EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019O0016

Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2019/1007 ze dne 7. června 2019, kterými se mění obecné zásady ECB/2012/13 o TARGET2-Securities (ECB/2019/16)

OJ L 163, 20.6.2019, p. 108–109 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2019/1007/oj

20.6.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 163/108


OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2019/1007

ze dne 7. června 2019,

kterými se mění obecné zásady ECB/2012/13 o TARGET2-Securities (ECB/2019/16)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 3.1, 12.1, 17, 18 a 22 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rada guvernérů Evropské centrální banky (ECB) přijala dne 25. ledna 2019 rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2019/166 (ECB/2019/3) (1), kterým byla zřízena Rada pro tržní infrastrukturu ve své aktuální podobě. Rada pro tržní infrastrukturu v minulosti zasedala v různých specializovaných složeních a Rada TARGET2-Securities, která byla původně zřízena rozhodnutím ECB/2012/6 (2), jež bylo zrušeno rozhodnutím (EU) 2019/166 (ECB/2019/3), fungovala jako jedno z těchto specializovaných složení. Rada pro tržní infrastrukturu ve svém novém uspořádání je řídícím orgánem, který podporuje Radu guvernérů při zajišťování, aby služby infrastruktur Eurosystému byly udržovány a dále rozvíjeny – a aby projekty týkající se služeb infrastruktur Eurosystému byly řízeny – v souladu s cíli Evropského systému centrálních bank (ESCB) stanovenými ve Smlouvě, potřebami ESCB, technologickým pokrokem, právním rámcem vztahujícím se na služby a projekty infrastruktur Eurosystému a s regulatorními požadavky a požadavky v oblasti dozoru, jakož i v souladu s mandátem výboru ESCB, který Rada guvernérů zřídila v souladu s článkem 9 jednacího řádu Evropské centrální banky (3).

(2)

Čl. 15 odst. 1 obecných zásad ECB/2012/13 (4) stanoví kritéria pro přístup centrálních depozitářů cenných papírů ke službám TARGET2-Securities, přičemž jedno z těchto kritérií vyžaduje, aby byl centrální depozitář cenných papírů kladně hodnocen příslušným orgánem z hlediska naplňování doporučení Evropského systému centrálních bank/Evropského výboru regulátorů trhů s cennými papíry pro systémy vypořádání obchodů s cennými papíry. Doporučení Evropského systému centrálních bank/Evropského výboru regulátorů trhů s cennými papíry pro systémy vypořádání obchodů s cennými papíry byla nahrazena zásadami pro infrastruktury finančních trhů Výboru pro platební styk a tržní infrastrukturu a Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry z dubna 2012, nebo souborem požadavků, kterými se tyto zásady provádějí – např. v Evropském hospodářském prostoru jsou uvedené zásady provedeny nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 (5).

(3)

Obecné zásady ECB/2012/13 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit,

PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:

Článek 1

Změny

Obecné zásady ECB/2012/13 se mění takto:

1.

Veškeré odkazy na „Radu T2S“ se ve všech článcích nahrazují výrazem „Rada pro tržní infrastrukturu“.

2.

V článku 2 se zrušuje bod 18.

3.

V článku 2 se bod 26 nahrazuje tímto:

„(26)

„Radou pro tržní infrastrukturu“ řídící orgán Eurosystému podle rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2019/166 (ECB/2019/3) (*1);

(*1)  Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2019/166 ze dne 25. ledna 2019 o Radě pro tržní infrastrukturu a o zrušení rozhodnutí ECB/2012/6 o zřízení Rady TARGET2-Securities (ECB/2019/3) (Úř. věst. L 32, 4.2.2019, s. 14).“"

4.

Článek 5 se nahrazuje tímto:

„Článek 5

Rada pro tržní infrastrukturu

Složení a mandát Rady pro tržní infrastrukturu upravuje rozhodnutí (EU) 2019/166 (ECB/2019/3). Rada pro tržní infrastrukturu vykonává úkoly, které jsou jí svěřeny podle rozhodnutí (EU) 2019/166 (ECB/2019/3).“

5.

V čl. 15 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

jsou kladně hodnoceny příslušnými orgány z hlediska plnění i) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 (*2), pokud jde o centrální depozitáře cenných papírů se sídlem v zemi EHP, nebo ii) zásad pro infrastruktury finančních trhů Výboru pro platební styk a tržní infrastrukturu a Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry z dubna 2012, nebo právního rámce, kterým se tyto zásady provádějí, pokud jde o centrální depozitáře cenných papírů se sídlem v zemi mimo EHP;

(*2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 ze dne 23. července 2014 o zlepšení vypořádání obchodů s cennými papíry v Evropské unii a centrálních depozitářích cenných papírů a o změně směrnic 98/26/ES a 2014/65/EU a nařízení (EU) č. 236/2012 (Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 1).“"

Článek 2

Nabytí účinku

Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám členských států, jejichž měnou je euro.

Článek 3

Určení

Tyto obecné zásady jsou určeny všem centrálním bankám Eurosystému.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 7. června 2019.

Za Radu guvernérů ECB

prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2019/166 ze dne 25. ledna 2019 o Radě pro tržní infrastrukturu a o zrušení rozhodnutí ECB/2012/6 o zřízení Rady TARGET2-Securities (ECB/2019/3) (Úř. věst. L 32, 4.2.2019, s. 14).

(2)  Rozhodnutí ECB/2012/6 ze dne 29. března 2012 o zřízení Rady TARGET2-Securities a o zrušení rozhodnutí ECB/2009/6 (Úř. věst. L 117, 1.5.2012, s. 13).

(3)  Tento jednací řád je zakotven v rozhodnutí ECB/2004/2 ze dne 19. února 2004, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky (Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 33).

(4)  Obecné zásady ECB/2012/13 ze dne 18. července 2012 o TARGET2-Securities (Úř. věst. L 215, 11.8.2012, s. 19).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 ze dne 23. července 2014 o zlepšení vypořádání obchodů s cennými papíry v Evropské unii a centrálních depozitářích cenných papírů a o změně směrnic 98/26/ES a 2014/65/EU a nařízení (EU) č. 236/2012 (Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 1).


Top