EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AB0038

Становище на Европейската Централна Банка — от 21 април 2009 година — относно предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно агенциите за кредитен рейтинг — (CON/2009/38)

OJ C 115, 20.5.2009, p. 1–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.5.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 115/1


СТАНОВИЩЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 21 април 2009 година

относно предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно агенциите за кредитен рейтинг

(CON/2009/38)

2009/C 115/01

Въведение и правно основаниe

1.

На 17 декември 2008 г. Европейската централна банка (ЕЦБ) получи искане от Съвета на Европейския съюз за становище относно предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно агенциите за кредитен рейтинг (1) (наричан по-долу „предложеният регламент“) (2).

2.

ЕЦБ е компетентна да даде становище на основание член 105, параграф 4 от Договора за създаване на Европейската общност. Управителният съвет прие настоящото становище съгласно изречение първо на член 17.5 от Процедурния правилник на Европейската централна банка.

Общи забележки

3.

ЕЦБ приветства целите на предложения регламент (3) и подкрепя постигнатото наскоро споразумение на срещата на Г-20 на финансовите министри и управителите на централните банки на 14 март 2009 г. (4) като част от международно съгласуваните инициативи за укрепване на регулаторната рамка за агенциите за кредитен рейтинг. ЕЦБ счита, че регулаторните инициативи относно агенциите за кредитен рейтинг следва да имат следните цели (5). Първо, нивото на прозрачност за определянето на рейтинги и тяхното текущо наблюдение следва да бъдат подобрени, за да позволят по-добро сравнение на рейтинговите оценки на агенциите за кредитен рейтинг и да насърчат по-голяма конкуренция в сектора за определяне на кредитен рейтинг. Второ, процесът за определяне на рейтинг следва да изпълнява адекватни стандарти за качество и коректност. По-специално, от гледна точка на финансовата стабилност е от най-голямо значение процесът за определяне на рейтинг да не води до прекомерна изменчивост на рейтингите, което може да доведе до драстична преоценка на активите и да засегне доверието в пазара. Трето, авторитета и независимостта на агенциите за кредитен рейтинг следва да се гарантират като се осигури избягване на конфликт на интереси или неговото надлежно разглеждане в условията на една прозрачна регулаторна рамка.

Обхват на предложения регламент

4.

Очаква се предложеният регламент да се прилага по отношение на „кредитни рейтинги, които са предназначени за използване за регулаторни цели“ от регулирани институции на финансовия сектор (кредитни институции, инвестиционни посредници, застрахователни, животозастрахователни и презастрахователни предприятия, предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) и институции за професионално пенсионно осигуряване) и се оповестяват публично или се разпространяват чрез абонамент (6). Освен това тези регулирани институции ще имат единствено правото да използват за регулаторни цели кредитните рейтинги, присъдени от агенциите за кредитен рейтинг, които са установени в ЕС и са регистрирани в съответствие с предложения регламент (7).

Макар ЕЦБ да подкрепя широкия обхват на предложения регламент, тя има следните забележки.

Първо, изразът „за използване за регулаторни цели“ показва предпочитание за един широк обхват, но както обяснителният меморандум, придружаващ предложения регламент, така и оценката на въздействието на Комисията пледират за един по-тесен подход, съгласно който предложеният регламент би обхващал единствено кредитни рейтинги, използвани за регулаторни цели (8). Комисията поддържа, че предложеният подход би бил „съразмерен“ тъй като той „е насочен не към всички агенции за кредитен рейтинг, а само към тези, чиито рейтинги се използват за регулаторни цели от финансовите институции, т.е. тези с потенциално голямо влияние върху финансовата система“ (9). В предложения регламент обаче целта варира между, от една страна, въвеждане на „общ подход за осигуряване на високо качество на кредитните рейтинги, предназначени за използване в Общността“ (10) и „всички рейтинги, използвани от финансови институции, подчинени на законодателството на Общността, са с възможно най-високо качество и са присъдени от агенции за кредитен рейтинг, които подлежат на стриктни изисквания“ (11) и, от друга страна, по-ограничената цел, изискваща регистрация единствено на агенциите за кредитен рейтинг, установени в Общността и стремящи се да осигурят, че техните кредитни рейтинги се използват за регулаторни цели от финансовите институции в ЕС (12). Освен това, предложеният регламент не изяснява правилата, които се прилагат за ценни книжа, за които е публикуван проспект съгласно Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 г. относно проспекта, който следва да се публикува, когато публично се предлагат ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване, и за изменение на Директива 2001/34/ЕО (13), и за които са присъдени рейтинги, съгласно предложения регламент.

