EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0010(01)

2010/469/UE: Decizia Băncii Centrale Europene din 19 august 2010 privind nerespectarea cerințelor de raportare statistică (BCE/2010/10)

OJ L 226, 28.8.2010, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 005 P. 274 - 275

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/469/oj

28.8.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 226/48


DECIZIA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 19 august 2010

privind nerespectarea cerințelor de raportare statistică

(BCE/2010/10)

(2010/469/UE)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 5.1 și 34.1,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (1), în special articolul 7,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2532/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni (2), în special articolul 6 alineatul (2),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 al Băncii Centrale Europene din 23 septembrie 1999 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni (BCE/1999/4) (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 25/2009 al Băncii Centrale Europene din 19 decembrie 2008 privind bilanțul sectorului instituțiilor financiare monetare (reformare) (BCE/2008/32) (4) și Regulamentul (CE) nr. 63/2002 al Băncii Centrale Europene din 20 decembrie 2001 privind statisticile referitoare la ratele dobânzilor practicate de instituțiile financiare monetare pentru depozitele constituite de gospodării și societăți nefinanciare și creditele acordate acestora (BCE/2001/18) (5) prevăd cerințele de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene (BCE) pe care trebuie să le respecte agenții care raportează.

(2)

Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 prevede că BCE are competența de a aplica sancțiuni în privința agenților care raportează care nu respectă cerințele de raportare statistică prevăzute de regulamentele și deciziile BCE.

(3)

Pentru a asigura aplicarea unui tratament egal în privința agenților care raportează, BCE ar trebui să adopte o abordare armonizată în ceea ce privește calcularea sancțiunilor pentru nerespectarea cerințelor de raportare, procedura privind nerespectarea cerințelor de raportare și orice altă etapă precedentă,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Definiții

În sensul prezentei decizii:

1.

„agent care raportează” are sensul prevăzut la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98;

2.

„instituție financiară monetară” (IFM) are sensul prevăzut la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32);

3.

„nerespectare” și „sancțiune” au sensurile prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2532/98;

4.

„abatere gravă” include oricare dintre următoarele cazuri de nerespectare a cerințelor de raportare de către agenții care raportează:

(a)

raportarea sistematică de date incorecte;

(b)

nerespectarea sistematică a standardelor minime de revizuire;

(c)

raportarea efectuată în mod intenționat cu întârziere, incorect sau incomplet;

(d)

un grad insuficient de diligență sau de cooperare cu BCN relevantă sau cu BCE;

5.

„banca centrală națională competentă” (BCN competentă) reprezintă BCN a statului membru în a cărui jurisdicție s-a produs nerespectarea;

6.

„termenul-limită stabilit de BCN” reprezintă data stabilită de fiecare BCN pentru primirea datelor de la agenții care raportează.

Articolul 2

Domeniul de aplicare

(1)   BCE și BCN monitorizează respectarea de către agenții care raportează a standardelor minime necesare pentru îndeplinirea obligațiilor de raportare, astfel cum sunt prevăzute în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32) și în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 63/2002 (BCE/2001/18). În caz de nerespectare, BCE și BCN competentă pot hotărî efectuarea unei evaluări și/sau declanșarea procedurii privind nerespectarea cerințelor de raportare astfel cum este prevăzut la articolul 3 alineatele (1) și (2). În urma procedurii privind nerespectarea cerințelor de raportare, BCE poate aplica sancțiuni în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98.

(2)   Pot fi aplicate sancțiuni în urma unei proceduri privind nerespectarea cerințelor de raportare, în cazul nerespectării standardelor minime de transmitere (cu privire la termene-limită și la cerințele tehnice privind raportarea), de acuratețe (cu privire la constrângerile liniare și consecvența datelor în cadrul transmisiunilor) și de conformitate cu conceptele (cu privire la definiții și clasificări). Sunt aplicate sancțiuni și în caz de abatere gravă.

