EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AB0010
Opinion of the European Central Bank of 5 February 2014 on a proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on interchange fees for card-based payment transactions (CON/2014/10)
Stanovisko Evropské centrální banky ze dne 5. února 2014 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o mezibankovních poplatcích za platební transakce založené na kartách (CON/2014/10)
Stanovisko Evropské centrální banky ze dne 5. února 2014 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o mezibankovních poplatcích za platební transakce založené na kartách (CON/2014/10)
OJ C 193, 24.6.2014, p. 2–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.6.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 193/2 |
STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 5. února 2014
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o mezibankovních poplatcích za platební transakce založené na kartách
(CON/2014/10)
2014/C 193/02
Úvod a právní základ
Dne 31. října 2013 obdržela Evropská centrální banka (ECB) žádost Rady o stanovisko k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o mezibankovních poplatcích za platební transakce založené na kartách (1) (dále jen „navrhované nařízení“).
Pravomoc ECB zaujmout stanovisko je založena na čl. 127 odst. 4 a čl. 282 odst. 5 Smlouvy o fungování Evropské unie, neboť navrhované nařízení obsahuje ustanovení, která se dotýkají úkolů Evropského systému centrálních bank (ESCB) podporovat plynulé fungování platebních systémů a přispívat k řádnému provádění opatření souvisejících se stabilitou finančního systému, na něž odkazuje čtvrtá odrážka čl. 127 odst. 2 a čl. 127 odst. 5 Smlouvy. V souladu s první větou čl. 17.5 jednacího řádu Evropské centrální banky přijala toto stanovisko Rada guvernérů.
Obecné připomínky
1. |
Navrhované nařízení vymezuje jednotné technické a obchodní požadavky na transakce uskutečňované platebními kartami v rámci Evropské unie, kdy jsou poskytovatel platebních služeb plátce a poskytovatel platebních služeb příjemce usazeni v Unii. Navrhované nařízení má dvě části. První část stanoví limity pro mezibankovní poplatky (2) za transakce uskutečňované spotřebitelskými debetními kartami maximálně ve výši 0,20 % z hodnoty transakce a limity pro mezibankovní poplatky za transakce uskutečňované spotřebitelskými kreditními kartami maximálně ve výši 0,30 % z hodnoty transakce, což platí pro tuzemské nebo přeshraniční (3) transakce po uplynutí různých přechodných období (4). Z požadavků obsažených v první části navrhovaného nařízení jsou vyňaty transakce uskutečňované platebními kartami pro komerční klientelu, transakce uskutečňované kartami, jež vydala třístranná schémata platebních karet, jakož i výběry hotovosti z bankomatů. |
2. |
Druhá část navrhovaného nařízení vymezuje obchodní pravidla a jiné technické požadavky, které se vztahují na všechny kategorie platebních transakcí založených na kartě. Nejvýznamnější je oddělení schémat platebních karet od zpracovatelů (5), změny v platnosti pravidla „Honour All Cards Rule“ (povinnosti přijímat všechny karty) (6) a zákaz pravidel bránících nebo zamezujících umístění více značek (co-badging) (7). Je zde rovněž nové pravidlo, které vyžaduje, aby se licence, které udělují schémata platebních karet pro účely jejich vydávání nebo akceptace, vztahovaly na celé území Unie, jakož i pravidla s cílem zvýšit transparentnost, pokud se týká poplatků účtovaných obchodníkům (zákaz používání jednotných poplatků), a pravidla o zákazu motivace spotřebitele v licenčních smlouvách (8). Jsou zde rovněž nová pravidla s cílem zvýšit transparentnost struktury poplatků, mezi něž se řadí zákaz pravidel, která obchodníkům nedovolují, aby o poplatcích, jež hradí akceptantům, informovali své zákazníky, jakož i požadavek, aby akceptující poskytovatelé platebních služeb alespoň jednou měsíčně obchodníkům předkládali výkazy poplatků účtovaných obchodníkům, v nichž budou specifikovány poplatky, které daný obchodník zaplatil v určitém měsíci za jednotlivé kategorie karet a jednotlivé značky při transakcích, při nichž akceptant poskytuje akceptační služby. |
3. |