Второ, във формулировката на обхвата си, предложеният регламент определя „регулаторни цели“ главно като посочва най-очевидния пример за използване на кредитни рейтинги за финансово регулиране, т.е. Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно предприемането и осъществяването на дейност от кредитните институции (преработена) (14), съгласно която кредитните институции имат правото да използват тези рейтинги като едно от основанията за позоваване при изчисляването на изискванията по отношение на капитала им за целите на определянето на платежоспособността (15). ЕЦБ разбира, че този подход би обхванал кредитни рейтинги, които имат „потенциално голямо влияние върху финансовата система“ (16). В тази връзка финансовите министри и управителите на централните банки от Г-20 постигнаха на 14 март 2009 г. съгласие за регулаторен надзор, включително за регистриране на всички агенции за кредитен рейтинг, чиито рейтинги се използват за регулаторни цели (17). Но тъй като понятието „регулаторни цели“ не е конкретно дефинирано и не е уточнено дали то включва посочване на използването на рейтингите в общностното законодателство (както е въведено в изпълнение в националното законодателство) и в националните закони, ЕЦБ счита, че е необходимо допълнително пояснение. Накрая, някои разпоредби от предложения регламент, като общото задължение на агенциите за кредитен рейтинг да оповестяват „всички кредитни рейтинги“ (18), биха могли да противоречат на обхвата на предложения регламент, ако той беше ограничен до кредитни рейтинги, използвани за регулаторни цели.

Трето, предложеният регламент се прилага единствено за кредитни рейтинги, които се разпространяват чрез абонамент или оповестяват публично. В съответствие с приложимите по отношение на агенциите за външна кредитна оценка (АВКО) правила на Директива 2006/48/ЕО (19) ЕЦБ предлага поясняване, че кредитните рейтинги се считат за публично оповестени, ако позволяват достъп при равни условия за потенциални потребители и дават възможност за извършване на надлежна оценка от обществеността.

Четвърто, кредитните рейтинги следва да се основават на методологии, съчетаващи качествен и количествен подход (20). В тази връзка се отбелязва, че инструментите за рейтинговане на трети страни доставчици (21) се основават обикновено единствено на количествения подход и не отчитат качествена информация, каквато е информацията, получена чрез контакти със старши ръководния и оперативен състав на оценяваните предприятия. В контекста на политическата рамка за операциите на паричната политика на Евросистемата (която включва ЕЦБ и националните централни банки на държавите-членки, приели еврото (НЦБ), този вид система за кредитна оценка се третира различно от другите източници на кредитна оценка, като АВКО. Поради това, следва да се разгледа дали предложеният регламент следва да определя, че рейтингите, давани от трети страни доставчици, използващи инструменти за рейтинговане, не попадат в неговия обхват.

Специфични забележки

Въздействие на предложения регламент върху операциите на централните банки

5.

