvilke ESMIG-netværksleverandørerne opstiller, udfører, leverer og driver forbindelsesløsninger med det formål, at forretningsoplysninger kan udveksles sikkert mellem de direkte forbundne markedsdeltagere og Eurosystemets markedsinfrastrukturer via ESMIG.

(5)

Proceduren for udvælgelse af ESMIG-netværksleverandører er omfattet af anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU (1) som gennemført i national ret af medlemsstaten for den befuldmægtigede centralbank.

(6)

Styrelsesrådet har udpeget Banca d'Italia til at forestå udvælgelsesproceduren for ESMIG-netværksleverandører.

(7)

Banca d'Italia har accepteret denne udpegning og har bekræftet, at denne er parat til at handle i overensstemmelse med denne afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Definitioner

I denne afgørelse forstås ved:

a)   »Markedsinfrastrukturrådet« (Market Infrastructure Board, MIB): ledelsesorganet, der har til opgave at støtte Styrelsesrådet ved at sikre, at Eurosystemets markedsinfrastrukturer og platforme i forbindelse med kontantafvikling, værdipapirafvikling og forvaltning af sikkerhedsstillelse opretholdes og videreudvikles i overensstemmelse med Det Europæiske System af Centralbankers (ESCB) traktatfæstede mål, ESCB's forretningsmæssige behov, den teknologiske udvikling samt de til enhver tid gældende regulerings- og tilsynsmæssige krav

b)   »ESMIG-netværksleverandør« (ESMIG network service provider): en netværksleverandør, der har undertegnet en koncessionskontrakt om levering af forbindelsestjenester

c)   »forbindelsestjenester« (connectivity services): den direkte netværksforbindelse til ESMIG, som en direkte forbundet markedsdeltager kræver, at en ESMIG-netværksleverandør leverer, for at kunne benytte eller udføre opgaver og ansvar vedrørende Eurosystemets markedsinfrastrukturtjenester

d)   »koncession« (concession): retten, som centralbankerne i Eurosystemet har givet en netværksleverandør til at levere et sæt forud definerede forbindelsestjenester til de direkte forbundne markedsdeltagere, på grundlag af hvilke ESMIG-netværksleverandøren opstiller, udfører, leverer og driver forbindelsesløsninger med det formål, at elektroniske data kan udveksles sikkert mellem de direkte forbundne markedsdeltagere og Eurosystemets markedsinfrastrukturer via ESMIG

e)   »udvælgelsespanel« (selection panel): et panel bestående af tre eksperter, der er sammensat af to repræsentanter fra den befuldmægtigede centralbank (herunder formanden) og en repræsentant fra en centralbank i Eurosystemet, som alle udpeges af Markedsinfrastrukturrådet og formelt godkendes af den befuldmægtigede centralbank

f)   »centralbank i Eurosystemet« (Eurosystem central bank): enten Den Europæiske Centralbank (ECB) eller en national centralbank i en medlemsstat, der har euroen som valuta

g)   »niveau 2/niveau 3-aftale« (Level 2-Level 3 agreement): leverings- og driftsaftalen, som Markedsinfrastrukturrådet og de leverende nationale centralbanker har forhandlet sig frem til, og som er blevet godkendt af Styrelsesrådet og efterfølgende undertegnet af centralbankerne i Eurosystemet og de leverende nationale centralbanker. Den skal indeholde yderligere detaljer om de arbejdsopgaver og ansvarsområder, som påhviler de leverende nationale centralbanker, Markedsinfrastrukturrådet og centralbankerne i Eurosystemet

h)   »direkte forbundet markedsdeltager« (directly connected market participant): en enhed, som har tilladelse til at udveksle elektroniske data med en markedsinfrastruktur i Eurosystemet