ECB vítá skutečnost, že navrhované nařízení vymezuje jednotná unijní pravidla pro mezibankovní poplatky a rovněž jednotná obchodní pravidla a technické požadavky pro platební transakce založené na kartě. Návrhy jsou obecně v souladu se stávajícími stanovisky Eurosystému. Platební karty jsou nejrozšířenějším elektronickým platebním prostředkem pro maloobchodní nákupy, a představují tedy velkou část platebních transakcí v rámci Unie. Navzdory této skutečnosti jsou mezibankovní poplatky v současné době ve velké míře neregulovány, a v členských státech se proto velmi liší. Zavedení jednotných pravidel by mělo přispět k dokončení vnitřního trhu plateb a podpořit zavedení jednotné oblasti pro platby v eurech (Single Euro Payments Area - SEPA). Jelikož nová pravidla významně souvisejí s hospodářskou soutěží, měla by rovněž snížit roztříštění trhu a vytvořit rovné podmínky, což stávajícím účastníkům usnadní účast v hospodářské soutěži a novým poskytovatelům usnadní vstoupit na trh platebních karet, a celkově tedy povede ke zvýšení účinnosti a častějšímu používání elektronických platebních prostředků. |
Konkrétní připomínky
1. Definice pojmů
Definice v navrhovaném nařízení (9) byly do určité míry, avšak ne zcela, uvedeny do souladu s definicemi obsaženými v návrhu druhé směrnice o platebních službách (dále jen „navrhovaná druhá směrnice o platebních službách“) (10) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 260/2012 (11). Podobné definice pojmů, které se vyskytují v úzce souvisejících právních předpisech Unie, jsou vhodné v zájmu zamezení jejich nesprávného pochopení a v zájmu snadnějšího chápání právního rámce ze strany občanů. ECB se proto domnívá, že definice řady klíčových pojmů, kterými jsou například „platební příkaz“, „poskytovatel platebních služeb“ a „platební transakce“, by měly být více uvedeny do souladu s definicemi obsaženými v navrhované druhé směrnici o platebních službách. Navrhované definice „platební transakce založené na kartě“ a „transakce uskutečněné platební kartou“ jsou navíc velmi podobné. ECB proto navrhuje sloučit je do jedné definice. V příloze tohoto stanoviska je dále obsažena řada dalších technických připomínek k definicím.
2. Další ustanovení
2.1. |
ECB vítá skutečnost, že se zvyšuje jednoznačnost, pokud jde o mezibankovní poplatky. Pokud však dojde k tomu, že limity pro přeshraniční mezibankovní poplatky budou zavedeny dříve než limity pro vnitrostátní mezibankovní poplatky, mohlo by dojít k znevýhodnění malých vnitrostátních akceptantů karet, neboť ti by nebyli schopni konkurovat zahraničním akceptantům, kteří by mohli využívat nízkých přeshraničních mezibankovních poplatků. ECB proto navrhuje, aby tyto limity byly zavedeny současně. |
2.2. |
ECB podporuje návrh, aby výběr značky v případě, že je na kartě více než jedna značka (co-branding), byl učiněn v prodejním místě (12). Plátci mohou být současně pobízeni k tomu, aby si vybírali značky karet, které jim poskytují dodatečné výhody například ve formě programů odměn, což by mohlo následně vést ke zvýšenému používání drahých značek karet. V tomto směru ECB navrhuje, aby výběr konkrétní značky byl předmětem společné dohody držitele karty a obchodníka v prodejním místě. |
2.3. |
ECB vítá skutečnost, že jsou zakázána pravidla, jež obchodníky nutí přijímat všechny karty určité značky; obává se však výjimky, která stanoví, že obchodníci jsou povinni přijímat další platební prostředky téže značky či kategorie, jež podléhají témuž regulovanému mezibankovnímu poplatku (13). Rozhodnutí, zda přijímat karty, jakož i rozhodnutí, jaké konkrétní značky nebo karetní produkty lze přijímat v rámci určitého schématu, by měla být obchodním rozhodnutím obchodníka. |
2.4. |
ECB dále navrhuje vyjasnit, že schémata platebních karet by neměla diskriminovat zpracovatele tím, že zavedou obchodní pravidla, která nedůvodně omezí interoperabilitu mezi zpracovateli. |
2.5. |
Schémata platebních karet mohou kromě toho potřebovat více času na to, aby se přizpůsobila novým požadavkům. Za tímto účelem by mohlo být zváženo zavedení přechodného období pro oddělení schémat platebních karet od zpracovatelů (14). |
2.6. |
Ačkoli si je vědoma, že to může být s ohledem na rozdílná vnitrostátní uspořádání v praxi obtížné, ECB v zájmu účinnosti navrhuje, aby za zajišťování souladu s nařízením odpovídal jeden příslušný orgán. |
V případech, kdy ECB doporučuje navrhované nařízení změnit, jsou v příloze uvedeny konkrétní pozměňovací návrhy spolu s příslušným odůvodněním.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 5. února 2014.
Prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) COM(2013) 550 final/2.