Услугите, които агенциите за кредитен рейтинг предоставят във връзка със задачите и задълженията на Евросистемата, засягат пряко ЕЦБ по отношение както на осъществяването на операциите на паричната политика, така и на другите операции на централната банка, като управление на валутните резерви и операции по управление на собствените средства (22). Второто тире на член 18.1 от Устава на Европейската система на централните банки (наричан по-долу „Устава на ЕСЦБ“) предвижда, че ЕЦБ и НЦБ могат да осъществяват кредитни операции с кредитни институции и други участници на пазара, при които предоставянето на заеми се основава на адекватни обезпечения. Важен критерий за допустимост за целите на операциите на паричната политика е активите да отговарят на високи кредитни стандарти, като за тази цел рамката за кредитна оценка на Евросистемата (РКОЕ) определя процедурите, правилата и техниките, които гарантират спазването на изискването за високи кредитни стандарти. При оценката на кредитните стандарти на допустимите активи, Евросистемата взема предвид информация за кредитната оценка от системите за кредитна оценка, спадащи към един от следните четири източника: агенции за външна кредитна оценка (АВКО), системи на НЦБ за вътрешна кредитна оценка (СВКО) (23), вътрешнорейтингови системи на контрагентите или инструменти за рейтинговане на трети страни доставчици (24). Евросистемата си запазва правото да определя дали дадена емисия, емитент, длъжник, или гарант изпълняват нейните изисквания за високи кредитни стандарти въз основа на всякаква информация, която тя може да счете за относима, като може да отхвърля активи на тези основания. За гарантиране на съответствието, точността и сравнимостта на четирите източника на кредитна оценка, използвани в РКОЕ, Евросистемата е изготвила критерии за приемливост на всеки от използваните източници и редовно следи извършваната от тях кредитна оценка по отношение на бенчмарка на Евросистемата за високи кредитни стандарти (25).

В тази връзка ЕЦБ препоръчва да се поясни в едно съображение, че приложимите за агенциите за кредитен рейтинг разпоредби на предложения регламент не засягат правото на Евросистемата или правата на националните централни банки на държавите-членки, които не са приели еврото, съгласно националното законодателство, да определят процедурите, правилата и критериите, които осигуряват изпълнението на изискването за високи кредитни стандарти за активи, които са допустими за операциите на паричната политика, и да определят, според случая, условията за използването на кредитни рейтинги при операции на централна банка.

Освобождаване на системите на НЦБ за вътрешна кредитна оценка

6.

Предложеният регламент не се прилага по отношение на кредитни рейтинги, присъждани от публични органи, чиито кредитни рейтинги не се оповестяват публично и не се заплащат от оценяваното предприятие (26). Както е посочено по-горе (27), при оценката на кредитните стандарти на допустимите активи, Евросистемата взима предвид кредитните оценки от различни източници, включително от СВКО, управлявани от някои НЦБ. Тези СВКО са важни за осъществяването на паричната политика на Евросистемата. Например, вземанията по кредити представляват важен източник за активите, приети като обезпечение от Евросистемата, и длъжниците по задълженията по дълга са често средни предприятия, които се оценяват единствено от тези СВКО (28). ЕЦБ счита, че не би било съотносимо тези СВКО да подлежат на процедурата за регистрация, предвидена съгласно предложения регламент. Освен това не би било релевантно или подходящо да се прилагат някои от разпоредбите на предложения регламент по отношение на кредитни рейтинги, присъждани от НЦБ. В случая на СВКО кредитните им рейтинги i) не се оповестяват публично и ii) не се заплащат от оценяваното предприятие. Поради това ЕЦБ намира за основателно да се разшири горното освобождаване от предложения регламент и по отношение на кредитни рейтинги, давани от национални централни банки, и предлага предложеният регламент да бъде съответно изменен.

7.

ЕЦБ е съгласна, че тези системи следва да бъдат освободени от обхвата на предложения регламент, когато извършват дейност съгласно условия, които са равностойни на изискванията в предложения регламент, и които осигуряват задоволителна коректност и независимост на дейностите по определяне на кредитни рейтинги. В контекста на рамката на паричната политика на Евросистемата за пазарните операции, тези системи вече подлежат на подробна процедура за валидиране и на всеобхватен мониторинг на изпълнението от страна на Евросистемата, която може да ги прекрати временно или изключи при определени от нея обстоятелства (29). Поради това ЕЦБ е на мнение, че горното условие следва да се счита за автоматично изпълнено, когато СВКО е валидирана от ЕЦБ за целта на операциите на паричната политика на Евросистемата. По отношение на кредитните рейтинги, присъждани от националните централни банки, които отговарят на двата горни критерия, но където ЕЦБ не е оценила въпросната СВКО, следва да се въведе процедура за проверка на съответствието на СВКО с критерия за „равностойност“. В тези случаи ЕЦБ предлага националните централни банки да могат да поискат от Комисията освобождаване и, с цел осигуряване на еднакво прилагане на горните критерии, Комисията следва да се консултира с ЕЦБ преди да вземе решение относно освобождаването, за да се ползва от експертизата на ЕЦБ в тази област. ЕЦБ предлага предложеният регламент да бъде изменен и да се включи съответно съображение, за да се отрази тази процедура.

