EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0010

Europeiska centralbankens beslut (EU) 2016/810 av den 28 april 2016 om en andra serie med riktade långfristiga refinansieringstransaktioner (ECB/2016/10)

OJ L 132, 21.5.2016, p. 107–128 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/08/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/810/oj

21.5.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 132/107


EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2016/810

av den 28 april 2016

om en andra serie med riktade långfristiga refinansieringstransaktioner (ECB/2016/10)

ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 127.2 första strecksatsen,

med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artikel 3.1 första strecksatsen, artikel 12.1, artikel 18.1 andra strecksatsen samt artikel 34.1 andra strecksatsen, och

av följande skäl:

(1)

Beslut ECB/2014/34 (1) innehåller bestämmelser om en serie riktade långfristiga refinansieringstransaktioner (targeted longer-term refinancing operations, TLTRO) som ska genomföras under tvåårsperioden 2014–2016.

(2)

Den 10 mars 2016 beslutade ECB-rådet, inom ramen för sitt mandat att upprätthålla prisstabilitet, att initiera en ny serie med fyra riktade långfristiga refinansieringstransaktioner (TLTRO II) med målet att ytterligare förbättra kreditvillkoren för den privata sektorn och för att stimulera kreditgivningen. Målet för TLTRO II är att förbättra den penningpolitiska transmissionen genom att skapa ytterligare incitament för bankernas utlåning till den icke-finansiella privata sektorn, dvs. hushåll och icke-finansiella bolag, i de medlemsstater som har euron som valuta. Det är inte meningen att dessa åtgärder ska främja bankernas utlåning till hushållen för husköp. Godtagbar utlåning till den icke-finansiella privata sektorn inom ramen för denna åtgärd exkluderar därför utlåning till hushållen för husköp. Tillsammans med övriga icke-standardåtgärder är syftet med TLTRO II att bidra till att inflationstakten på medellång sikt återgår till en nivå som ligger strax under 2 procent.

(3)

På samma sätt som den första serien TLTRO kommer det, för att institut som av organisatoriska skäl lånar från Eurosystemet genom en gruppstruktur lättare ska kunna delta, att vara möjligt att delta i TLTRO II på gruppbasis om det finns institutionella förutsättningar att behandla instituten som en grupp. Grupper kommer att kunna delta genom en specifik gruppmedlem när gällande villkor uppfylls. För att lösa frågor som rör den gruppinterna likviditetsfördelningen måste alla medlemmar i grupper som etablerats utifrån nära förbindelser mellan medlemmarna formellt bekräfta sitt deltagande i gruppen i skriftform. En TLTRO-grupp som godkänts för TLTRO i enlighet med beslut ECB/2014/34 får delta i TLTRO II som en TLTRO II-grupp om vissa förfaranden avseende information och erkännande beaktas.

(4)

Det sammanlagda belopp som kan lånas inom ramen för alla TLTRO II bestäms utifrån deltagarens sammanlagda utestående belopp av godtagbara lån till den icke-finansiella privata sektorn per den 31 januari 2016, minus eventuella belopp som tidigare lånats av TLTRO II-deltagaren under de två första TLTRO:erna som genomfördes i september och december 2014 i enlighet med beslut ECB/2014/34 och fortfarande är utestående på avvecklingsdagen för en TLTRO II.

(5)

Räntan för varje TLTRO II kommer att fastställas utifrån deltagarens lånehistorik under perioden 1 februari 2016 till 31 januari 2018 i enlighet med de principer som fastställts i detta beslut.

(6)

Med start 24 månader efter avvecklingen av varje TLTRO II kan deltagarna välja att kvartalsvis återbetala de belopp som de tilldelats i enlighet med gällande regler.

(7)

De institut som önskar delta i TLTRO II kommer att omfattas av vissa rapporteringskrav. De rapporterade uppgifterna kommer att användas för att a) fastställa lånebeloppet, b) beräkna respektive tröskelvärde, c) bedöma hur deltagarnas nyckeltal utvecklas samt d) utföra andra analytiska uppgifter som är nödvändiga för att genomföra Eurosystemets uppgifter. Dessutom kommer de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har euron som valuta (nedan kallade nationella centralbanker) som erhåller de inrapporterade uppgifterna att tillåtas vidarebefordra uppgifterna inom Eurosystemet i den utsträckning och på den nivå som är nödvändig för att genomföra och analysera effekterna av ramverket för TLTRO II samt utföra andra analytiska uppgifter som Eurosystemet ska göra. För att validera de inrapporterade uppgifterna får dessa vidarebefordras inom Eurosystemet.

(8)

För att ge kreditinstituten tillräckligt med tid för sina operativa förberedelser inför den första transaktionen inom ramen för TLTRO II, bör detta beslut träda i kraft så snart som möjligt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:

Artikel 1

Definitioner

I detta beslut gäller följande definitioner:

1.    tröskelvärde för nettoutlåning : det belopp för godtagbar nettoutlåning som en deltagare måste överskrida under perioden 1 februari 2016 till 31 januari 2018 för att kvalificera sig för en räntesats på deltagarens TLTRO II-lån som är lägre än den ursprungliga räntesatsen som tillämpas och som beräknas enligt de principer och anvisningar som framgår av artikel 4 respektive bilaga I.

2.    tröskelvärde för utestående belopp : summan av en deltagares utestående godtagbara lån per den 31 januari 2016 och deltagarens tröskelvärde för nettoutlåning som beräknas enligt de principer och anvisningar som framgår av artikel 4 respektive bilaga I.

3.    anbudsgräns : det högsta belopp som en deltagare kan låna inom ramen för en enskild TLTRO II, beräknad enligt de principer och anvisningar som framgår av artikel 4 respektive bilaga I.

4.    lånebelopp : det sammanlagda belopp som en deltagare kan låna inom ramen för alla TLTRO II, beräknat enligt de principer och anvisningar som framgår av artikel 4 respektive bilaga I.

5.    kreditinstitut : ett kreditinstitut såsom det definieras i artikel 2.14 i Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (2).

6.    godtagbara lån : lån till icke-finansiella bolag och hushåll (inklusive hushållens icke-vinstdrivande organisationer) med hemvist, enligt definitionen i artikel 1.4 i rådets förordning (EG) nr 2533/98 (3), i medlemsstater som har euron som valuta, exklusive lån till hushåll för husköp, enligt vad som framgår ytterligare i bilaga II.

7.    godtagbar nettoutlåning : bruttoutlåning i form av godtagbara lån netto utan återbetalningar på utestående belopp avseende godtagbara lån under en specifik period enligt vad som framgår av bilaga II.

8.    första referensperioden : perioden 1 februari 2015 till 31 januari 2016.

9.    monetärt finansinstitut (MFI) : ett monetärt finansinstitut enligt definitionen i artikel 1 a i Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) (4).

10.    MFI-kod : en unik kod för att identifiera ett monetärt finansinstitut i den förteckning över monetära finansinstitut som Europeiska centralbanken upprättar och publicerar för statistiska ändamål i enlighet med artikel 4 i förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33).

11.    utestående belopp avseende godtagbara lån : utestående godtagbara lån i balansräkningen, exklusive godtagbara lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts utan att de avförts från balansräkningen, enligt vad som framgår av bilaga II.

12.    deltagare : en motpart som är godkänd för Eurosystemets penningpolitiska öppna marknadsoperationer i enlighet med riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), som lämnar ett individuellt anbud i anbudsförfaranden avseende TLTRO II eller agerar huvudinstitut för en grupp och som omfattas av alla de rättigheter och skyldigheter som följer av ett deltagande i sådana TLTRO II-anbudsförfaranden.

13.    relevant nationell centralbank : i förhållande till en viss deltagare, den nationella centralbanken i den medlemsstat där deltagaren är etablerad.

14.    andra referensperioden : perioden 1 februari 2016 till 31 januari 2018.

Artikel 2

Den andra serien med riktade långfristiga refinansieringstransaktioner

1.   Eurosystemet ska genomföra fyra riktade långfristiga refinansieringstransaktioner (TLTRO II) i enlighet med den TLTRO II-kalender som offentliggörs på ECB:s webbplats.

2.   Varje TLTRO II förfaller till betalning fyra år efter respektive avvecklingsdag, på en dag som även är avvecklingsdag för en av Eurosystemets huvudsakliga refinansieringstransaktioner, i enlighet med den vägledande kalendern för TLTRO II som offentliggörs på ECB:s webbplats.

3.   TLTRO II ska

a)

vara likvidiserande reverserade transaktioner,

b)

genomföras decentraliserat av de nationella centralbankerna,

c)

genomföras med hjälp av standardiserade anbudsförfaranden, och

d)

genomföras i form av anbudsförfaranden till fast ränta.

4.   De standardvillkor enligt vilka de nationella centralbankerna är beredda att genomföra lånetransaktioner ska gälla för TLTRO II såvida inget annat framgår av detta beslut. Dessa villkor inkluderar förfarandena för att genomföra öppna marknadsoperationer, de kriterier som avgör huruvida motparter och säkerheter godkänns för Eurosystemets kredittransaktioner samt de sanktioner som tillämpas om en motpart inte fullgör sina skyldigheter. Alla dessa villkor framgår av de allmänna och tillfälliga ramverk som gäller för refinansieringstransaktioner och som genomförs via de avtal och föreskrifter som de nationella centralbankerna tillämpar.

5.   Om det förekommer diskrepanser mellan det här beslutet och riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) eller andra ECB-rättsakter som utgör den rättsliga ramen för långfristiga refinansieringstransaktioner och/eller någon nationell åtgärd som genomför dessa på nationell nivå, ska det här beslutet ges tolkningsföreträde.

