EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019O0007
Guideline (EU) 2019/671 of the European Central Bank of 9 April 2019 on domestic asset and liability management operations by the national central banks (recast) (ECB/2019/7)
Насоки (ЕС) 2019/671 на Европейската централна банка от 9 април 2019 година относно вътрешните операции по управление на активи и пасиви от националните централни банки (преработен текст) (ЕЦБ/2019/7)
Насоки (ЕС) 2019/671 на Европейската централна банка от 9 април 2019 година относно вътрешните операции по управление на активи и пасиви от националните централни банки (преработен текст) (ЕЦБ/2019/7)
OJ L 113, 29.4.2019, p. 11–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2023
29.4.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 113/11 |
НАСОКИ (ЕС) 2019/671 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 9 април 2019 година
относно вътрешните операции по управление на активи и пасиви от националните централни банки (преработен текст) (ЕЦБ/2019/7)
УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 2, първо тире от него,
като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално членове 12.1 и 14.3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Насоки ЕЦБ/2014/9 (1) претърпяха две съществени изменения. Предвид необходимостта от допълнителни изменения тези насоки следва да бъдат преработени от съображения за яснота. |
(2) |
Успешното провеждане на единната парична политика изисква Европейската централна банка (ЕЦБ) да посочва основните принципи, които трябва да бъдат следвани от НЦБ при извършването на операции с активи и пасиви по тяхна инициатива, като тези операции не трябва да възпрепятстват единната парична политика. |
(3) |
Ограниченията върху олихвяването на депозитите на сектор „Държавно управление“, държани в НЦБ като фискални агенти съгласно член 21.2 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, трябва да бъдат посочени, за да се запази интегритетът на единната парична политика и да се предоставят стимули за пласиране на депозитите на сектор „Държавно управление“ на пазара, така че да се улесни управлението на ликвидността на Евросистемата и провеждането на паричната политика. В допълнение към това въвеждането на горна граница за това олихвяване на базата на лихвени проценти на паричния пазар улеснява мониторинга за изпълнението от НЦБ на забраната за парично финансиране, осъществяван от ЕЦБ в съответствие с член 271, буква г) от Договора. |
(4) |
Предвид специфичните институционални обстоятелства Управителният съвет счита, че олихвяването на депозитите на сектор „Държавно управление“, свързани с програма за корекции, не възпрепятства единната парична политика в степен, съпоставима с олихвяването на други депозити на сектор „Държавно управление“. |
(5) |
Докато олихвяването на депозити, различни от депозитите на сектор „Държавно управление“, държани в НЦБ, не може да бъде предмет на забраната за парично финансиране, то също така трябва да бъде посочено, за да се запази интегритетът на единната парична политика. При различните институционални изисквания отделните горни граници на олихвяване могат да се различават, по-специално по отношение на депозитите от вътрешни източници, които могат да бъдат разглеждани като подобни на потребителски сметки или като обслужващи административни цели. |
(6) |
Сделки, извършвани от НЦБ от името на трети лица, които не са вписани в балансите на НЦБ и които не засягат условията за ликвидност на централните банки, не са предмет на настоящите насоки. По отношение обаче на свързани с това организационни въпроси, тези сделки следва да бъдат предмет на мерки, сравними с мерките, посочени в настоящите насоки, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:
Член 1
Приложно поле
Настоящите насоки се прилагат по отношение на сделки, в които участват НЦБ и които са деноминирани в евро, както и по отношение на депозити, които не са свързани с паричната политика, при условие че във всеки един случай са вписани в баланса и не са някоя от следните:
а) |
сделки, сключени от НЦБ за осъществяване на единната парична политика, доколкото е решено от Управителния съвет; |
б) |
сделки, уредени от насоки, приети въз основа на член 31.3 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка; |
в) |
сключени сделки и приети депозити в контекста на услугите на Евросистемата за управление на резерви съгласно установеното в Насоки (ЕС) 2018/797 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2018/14) (2); |
г) |