Надзор и регистрация на агенциите за кредитен рейтинг и признаване на АВКО

8.

Директива 2006/48/ЕО позволява на кредитните институции да използват външни кредитни оценки, предоставени от АВКО, при определянето на рисковите тегла съгласно стандартизирания подход (30) и съгласно рейтинговия метод за секюритизация (31). Взаимодействието между режима за агенциите за кредитен рейтинг съгласно предложения регламент и установения процес за признаване на АВКО по Директива 2006/48/ЕО би могло да породи въпроси и следва да бъде надлежно разгледано. По-специално, следва да се поясни, че регистрацията на агенциите за кредитен рейтинг по предложения регламент представлява условие за приемливост като АВКО по Директива 2006/48/ЕО. Освен това следва да се направят подходящи изменения на Директива 2006/48/ЕО, както е предложено в приноса на Евросистемата (32), с цел избягване на „дублирането на процедури и на скъпи, съвпадащи изисквания“ и осигуряване на правна последователност. Например изискванията за обективност, независимост, постоянен преглед, прозрачност и оповестяване, свързани с методологията за присъждане на кредитни оценки (33) следва да се считат за вече изпълнени от агенциите за кредитен рейтинг, които са регистрирани съгласно предложения регламент.

9.

Предложеният регламент предвижда, че всяка държава-членка трябва да посочи компетентен орган за целите на регламента (34). Съгласно Директива 2006/48/ЕО националните органи за банков надзор си запазват правомощието да признават агенции за кредитен рейтинг за АВКО в съответствие с изискванията, установени с директивата (35). Ако, в съответствие с предложеното в Доклада на групата de Larosière (36), Европейският комитет на регулаторите на ценни книжа (CESR) или определените в предложения регламент органи поемат задължението за регистрация и надзор над агенциите за кредитен рейтинг, те следва да се консултират със съответните органи за банков надзор относно регистрацията и надзора, както и относно възможното прилагане на санкции. При преразглеждане на Директива 2006/48/ЕО общностният законодател би могъл да извърши оценка въз основа на опита с режима за АВКО (37) дали механизмите за признаване на тези институции е необходимо да бъдат допълнително опростени, като вземе предвид възможните синергийни ефекти с рамката за регистрация и надзор по отношение на агенциите за кредитен рейтинг в предложения регламент.

Сътрудничество между компетентните органи и обмен на информация

10.

Предложеният регламент установява рамка за регистрация и надзор на дейностите по определяне на кредитен рейтинг, базираща се на тясна съгласуваност между национални органи. ЕЦБ отбелязва, че ролята на CESR е ограничена до предоставяне на становище на компетентния орган на държавата-членка по произход i) по отношение на проекти за решения за регистрация или проекти за решения за отказ на регистрация (38) и ii) в случаите, предвидени в предложения регламент (39), или ако органите възнамеряват да вземат надзорни мерки (40). В тази връзка, ЕЦБ отбелязва изразените в Доклада на групата de Larosière притеснения, че „системата за регистрация и надзор, съдържаща се в това предложение е твърде обстоятелствена“, и че „По-специално, разпределението на задачите между органа по произход и приемащия орган е вероятно да не бъде резултатно и ефективно“ (41). Освен това Доклада на групата de Larosière предлага компетентността за регистрация и пряк надзор над действащите в ЕС като агенции за кредитен рейтинг институции, да се предостави на орган на ЕС, в какъвто ще се преобразува CESR. Макар Евросистемата вече да е изразила своята подкрепа за това CESR да изпълнява координационна роля (42), ролята на CESR по отношение на агенциите за кредитен рейтинг може да се нуждае от допълнително преразглеждане във връзка на предстоящото въвеждане в изпалнение на препоръките на групата de Larosière (43).

11.