Artikel 3

Deltagande

1.   Institut får delta i TLTRO II individuellt om de är godkända som motparter för Eurosystemets penningpolitiska öppna marknadsoperationer.

2.   Institut får delta i TLTRO II på gruppbasis genom att skapa en TLTRO II-grupp. Deltagande på gruppbasis har betydelse för beräkningen av de lånebelopp och tröskelvärden som framgår av artikel 4 samt de tillhörande rapporteringsskyldigheter som framgår av artikel 7. Deltagande på gruppbasis omfattas av följande begränsningar:

a)

Ett institut får inte vara medlem i mer än en TLTRO II-grupp.

b)

Ett institut som deltar i en TLTRO II på gruppbasis får inte delta individuellt.

c)

Ett institut som utsetts till huvudinstitut för en grupp är den enda medlemmen i TLTRO II-gruppen som får delta i ett TLTRO II-anbudsförfarande.

d)

En TLTRO II-grupp måste ha samma sammansättning och huvudinstitut för alla TLTRO II-transaktioner, med beaktande av punkterna 6 och 7 i denna artikel.

3.   För att få delta i en en TLTRO II genom en TLTRO II-grupp måste nedanstående villkor uppfyllas.

a)

Från och med den sista dagen i den månad som föregår den ansökan som avses nedan i punkt d, ska varje medlem i en viss grupp

i)

ha en nära förbindelse till en annan gruppmedlem enligt den betydelse av nära förbindelse som framgår av artikel 138 i riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), och hänvisningarna däri till motpart, borgensman, emittent eller gäldenär ska tolkas som hänvisningar till en gruppmedlem, eller

ii)

uppfylla Eurosystemets kassakrav enligt Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9) (5) indirekt genom en annan gruppmedlem, eller användas av en annan gruppmedlem för att indirekt inneha kassakraven för Eurosystemet.

b)

Varje grupp ska utse en gruppmedlem som huvudinstitut för gruppen. Huvudinstitutet ska vara en godtagbar motpart för Eurosystemets penningpolitiska öppna marknadsoperationer.

c)

Varje medlem i en TLTRO II-grupp ska vara ett kreditinstitut som är etablerat i en medlemsstat som har euron som valuta och uppfylla de kriterier som framgår av artikel 55 a, b och c i riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).

d)

Om inte annat följer av led e ska huvudinstitutet hos sin nationella centralbank ansöka om deltagande på gruppbasis i enlighet med den vägledande kalendern för TLTRO II som offentliggörs på ECB:s webbplats. Av en ansökan ska framgå

i)

huvudinstitutets namn,

ii)

en förteckning över MFI-koder och namn på alla institut som ska ingå i TLTRO II-gruppen,

iii)

en beskrivning av bakgrunden till att ansökan görs på gruppbasis, inklusive en förteckning över nära förbindelser och/eller indirekta innehav av kassakravsmedel mellan gruppmedlemmarna (varje medlem ska identifieras med hjälp av sin MFI-kod),

iv)

för gruppmedlemmar som uppfyller villkoren i led a ii: en skriftlig bekräftelse från huvudinstitutet om att varje medlem i dess TLTRO II-grupp formellt beslutat att bli medlem i TLTRO II-gruppen och accepterar att inte delta i någon TLTRO II som individuell motpart eller som medlem i någon annan TLTRO II-grupp, tillsammans med lämpliga handlingar som styrker att den relevanta skriftliga bekräftelsen från huvudinstitutet undertecknats av behöriga företrädare. Ett huvudinstitut får lämna de nödvändiga intygen avseende TLTRO II-gruppens medlemmar om det föreligger avtal, t.ex. för indirekta innehav av kassakravsmedel i enlighet med artikel 10.2 i förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9), som uttryckligen stadgar att den berörda gruppmedlemmen uteslutande deltar i Eurosystemets öppna marknadsoperationer via huvudinstitutet. Den relevanta nationella centralbanken får, i samarbete med de nationella centralbankerna för de relevanta gruppmedlemmarna, kontrollera giltigheten av sådan skriftlig bekräftelse samt

v)

för gruppmedlemmar för vilka led a i är tillämplig: 1) en skriftlig bekräftelse från varje relevant gruppmedlem om dennes formella beslut att bli medlem i den aktuella TLTRO II-gruppen och att inte delta i någon TLTRO II som individuell motpart eller som medlem i någon annan TLTRO II-grupp, samt 2) lämpliga handlingar, som bekräftas av den relevanta gruppmedlemmens nationella centralbank, som visar att detta formella beslut fattats på den högsta beslutsfattande nivån i medlemmens företagsstruktur, t.ex. styrelsen eller jämförbart beslutande organ, i enlighet med tillämpliga rättsregler.

e)

En TLTRO-grupp som godkänts för TLTRO i enlighet med beslut ECB/2014/34 får delta i TLTRO II som en TLTRO II-grupp om dess huvudinstitut lämnat ett skriftligt meddelande med detta innehåll till den relevanta nationella centralbanken i enlighet med den vägledande kalendern för TLTRO II som publiceras på ECB:s webbplats. Meddelandet ska innehålla

i)

en förteckning över medlemmarna i TLTRO II-gruppen som formellt beslutat att bli medlemmar i TLTRO II-gruppen och inte kommer att delta i någon TLTRO II som individuell motpart eller som medlem i någon annan TLTRO II-grupp. För gruppmedlemmar som uppfyller villkoren enligt led a ii får ett huvudinstitut lämna det nödvändiga meddelandet om det föreligger avtal, såsom framgår av led d iv, som uttryckligen stadgar att den relevanta gruppmedlemmen uteslutande deltar i Eurosystemets öppna marknadsoperationer via huvudinstitutet. Den relevanta nationella centralbanken får, i samarbete med de nationella centralbankerna för de relevanta gruppmedlemmarna, kontrollera förteckningen och

ii)

styrkande handlingar, som kan begäras av huvudinstitutets nationella centralbank, som undertecknats av behöriga företrädare.

f)

Huvudinstitutet ska inhämta en bekräftelse från sin nationella centralbank att TLTRO II-gruppen har godkänts. Innan denna bekräftelse ges kan den relevanta nationella centralbanken begära mer information från huvudinstitutet som behövs för att bedöma den föreslagna TLTRO II-gruppen. I sin bedömning av en gruppansökan ska den relevanta nationella centralbanken även beakta den bedömning som kan vara nödvändig av gruppmedlemmarnas nationella centralbanker, t.ex. kontrollen av den dokumentation som lämnats i enlighet med leden d eller e ovan.

Inom ramen för detta beslut ska kreditinstitut som är föremål för gruppbaserad tillsyn, inklusive filialer till dessa kreditinstitut, också ansöka om att godtas som en TLTRO II-grupp och ska då i tillämpliga delar uppfylla villkoren enligt denna artikel. Denna bestämmelse underlättar för sådana institut att skapa TLTRO II-grupper om instituten ingår i samma juridiska person. Vad gäller bekräftelsen avseende inrättande eller ändringar av sammansättningen av en sådan TLTRO II-grupp, ska respektive bestämmelser i punkterna 3 d iv och 6 c ii 4 tillämpas.

4.   Om ett eller flera av de institut som omfattas av en ansökan om att godtas som en TLTRO II-grupp inte uppfyller villkoren i punkt 3, kan den relevanta nationella centralbanken delvis avslå ansökan. I ett sådant fall kan de institut som lämnat in ansökan antingen besluta att agera som en TLTRO II-grupp bestående av sådana gruppmedlemmar som uppfyller de nödvändiga villkoren eller dra tillbaka sin ansökan om att godtas som en TLTRO II-grupp

5.   I undantagsfall får ECB-rådet, på objektiva grunder, besluta om avsteg från de villkor som framgår av punkterna 2 och 3.

6.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 5 får sammansättningen på en grupp som godkänts i enlighet med punkt 3 ändras under följande omständigheter:

a)

En medlem ska exkluderas från TLTRO II-gruppen om denne inte längre uppfyller kraven enligt punkt 3 a eller c. Den relevanta gruppmedlemmens nationella centralbank ska informera huvudinstitutet om att gruppmedlemmen inte uppfyller kraven.