i)   »befuldmægtiget centralbank« (mandated central bank): den nationale centralbank i en medlemsstat, der har euroen som valuta, som Styrelsesrådet har udpeget til at forestå udvælgelsesproceduren med hensyn til ESMIG-netværksleverandørerne, og som centralbankerne i Eurosystemet har givet beføjelse til at undertegne koncessionskontrakten med hver enkelt af de udvalgte deltagere i Eurosystemets centralbankers navn og interesse

j)   »markedsinfrastrukturtjenester i Eurosystemet« (Eurosystem market infrastructure services): tjenesterne, som Eurosystemets centralbankers markedsinfrastrukturer leverer, og som omfatter TARGET-tjenester (herunder T2, TARGET Instant Payment Settlement (TIPS), TARGET2-Securities (T2S), Eurosystem Collateral Management System (ECMS) og andre tjenester, som leveres af Eurosystemets markedsinfrastrukturer, platforme og applikationer i forbindelse med kontantafvikling, værdipapirafvikling og forvaltning af sikkerhedsstillelse

k)   »koncessionskontrakt« (concession contract): en aftale underlagt loven i medlemsstaten for den befuldmægtigede centralbank, som foreslået af Markedsinfrastrukturrådet og godkendt af Styrelsesrådet, og som fastlægger de gensidige rettigheder og forpligtelser mellem centralbankerne i Eurosystemet og den pågældende ESMIG-netværksleverandør

l)   »udvalgt deltager« (selected participant): en deltager i proceduren til udvælgelse af ESMIG-netværksleverandører, som har fået tildelt en koncessionskontrakt

m)   »udbudsbekendtgørelse« (contract notice): meddelelsen om udvælgelsesproceduren, som skal offentliggøres af den befuldmægtigede centralbank i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, litra e)

n)   »tildelingsregler« (awarding rules): de nærmere regler for udvælgelsesproceduren, som udgør en del af de udvælgelsesdokumenter, der skal offentliggøres

o)   »udvælgelsesdokumenter« (selection acts): meddelelsen om tildeling, udbudsbekendtgørelsen og tildelingsreglerne samt bilag og tillæg hertil

p)   »netværksaccepttest« (Network Acceptance Test): en test, som ESMIG-netværksleverandøren skal gennemføre efter at have undertegnet koncessionskontrakten, der skal dokumentere, at den tilbudte løsning overholder grundlæggende krav til funktionalitet, modstandsdygtighed og sikkerhed

q)   »starttidspunkt« (go-live date): datoen, på hvilken den første markedsinfrastruktur i Eurosystemet begynder at anvende forbindelsestjenesterne til de daglige operationer i produktionen.

Artikel 2

Den befuldmægtigede centralbank

1.   Banca d'Italia er den centralbank i Eurosystemet, som Styrelsesrådet har udpeget til at forestå udvælgelsesproceduren for ESMIG-netværksleverandører og undertegne koncessionskontrakter med udvalgte deltagere i overensstemmelse med denne afgørelse.

2.   Den befuldmægtigede centralbank skal til nytte for centralbankerne i Eurosystemet:

a)

planlægge udvælgelsesproceduren og udarbejde udkast til udvælgelsesdokumenterne og al relevant dokumentation i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, litra b),

b)

forestå udvælgelsesproceduren vedrørende ESMIG-netværksleverandører i fuldt samarbejde med udvælgelsespanelet, i eget navn og interesse og i Eurosystemets centralbankers interesse, ved at stille de materielle og menneskelige ressourcer til rådighed, som er nødvendige for at sikre, at udvælgelsesproceduren er i overensstemmelse med den nationale lovgivning i dens medlemsstat,

c)

i overensstemmelse med udvælgelsespanelets afgørelse undertegne hver enkelt koncessionskontrakt, hvor antallet af ESMIG-netværksleverandører ikke på noget tidspunkt må udgøre flere end tre, i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1,

d)

repræsentere centralbankerne i Eurosystemet over for ESMIG-netværksleverandørerne og andre tredjeparter og forvalte koncessionskontrakterne i overensstemmelse med artikel 4, stk. 5.