ЕЦБ подчертава, че координационният режим за регулиране и надзор на агенциите за кредитен рейтинг, следва да бъде така проектиран, че да предвижда подходяща степен на участие на Евросистемата, имайки предвид нейния особен интерес относно осъществяването на операциите на централните банки и с оглед на финансовата стабилност. В тази връзка се предлага въвеждането в предложения регламент на канали, подобни на тези, които са въведени в общностната рамка за обмен на информация между компетентните органи и централните банки на ЕСЦБ (44). Поради това ЕЦБ предлага изменение в съответствие с нейната препоръка в Становище CON/2009/17 (45). Освен това, ЕЦБ би приветствала въвеждането на задължителни консултации с CEBS, както и с Комитета за европейско застраховане и професионален пенсионен надзор преди публикуването на указания за компетентните национални органи (46).

Освобождаване на местни агенции за кредитен рейтинг

12.

Приносът на Евросистемата отбелязва, че в предложения регламент може да се разгледа едно алтернативно и по-малко стриктно третиране на местните рейтингови агенции, които се занимават главно с корпоративни емисии, и че освобождаването от някои изисквания за местните агенции би позволило гъвкавост и би помогнало за поддържането на многообразието на агенциите за кредитен рейтинг като с това се осигури многообразие на становищата (47). Ако това освобождаване за по-малки агенции за кредитен рейтинг беше разгледано в рамките на процедурата за съвместно вземане на решения, щеше да бъде необходимо да се гарантира, че по-големите агенции за кредитен рейтинг не могат да се възползват от освобождаването чрез разделяне на дейността си. ЕЦБ би подкрепила също една оценка на въздействието от прилагането на предложения регламент във връзка с нивото на концентрация на пазара за кредитен рейтинг (48).

Създаване на централно хранилище от CESR

13.

Предложеният регламент предвижда, че агенциите за кредитен рейтинг предоставят на разположение в централно хранилище, създадено от CESR, информация „относно исторически данни за резултатите от тяхната дейност и относно минала дейност по определяне на кредитни рейтинги“ (49). ЕЦБ е готова да помага на Комисията и на CESR при създаването на това хранилище, което ще бъде свързано с изпълнението от ЕСЦБ на дейностите й. Следва да се намери баланс между степента на информация, необходима за нуждите на потребителите, и разходите на кредитните агенции за спазване на техните задължения.

ЕЦБ прави също така следните препоръки. Първо, от съображения за яснота би било уместно да се разграничат в два отделни члена в предложения регламент: i) разпоредбите относно изискванията за оповестяване, приложими спрямо агенциите за кредитен рейтинг, и ii) разпоредбите, които се отнасят за създаването от CESR на централно хранилище и за естеството на данните и информацията, които се съхраняват в това хранилище. Второ, желателно е да се изясни допълнително вида на данните и информацията, до които ще се предоставя достъп в хранилището. ЕЦБ разбира, че тази информация ще включва „данни за историческите проценти на неплатежоспособност за рейтинговите ѝ категории“ (50). Трето, събирането на тази информация от CESR, неговите условия за съхранение, режимът за управление на хранилището и достъпа до него, както и всякакви възможни изменения в бъдеще на изискванията, приложими за това хранилище и за агенциите за кредитен рейтинг, следва да бъдат допълнително проучени. Това може да наложи въвеждането на по-подробни разпоредби или разширяване на използването на комитологията в предложения регламент, за да се даде възможност за приемането на технически мерки, определящи принципите, които се прилагат за организацията и функциите на хранилището. CESR следва също да проучи възможните синергийни ефекти с други инициативи. Четвърто, хранилището следва да гарантира, че „участниците на пазара разполагат с релевантни, стандартизирани данни за резултатите от дейността на агенциите за кредитен рейтинг, които да им позволяват да правят сравнения в рамките на сектора“ (51). ЕЦБ препоръчва да се възложи на CESR създаването на статистика за наблюдение на историческите резултати от дейността по определяне на кредитни рейтинги и периодичното публикуване на своите заключения. ЕЦБ предлага също горните данни да се структурират и съхраняват в сравним формат, идентифициращ ценните книжа и техните рейтинги по инструмент и емитент, като се използва международния идентификационен номер за ценни книжа за емисиите и стандартизиран идентификационен код за емитентите. Освен това е необходимо да се осигури възможност на инвеститорите да извършват по-добра оценка на кредитния риск на техните портфейли, т.е. инвеститорите следва да имат възможност да правят собствени заключения относно статистическите взаимозависимости, като корелации, между категории кредитни рейтинги по отношение на различните видове оценявани предприятия или инструменти.