I sådana fall ska huvudinstitutet informera den relevanta nationella centralbanken om att statusen för en av dess gruppmedlemmar ändrats.

b)

Om, i relation till TLTRO II-gruppen, ytterligare nära förbindelser eller indirekta innehav av obligatoriska kassakrav för Eurosystemet etablerats efter den sista dagen i den månad som föregår den ansökan som avses i punkt 3 d, får TLTRO II-gruppens sammansättning ändras så att en ny medlem kan tas upp i gruppen, förutsatt att

i)

huvudinstitutet ansöker om sin nationella centralbanks godkännande av en ändring av TLTRO II-gruppens sammansättning,

ii)

den ansökan som avses i punkt i ska inkludera

1.

huvudinstitutets namn,

2.

en förteckning över MFI-koder och namn på alla institut som ska ingå i den nya TLTRO II-gruppen,

3.

en beskrivning av bakgrunden till ansökan, inklusive förändringarna av de nära förbindelser och/eller indirekta innehav av kassakravsmedel mellan gruppmedlemmarna (varje medlem ska identifieras med hjälp av sin MFI-kod),

4.

för gruppmedlemmar för vilka punkt 3 a ii är tillämplig: en skriftlig bekräftelse från huvudinstitutet om att varje medlem i den aktuella TLTRO II-gruppen formellt beslutat att bli medlem i TLTRO II-gruppen och att inte delta i någon TLTRO II som individuell motpart eller som medlem i någon annan TLTRO II-grupp. Ett huvudinstitut får lämna de nödvändiga intygen avseende TLTRO II-gruppens medlemmar om det föreligger avtal, t.ex. för indirekta innehav av kassakravsmedel i enlighet med artikel 10.2 i förordning (EG) nr 1745/2003 (ECB/2003/9), som uttryckligen stadgar att den berörda gruppmedlemmen uteslutande deltar i Eurosystemets öppna marknadsoperationer via huvudinstitutet. Den relevanta nationella centralbanken får, i samarbete med de nationella centralbankerna för de relevanta gruppmedlemmarna, kontrollera giltigheten av den skriftliga bekräftelsen och

5.

för gruppmedlemmar för vilka punkt 3 a i är tillämplig: en skriftlig bekräftelse från varje ny medlem om dennes formella beslut att bli medlem i den aktuella TLTRO II-gruppen och att inte delta i någon TLTRO II som individuell motpart eller som medlem i någon annan TLTRO II-grupp, och en skriftlig bekräftelse från medlem i TLTRO II-gruppen, som ingår i både den gamla och den nya sammansättningen, om dess formella beslut att godta TLTRO II-gruppens nya sammansättning tillsammans med lämpliga styrkande handlingar, som bekräftas av den relevanta gruppmedlemmens nationella centralbank, enligt vad som framgår av punkt 3 d v ovan, och

iii)

huvudinstitutet har inhämtat en bekräftelse från sin nationella centralbank att TLTRO II-gruppens nya sammansättning har godkänts. Innan denna bekräftelse ges kan den relevanta nationella centralbanken begära mer information från huvudinstitutet som behövs för att bedöma TLTRO II-gruppens nya sammansättning. I sin bedömning av en gruppansökan ska den relevanta nationella centralbanken även beakta nödvändiga bedömningar från gruppmedlemmarnas nationella centralbanker, t.ex. kontrollen av den dokumentation som lämnats i enlighet med led ii.

c)

Om det, i relation till TLTRO II-gruppen, sker fusioner, förvärv eller uppdelningar som berör en TLTRO II-gruppmedlem efter den sista dagen i den månad som föregår den ansökan som avses i punkt 3 d, och den operationen inte resulterar i någon förändring i uppsättningen godtagbara lån, får TLTRO II-gruppens sammansättning ändras för att spegla fusionen, förvärvet eller uppdelningen, förutsatt att vilkoren enligt led b uppfylls.

7.   Om förändringar i en TLTRO II-grupps sammansättning godkänts av ECB-rådet i enlighet med punkt 5, eller förändringar i en TLTRO II-grupps sammansättning skett i enlighet med punkt 6, ska följande gälla om inte ECB-rådet beslutar något annat:

a)

avseende förändringar för vilka punkterna 5 eller 6 b gäller, får huvudinstitutet delta i en TLTRO II utifrån TLTRO II-gruppens nya sammansättning första gången sex veckor efter det att huvudinstitutet lämnat in en godkänd ansökan om en förändring av gruppens sammansättning till sin nationella centralbank, och

b)

ett institut som inte längre är medlem i en TLTRO II-grupp ska inte delta i några ytterligare TLTRO II-transaktioner, varken individuellt eller som medlem i en annan TLTRO II-grupp, om det inte lämnar in en ny ansökan om att få delta i enlighet med punkterna 1, 3 eller 6.

8.   Om ett huvudinstitut inte längre är godkänt för Eurosystemets penningpolitiska öppna marknadsoperationer, ska dess TLTRO II-grupp inte längre erkännas och huvudinstitutet ska då återbetala alla belopp som lånats inom ramen för TLTRO II.

Artikel 4

Lånebelopp, anbudsgränser och tröskelvärden

1.   Det maximala lånebeloppet för en individuell deltagare beräknas utifrån låneuppgifterna om utestående belopp avseende godtagbara lån för den individuella deltagaren. Det maximala lånebeloppet för en deltagare som är huvudinstitut för en TLTRO II-grupp beräknas utifrån de aggregerade låneuppgifterna om utestående belopp avseende godtagbara lån från alla medlemmarna i TLTRO II-gruppen.

2.   Det maximala lånebeloppet för en deltagare ska motsvara 30 procent av det sammanlagda utestående beloppet av godtagbara lån per den 31 januari 2016 minus eventuella belopp som tidigare lånats av denna TLTRO II-deltagare under de två första TLTRO:erna som genomfördes i september och december 2014 i enlighet med beslut ECB/2014/34 och fortfarande är utestående på avvecklingsdagen för en TLTRO II, med beaktande av alla rättsligen bindande meddelanden om förtida återbetalning som deltagaren lämnat i enlighet med artikel 6 i beslut ECB/2014/34 eller rättsligen bindande meddelanden om obligatorisk förtida återbetalning som gjorts av den relevanta nationella centralbanken i enlighet med artikel 7 i beslut ECB/2014/34. Beräkningsmetoderna framgår av bilaga I.

3.   Om en medlem i en TLTRO-grupp som godkänts för TLTRO enligt beslut ECB/2014/34 inte önskar vara medlem i respektive TLTRO II-grupp ska det institutet, vid beräkningen av TLTRO II-lånebeloppet för det institutet som individuell motpart, under de två första TLTRO:erna som genomfördes i september och december 2014 anses ha lånat ett belopp som motsvarar det belopp som huvudinstitutet för TLTRO-gruppen lånat i dessa två operationer och som fortfarande är utestående på avvecklingsdagen för en TLTRO II, multiplicerat med andelen godtagbara lån som den medlemmen hade i relation till TLTRO-gruppen den 30 april 2014. Det sistnämnda beloppet kommer att subtraheras från det belopp som respektive TLTRO II-grupp anses har lånat under de TLTRO:er som genomfördes i september och december 2014 vid beräkningen av det maximala TLTRO II-lånebeloppet för huvudinstitutet.

4.   Varje deltagares anbudsgräns motsvarar dennes lånebelopp minus de belopp som lånats under tidigare TLTRO II. Detta belopp ska utgöra den högsta anbudsgränsen för varje deltagare och de regler som gäller för anbud som överstiger denna högsta anbudsgräns, som framgår av artikel 36 till riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), ska tillämpas. Beräkningsmetoderna framgår av bilaga I.

5.   En deltagares tröskelvärde för nettoutlåning fastställs utifrån den godtagbara nettoutlåningen under den första referensperioden enligt följande:

a)

För deltagare som rapporterar en positiv eller noll godtagbar nettoutlåning under första referensperioden är tröskelvärdet för nettoutlåning noll.

b)

För deltagare som rapporterar en negativ godtagbar nettoutlåning under första referensperioden är tröskelvärdet för nettoutlåning lika med den godtagbara nettoutlåningen under första referensperioden.

Beräkningsmetoderna framgår av bilaga I. För deltagare som erhållit tillstånd att bedriva bankverksamhet efter den 31 januari 2015 är tröskelvärdet för nettoutlåning noll, utom i fall där ECB-rådet på objektiva grunder beslutar något annat.

6.   En deltagares tröskelvärde för utestående belopp beräknas som summan av utestående godtagbara lån per den 31 januari 2016 och tröskelvärdet för nettoutlåning. Beräkningsmetoderna framgår av bilaga I.

Artikel 5

Ränta

1.   Om inte annat följer av punkt 2 ska räntan som utgår för det belopp som lånats inom ramen för varje TLTRO II motsvara räntan på de huvudsakliga refinansieringstransaktionerna vid tidpunkten för tilldelningen för respektive TLTRO II.

2.   Den ränta som utgår för de belopp som lånats av deltagare vars godtagbara nettoutlåning under den andra referensperioden överstiger deras tröskelvärde för nettoutlåning ska också kopplas till räntan på inlåningsfaciliteten vid tidpunkten för tilldelningen för respektive TLTRO II i enlighet med de bestämmelser och beräkningar som framgår av bilaga I. Deltagarna ska informeras om räntan före den första förtida återbetalningsdagen i juni 2018 i enlighet med den vägledande kalendern för TLTRO II som publiceras på ECB:s webbplats.

3.   Ränta ska avvecklas i efterhand när varje TLTRO-transaktion förfaller eller i samband med förtida återbetalning enligt vad som framgår av artikel 6.

4.   Om en deltagare, pga. att en nationell centralbank vidtar åtgärder i enlighet med sina avtal och föreskrifter, måste återbetala utestående TLTRO-belopp innan deltagarna informerats om den tillämpliga räntan, ska räntan som utgår för de belopp som deltagaren lånat inom ramen för TLTRO-II motsvara räntan på de huvudsakliga refinansieringstransaktionerna vid tidpunkten för tilldelningen för respektive TLTRO II.

Artikel 6

Förtida återbetalning

1.   Med start 24 månader efter avvecklingen av varje TLTRO II har deltagarna möjlighet att kvartalsvis reducera beloppet på, eller helt avsluta, den berörda TLTRO II-transaktionen före förfallodagen.

2.   Datum för förtida återbetalning kommer att fastställas av Eurosystemet och ska sammanfalla med avvecklingsdagen för en av Eurosystemets huvudsakliga refinansieringstransaktioner.

3.   En deltagare som vill utnyttja möjligheten till förtida återbetalning måste informera den relevanta nationella centralbanken om detta samt även ange återbetalningsdatumet, minst en vecka före den dag då den förtida återbetalningen ska ske.