(2) Viz kapitoly II a III navrhovaného nařízení. Mezibankovní poplatky jsou poplatky, které se obvykle uplatňují mezi poskytovateli platebních služeb akceptujícími karty a poskytovateli platebních služeb vydávajícími karty, jež náleží k určitému schématu karet. Představují hlavní část poplatků, kterou akceptující poskytovatelé platebních služeb účtují obchodníkům za každou transakci uskutečňovanou kartou.
(3) O přeshraniční transakce se jedná, pokud spotřebitelé používají své platební karty v jiném členském státě, nebo když maloobchodník využívá akceptujícího poskytovatele platebních služeb v jiném členském státě.
(4) Limity pro přeshraniční transakce nabydou účinnosti k okamžiku uplynutí dvou měsíců od vstupu nařízení v platnost. Po uplynutí dvou let od vstupu nařízení v platnost se tyto limity budou vztahovat i na tuzemské transakce.
(5) Schémata platebních karet a zpracovatelé plateb založených na kartě by měli být z hlediska právní formy, organizace a rozhodovacích procesů vzájemně nezávislí.
(6) Toto pravidlo se týká schémat karet nebo poskytovatelů platebních služeb, jež vyžadují, aby obchodníci přijímali všechny karty určité značky, což znamená, že obchodníci nemohou přijímání omezit pouze na určitý druh karty. Článek 10 navrhovaného nařízení by obchodníkům umožnil, aby přijímali jenom jednu kategorii karet určité značky tím, že poskytovateli platebních služeb nebo schématu karet zakáže, aby obchodníkům přikazovali přijímat více či všechny kategorie téže značky. Navrhované nařízení rovněž zavádí požadavek, který obchodníkům zakazuje, aby docházelo k diskriminaci mezi kartami, které podléhají témuž regulovanému mezibankovnímu poplatku, např. pokud obchodníci přijímají jednu značku debetní karty, měli by rovněž přijímat debetní karty všech dalších značek.
(7) Jinými slovy, umístění dvou či více značek platebních prostředků založených na kartě.
(8) Obchodníkům by jejich poskytovatel platebních služeb nebo schéma karet neměli zakazovat, aby spotřebitele motivovali k používání platebních prostředků, jež daní příjemci preferují, nebo aby informovali zákazníky o mezibankovních poplatcích nebo transakčních poplatcích účtovaných obchodníkům.
(9) Viz článek 2 navrhovaného nařízení.
(10) Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o platebních službách na vnitřním trhu a o změně směrnic 2002/65/ES, 2013/36/EU a 2009/110/ES a zrušení směrnice 2007/64/ES (COM(2013) 547 final).
(11) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 260/2012 ze dne 14. března 2012, kterým se stanoví technické a obchodní požadavky pro úhrady a inkasa v eurech a kterým se mění nařízení (ES) č. 924/2009 (Úř. věst. L 94, 30.3.2012, s. 22).
(12) Viz čl. 8 odst. 5 navrhovaného nařízení.
(13) Čl. 10 odst. 1 a 29. bod odůvodnění navrhovaného nařízení.
(14) Viz článek 7 navrhovaného nařízení.
PŘÍLOHA
Pozměňovací návrhy
Znění navržené Evropskou komisí |
Pozměňovací návrhy ECB (1) |
||||||||||||||||
Změna č. 1 |
|||||||||||||||||
15. až 17. bod odůvodnění |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Navrhovaných 22 měsíců mezi zavedením limitů pro přeshraniční mezibankovní poplatky a vnitrostátní mezibankovní poplatky by mohlo znevýhodnit malé vnitrostátní akceptanty karet, neboť by nebyli schopni konkurovat zahraničním akceptantům, kteří by mohli využívat nízkých přeshraničních mezibankovních poplatků. ECB by proto upřednostňovala jedno společné datum pro zavedení limitů pro mezibankovní poplatky; je však nestranná, pokud se týká navrhované časové lhůty. |
|||||||||||||||||
Změna č. 2 |
|||||||||||||||||
24. bod odůvodnění |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění ECB navrhuje doplnit toto znění v zájmu objasnění souvislostí. |
|||||||||||||||||
Změna č. 3 |
|||||||||||||||||
29. bod odůvodnění |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Obchodníci by měli mít možnost sami přijímat obchodní rozhodnutí, jaké karty, schémata, značky nebo produkty budou akceptovat. Zavedení povinné akceptace karet, které podléhají témuž regulovanému mezibankovními poplatku, se zdá být zbytečně široké. |
|||||||||||||||||
Změna č. 4 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 1 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Tento článek je třeba změnit s cílem zachytit určité dodatečné charakteristiky akceptace. Pozměňovací návrh je v souladu s definicí „akceptace platebních transakcí“, kterou Eurosystém navrhuje ve svém stanovisku k navrhované druhé směrnici o platebních službách. |
|||||||||||||||||