Artikel 3

Udvælgelses- og tildelingsbetingelser

1.   Den befuldmægtigede centralbank skal gennemføre proceduren for udvælgelse af ESMIG-netværksleverandører i overensstemmelse med direktiv 2014/23/EU som gennemført i national ret af den befuldmægtigede centralbanks medlemsstat. Det samlede antal ESMIG-netværksleverandører må ikke på noget tidspunkt udgøre flere end tre.

2.   Ved gennemførelse af udvælgelsesproceduren skal den befuldmægtigede centralbank navnlig iagttage følgende betingelser:

a)

Den befuldmægtigede centralbank gennemfører en åben procedure til tildeling af koncessioner, således at alle interesserede økonomiske operatører kan fremsende et tilbud.

b)

Alle udvælgelsesdokumenter forberedes i fællesskab af centralbankerne i Eurosystemet og den befuldmægtigede centralbank og godkendes af Markedsinfrastrukturrådet.

c)

ESMIG-netværksleverandørerne udvælges på grundlag af den laveste maksimumspris for et standardsæt af tjenester til levering til fællesskabet af direkte forbundne markedsdeltagere i henhold til den model, som Markedsinfrastrukturrådet har godkendt; alle udvælgelsesdokumenter skal offentliggøres på engelsk. Den befuldmægtigede centralbank kan også offentliggøre udbudsbekendtgørelsen på sit officielle sprog. Deltagerne i udvælgelsesproceduren skal fremsende deres tilbud og alle supplerende dokumenter på engelsk.

d)

Den befuldmægtigede centralbank specificerer i udbudsbekendtgørelsen, at udvælgelsesproceduren gennemføres i dennes navn og interesse samt i Eurosystemets centralbankers interesse.

e)

Den befuldmægtigede centralbank offentliggør som minimum udbudsbekendtgørelsen i: a) Den Europæiske Unions Tidende, b) den relevante nationale officielle tidende, som anvendes til meddelelser om kontrakter i den befuldmægtigede centralbanks medlemsstat, c) to nationale aviser samt d) Financial Times og The Economist. Udvælgelsesdokumenterne offentliggøres på den befuldmægtigede centralbanks websted. Udbudsbekendtgørelsen offentliggøres endvidere på ECB's websted med et link til den befuldmægtigede centralbanks websted for at give adgang til alle udvælgelsesdokumenterne.

f)

Den befuldmægtigede centralbank besvarer alle anmodninger om tydeliggørelse af udvælgelsesproceduren, der er sendt til den e-mailadresse, der er angivet i udbudsbekendtgørelsen. Alle besvarelser af generel interesse offentliggøres af den befuldmægtigede centralbank og ECB på deres respektive websteder.

g)

Medlemmerne af udvælgelsespanelet udpeges af Markedsinfrastrukturrådet og udnævnes formelt af den befuldmægtigede centralbank umiddelbart efter budperiodens udløb.

h)

Medlemmerne af udvælgelsespanelet er forpligtet til at underskrive erklæringen om, at der ikke foreligger interessekonflikter, som er godkendt af Markedsinfrastrukturrådet.

i)

Den befuldmægtigede centralbank varetager alle de operationelle aspekter af udvælgelsesproceduren.

j)

Udvælgelsespanelet undersøger bl.a. den administrative dokumentation og træffer afgørelse om udelukkelse af deltagere fra udvælgelsesproceduren, som ikke opfylder kravene til deltagelse. Udvælgelsespanelet vurderer unormalt lave tilbud i henhold til de regler, der er fastlagt i udvælgelsesdokumenterne. Udvælgelsespanelet rangordner de deltagere, der ikke er udelukket fra udvælgelsesproceduren i stigende rangorden ud fra økonomiske tilbud.

k)

Den befuldmægtigede centralbank meddeler formelt alle udvælgelsespanelets afgørelser til de berørte deltagere ved brug af sikre og hurtige midler til skriftlig kommunikation.