4.   Den informationsplikt som avses i punkt 3 blir bindande för deltagaren en vecka före den dag då den förtida återbetalningen ska ske. Om en deltagare inte helt eller delvis återbetalar beloppet avseende den förtida återbetalningen på återbetalningsdagen kan en ekonomisk sanktion utdömas. Straffavgiften ska beräknas enligt bilaga VII till riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) och ska motsvara den straffavgift som tillämpas om skyldigheten att ställa adekvat säkerhet och avveckla det belopp som motparten tilldelats inom ramen för reverserade transaktioner för penningpolitiska ändamål åsidosätts. Det faktum att en ekonomisk sanktion utdöms ska inte påverka den nationella centralbankens rätt till sådana åtgärder som får vidtas då fallissemang inträffar enligt vad som framgår av artikel 166 i riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).

Artikel 7

Rapporteringskrav

1.   Varje deltagare i en TLTRO II ska till den relevanta nationella centralbanken rapportera de uppgifter som framgår av rapporteringsmallen i bilaga II enligt följande:

a)

Uppgifter som avser den första referensperioden för att fastställa deltagarens lånebelopp, anbudsgräns och tröskelvärden (nedan kallad den första rapporten), och

b)

uppgifter som avser den andra referensperioden för att fastställa de tillämpliga räntorna (nedan kallad den andra rapporten).

2.   Uppgifterna ska tillhandahållas i enlighet med

a)

den vägledande kalendern för TLTRO II som publiceras på ECB:s webbplats,

b)

de riktlinjer som framgår av bilaga II, och

c)

de minimistandarder för rapporteringsskyldighet avseende noggrannhet och begreppsmässig överensstämmelse enligt bilaga IV till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33).

3.   Termer som används i den rapport som deltagarna lämnar in kommer att tolkas i enlighet med definitionerna av dessa termer i förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33).

4.   Huvudinstitut för TLTRO II-grupper ska lämna rapporter med aggregerade uppgifter för alla medlemmarna i TLTRO II-gruppen. Dessutom kan huvudinstitutets nationella centralbank eller den nationella centralbanken för en medlem av en TLTRO II-grupp, efter samordning med huvudinstitutets nationella centralbank, begära att huvudinstitutet lämnar in disaggregerade uppgifter för varje enskild gruppmedlem.

5.   Varje deltagare ska säkerställa att kvaliteten på de uppgifter som rapporteras enligt punkterna 1 och 2 granskas av en extern revisor enligt följande regler:

a)

Revisorn får granska uppgifterna i den första rapporten inom ramen för revisionen av deltagarens årsredovisning och revisorns bedömning ska inkomma inom den tidsfrist som framgår av den vägledande kalendern för TLTRO II som publiceras på ECB:s webbplats.

b)

Revisorns bedömning av den andra rapporten ska inlämnas tillsammans med denna andra rapport utom om den nationella centralbanken, i exceptionella fall, godkänner en annan tidsfrist. I sådana fall ska den ränta som utgår för de belopp som lånats av den deltagare som anhållit om förlängningen meddelas först efter det att revisorns bedömning inkommit. Om, efter den relevanta nationella centralbankens godkännande, deltagaren beslutar att reducera beloppet för, eller helt avsluta, sina TLTRO II-lån innan revisorns bedömning lämnas in, ska den ränta som utgår för de belopp som deltagaren ska återbetala motsvara räntan på de huvudsakliga refinansieringstransaktionerna vid tidpunkten för tilldelningen för respektive TLTRO II.

c)

Revisorns granskning ska inrikta sig på de krav som framgår av punkterna 2 och 3. Revisorn ska särskilt

i)

bedöma hur exakta de inlämnade uppgifterna är genom att verifiera huruvida deltagarens, eller om det rör sig om ett huvudinstitut, TLTRO-gruppmedlemmarnas, godtagbara lån uppfyller kriterierna för godtagbarhet,

ii)

kontrollera huruvida de rapporterade uppgifterna uppfyller riktlinjerna i bilaga II och överensstämmer med de koncept som framgår av förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33),

iii)

kontrollera huruvida de rapporterade uppgifterna överensstämmer med uppgifter som sammanställs i enlighet med förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33), och

iv)

kontrollera huruvida det finns kontrollmekanismer som säkerställer uppgifternas integritet, tillförlitlighet och konsistens.

Om det gäller en grupps deltagande ska resultat av revisorns granskning delas med de nationella centralbankerna för övriga medlemmar i TLTRO II-gruppen. På begäran från deltagarens nationella centralbank ska detaljerad information från granskningar som genomförts med stöd av denna punkt tillhandahållas den nationella centralbanken och ska sedan, när det gäller en grupps deltagande, delas med gruppmedlemmarnas nationella centralbanker.

Eurosystemet får ge ytterligare anvisningar om hur revisorns granskning ska genomföras och deltagarna ska säkerställa att revisorn tillämpar dessa anvisningar i sin granskning.

6.   Om det sker förändringar i en TLTRO II-grupps sammansättning eller i en företagsstruktur, t.ex. fusioner, förvärv eller uppdelningar, som påverkar deltagarens uppsättning av godtagbara lån, ska en reviderad första rapport lämnas i enlighet med instruktioner från deltagarens nationella centralbank. Den relevanta nationella centralbanken ska bedöma konsekvenserna av revideringen och vidta lämpliga åtgärder. Sådana åtgärder kan omfatta krav på återbetalning av lånade belopp som, med beaktande av förändringarna i TLTRO II-gruppens sammansättning eller i företagsstrukturen, överstiger det relevanta lånebeloppet. Den berörda deltagaren (som efter förändringen av företagsstrukturen kan inkludera en nyetablerad enhet) ska tillhandahålla all information som den relevanta nationella centralbanken begär för att underlätta bedömningen av de konsekvenser som förändringen medför.

7.   De uppgifter som deltagarna tillhandahåller inom ramen för denna artikel får användas av Eurosystemet för att genomföra och analysera effekterna av ramverket för TLTRO II samt för att utföra andra analytiska uppgifter som Eurosystemet ska göra.

Artikel 8

Om rapporteringskraven åsidosätts

1.   Om en deltagare åsidosätter skyldigheten att rapportera eller uppfylla revisionskrav, eller om de rapporterade uppgifterna innehåller felaktigheter, gäller följande:

a)

Om en deltagare inte lämnar den första rapporten inom tidsfristen kommer lånebeloppet att sättas till noll.

b)

Om en deltagare inte lämnar den andra rapporten inom tidsfristen eller inte uppfyller kraven enligt artikel 7.5 eller 7.6, ska räntan på de huvudsakliga refinansieringstransaktionerna vid tidpunkten för tilldelningen för respektive TLTRO II tillämpas på de belopp som den deltagaren lånat inom ramen för TLTRO II.

c)

Om en deltagare, antingen i samband med den revision som avses i artikel 7.5 eller i något annat sammanhang, upptäcker fel i de uppgifter som rapporterats, inklusive oriktiga eller ofullständiga uppifter, ska deltagaren snarast informera den relevanta nationella centralbanken om detta. Om den relevanta nationella centralbanken informerats om sådana fel, eller om sådana fel kommer till dess kännedom på annat sätt i) ska deltagaren tillhandahålla all information som den relevanta nationella centralbanken begär för att underlätta bedömningen av de konsekvenser som felet medför, och ii) får den relevanta nationella centralbanken vidta åtgärder som kan omfatta en justering av den ränta som utgår på deltagarens TLTRO II-lån eller krav på återbetalning av lånade belopp som pga. felet överstiger deltagarens lånebelopp.

2.   Punkt 1 ska inte påverka tillämpningen av eventuella sanktioner som kan vidtas med stöd av Europeiska centralbankens beslut ECB/2010/10 (6) avseende de rapporteringsskyldigheter som framgår av förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33).

Artikel 9

Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft den 3 maj 2016.

Utfärdat i Frankfurt am Main den 28 april 2016.

Mario DRAGHI

ECB:s ordförande


(1)  Beslut ECB/2014/34 av den 29 juli 2014 om åtgärder avseende riktade långfristiga refinansieringstransaktioner (TLTRO) (EUT L 258, 29.8.2014, s. 11).

(2)  Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2015/510 av den 19 december 2014 om genomförandet av Eurosystemets penningpolitiska ramverk (ECB/2014/60) (EUT L 91, 2.4.2015, s. 3).

(3)  Rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (EGT L 318, 27.11.1998, s. 8).

(4)  Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 1071/2013 av den 24 september 2013 om de monetära finansinstitutens balansräkningar (ECB/2013/33) (EUT L 297, 7.11.2013, s. 1).

(5)  Europeiska centralbankens förordning (EG) nr 1745/2003 av den 12 september 2003 om tillämpningen av minimireserver (kassakrav) (ECB/2003/9) (EUT L 250, 2.10.2003, s. 10).

(6)  Europeiska centralbankens beslut ECB/2010/10 av den 19 augusti 2010 om åtgärder i fall där rapporteringskraven i fråga om statistiska uppgifter ej uppfylls (EUT L 226, 28.8.2010, s. 48).


BILAGA I

HUR DEN ANDRA SERIEN MED RIKTADE LÅNGFRISTIGA REFINANSIERINGSTRANSAKTIONER SKA GENOMFÖRAS

1.   Beräkning av lånebelopp och anbudsgränser

Deltagare i den andra serien med riktade långfristiga refinansieringstransaktioner (TLTRO II), vare sig de agerar individuellt eller som huvudinstitut för en TLTRO II-grupp, omfattas av ett lånebelopp. De beräknade lånebeloppen avrundas uppåt till närmaste multipel av 10 000 euro.