Změna č. 5 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 2 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Změněno s cílem zachytit určité další charakteristiky vydávání. Pozměňovací návrh je v souladu s definicí „vydávání platebních prostředků“, kterou Eurosystém navrhuje ve svém stanovisku k navrhované druhé směrnici o platebních službách. |
|||||||||||||||||
Změna č. 6 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 4 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Nelze vycházet z toho, že k zatížení debetní karty dojde do 48 hodin. Rozdíl mezi debetní a kreditní kartou by se proto měl týkat okamžitého odepsání peněžních prostředků z účtu (debetní karta) a odepsání peněžních prostředků z účtu v předem sjednané dny (kreditní karta). Definice debetní karty by se kromě toho měla odlišovat od definice kreditní karty (viz níže), pokud se týká výhod pro příjemce, aby byl objektivně zdůvodněn navrhovaný rozdíl příslušných limitů pro mezibankovní poplatky. |
|||||||||||||||||
Změna č. 7 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 5 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Viz odůvodnění změny č. 6. |
|||||||||||||||||
Změna č. 8 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 7 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Komisí navrhovaná definice pojmu „platební transakce založená na kartě“ je o trochu širší než definice pojmu „transakce uskutečněná platební kartou“, která zahrnuje i transakce uskutečněné bez fyzicky existující karty. S ohledem na rychlý vývoj v oblasti karet a zvyšující se rozmanitost možností placení za použití infrastruktury karet navrhuje ECB tyto dvě definice spojit. |
|||||||||||||||||
Změna č. 9 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 8 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění ECB navrhuje, aby znění této definice bylo zjednodušeno tak, jak je uvedeno ve změně výše. |
|||||||||||||||||
Změna č. 10 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 9 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění ECB navrhuje, aby znění této definice bylo zjednodušeno odkazem na pojmy vydavatel a akceptant. |
|||||||||||||||||
Změna č. 11 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 10 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění ECB navrhuje, aby definice transakčního poplatku účtovaného obchodníkovi nebyla omezena na vyjmenované položky. |
|||||||||||||||||
Změna č. 12 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 13 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Změněno tak, aby obsahovalo prvek iniciace; odkazy na Unii a členské státy by měly být vypuštěny, neboť nejsou nezbytné. |
|||||||||||||||||
Změna č. 13 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 14 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění ECB navrhuje, aby se mezi třístranným a čtyřstranným schématem platebních karet nerozlišovalo na základě poskytování služeb vydavatele a akceptanta. |
|||||||||||||||||
Změna č. 14 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 15 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Viz odůvodnění změny č. 13. |
|||||||||||||||||
Změna č. 15 |
|||||||||||||||||
Změna č. 2 odst. 16 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Tato definice by měla být uvedena do souladu s navrhovanou druhou směrnicí o platebních službách. |
|||||||||||||||||
Změna č. 16 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 17 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Tato definice by měla být uvedena do souladu s pozměňovacím návrhem týkajícím se pojmu „platební transakce založená na kartě“ ve změně č. 8. |
|||||||||||||||||
Změna č. 17 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 18 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění ECB navrhuje, aby byl do definice tohoto pojmu vložen prvek dálkového přístupu. |
|||||||||||||||||
Změna č. 18 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 19 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Platební příkazy pro platby kartou by mohl iniciovat i příjemce. Tato změna kromě toho uvádí definici do souladu s navrhovanou druhou směrnicí o platebních službách. |
|||||||||||||||||
Změna č. 19 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 20 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Tato definice je velmi podobná definici pojmu „platební transakce založená na kartě“. Bylo by užitečné tyto dvě definice spojit. |
|||||||||||||||||
Změna č. 20 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 21 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Mělo by být uvedeno do souladu s navrhovanou druhou směrnicí o platebních službách. |
|||||||||||||||||