3.   Når udvælgelsespanelet har rangordnet deltagerne i overensstemmelse med artikel 2, litra j), (forslag om tildeling), foretager den befuldmægtigede centralbank på eget ansvar en intern legitimationskontrol til sikring af, at udvælgelsesproceduren er gennemført korrekt. Efter en tilfredsstillende kontrol foretager den befuldmægtigede centralbank den endelige tildeling og verificerer, at hver enkelt af de valgte deltagere opfylder kravene til deltagelse, og at deres egenerklæringer er sandfærdige. Skulle resultatet af legitimationskontrollen være negativt, udskydes den endelige tildeling, og den befuldmægtigede centralbank træffer alle nødvendige foranstaltninger i henhold til den nationale lovgivning i dens medlemsstat for at sikre, at uregelmæssigheden afhjælpes, og at en ny legitimationskontrol gennemføres og afsluttes med et positivt resultat. Uden at berøre den befuldmægtigede centralbanks uafhængighed som en ordregivende myndighed i henhold til den nationale lovgivning i dens medlemsstat kan denne høre Markedsinfrastrukturrådet om spørgsmål af politisk art i forbindelse med løsningen af uregelmæssigheder.

4.   Den befuldmægtigede centralbank handler i eget navn og egen interesse samt i Eurosystemets centralbankers interesse hvad angår alle rettigheder og forpligtelser, der udspringer af udvælgelsesproceduren. Den rapporterer til Markedsinfrastrukturrådet, hvorledes udvælgelsesproceduren skrider frem, og, uden at berøre dens uafhængighed som en ordregivende myndighed i henhold til den nationale lovgivning i dens medlemsstat hører den Markedsinfrastrukturrådet i tilfælde af, at der opstår en begivenhed, som påvirker projektplanen negativt.

5.   Den befuldmægtigede centralbank bærer egne omkostninger i forbindelse med de opgaver, den udfører i udvælgelsesproceduren.

Artikel 4

Koncessionskontrakt

1.   Når den befuldmægtigede centralbank har afsluttet udvælgelses- og tildelingsproceduren i henhold til de ovenfor anførte betingelser, foretager den befuldmægtigede centralbank alle de forberedende foranstaltninger, som er nødvendige for at kunne indgå en koncessionskontrakt med hver enkelt af de udvalgte deltagere i Eurosystemets centralbankers navn og interesse. Til dette formål giver centralbankerne i Eurosystemet den befuldmægtigede centralbank beføjelse til at undertegne koncessionskontrakten gennem en særlig fuldmagt til at handle i Eurosystemets centralbankers navn og interesse (synlig agent).

2.   Efter at have undertegnet koncessionskontrakten skal ESMIG-netværksleverandøren udføre en netværksaccepttest. Såfremt ESMIG-netværksleverandøren ikke gennemfører testen med et positivt resultat, bringes koncessionskontrakten til ophør. I så tilfælde tildeler den befuldmægtigede centralbank en koncession til den deltager, som har den næsthøjeste placering i rangordningen efter de udvalgte deltagere, på samme betingelser som den oprindelige koncessionskontrakt og på grundlag af det tilbud, som den næsthøjest placerede deltager fremsendte under udvælgelsesproceduren.

3.   Uden at berøre de følgende stykker har en koncession, som er tildelt under udvælgelsesproceduren, en varighed på ti år efter startdatoen for at gøre det muligt for ESMIG-netværksleverandøren at få dækket de investeringer, som er foretaget i driften af tjenesten, og opnå et afkast af den investerede kapital under hensyn til de investeringer, der er nødvendige for at opnå de specifikke kontraktmæssige mål.