Det lånebelopp som gäller för en individuell deltagare i en TLTRO II beräknas utifrån det sammanlagda beloppet av godtagbara utestående lån per den 31 januari 2016. Lånebeloppet för ett huvudinstitut för en TLTRO II-grupp beräknas utifrån det sammanlagda beloppet av godtagbara utestående lån per den 31 januari 2016 för alla medlemmarna i TLTRO II-gruppen.

Lånebeloppet motsvarar 30 procent av det utestående beloppet av godtagbara lån avseende en deltagare (1) per den 31 januari 2016 minus de belopp som deltagaren lånat inom ramen för de TLTRO:er som genomfördes i september och december 2014 i enlighet med beslut ECB/2014/34 och som fortfarande är utestående på avvecklingsdagen för en TLTRO II, dvs:

BAk = 0,3 × OLJan2016 OBk for k = 1,…,4

där BAk är lånebeloppet i en TLTRO II k (med k = 1,…,4), OLJan2016 är det belopp av godtagbara lån som deltagaren innehar och som är utestående den 31 januari 2016 och OB k är det belopp som deltagaren lånat i TLTRO1 och TLTRO2 av den första TLTRO-serien och som fortfarande är utestående på avvecklingsdagen för en TLTRO II k.

Anbudsgränsen för varje deltagare i varje TLTRO II motsvarar lånebelopp minus deltagarens lån i de föregående TLTRO II-transaktionerna.

Ck ≥ 0 utgör deltagarens lån i TLTRO II k. Anbudsgränsen BLk för denna deltagare i transaktion k är:

 

BL 1 = BA 1 och

 

Formula, för k = 2, 3, 4.

2.   Beräkning av tröskelvärden

Om NLm är deltagarens godtagbara nettoutlåning under kalendermånad m, beräknad som deltagarens bruttoflöden av nya godtagbara lån under den månaden minus återbetalningar av godtagbara lån, enligt definitionen i bilaga II.

NLB anger tröskelvärdet för denna deltagares nettoutlåning. Detta definieras enligt följande:

NLB = min(NLFeb 2015 + NLMarch 2015 + … + NLJan 2016,0)

Detta implicerar att om en deltagare har positiv eller noll godtagbar nettoutlåning under första referensperioden är NLB = 0. Skulle deltagaren dock ha en negativ godtagbar nettoutlåning under första referensperioden så är NLB = NLFeb 2015 + NLMarch 2015 + … + NLJan 2016.

OAB anger en deltagares tröskelvärde för utestående belopp. Detta definieras enligt följande:

OAB = max(OLJan 2016 + NLB,0)

3.   Ränteberäkning

NSJan 2018 anger det belopp som erhålls om man summerar den godtagbara nettoutlåningen under perioden 1 februari 2016 till 31 januari 2018 och de godtagbara utestående lånen per den 31 januari 2016. Detta beräknas som NSJan 2108 = OLJan 2016 + NLFeb 2016 + NLMarch 2016 + … + NLJan 2108

EX anger den procentuella avvikelsen av NSJan 2018 från tröskelvärdet för utestående belopp, dvs.

Formula

där OAB är lika med noll, EX är lika med 2,5.

rk anger den ränta som ska tillämpas för TLTRO II k. MROk och DFk anger räntan för den huvudsakliga refinansieringstransaktionen respektive räntan på inlåningsfaciliteten, uttryckta i procent på årsbasis, vid tidpunkten för tilldelningen för TLTRO II k. Räntan bestäms på följande sätt:

a)

Om en deltagare inte överskrider sitt tröskelvärde för utestående belopp av godtagbara lån den 31 januari 2018, ska räntan som utgår för alla belopp som deltagaren lånat inom ramen för TLTRO II motsvara räntan som gällde för de huvudsakliga refinansieringstransaktionerna vid tidpunkten för tilldelningen av varje TLTRO II, dvs.

om EX ≤ 0, blir rk = MROk .

b)

Om en deltagare överskrider sitt tröskelvärde för utestående belopp av godtagbara lån med minst 2,5 procent den 31 januari 2018, ska räntan som utgår för alla belopp som deltagaren lånat inom ramen för TLTRO II motsvara räntan på inlåningsfaciliteten vid tidpunkten för tilldelningen av varje TLTRO II, dvs.

om EX ≥ 2,5, blir rk = DFk .

c)

Om en deltagare överskrider sitt tröskelvärde för utestående belopp av godtagbara lån men inte når upp till 2,5 procent per den 31 januari 2018, ska räntan som utgår för alla belopp som deltagaren lånat inom ramen för TLTRO II beräknas linjärt utifrån den procentsats med vilken deltagaren överträffar sitt tröskelvärde för utestående belopp av godtagbara lån, dvs.

om 0 < EX < 2,5, blirFormula.

Räntan anges i procent på årsbasis och avrundas nedåt till fjärde decimalen.


(1)  Hänvisningar till en deltagare avser både individuella deltagare och TLTRO II-grupper.


BILAGA II

DEN ANDRA SERIEN MED RIKTADE LÅNGFRISTIGA REFINANSIERINGSTRANSAKTIONER – ANVISNINGAR FÖR ATT SAMMANSTÄLLA UPPGIFTER FÖR RAPPORTERINGSMALLEN

1.   Inledning  (1)

Dessa anvisningar förklarar hur uppgifterna för de rapporter som deltagarna i TLTRO II ska lämna in i enlighet med artikel 7 ska sammanställas. Rapporteringskraven framgår av rapporteringsmallen i slutet av denna bilaga. Dessa riktlinjer beskriver även rapporteringsskyldigheten för huvudinstitut för TLTRO II-grupper som deltar i transaktioner.

Avsnitten 2 och 3 innehåller allmän information om sammanställning och inrapportering av uppgifter och avsnitt 4 beskriver de indikatorer som ska rapporteras.

2.   Allmän information

De parametrar som ska användas vid beräkningen av lånebeloppen avser de monetära finansinstitutens (MFI) lån till euroområdets icke-finansiella bolag och MFI:s lån till euroområdets hushåll (2), exklusive lån för husköp, oavsett valuta. I enlighet med artikel 7 ska uppgifter rapporteras för de två referensperioderna som anges i artikel 1. Information om utestående belopp avseende godtagbara lån vid utgången av den månad som föregår starten på perioden och i slutet av perioden rapporteras tillsammans med den godtagbara nettoutlåningen under perioden (beräknat som bruttoutlåning netto utan återbetalningar) separat för icke-finansiella bolag och hushåll. Utestående lånebelopp avseende godtagbara lån ska justeras så att lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts men som inte har avförts från balansräkningen beaktas. Detaljerad information ska ges även om dessa posters relevanta underkomponenter, samt om de effekter som resulterar i förändringar av utestående belopp eller godtagbara lån men som inte är relaterade till godtagbar nettoutlåning (nedan kallade justeringar av utestående belopp), även omfattande försäljningar och köp av lån samt andra överföringar av lån.

Det är viktigt att understryka att den insamlade informationen om utestående belopp avseende godtagbara lån per den 31 januari 2016 kommer att användas för beräkningen av lånebeloppet. Uppgifterna om den godtagbara nettoutlåningen under den första referensperioden kommer att användas för beräkningen av tröskelvärdet för nettoutlåning och tröskelvärdet för utestående belopp. Uppgifterna om den godtagbara nettoutlåningen under den andra referensperioden kommer att användas för att bedöma låneutvecklingen och därmed även vilken räntesats som tillämpas. Alla andra indikatorer på mallen är nödvändiga för att kontrollera att uppgifterna är konsekventa både inbördes och i förhållande till den statistik som Eurosystemet samlar in, samt även för den ingående granskningen av TLTRO II-programmets effekt.

Ramverket som ligger till grund för rapporteringen utgörs av de uppgifter som euroområdets MFI rapporterar inom ramen för sin balansräkningsstatistik i enlighet med förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33). Artikel 8.2 i förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) föreskriver att denna ”ska redovisas med utestående kapitalbelopp vid slutet av månaden. Av- och nedskrivningar som sker enligt gällande redovisningsregler ska exkluderas från detta belopp. […] utlåning ska inte nettas mot andra tillgångar eller skulder”. Till skillnad från reglerna i artikel 8.2, som alltså anger att lån ska rapporteras brutto, anger artikel 8.4 att ”de nationella centralbankerna får tillåta att lån med reserveringar rapporteras netto utan reserveringar och att köpta lån rapporteras till det vid förvärvet överenskomna priset [dvs. transaktionsvärdet], förutsatt att sådan rapporteringspraxis tillämpas av alla inhemska uppgiftslämnare”. De konsekvenser som detta avsteg från huvudriktlinjerna för BSI får när man sammanställer rapporter diskuteras mer i detalj nedan.

Förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) bör också användas som referensdokument för de definitioner som ska användas vid rapporteringen. Se särskilt artikel 1 för allmänna definitioner och delarna 2 och 3 i bilaga II för en definition av de instrument som omfattas av uttrycket lån respektive för sektorsklassificeringar av deltagarna. Det bör noteras att, enligt BSI-ramverket, ska upplupen ränta på utlåning normalt tas upp i balansräkningen allt eftersom den uppkommer (dvs. enligt bokföringsmässiga grunder och inte när beloppet inkommer), men inte ingå i uppgifterna om utestående lånebelopp. Kapitaliserad ränta ska dock tas upp som en del av de utestående beloppen.

Trots att många av de uppgifter som ska rapporteras redan sammanställs av MFI i enlighet med förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) måste en del ny information sammanställas av TLTRO II-deltagarna. Det metodologiska ramverket för BSI-statistiken, som framgår av Manual on MFI balance sheet statistics  (3), innehåller upplysningar om hur dessa nya uppgifter ska sammanställas, och ytterligare information om definitioner av indikatorerna finns i punkt 4.