Допълнителни правни и технически забележки

14.

В предложения регламент рейтинговата категория е определена като „използваният рейтингов символ за идентифициране на различните кредитни рейтинги за всеки клас кредитни рейтинги с цел да се разграничават различните рискови характеристики на отделните видове оценявани предприятия, емитенти и финансови инструменти“ (52). Освен това предложеният регламент предвижда, че агенцията за кредитен рейтинг е задължена да представи „клас на кредитните рейтинги, за който агенцията за кредитен рейтинг е подала заявление за регистрация“ (53). Тези разпоредби могат да бъдат допълнително опростени, както е предложено в приложението към настоящото становище.

15.

Предложеният регламент предвижда, че агенциите за кредитен рейтинг наблюдават кредитните рейтинги и ги преразглеждат, „когато е необходимо“ (54). Определянето на минимална честота за преразглеждане на кредитните рейтинги би засилило ангажимента и задължението на агенциите за кредитен рейтинг да наблюдават редовно и активно всички рейтинги, които те присъждат. Поради това ЕЦБ препоръчва преразглеждането да се извършва поне годишно. Предложеният регламент предвижда също, че в резултат на изменения на методологиите за определяне на рейтинги, агенциите за кредитен рейтинг трябва да „определят отново всички кредитни рейтинги, които са били присъдени въз основа на тези методологии, модели или допускания“ (55). ЕЦБ предлага да се поясни, че това изискване се прилага единствено за кредитни рейтинги, които продължават да се използват.

16.

Независимите, ненатоварени с изпълнителни ръководни функции членове на управителния или надзорния съвет играят решаваща роля за независимостта и качеството на кредитните рейтинги. Предложеният регламент предвижда, че тези ненатоварени с изпълнителни ръководни функции членове следва да имат специфичната задача да гарантират, че няма конфликт на интереси и да наблюдават спазването на разпоредбите и управлението, включително ефективността на функцията за преразглеждане (56). Функцията за преразглеждане се състои от периодичното преразглеждане на използваните от агенцията за кредитен рейтинг методологии и модели и на значимите промени в тях, както и на това доколко тези методологии и модели са подходящи за оценката на нови финансови инструменти (57). С оглед на важността на тези задачи, ЕЦБ препоръчва заявлението за регистрация да включва също информация относно независимите, ненатоварени с изпълнителни ръководни функции членове на управителния или надзорния съвет (58).

17.

Предложеният регламент изисква агенциите за кредитен рейтинг да съхраняват документи, в които се посочват респективните права и задължения на агенцията за кредитен рейтинг и на оценяваното предприятие „поне през времето на взаимоотношенията с това оценявано предприятие“ (59). ЕЦБ препоръчва запазването на това задължение в продължение на поне две години след прекратяване на взаимоотношението, за да може, ако се налага, да се извърши последващо преразглеждане от компетентните органи (60).

18.

Следва да се извърши допълнителна оценка за това дали правилата в предложения регламент за предотвратяване на участието на служители, пряко свързани с процеса на определяне на кредитни рейтинги, в оценяваните предприятия са достатъчно строги, за да се избегнат или ограничат такива практики. Поради това ЕЦБ предлага служителите, които пряко участват в процеса на определяне на кредитни рейтинги, да не могат да заемат ключови ръководни функции в оценяваното предприятие преди изтичането на 18 (вместо на шест) месеца от присъждането на кредитния рейтинг (61).

19.

Посочването на „дългова емисия“ следва да се замени с „финансов инструмент“ (62).

20.