операции, свързани с предоставяне на спешна помощ за осигуряване на ликвидност съгласно определеното в Споразумението за спешна помощ за осигуряване на ликвидност. |
Член 2
Определения
За целите на настоящите насоки:
1) |
„НЦБ“ е национална централна банка на държава членка, чиято парична единица е еврото; |
2) |
„лихвен процент по депозитно улеснение“ е лихвеният процент, приложим към депозитното улеснение на Евросистемата; |
3) |
„депозит“ е кредитно салдо в евро или друга парична единица, което е породено от средства, държани по сметка в НЦБ, или от временни ситуации, произтичащи от услуги, предоставяни от НЦБ, което води до задължение, вписано в баланса на тази НЦБ, и което тази НЦБ е задължена да изплати съгласно приложимите договорни или регулаторни условия, включително овърнайт депозити и срочни депозити; |
4) |
„сектор“ Държавно управление„“ са всички публичноправни субекти на държава членка или всеки от публичноправните субекти на Съюза, посочени в член 123 от Договора, както се тълкува в контекста на Регламент (ЕО) № 3603/93 на Съвета (3), с изключение на кредитните институции, които са публична собственост и които при предоставянето на резерви от НЦБ се третират от НЦБ и от ЕЦБ като частни кредитни институции; |
5) |
„депозити на сектор“ Държавно управление„“ са депозити, които не са свързани с паричната политика, приемани от НЦБ от сектор „Държавно управление“; |
6) |
„депозити на сектор“ Държавно управление„, свързани с програма за корекции“ са депозити на:
|
7) |
„брутен вътрешен продукт“ (БВП) е стойността на общото производство на стоки и услуги на икономиката, минус междинното потребление, плюс нетните данъци върху продуктите и вноса, през определен период; |
8) |
„депозити, които не са свързани с паричната политика“ са депозити, приети от НЦБ от сектор „Държавно управление“ и други външни източници, които са вписани в балансови позиции, различни от позиция от пасива L2 („Задължения към кредитни институции от еврозоната, свързани с операции по паричната политика, деноминирани в евро“), съгласно определеното в контекста на хармонизирания баланс на Евросистемата. Депозити, които не са свързани с паричната политика, от други външни източници не включват сметки № 1 и № 2 на МВФ съгласно решеното от Управителния съвет или депозити от вътрешни източници, т.е. депозити от настоящ или бивш персонал, клонове или дъщерни дружества на съответната НЦБ, отвъдморски парични органи, свързани със съответната НЦБ и разположени в страни и територии, посочени в член 198 от Договора; |
9) |
„пазарен лихвен процент по обезпечени депозити“ е: а) по отношение на срочните депозити в евро — срочният индекс „STOXX EUR GC Pooling“ със съпоставим матуритет или негов еквивалент, ако е преустановен или повече не се счита за бенчмарк; и б) по отношение на срочните депозити във валути, различни от еврото — съпоставим лихвен процент; |
10) |
„пазарен лихвен процент по необезпечени овърнайт депозити“ е: а) по отношение на овърнайт депозити в евро — индексът на средни лихвени проценти по овърнайт депозити в евро (EONIA) или след преустановяването на EONIA, индексът на лихвени проценти по краткосрочни депозити в евро (€STR); и б) по отношение на овърнайт депозити във валути, различни от еврото — съпоставим лихвен процент; |
11) |
„окончателна сделка“ е покупка, продажба или погасяване на ценна книга, което е вписано в балансова позиция, различна от позиция от актива A7.1 („Ценни книжа, държани за целите на паричната политика“), съгласно определеното в контекста на хармонизирания баланс на Евросистемата; |
12) |
„ценни книжа“ означава следните видове ценни книжа: а) дългови ценни книжа; б) котирани акции; и в) акции/дялови единици в инвестиционни фондове; |
13) |
„сделка за финансиране с ценни книжа“ е сделка, която отговаря на определението на член 3, параграф 11 от Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета (4) и която включва ценни книжа, които са вписани в балансова позиция, различна от позиция от актива A7.1 („Ценни книжа, държани за целите на паричната политика“), съгласно определеното в контекста на хармонизирания баланс на Евросистемата, и обхваща:
|
14) |
„двустранно споразумение за ликвидност“ е споразумение, което НЦБ сключва с централна банка извън еврозоната или паричен орган с цел извършване на сделки за размяна на парични наличности в евро с непарично обезпечение в евро. |
Член 3
Организационни въпроси
1. НЦБ предприемат необходимите мерки, за да се предостави възможност на контрагентите да разграничават сделките, извършвани съгласно настоящите насоки, и сделките, извършвани от НЦБ при провеждане на единната парична политика.