3.   Allmänna rapporteringsinstruktioner

a)   Rapporteringsmallens utformning

Blanketten anger vilka tidsperioder som uppgifterna avser och delar in indikatorerna i två kategorier: MFI-lån till euroområdets icke-finansiella bolag och MFI-lån till euroområdets hushåll, exklusive lån för husköp. Uppgifterna i de gulmarkerade cellerna beräknas utifrån de uppgifter som matas in i andra celler, baserat på respektive formel. Mallen innefattar också en valideringsfunktion som verifierar konsekvensen mellan utestående belopp och transaktioner.

b)   Definition av rapporteringsperiod

Rapporteringsperioden anger den tidsperiod som uppgifterna avser. Det finns två rapporteringsperioder inom ramen för TLTRO II – den ”första referensperioden”, 1 februari 2015 till 31 januari 2016, och den ”andra referensperioden”, 1 februari 2016 till 31 januari 2018. Indikatorer som avser utestående belopp ska rapporteras per utgången av den månad som föregår starten på rapporteringsperioden och rapporteringsperiodens utgång, dvs. för den första referensperioden ska utestående belopp rapporteras per den 31 januari 2015 och den 31 januari 2016, och för den andra referensperioden ska utestående belopp rapporteras per den 31 januari 2016 och den 31 januari 2018. Uppgifterna om transaktioner och justeringar ska omfatta alla relevanta effekter som sker under rapporteringsperioden.

c)   Rapportering avseende TLTRO II-grupper

Uppgifter från deltagande TLTRO II-grupper ska normalt rapporteras i aggregerad form. Om de nationella centralbankerna i medlemsstater som har euron som valuta (NCB) finner det lämpligt får de dock samla in individuell information från varje institut.

d)   Överföring av rapporter

De ifyllda rapporterna ska överföras till den relevanta nationella centralbanken enligt anvisningarna i artikel 7 och i enlighet med den vägledande kalendern för TLTRO II som publiceras på ECB:s webbplats som även anger vilka referensperioder som varje enskild överföring omfattar och vilka uppgifter som ska användas när man sammanställer uppgifterna.

e)   Enhet som används för uppgifterna

Uppgifterna ska rapporteras i tusental euro.

4.   Definitioner

Detta avsnitt innehåller definitioner av de poster som ska rapporteras; den numrering som används på rapporteringsmallen anges inom parentes.

a)   Utestående belopp avseende godtagbara lån (1 och 4)

Uppgifterna i dessa celler beräknas utifrån de uppgifter som matas in i andra celler, nämligen ”Utestående belopp i balansräkningen” (1.1 och 4.1) minus ”Utestående belopp avseende lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts utan att ha avförts från balansräkningen” (1.2 och 4.2) plus ”Utestående reserveringar avseende godtagbara lån” (1.3 och 4.3). Den senare kategorin är endast relevant i fall där man, med avsteg från allmän BSI-praxis, rapporterar lån netto utan reserveringar.

i)   Utestående belopp i balansräkningen (1.1 och 4.1)

Denna post består av utestående lån som beviljats euroområdets icke-finansiella bolag och hushåll, exklusive lån till hushåll för husköp. Till skillnad från kapitaliserad ränta exkluderas upplupen ränta från indikatorerna.

Dessa celler i mallen har ett direkt samband med kraven enligt del 2 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) (kategori 2 i tabell 1 om månadsvisa stockar).

För mer detaljerade definitioner av de poster som ska inkluderas i rapporterna se del 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) och avsnitt 2.1.4 i Manual on MFI balance sheet statistics.

ii)   Utestående belopp avseende lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts utan att ha avförts från balansräkningen (1.2 och 4.2)

Denna post består av utestående belopp avseende lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts men som inte har avförts från balansräkningen. All värdepapperisering ska rapporteras oavsett om de inblandade värdepapperiseringsinstituten är inhemska eller ej. Lån som ställs som säkerhet vid Eurosystemets penningpolitiska lånetransaktioner i form av kreditfordringar, som medför en överföring utan att de avförs från balansräkningen, ingår inte i denna post.

Del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) (kategori 5.1 i tabell 5a om månadsvisa uppgifter) omfattar information om värdepapperiserade lån till icke-finansiella bolag och hushåll som inte har avförts från balansräkningen, men kräver inte att den senare delas upp efter ändamål. Utestående belopp avseende lån som har överförts på annat sätt (dvs. inte genom värdepapperisering) men inte har avförts från balansräkningen omfattas inte av förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33). För att sammanställa rapporterna måste därför separata uppgifter hämtas från MFI:s interna databaser.

För mer information om de poster som ska inkluderas i rapporterna se del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) och avsnitt 2.3 i Manual on MFI balance sheet statistics.

iii)   Utestående reserveringar avseende godtagbara lån (1.3 och 4.3)

Dessa uppgifter är endast relevanta för de institut som, med avsteg från allmän BSI-praxis, rapporterar lån netto utan reserveringar. Om institut avger anbud som en TLTRO II-grupp gäller detta krav endast för de institut i gruppen som bokför lån netto utan reserveringar.

Posten innehåller individuella och kollektiva avsättningar för värdeminskningar och låneförluster (innan nedskrivningar och avskrivningar görs). Uppgifterna ska avse utestående godtagbara lån i balansräkningen, dvs. exklusive lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts och som inte har avförts från balansräkningen.

Såsom beskrivis i punkt 2, tredje stycket ska BSI-lånestatistiken som huvudregel redovisas med det utestående kapitalbeloppet, och de tillhörande avsättningarna redovisas under posten ”Eget kapital och reserver”. I sådana fall behöver man inte rapportera någon separat information. I fall där lån rapporteras netto utan reserveringar måste dock denna extra information rapporteras så att uppgifterna blir fullt jämförbara mellan alla MFI.

Om det är praxis att rapportera utestående lån netto utan reserveringar får de nationella centralbankerna besluta att rapporteringen av informationen är frivillig. I sådana fall kommer dock beräkningarna inom ramen för TLTRO II-ramverket att baseras på balansräkningens uppgifter om utestående lån netto utan reserveringar (4).

För mer detaljerad information se hänvisningen i definitionen av eget kapital och reserver som anges i del 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33).

b)   Godtagbar nettoutlåning (2)

Dessa celler i rapporteringsmallen visar den nettoutlåning (transaktioner) som beviljats under rapporteringsperioden. Uppgifterna beräknas utifrån uppgifterna som rapporterats för underposterna ”Bruttoutlåning” (2.1) minus ”Återbetalningar” (2.2).

Lån som omförhandlas under rapporteringsperioden bör rapporteras både som ”Återbetalningar” och som ”Bruttoutlåning” vid tidpunkten för omförhandlingen. Justeringsuppgifter ska inkludera konsekvenser av omförhandlingar.

Reverserade transaktioner under perioden (dvs. lån som beviljas och återbetalas under perioden) bör i princip rapporteras som ”Bruttoutlåning” och ”Återbetalningar”. Anbudsgivande MFI får dock exkludera dessa transaktioner när de sammanställer rapporter ifall detta minskar deras rapporteringsbörda. I sådana fall bör de informera den berörda nationella centralbanken och uppgifterna om justeringar av utestående belopp måste också exkludera effekterna från dessa reverserade transaktioner. Undantaget gäller dock inte för lån som beviljats under samma period då de har värdepapperiserats eller på annat sätt överförts.

Kreditkortsfordringar, revolverande lån och checkräkningskrediter bör också beaktas. För dessa instrument fungerar de belopp som använts eller tagits ut under rapporteringsperioden som riktmärke för nettoutlåningen. Positiva belopp bör rapporteras som ”Bruttoutlåning” (2.1) medan negativa belopp rapporteras (med positivt tecken) som ”Återbetalningar” (2.2).

i)   Bruttoutlåning (2.1)

Denna post omfattar bruttoflöden av ny utlåning under rapporteringsperioden, exklusive eventuella anskaffningar av lån. Kredit som beviljats avseende kreditkortsfordringar, revolverande lån och checkräkningskrediter bör också rapporteras enligt vad som beskrivs ovan.

Belopp som under perioden adderats till kundsaldona till följd av t.ex. räntekapitalisering (till skillnad från upplupna räntor) och avgifter bör också tas med.

ii)   Återbetalningar (2.2)

Denna post omfattar återbetalningsflöden av kapitalbelopp under rapporteringsperioden, exklusive sådana som avser värdepapperiserade eller på annat sätt överförda lån som inte avförts från balansräkningen. Återbetalningar avseende kreditkortsfordringar, revolverande lån och checkräkningskrediter bör också rapporteras enligt vad som beskrivs ovan.