В доклада си за прозрачност агенцията за кредитен рейтинг трябва да предоставя годишно информация относно своите приходи, разпределени на такси за определяне на кредитни рейтинги и за услуги, които не са свързани с определянето на кредитни рейтинги, с изчерпателно описание на всяка от тях (63). Доколкото тези „услуги, които не са свързани с определянето на кредитни рейтинги“ представляват „допълнителни услуги“, това следва да се отрази в предложения регламент (64).

Предложения за изменения

В случаите, когато настоящото становище води до изменения на предложения регламент, предложенията за изменения са представени в приложението.

Съставено във Франкфурт на Майн на 21 април 2009 година.

Председател на ЕЦБ

Jean-Claude TRICHET


(1)  COM(2008) 704 окончателен, 12 ноември 2008 г. Достъпно на www.eur-lex.europa.eu

(2)  Настоящото становище се основава на текста от 12 ноември 2008 г., относно който ЕЦБ е формално консултирана. Предложеният регламент е изменян допълнително в работната група на Съвета.

(3)  Регламентът се основава на член 95 от Договора, а не на член 47, параграф 2, който представлява правното основание за директиви.

(4)  Виж комюникето — „Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors, United Kingdom“ (Среща на финансовите министри и на управителите на централните банки, Обединено кралство), 14 март 2009 г. Достъпно на: www.g20.org

(5)  Виж приноса на Евросистемата към общественото обсъждане по проект на Комисията за директива/регламент относно агенциите за кредитен рейтинг, септември 2008 г. (наричан по-долу „приносът на Евросистемата“), достъпен на уебсайта на ЕЦБ на: www.ecb.europa.eu

(6)  Член 2, параграф 1 от предложения регламент.

(7)  Член 4, параграф 1 от предложения регламент.

(8)  Използването на кредитни рейтинги за цели, различни от регулаторните, е вече предвидено в предложения регламент (виж член 4, втори параграф от предложения регламент).

(9)  Виж параграф 2.2 от обяснителния меморандум. Това е потвърдено и в параграф 5.2.4 от Работния документ на службите на Комисията. Придружителен документ към предложения регламент (Оценка на въздействието), SEC(2008) 2745, 12 ноември 2008 г., достъпен на уебсайта на Комисията: www.ec.europa.eu

(10)  Член 1. Второто изречение на съображение 28 от предложения регламент посочва изискването, че компетентните органи следва да разполагат с необходимите средства, за да се гарантира, че „рейтингите, използвани в рамките на Общността, са определени в съответствие“ с предложения регламент.

(11)  Виж съображение 2 както и съображения 6 и 38 от предложения регламент.

(12)  Виж член 12, параграф 1 и съображение 21 от предложения регламент.

(13)  ОВ L 345, 31.12.2003, стр. 64.

(14)  ОВ L 177, 30.6.2006 г., стр. 1.

(15)  Виж параграф 1.1 от оценката на въздействието и съображение 1 от предложения регламент.

(16)  Виж параграф 2.2 от обяснителния меморандум.

(17)  Виж бележка под линия 4.

(18)  Член 8, параграф 1 от предложения регламент.

(19)  Приложение VI, част 2.

(20)  В тази връзка виж Директива 2006/48/ЕО (приложение VI, част 2), която предвижда, че компетентните власти следва да разглеждат както качествени, така и количествени фактори, за да правят разлика между относителните степени на риск, изразени с всяка кредитна оценка.

(21)  Виж параграф 5 от настоящото становище и параграф 6.3.1. от приложение I към Насоки ЕЦБ/2000/7 от 31 август 2000 г. относно инструментите и процедурите на паричната политика на Евросистемата (ОВ L 310, 11.12.2000 г., стр. 1) (виж неофициалния консолидиран текст, изготвен от Службата за официални публикации на Европейските общности, достъпен на уебсайта на ЕЦБ: www.ecb.europa.eu).

(22)  Виж приноса на Евросистемата, стр. 2.

(23)  За СВКО виж също параграфи 6 и 7 от настоящото становище.

(24)  Виж раздел 6.3.1. от приложение I към Насоки ЕЦБ/2000/7.

(25)  Виж раздел 6.3.1. от приложение I към Насоки ЕЦБ/2000/7.