4.   Hvis en koncessionskontrakt med en ESMIG-netværksleverandør bringes til ophør inden udgangen af dens løbetid, men efter en tilfredsstillende gennemførelse af netværksaccepttesten, kan Markedsinfrastrukturrådet efter eget skøn vælge enten ikke at tildele en koncessionskontrakt til erstatning herfor, tilbyde den til den deltager i udvælgelsesproceduren, som er placeret næsthøjest i rangordningen efter de valgte deltagere eller, hvis rangordningen ikke giver mulighed for den foregående løsning, tildele en ny koncessionskontrakt til en anden netværksleverandør efter afholdelse af en ny udvælgelsesprocedure, som den befuldmægtigede centralbank forestår. Den nye koncessionskontrakt vil have en løbetid på ti år.

5.   Den befuldmægtigede centralbank har beføjelse til at repræsentere centralbankerne i Eurosystemet i forhold til ESMIG-netværksleverandørerne og andre tredjeparter i forbindelse med forbindelsestjenesterne og til løbende at administrere koncessionskontrakterne i Eurosystemets centralbankers navn og interesse, bl.a. med hensyn til fuldbyrdelse af Eurosystemets centralbankers rettigheder og forpligtelser, herunder i retssager, herunder men ikke begrænset til kontraktbrud, erstatning, ophør, indsigelser eller andre kontraktsændringer. Den befuldmægtigede centralbank rapporterer herom til og følger Markedsinfrastrukturrådets instruktioner.

6.   Den befuldmægtigede centralbank træffer alle foranstaltninger, som er nødvendige for at opfylde Eurosystemets centralbankers samt efter omstændighederne den befuldmægtigede centralbanks opgaver og forpligtelser i forbindelse med koncessionskontrakterne og rapporterer herom til Markedsinfrastrukturrådet og følger alle dertil knyttede instruktioner fra dette.

7.   Den befuldmægtigede centralbank skal modtage alle meddelelser, erklæringer og kravspåstande, herunder procesforkyndelser, i forbindelse med en koncessionskontrakt, for at den kan opfylde Eurosystemets centralbankers og efter omstændighederne den befuldmægtigede centralbanks rettigheder og forpligtelser i tilknytning til en koncessionskontrakt.

8.   Med forbehold af artikel 5 skal centralbankerne i Eurosystemet friholde den befuldmægtigede centralbank for alle rimelige udgifter, som denne pådrager sig ved administration og overvågning af koncessionskontrakterne i henhold til punkterne 5 til 7.

Artikel 5

Erstatningskrav

1.   Den befuldmægtigede centralbank er erstatningspligtig uden begrænsning over for centralbankerne i Eurosystemet for ethvert tab eller enhver skade, der skyldes svig eller forsæt i udførelsen af dennes rettigheder og forpligtelser i henhold til denne afgørelse. Den er erstatningsansvarlig over for centralbankerne i Eurosystemet for ethvert tab eller enhver skade, der er en følge af grov uagtsomhed i udførelsen af dens forpligtelser i henhold til denne afgørelse, i hvilket tilfælde dens erstatningsansvar er begrænset til et samlet beløb i alt på 2 000 000 EUR pr. kalenderår.

2.   Hvis en tredjepart lider tab eller skade som følge af svig eller forsæt fra den befuldmægtigede centralbanks side i forbindelse med udførelse af dennes opgaver i henhold til denne afgørelse, er den befuldmægtigede centralbank ansvarlig for enhver erstatning, der skal udbetales til nævnte tredjepart.

3.   Hvis en tredjepart lider tab eller skade som følge af grov eller simpel uagtsomhed fra den befuldmægtigede centralbanks side i forbindelse med udførelse af dennes opgaver i henhold til denne afgørelse, er den befuldmægtigede centralbank ansvarlig for enhver erstatning, der skal udbetales til nævnte tredjepart. Centralbankerne i Eurosystemet friholder den befuldmægtigede centralbank for en sådan erstatning, der overstiger et samlet beløb på 2 000 000 EUR pr. kalenderår, på grundlag af retsafgørelse eller et eventuelt forlig mellem den befuldmægtigede centralbank og enhver sådan tredjepart på betingelse af, at Markedsinfrastrukturrådet på forhånd har godkendt forliget.