Räntebetalningar som avser upplupen ränta som ännu ej kapitaliserats, avyttringar av lån och andra justeringar av de utestående beloppen (inklusive nedskrivningar och avskrivningar) bör inte rapporteras.

c)   Justeringar av utestående belopp

Dessa celler i rapporteringsmallen används för att rapportera förändringar av utestående belopp (minskning [–] och ökning [+]) som skett under rapporteringsperioden men inte är relaterade till nettoutlåning. Sådana förändringar uppstår genom t.ex. värdepapperisering och andra överföringar av lån under rapporteringsperioden eller från andra justeringar för omvärderingar orsakade av växelkursförändringar, av- och nedskrivningar på lån samt omklassificeringar. Uppgifterna i dessa celler beräknas automatiskt utifrån uppgifterna som rapporterats för underposterna ”Försäljningar och köp av lån samt andra överföringar av lån under rapporteringsperioden” (3.1) plus ”Andra justeringar” (3.2).

i)   Försäljningar och köp av lån samt andra överföringar av lån under rapporteringsperioden (3.1)

—   Nettoflöden av värdepapperiserade lån med konsekvenser för lånestockar (3.1A)

Denna post består av nettobeloppet på lån som värdepapperiserats under rapporteringsperioden med konsekvenser för rapporterade lånestockar, beräknat som förvärv minus avyttringar (5). All värdepapperisering ska rapporteras oavsett om de inblandade värdepapperiseringsinstituten är inhemska eller ej. Överföringar av lån ska rapporteras till nominellt belopp (netto utan av- och nedskrivningar) vid försäljningstidpunkten. Dessa av- och nedskrivningar ska, om de kan identifieras, rapporteras under post 3.2B i blanketten (se nedan). Om MFI rapporterar lån netto utan reserveringar bör de anges till balansräkningsvärdet (dvs. nominellt belopp netto utan utestående reserveringar) (6).

Kraven enligt del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) (kategori 1.1 i tabell 5a om månadsvisa uppgifter och tabell 5b om kvartalsvisa uppgifter) omfattar dessa aspekter.

För mer detaljerade definitioner av de uppgifter som ska rapporteras se del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) och avsnitt 2.3 i Manual on MFI balance sheet statistics.

—   Nettoflöden av lån som överförts på annat sätt med konsekvenser för lånestockar (3.1B)

Denna post består av nettobeloppet på lån som avyttrats eller förvärvats under perioden med konsekvenser för rapporterade lånestockar via transaktioner som inte hör samman med värdepapperisering, beräknat som förvärv minus avyttringar. Överföringar ska rapporteras till nominellt belopp (netto utan av- och nedskrivningar) vid försäljningstidpunkten. Dessa av- och nedskrivningar ska, om de kan identifieras, rapporteras under post 3.2B. Om MFI rapporterar lån netto utan reserveringar bör de anges till balansräkningsvärdet (dvs. nominellt belopp netto utan utestående reserveringar).

Kraven enligt del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) omfattar delvis dessa aspekter. Kategori 1.2 i tabell 5a om månadsvisa uppgifter och tabell 5b om kvartalsvisa uppgifter omfattar uppgifter om nettoflöden av lån som överförts på annat sätt med konsekvenser för lånestockar, men exkluderar

1.

lån som avyttrats till, eller förvärvats från, ett annat inhemskt MFI, inklusive gruppinterna överföringar p.g.a. företagsomstruktureringar (t.ex. överföringen av en pool av lån från ett inhemskt MFI-dotterbolag till ett moder-MFI),

2.

överföringar av lån i samband med gruppinterna omorganiseringar p.g.a. sammanslagningar, förvärv och uppdelningar.

När uppgifter sammanställs för rapporter ska alla dessa aspekter beaktas. För mer information om de poster som ska rapporteras se del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) och avsnitt 2.3 i Manual on MFI balance sheet statistics. Vad gäller punkten ”Förändringar i MFI-sektorns struktur”, finns det i avsnitt 1.6.3.4 i Manual on MFI balance sheet statistics (och det relaterade avsnittet 5.2 i bilaga 1.1) en detaljerad beskrivning av gruppinterna överföringar, och man skiljer där mellan situationer då överföringar sker mellan separata institutionella enheter (t.ex. innan en eller flera enheter upphör att existera efter sammanslagningar eller förvärv) och sådana som sker i det ögonblick då en enhet upphör att existera, i vilket fall en statistisk omklassificering bör genomföras. När uppgifter sammanställs för rapporter är konsekvenserna desamma i båda fallen och uppgifter bör rapporteras under post 3.1C (inte under post 3.2C).

—   Nettoflöden av lån som värdepapperiserats eller överförts på annat sätt utan konsekvenser för lånestockar (3.1C)

Denna post består av nettobeloppet på lån som värdepapperiserats eller överförts på annat sätt under rapporteringsperioden utan konsekvenser för rapporterade lånestockar, beräknat som förvärv minus avyttringar. Överföringar ska rapporteras till nominellt belopp (netto utan av- och nedskrivningar) vid försäljningstidpunkten. Dessa av- och nedskrivningar ska, om de kan identifieras, rapporteras under post 3.2B. Om MFI rapporterar lån netto utan reserveringar bör de anges till balansräkningsvärdet (dvs. nominellt belopp netto utan utestående reserveringar). Nettoflöden som rör lån som ställs som säkerhet till Eurosystemets penningpolitiska lånetransaktioner i form av kreditfordringar, som medför en överföring utan att de tas bort från balansräkningen, ingår inte i denna post.

Kraven enligt del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) omfattar delvis dessa aspekter. Kategori 2.1 i tabell 5a om månadsvisa uppgifter och tabell 5b om kvartalsvisa uppgifter omfattar uppgifter om nettoflöden av lån som värdepapperiserats eller överförts på annat sätt utan konsekvenser för lånestockar, men lån till hushållen för husköp identifieras inte separat och bör därför hämtas separat från MFI:s interna databaser. Därutöver, såsom framgår ovan, exkluderar kraven

1.

lån som avyttrats till, eller förvärvats från, ett annat inhemskt MFI, inklusive gruppinterna överföringar p.g.a. företagsomstruktureringar (t.ex. överföringen av en pool av lån från ett inhemskt MFI-dotterbolag till ett moder-MFI),

2.

överföringar av lån i samband med gruppinterna omorganiseringar p.g.a. sammanslagningar, förvärv och uppdelningar.

När uppgifter sammanställs för rapporter ska alla dessa aspekter beaktas.

För mer information om de poster som ska inkluderas se del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) och avsnitt 2.3 i Manual on MFI balance sheet statistics.

ii)   Andra justeringar (3.2)

Uppgifter om andra justeringar ska rapporteras för utestående godtagbara lån i balansräkningen, exklusive lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts och som inte har avförts från balansräkningen.

—   Omvärderingar orsakade av växelkursförändringar (3.2A)

Växelkursrörelser gentemot euro ger upphov till förändringar i värdet av lån denominerade i utländsk valuta när de uttrycks i euro. Uppgifter om dessa effekter bör rapporteras med ett negativt (positivt) tecken om de i nettotermer ger upphov till en minskning (ökning) av de utestående beloppen, och är nödvändiga för att möjliggöra en fullständig avstämning mellan nettoutlåning och förändringar i utestående belopp.

Dessa justeringar omfattas inte av de krav som framgår av förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33). När det gäller rapporter får uppgifter, om de inte är lätt tillgängliga (och heller ingen skattning finns) för MFI, beräknas i enlighet med de riktlinjer som framgår av avsnitt 4.2.2 i Manual on MFI balance sheet statistics. Detta tillvägagångssätt begränsar beräkningarna till de viktigaste valutorna och genomförs i följande steg:

1.

De utestående beloppen avseende godtagbara lån vid slutet av den månad som föregår starten på perioden och i slutet av perioden (posterna 1 och 4) delas upp efter denomineraingsvaluta, med fokus på de pooler av lån som är denominerade i GBP, USD, CHF och JPY. Om dessa uppgifter inte är lätt tillgängliga får man använda uppgifter om de sammanlagda utestående beloppen i balansräkningen, inklusive lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts och som inte har avförts från balansräkningen – posterna 1.1 och 4.1.

2.

Varje lånepool behandlas enligt följande. De relevanta ekvationstalen i Manual on MFI balance sheet statistics anges inom parentes:

Utestående belopp per utgången av den månad som föregår starten på rapporteringsperioden och vid rapporteringsperiodens utgång omräknas med hjälp av motsvarande nominella växelkurser (7) (ekvationerna [4.2.2] och [4.2.3]) till den urspungliga denomineringsvalutan.

Förändringar i utestående belopp under referensperioden denominerade i utländsk valuta beräknas och omräknas sedan till euro med hjälp av det genomsnittliga värdet på de dagliga växelkurserna under rapporteringsperioden (ekvation [4.2.4]).

Skillnaden mellan förändringen i utestående belopp omräknad till euro, enligt beräkningen i föregående steg, och förändringen i utestående belopp i euro beräknas (ekvation [4.2.5], med omvänt tecken).

3.

Den slutliga växelkursjusteringen skattas som summan av justeringarna för varje valuta.

För ytterligare information se avsnitten 1.6.3.5 och 4.2.2 i Manual on MFI balance sheet statistics.

—   Avskrivningar/nedskrivningar (3.2B)

I enlighet med artikel 1 g i förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) betyder nedskrivning en direkt minskning i (den statistiska) balansräkningen av ett låns bokförda värde på grund av att dess värde minskat. I enlighet med artikel 1 h i den förordningen definieras avskrivning som en nedskrivning av ett låns bokförda värde som leder till att tillgången avförs från balansräkningen. Dessa effekter av nedskrivningar och avskrivningar bör rapporteras med ett negativt (eller positivt) förtecken om de i nettotermer ger upphov till en minskning eller ökning i de utestående beloppen. Dessa uppgifter är nödvändiga för att möjliggöra en fullständig avstämning mellan nettoutlåning och förändringar i utestående belopp.

För avskrivningar och nedskrivningar av utestående lån i balansräkningen kan man använda uppgifter som sammanställts för att uppfylla minimikraven enligt del 4 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) (tabell 1A om månadsvisa omvärderingsjusteringar). För att visa konsekvenserna av avskrivningar och nedskrivningar för lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts men som inte har avförts från balansräkningen måste separata uppgifter hämtas från MFI:s interna databaser.