Articolul 3

Etapa de evaluare și procedura privind nerespectarea cerințelor de raportare

(1)   Înainte de a declanșa procedura privind nerespectarea cerințelor de raportare prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 2532/98 și Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 (BCE/1999/4):

(a)

în cazul în care a înregistrat un caz de nerespectare a cerințelor de raportare, BCN competentă poate da un avertisment agentului care raportează vizat prin care să îl informeze cu privire la cazul de nerespectare înregistrat și poate recomanda luarea unor măsuri corective pentru evitarea repetării situației de nerespectare;

(b)

în temeiul articolului 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 (BCE/1999/4), BCE sau BCN competentă poate solicita agentului care raportează vizat orice informații în legătură cu cazul de nerespectare;

(c)

agentul care raportează vizat va avea posibilitatea de a prezenta explicații în cazul în care apreciază că situația de nerespectare s-a datorat unor circumstanțe care depășesc posibilitatea sa de control.

(2)   BCE sau BCN competentă poate declanșa o procedură privind nerespectarea cerințelor de raportare în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2532/98 și cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 (BCE/1999/4). Totodată, se aplică următoarele reguli:

(a)

în caz de abatere gravă se declanșează procedura privind nerespectarea cerințelor de raportare, fără efectuarea unei evaluări;

(b)

fără a aduce atingere prevederilor de la litera (a), după înregistrarea de către BCN competentă a nerespectării repetate, se declanșează procedura privind nerespectarea cerințelor de raportare, cu excepția cazului în care:

(i)

BCE sau BCN competentă consideră că nu este necesară declanșarea unei proceduri privind nerespectarea cerințelor de raportare întrucât unul sau mai multe dintre cazurile de nerespectare înregistrate depășesc posibilitatea de control a agentului care raportează; sau

(ii)

potențiala amendă nu ar atinge pragul minim pentru aplicarea unei sancțiuni.

(3)   În cazul în care BCE sau BCN competentă declanșează procedura privind nerespectarea cerințelor de raportare, aceasta se va desfășura în conformitate cu dispozițiile articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 2532/98 și va include o notificare scrisă și adoptarea unei decizii motivate de către BCE.

Articolul 4

Aplicarea de sancțiuni

(1)   Sancțiunile vor fi stabilite printr-o procedură în două etape. Întâi este calculată o sumă de bază care reflectă aspectele cantitative. Apoi sunt analizate împrejurările speciale prevăzute la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2532/98, acest lucru putând conduce la modificarea valorii reale a sancțiunii.

(2)   În cazul unei nerespectări a termenelor-limită, gravitatea nerespectării va depinde de numărul de zile lucrătoare de întârziere în raport cu termenul-limită stabilit de BCN.

(3)   În cazul unei nerespectări a cerințelor privind acuratețea și/sau conformitatea cu conceptele, gravitatea nerespectării va depinde de amploarea erorii. BCN nu va avea în vedere erorile neglijabile sau cele referitoare la rotunjirea valorilor. În plus, în ceea ce privește conformitatea cu conceptele, revizuirile obișnuite, adică revizuirile nesistematice ale seriilor raportate într-o anumită perioadă (lună sau trimestru) efectuate după raportarea inițială, nu vor fi considerate cazuri de neconformitate cu conceptele.

(4)   Articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 stabilește sancțiunile maxime pe care BCE le poate aplica în cazul agenților care raportează.

(5)   În cazul în care o nerespectare a cerințelor de raportare statistică are drept rezultat și o nerespectare a cerințelor privind rezervele minime obligatorii, pentru nerespectarea cerințelor de raportare statistică nu va fi aplicată o sancțiune.

Articolul 5

Dispoziție finală

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 septembrie 2010. Se va aplica începând cu perioada de referință decembrie 2010 pentru cerințele de raportare lunară și anuală și începând cu trimestrul IV 2010 pentru cerințele de raportare trimestrială.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 19 august 2010.

Președintele BCE

Jean-Claude TRICHET


(1)  JO L 318, 27.11.1998, p. 8.

(2)  JO L 318, 27.11.1998, p. 4.

(3)  JO L 264, 12.10.1999, p. 21.

(4)  JO L 15, 20.1.2009, p. 14.

(5)  JO L 10, 12.1.2002, p. 24.


Top