EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AB0030

Становище на Европейската централна банка от 5 октомври 2007 година относно предложение за регламент за изменение на Регламент (EО) № 1749/96 на Комисията относно първоначалните мерки за прилагане на Регламент (EО) № 2494/95 на Съвета относно хармонизираните индекси на потребителските цени (CON/2007/30)

OJ C 248, 23.10.2007, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.10.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 248/1


СТАНОВИЩЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 5 октомври 2007 година

относно предложение за регламент за изменение на Регламент (EО) № 1749/96 на Комисията относно първоначалните мерки за прилагане на Регламент (EО) № 2494/95 на Съвета относно хармонизираните индекси на потребителските цени

(CON/2007/30)

(2007/C 248/01)

Въведение и правно основание

На 5 септември 2007 г. Европейската централна банка (ЕЦБ) получи искане от Европейската комисия за становище относно предложение за регламент на Комисията за изменение на Регламент (EО) № 1749/96 на Комисията от 9 септември 1996 г. относно първоначалните мерки за прилагане на Регламент (EО) № 2494/95 на Съвета относно хармонизираните индекси на потребителските цени (наричан по-нататък „проекта за регламент“).

ЕЦБ е компетентна да даде становище на основание член 105, параграф 4, първо тире от Договора за създаване на Европейската общност. Управителният съвет прие настоящото становище съгласно първо изречение на член 17.5 от Процедурния правилник на Европейската централна банка.

1.   Общи забележки

1.1

ЕЦБ приветства проекта за регламент, тъй като той изяснява и укрепва принципите на които се основава хармонизираният индекс на потребителските цени (ХИПЦ) и свързаните с него извадки, замествания и процедури за коригиране с цел отразяване на качеството, като по този начин осигурява съпоставимост и точност. Чрез въвеждането на концепцията за „потребителски сегмент според предназначението“ като стабилни елементи, които се следват от индекса на цените, проектът за регламент изяснява концептуалната основа на ХИПЦ. Освен така, чрез предоставяне на рамка и обща терминология за формирането на извадки, заместители на продукти и коригирането с цел отразяване на качеството, проектът за регламент може допълнително да улесни хармонизирането в тези области.

1.2

Разработването на специфични за отделните продукти стандарти за методи за коригиране с цел отразяване на качеството обещава важни подобрения. ЕЦБ одобрява възприетия от проекта за регламент подход за установяване на специфични за всеки конкретен случай стандарти за коригиране на качеството и за класифициране на алтернативни методи за коригиране с цел отразяване на качеството в съответствие с тяхната уместност. Въпреки това, тези стандарти все пак могат да оставят възможност за различни практики на националните ХИПЦ, като крайната цел е пълно хармонизиране на методите за коригиране с цел отразяване на качеството. Освен това, тъй като изпълнението на договорените и действащи стандарти е от изключително значение, ЕЦБ силно препоръчва изпълнението на проекта за регламент да се съпътства от редовно отчитане на напредъка по неговото изпълнение от държавите-членки и от строг мониторинг за спазване от страна на Европейската комисия. Този мониторинг следва да има за цел стимулиране на държавите-членки ефективно да прилагат А-методите за коригиране с цел отразяване на качеството, тъй като това е най-добрият начин за подобряване както на точността на ХИПЦ, така и на неговата съпоставимост между всички държави-членки. Ако се окаже, че тези мерки не са достатъчни да доведат до необходимата степен на съпоставимост, ЕЦБ би приветствала приемането на мерките, предвидени в член 1, параграф 3 от проекта за регламент, за предаване на законово обвързваща сила на специфичните за отделните продукти стандарти за коригиране с цел отразяване на качеството.

1.3

ЕЦБ също така приветства включените в проекта за регламент специфични правила за коригиране с цел отразяване на качеството и свързаните практики за актуализиране на извадките. Въпреки това, като се имат предвид настоящите различия в националните практики за актуализиране на извадките за ХИПЦ, може да бъде трудно да се постигне пълна съпоставимост на ХИПЦ по отношение на представителността и коригирането с цел отразяване на качеството. Ето защо ЕЦБ насърчава Европейската комисия да продължава да работи за установяването на стандарти за актуализиране на съпоставимите извадки за ХИПЦ.

Съставено във Франкфурт на Майн на 5 октомври 2007 година.

Председател на ЕЦБ

Jean-Claude TRICHET


Top