Uppgifter om utestående belopp avseende godtagbara lån (posterna 1 och 4) korrigeras i princip för utestående belopp avseende reserveringar i fall där lån bokförs netto utan reserveringar i den statistiska balansräkningen.

Om deltagare rapporterar posterna 1.3 och 4.3 bör uppgifterna om avskrivningar och nedskrivningar av lån inkludera att tidigare reserveringar avseende lån som blivit (helt eller delvis) omöjliga att driva in stryks, samt därutöver bör uppgifterna även inkludera eventuella förluster som går utöver reserveringarna. Om ett lån med reserveringar värdepapperiserats eller överförts på annat sätt måste en avskrivning eller nedskrivning göras som motsvarar de utestående reserveringarna, med omvänt tecken, för att matcha förändringen i värdet i balansräkningen, justerat för beloppet på reserveringarna och nettoflödets värde. Reserveringar kan förändras över tiden till följd av nya avsättningar för värdeminskningar och låneförluster (netto utan eventuella återföringar, inklusive sådana som sker då låntagaren återbetalar lånet). I rapporterna bör sådana förändringar inte redovisas som en del av avskrivningar/nedskrivningar (eftersom rapporterna beräknar bruttovärden inklusive reserveringar) (8).

Konsekvenserna av avskrivningar och nedskrivningar för lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts men som inte har avförts från balansräkningen behöver inte visas om separata uppgifter om reserveringar inte kan hämtas från MFI:s interna databaser.

Om det är praxis att rapportera utestående lån netto utan reserveringar, men de relevanta posterna (1.3 och 4.3) avseende reserveringar inte rapporteras (se punkt 4 a), måste avskrivningar/nedskrivningar inkludera nya avsättningar för värdeminskningar och låneförluster (netto utan eventuella återföringar, inklusive sådana som sker då låntagaren återbetalar lånet) (9).

Det är inte nödvändigt att visa konsekvenserna av avskrivningar och nedskrivningar för lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts men som inte har avförts från balansräkningen om separata uppgifter inte kan hämtas från MFI:s interna databaser.

I princip omfattar dessa poster även omvärderingar som uppstår när lån värdepapperiseras eller på annat sätt överförs och transaktionsvärdet avviker från det nominella utestående beloppet när transaktionen genomförs. Om dessa omvärderingar kan identifieras måste de rapporteras och ska beräknas som skillnaden mellan transaktionsvärdet och det nominella utestående beloppet vid tidpunkten för transaktionen.

För mer information se del 4 i bilaga I till förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) och avsnitt 1.6.3.3 i Manual on MFI balance sheet statistics.

—   Omklassificeringar (3.2C)

Omklassificeringar visar alla andra effekter som inte hör samman med nettoutlåning, enligt punkt 4 b, men medför förändringar i de utestående lånebeloppen i balansräkningen, exklusive lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts men som inte har avförts från balansräkningen.

Dessa effekter omfattas inte av de krav som framgår av förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) och konsekvenserna skattas normalt på aggregerad nivå när man sammanställer makroekonomisk statistik. De är dock betydelsefulla för enskilda institut (eller TLTRO II-grupper) för att stämma av nettoutlåningen mot förändringar i utestående belopp.

Nedanstående effekter ska rapporteras, avseende utestående lånebelopp i balansräkningen, exklusive lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts men som inte har avförts från balansräkningen varvid den normala konventionen gäller där man anger effekter som medför minskningar (ökningar) i utestående belopp med ett negativt (positivt) tecken.

1.

Förändringar i sektorsklassificeringen eller hemvistområdet för låntagare som medför förändringar i de rapporterade utestående positionerna som inte beror på nettoutlåning och därför måste tas upp.

2.

Förändringar i klassificeringen av instrument. Dessa kan också påverka indikatorerna om de utestående lånebeloppen ökar eller minskar, exempelvis till följd av att ett skuldebrev (eller lån) klassificeras om till ett lån (eller skuldebrev).

3.

Justeringar som är resultatet av att rapporteringsfel korrigerats, i enlighet med instruktioner som erhålls från den berörda nationella centralbanken enligt artikel 8.1 c.

I enlighet med artikel 7.6 medför förändringar av företagsstrukturen och förändringar i sammansättningen av TLTRO II-grupper vanligtvis att den första rapporten måste lämnas in på nytt för att spegla den nya företagsstrukturen och sammansättningen av TLTRO II-gruppen. När sådana händelser inträffar används därför inga omklassificeringar.

För ytterligare information se avsnitt 1.6.3.4 i Manual on MFI balance sheet statistics. Man bör dock beakta de konceptuella skillnader som nämnts ovan när man härleder omklassificeringsuppgifter för enskilda institut.

Rapportering avseende TLTRO II

Rapporteringsperiod: …

Lån till icke-finansiella bolag och hushåll, exklusive lån till hushåll för husköp (tusen euro)

 

Lån till icke-finansiella bolag

Lån till hushållen (inklusive hushållens icke-vinstdrivande organisationer), exklusive lån för husköp

 

 

post

formel

validering

Huvudaggregat

1

Utestående belopp avseende godtagbara lån vid utgången av den månad som föregår starten på rapporteringsperioden …

0

0

1

1 = 1.1 – 1.2 ( + 1.3)

 

2

Godtagbar nettoutlåning under rapporteringsperioden …

0

0

2

2 = 2.1 – 2.2

 

3

Justeringar av utestående belopp: minskningar (–) och ökningar (+) …

0

0

3

3 = 3.1 + 3.2

 

4

Utestående belopp avseende godtagbara lån vid utgången av rapporteringsperioden …

0

0

4

4 = 4.1 – 4.2 ( + 4.3)

4 = 1 + 2 + 3

Underliggande poster

Utestående belopp avseende godtagbara lån vid utgången av den månad som föregår starten på rapporteringsperioden

1.1

Utestående belopp i balansräkningen …

 

 

1.1

 

 

1.2

Utestående belopp avseende lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts utan att ha avförts från balansräkningen …

 

 

1.2

 

 

1.3

Utestående reserveringar avseende godtagbara lån (*)

 

 

1.3

 

 

Godtagbar nettoutlåning under rapporteringsperioden

2.1

Bruttoutlåning …

 

 

2.1

 

 

2.2

Återbetalningar …

 

 

2.2

 

 

Justeringar av utestående belopp: minskningar (–) och ökningar (+)

3.1

Försäljningar och köp av lån samt andra överföringar av lån under rapporteringsperioden …

0

0

3.1

3.1 = 3.1A + 3.1B + 3.1C

 

3.1A

Nettoflöden av lån som värdepapperiserats med konsekvenser för lånestockar …

 

 

3.1A

 

 

3.1B

Nettoflöden av lån som överförts på annat sätt med konsekvenser för lånestockar …

 

 

3.1B

 

 

3.1C

Nettoflöden av lån som värdepapperiserats eller överförts på annat sätt utan konsekvenser för lånestockar …

 

 

3.1C

 

 

3.2

Andra justeringar …

0

0

3.2

3.2 = 3.2A + 3.2B + 3.2C

 

3.2A

Omvärderingar orsakade av växelkursförändringar …

 

 

3.2A

 

 

3.2B

Avskrivningar/nedskrivningar …

 

 

3.2B

 

 

3.2C

Omklassificeringar …

 

 

3.2C

 

 

Utestående belopp avseende godtagbara lån vid utgången av rapporteringsperioden

4.1

Utestående belopp i balansräkningen …

 

 

4.1

 

 

4.2

Utestående belopp avseende lån som värdepapperiserats eller på annat sätt överförts utan att ha avförts från balansräkningen …

 

 

4.2

 

 

4.3

Utestående reserveringar avseende godtagbara lån (*)

 

 

4.3

 

 


(1)  Ramverket som ligger till grund för rapporteringskraven är detsamma som framgår av beslut ECB/2014/34.

(2)  I rapporteringen omfattar hushåll även hushållens icke-vinstdrivande organisationer.

(3)  Se Manual on MFI balance sheet statistics, ECB, april 2012, finns på ECB:s webbplats www.ecb.europa.eu. I avsnitt 2.1.4 (s. 76) ges mer ingående förklaringar till rapporteringen av lån.

(4)  Detta undantag har konsekvenser för rapporteringen av uppgifter om nedskrivningar och avskrivningar såsom förklaras närmare nedan.

(5)  Teckenkonventionen (som skiljer sig från kraven enligt förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) är förenlig med det allmänna kravet avseende justeringsuppgifter enligt vad som framgår ovan – dvs. effekter som medför ökningar (eller minskningar) i utestående belopp ska rapporteras med ett positivt eller negativt förtecken.

(6)  Förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) tillåter att MFI rapporterar köpta lån till transaktionsvärdet förutsatt att detta är nationell praxis och tillämpas av alla MFI med hemvist i landet. I sådana fall ska eventuella omvärderingskomponenter rapporteras i post 3.2B.

(7)  ECB:s referensväxelkurs bör användas. Se pressrelease av den 8 juli 1998 om gemensamma marknadsstandarder som finns på ECB:s webbplats www.ecb.europa.eu.

(8)  Detta krav avviker från rapporteringskraven enligt förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33).

(9)  Detta krav är detsamma som den information som ska rapporteras enligt förordning (EU) nr 1071/2013 (ECB/2013/33) av MFI som bokför lån netto utan reserveringar.

(*)  Endast tillämpligt i sådana fall där lån rapporteras netto utan reserveringar; se rapporteringsanvisningarna för mer information.


Top