Změna č. 21 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 23 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Mělo by být uvedeno do souladu s navrhovanou druhou směrnicí o platebních službách. |
|||||||||||||||||
Změna č. 22 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 24 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Změněno s cílem dále objasnit, co zahrnují služby zpracování platebních transakcí poskytované poskytovatelem platební služby. |
|||||||||||||||||
Změna č. 23 |
|||||||||||||||||
Čl. 2 odst. 25 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Změněno s cílem zdůraznit technickou povahu, tj. počítačové zpracování poskytovaných platebních služeb. |
|||||||||||||||||
Změna č. 24 |
|||||||||||||||||
Článek 3 a 4 |
|||||||||||||||||
„Článek 3 Mezibankovní poplatky za přeshraniční transakce uskutečňované spotřebitelskými debetními a kreditními kartami
Článek 4 Mezibankovní poplatky za všechny transakce uskutečňované spotřebitelskými debetními nebo kreditními kartami
|
„Článek 3 Mezibankovní poplatky za přeshraniční transakce uskutečňované spotřebitelskými debetními a kreditními kartami
Článek 4 Mezibankovní poplatky za všechny transakce uskutečňované spotřebitelskými debetními a kreditními kartami
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Viz odůvodnění změny č. 1. |
|||||||||||||||||
Změna č. 25 |
|||||||||||||||||
Čl. 7 odst. 3 a čl. 7 odst. 5 a 6 (nový) (3) |
|||||||||||||||||
[…]“ |
[…]
|
||||||||||||||||
ECB navrhuje změnu odstavce 3 v zájmu zvýšení jednoznačnosti stávajícího znění, které by nyní mohlo být vykládáno tak, že by nebyl ponechán prostor pro řízení rizik v jednotlivých členských státech v různých fázích zpracování, tj. například ve fázi autorizace. ECB navrhuje vložit nový odstavec 5 s cílem zamezit tomu, aby schémata platebních karet nemohla diskriminovat zpracovatele tím, že zavedou obchodní pravidla, která by nedůvodně omezovala interoperabilitu mezi zpracovateli. ECB v neposlední řadě navrhuje vložit nový odstavec 6. Odvětví plateb by mohlo potřebovat více času na oddělení schématu a zpracovatelské infrastruktury. ECB proto navrhuje, aby se tento článek uplatňoval až po uplynutí dvou let po vstupu tohoto nařízení v platnost. |
|||||||||||||||||
Změna č. 26 |
|||||||||||||||||
Čl. 8 odst. 3 a 5 |
|||||||||||||||||
[…]
|
[…]
|
||||||||||||||||
Pro účely dohledu centrální banky vyžadují, aby schémata karet vykazovala statistiku podvodů s kartami. Změna zpravodajské povinnosti v tom směru, aby zahrnovala větší počet poskytovatelů, by představovala podstatnou zátěž. ECB proto jako řešení navrhuje uložit zpravodajskou povinnost spočívající v poskytování informací, které orgány regulace, orgány dohledu nebo centrální banky skutečně potřebují. Výběr konkrétní značky by měl být předmětem společné dohody mezi držitelem karty (tj. plátcem) a obchodníkem (příjemcem). Pokud má možnost výběru pouze plátce, existuje riziko, že si plátce vybere dražší značku, která mu poskytuje další výhody, avšak vede k vyšším nákladům na straně obchodníka, což by v konečné míře mohlo vést ke zvýšení cen pro všechny zákazníky obchodníka. |
|||||||||||||||||
Změna č. 27 |
|||||||||||||||||
Čl. 10 odst. 1 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Rozhodnutí, zda přijímat karty, jakož i rozhodnutí, jaká mají přijímat schémata, značky nebo produkty, nebo jaké mají přijímat karty v rámci určitého schématu, by mělo být obchodním rozhodnutím obchodníka. Umožnit schématům a poskytovatelům, aby uplatňovali pravidla, která příjemce nutí, aby povinně přijímali karty, které podléhají témuž regulovanému mezibankovnímu poplatku, se zdá být zbytečně široké. Cílem dodatečných změn je zjednodušit požadavky vymezené v tomto odstavci. V souladu s 29. bodem odůvodnění je cílem tohoto odstavce z pravidla „Honour All Cards“ (povinnost přijímat všechny karty) odstranit prvek „Honour All Products“ (povinnost přijímat všechny produkty). K dosažení tohoto cíle není zapotřebí ukládat podmínky vydavatelům. |
|||||||||||||||||
Změna č. 28 |
|||||||||||||||||
Čl. 10 odst. 5 (nový) |
|||||||||||||||||
Text neexistuje |
|
||||||||||||||||
Odůvodnění Obchodníkům by mělo být umožněno, aby nemuseli akceptovat karty s nižšími bezpečnostními prvky, např. karty bez mikročipu, neboť při použití těchto karet by nebyla zaručena výplata, čímž jsou obchodníci vystaveni většímu finančnímu riziku. |
(1) Tučně je vyznačen text, který ECB navrhuje doplnit. Přeškrtnut je text, který ECB navrhuje vypustit.
(2) COM (2013)547/3.
(3) Odkazy v tomto stanovisku vycházejí ze systému číslování odstavců obsaženého v COM (2013) final 550/2.