2. НЦБ предприемат необходимите мерки, за да се осигури, че при извършване на сделки съгласно настоящите насоки, не се използва поверителна информация за паричната политика.
3. НЦБ предприемат мерки, подобни на установените в съответствие с параграфи 1 и 2, също така по отношение на сделки, извършвани от НЦБ от името на трети лица, които не са вписани в балансите на НЦБ и които не засягат условията за ликвидност на централните банки.
4. НЦБ уведомяват ежегодно ЕЦБ за мерките, установени в съответствие с настоящия член.
Член 4
Ограниченията върху олихвяването на депозити, които не са свързани с паричната политика
1. По отношение на олихвяването на депозитите на сектор „Държавно управление“ се прилагат следните горни граници:
а) |
За овърнайт депозити — пазарният лихвен процент по необезпечени овърнайт депозити; за срочни депозити — пазарният лихвен процент по обезпечени депозити със съпоставим матуритет или, ако такъв не е наличен, пазарният лихвен процент по необезпечени овърнайт депозити. |
б) |
На всеки календарен ден общата сума на всички депозити на сектор „Държавно управление“, различни от депозитите на сектор „Държавно управление“, свързани с програма за корекции, държани в една НЦБ, която надвишава по-голямото от: i) равностойността на 200 милиона евро; или ii) 0,04 % от БВП на държавата членка, в която е седалището на НЦБ, се олихвява с лихвен процент до следното равнище:
|
в) |
На всеки календарен ден, ако лихвеният процент, приложим съгласно буква б) е по-висок от съответния пазарен лихвен процент, посочен в буква а), всички депозити на сектор „Държавно управление“ се олихвяват с този лихвен процент. |
г) |
Спрямо депозитите на сектор „Държавно управление“, свързани с програма за корекции, се прилагат процентите на олихвяване, посочени в буква а), или 0 %, което от тях е с по-висока стойност, но без да се отчита прагът, посочен в буква б). |
2. При олихвяването на депозити, които не са свързани с паричната политика, различни от депозити на сектор „Държавно управление“, се вземат предвид принципите на пропорционалност, пазарен неутралитет и равнопоставеност. Олихвяването на депозити, които не са свързани с паричната политика, различни от депозити на сектор „Държавно управление“, не може да надвишава лихвения процент по депозитното улеснение.
3. Отрицателният лихвен процент налага задължение за плащане от страна на вложителя в полза на съответната НЦБ, включително право на тази НЦБ да дебитира съответната депозитна сметка съобразно с това.
Член 5
Предварителни задължения
1. НЦБ отчитат предварително пред ЕЦБ общия нетен ефект върху ликвидността на сделките, обхванати от настоящите насоки, в контекста на общата рамка за управление на ликвидността на Евросистемата. Освен това НЦБ осигуряват чрез подходящи мерки, че тези сделки не водят до ефекти върху ликвидността, които не могат да бъдат точно прогнозирани.
2. НЦБ искат предварително одобрение, ако сделки, обхванати от настоящите насоки, които се извършват по собствена инициатива на НЦБ, водят до нетен ефект върху ликвидността на датата на сетълмента, който е по-голям от 500 милиона евро.
3. НЦБ искат предварителното одобрение на Управителния съвет преди сключването на двустранни споразумения за ликвидност.
Член 6
Последващо отчитане
НЦБ извършват последващо отчитане пред ЕЦБ веднъж на календарно тримесечие относно:
а) |
окончателни сделки; |
б) |
сделки за финансиране с ценни книжа; |
в) |
средни неизплатени суми по депозити, които не са свързани с паричната политика и които са извършвани или наблюдавани през предходното календарно тримесечие. |
Член 7
Наблюдение
1. Веднъж годишно ЕЦБ изготвя оценка на прилагането на настоящите насоки през предходната година и я представя на Управителния съвет.
2. В допълнение към прага за ежедневни агрегирани нетни ефекти върху ликвидността, посочени в член 5, параграф 2, ЕЦБ може при извънредни обстоятелства да определя и прилага допълнителни прагове през даден период от време по отношение на сделките на НЦБ, обхванати от настоящите насоки.