4.   Centralbankerne i Eurosystemet skal fuldt ud og straks friholde den befuldmægtigede centralbank for en eventuel erstatning, som den har betalt til tredjepart, såfremt den hidrører fra: a) deltagelseskravene og tildelingskriterierne, b) en afgørelse truffet af udvælgelsespanelet på grundlag af deltagelseskravene og tildelingskriterierne, c) ukorrekt handlemåde hos udvælgelsespanelet, medmindre dette handlede i overensstemmelse med skriftlig rådgivning fra den befuldmægtigede centralbank eller ikke på forhånd har modtaget hensigtsmæssig skriftlig rådgivning fra den befuldmægtigede centralbank om vedkommende spørgsmål, såfremt det havde anmodet skriftligt om den pågældende rådgivning i god tid i forvejen, d) enhver beslutning eller begivenhed uden for den befuldmægtigede centralbanks kontrol, herunder beslutninger og begivenheder, der kan påvirke på effektiviteten af de tildelte koncessioner.

5.   Den befuldmægtigede centralbank friholdes ikke af centralbankerne i Eurosystemet for skadeserstatning, som er udbetalt til tredjepart som følge af operationelle aktiviteter og andre proceduremæssige handlinger, som falder inden for dennes ansvarsområde, medmindre den befuldmægtigede centralbank har handlet i modstrid med sin egen rådgivning i overensstemmelse med instrukser fra Markedsinfrastrukturrådet i medfør af artikel 3, stk. 5.

6.   Såfremt retsskridt truffet af tredjepart angår handlinger eller undladelser i tilknytning til udvælgelsesproceduren, for hvilke centralbankerne i Eurosystemet ifalder eneansvar, skal centralbankerne i Eurosystemet efter samråd med den befuldmægtigede centralbank i god tid instruere den befuldmægtigede centralbank med hensyn til de foranstaltninger, den skal træffe, f.eks. lade sig repræsentere ved et eksternt advokatfirma eller ved dens in-house juridiske tjeneste. Når der er truffet en beslutning med hensyn til fremgangsmåden i forbindelse med sådanne retsskridt, bæres retsomkostninger og -gebyrer i forbindelse med disse foranstaltninger af centralbankerne i Eurosystemet.

7.   Centralbankerne i Eurosystemet ifalder ansvar for de enkelte medlemmer af udvælgelsespanelets handlinger og undladelser i forbindelse med udvælgelsesproceduren.

8.   Såfremt en tredjepart har truffet retsskridt vedrørende handlinger eller undladelser, som er knyttet til udvælgelsesproceduren, for hvilke den befuldmægtigede centralbank ifalder eneansvar, skal den befuldmægtigede centralbank samarbejde fuldt ud med centralbankerne i Eurosystemet vedrørende de foranstaltninger, den skal træffe, f.eks. hvis den skal lade sig repræsentere ved et eksternt advokatfirma eller ved sin in-house juridiske tjeneste, og bærer de omkostninger, der følger heraf.

9.   Såfremt centralbankerne i Eurosystemet og den befuldmægtigede centralbank er solidarisk ansvarlige for tab eller skader, som en tredjepart har lidt, bærer hver af disse en lige andel af omkostningerne.

Artikel 6

Endelige bestemmelser

1.   Dette mandat fortsætter med at være i kraft i ti år fra startdatoen.

2.   Udløb af et mandat påvirker ikke anvendeligheden af de relevante koncessionskontrakter.

Artikel 7

Ikrafttrædelse

Denne afgørelse træder i kraft den 25. januar 2019.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 23. januar 2019.

Mario DRAGHI

Formand for ECB


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU af 26. februar 2014 om tildeling af koncessionskontrakter (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 1).


Op