3. Ако съгласно отчетността се окаже, че сделки, обхванати от настоящите насоки, не съответстват на изискванията на единната парична политика, ЕЦБ може да дава конкретни указания по отношение на дейността по управление на активи и пасиви на съответните НЦБ.
Член 8
Поверителност
Цялата информация и всички данни, обменяни в контекста на настоящите насоки, се третират поверително.
Член 9
Отмяна
1. Настоящите насоки отменят Насоки ЕЦБ/2014/9, изменени от посочените в приложение I насоки, считано от 1 октомври 2019 г.
2. Позоваванията на отменените насоки се считат за позовавания на настоящите насоки и се четат съгласно таблицата на съответствията в приложение II.
Член 10
Действие и изпълнение
1. Настоящите насоки пораждат действие на датата, на която НЦБ бъдат уведомени за тях.
2. НЦБ вземат необходимите мерки, за да изпълнят настоящите насоки и ги прилагат от 1 октомври 2019 г. Те уведомяват ЕЦБ относно текстовете и средствата, свързани с мерките, посочени в член 4, параграфи 1 и 2 и член 5, параграф 2, най-късно до 1 юли 2019 г.
Член 11
Адресати
Адресати на настоящите насоки са НЦБ.
Съставено във Франкфурт на Майн на 9 април 2019 година.
За Управителния съвет на ЕЦБ
Председател на ЕЦБ
Mario DRAGHI
(1) Насоки ЕЦБ/2014/9 от 20 февруари 2014 г. относно вътрешните операции по управление на активи и пасиви от националните централни банки (ОВ L 159, 28.5.2014 г., стр. 56).
(2) Насоки (ЕС) 2018/797 на Европейската централна банка от 3 май 2018 г. относно предоставянето на услуги за управление на резерви в евро от Евросистемата на централни банки и държави извън еврозоната и на международни организации (ЕЦБ/2018/14) (ОВ L 136, 1.6.2018 г., стр. 81).
(3) Регламент (ЕО) № 3603/93 на Съвета от 13 декември 1993 г. за уточняване на дефинициите за прилагането на забраните, посочени в член 104 и член 104б, параграф 1 от Договора (ОВ L 332, 31.12.1993 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. относно прозрачността при сделките за финансиране с ценни книжа и при повторното използване, и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Отменени насоки и списък с измененията им
(посочени в член 9)
Насоки ЕЦБ/2014/9
Насоки ЕЦБ/2014/22 (1)
Насоки (ЕС) 2015/1575 на Европейската централна банка (ECB/2015/28) (2)
(1) Насоки ЕЦБ/2014/22 от 5 юни 2014 г. за изменение на Насоки ЕЦБ/2014/9 относно вътрешни операции по управление на активи и пасиви от националните централни банки (ОВ L 168, 7.6.2014 г., стр. 118).
(2) Насоки (ЕС) 2015/1575 на Европейската централна банка от 4 септември 2015 г. за изменение на Насоки ЕЦБ/2014/9 относно вътрешните операции по управление на активи и пасиви от националните централни банки ЕЦБ/2015/28 (ОВ L 245, 22.9.2015 г, стр. 13).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Таблица на съответствието
Насоки ЕЦБ/2014/9 |
Настоящите насоки |
Член 1, параграф 1 |
Член 1 |
Член 1, параграф 2 |
|
Член 1, параграф 3 |
|
Член 1, параграф 4 |
|
Член 2 |
Член 2 |
Член 3 |
Член 3 |
Член 4 |
|
Член 5, параграф 1, букви а) и б) |
Член 4, параграф 1, буква а) |
Член 5, параграф 2 |
Член 4, параграф 1, буква б) и параграф 3 |
Член 5, параграф 3 |
Член 4, параграф 1, буква г) |
Член 6, параграф 1 |
Член 5, параграф 1 |
Член 6, параграф 2 |
Член 6 |
Член 6, параграф 3 |
Член 7, параграф 3 |
Член 7, параграф 1 |
Член 5, параграф 2 |
Член 7, параграф 2 |
Член 7, параграф 2 |
Член 7, параграф 3 |
|
Член 8 |
|
Член 9, параграф 1 |
Член 7, параграф 1 |
Член 9, параграф 2 |
|
Член 10 |
Член 8 |
Член 11 |
|
Член 12 |
Член 10 |
Член 13 |
Член 11 |