(26)  Член 2, параграф 2 от предложения регламент.

(27)  Виж параграф 5 от настоящото становище.

(28)  Виж „The single list in the collateral framework of the Eurosystem“ („Единен списък в рамката за обезпеченията на Евросистемата“), Месечен бюлетин на ЕЦБ, май 2006 г., стр. 75—87 и приносът на Евросистемата, стр. 9.

(29)  Виж раздел 6.3.4. от приложение I към Насоки ЕЦБ/2000/7.

(30)  Членове от 78 до 83 и приложение VI.

(31)  Членове от 94 до 101 и приложение IХ.

(32)  Виж стр. 5.

(33)  Виж по-специално членове 81 и 97, както и приложение VI, част 2 от Директива 2006/48/ЕО.

(34)  Член 19, параграф 1.

(35)  Съгласно член 81 АВКО, предоставяща външната кредитна оценка, може да бъде призната от компетентните власти като приемлива за целите на определяне на рисковото тегло на дадена експозиция. Ако АВКО е призната за приемлива от компетентните власти на дадена държава-членка, компетентните власти на другите държави-членки могат да признаят тази АВКО за приемлива, без да извършват техните собствени оценки.

(36)  Виж доклада от 25 февруари 2009 г. на групата на високо равнище, председателствана от Jacques de Larosière, относно финансовия надзор в ЕС (наричан по-долу „Доклад на групата de Larosière“), параграф 67 (достъпен на: www.europa.eu).

(37)  Виж също насоките на Комитета на европейските банкови надзорници (CEBS) от 20 януари 2006 г. относно признаването на агенциите за външна кредитна оценка (достъпни на уебсайта на CEBS: www.c-ebs.org).

(38)  Виж член 15 от предложения регламент.

(39)  Виж член 18 от предложения регламент.

(40)  Виж членове 21 и 22 от предложения регламент.

(41)  Виж Доклада на групата de Larosière, параграф 67.

(42)  Виж приноса на Евросистемата, стр. 5.

(43)  Докладът на групата de Larosière предлага „задачата по регистрация на агенциите за кредитен рейтинг в ЕС, мониторинга на тяхното изпълнение, и с оглед на това — налагането на промени“ да се възложи на CESR, параграф 67.

(44)  Виж предложението на Комисията за директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО по отношение на банки филиали на централни институции, определени елементи на собствения капитал, големи експозиции, надзорна уредба и управление при кризи, (COM(2008) 602 окончателен), 1 октомври 2008 г. Достъпно на на www.eur-lex.europa.eu

(45)  Становище CON/2009/17 на ЕЦБ от 5 март 2009 г. по искане на Съвета на Европейския съюз относно предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО по отношение на банки — филиали на централни институции, определени елементи на собствения капитал, големи експозиции, надзорна уредба и управление при кризи. Виж параграфи 13 и 14 от становището и предложеното изменение 5.

(46)  Виж член 18 от предложения регламент.

(47)  Виж приноса на Евросистемата, стр. 4.

(48)  Това би наложило изменение на член 34 от предложения регламент.

(49)  Виж член 9, параграф 2 от предложения регламент.

(50)  Съгласно предложения регламент, агенциите за кредитен рейтинг трябва да оповестяват тези данни на всеки шест месеца, както и дали процентите на неплатежоспособност за тези категории са се променяли с течение на времето (приложение I, раздел Д, част II, точка 1 от предложения регламент).

(51)  Параграф 2.5.4 от обяснителния меморандум.

(52)  Виж член 3, параграф 1, буква е). Виж също последното изречение на съображение 24 от предложения регламент и посочването на „подкомитет, специализиран в областта на кредитните рейтинги за всеки клас активи, оценявани от агенциите за кредитен рейтинг“.

(53)  Виж приложение II, точка 4 от предложения регламент.

(54)  Виж член 7, параграф 4.

(55)  Виж член 7, параграф 5, буква в).

(56)  Виж приложение I, раздел А, точка 2, пета алинея.

(57)  Виж приложение I, раздел А, точка 7, първа алинея от предложения регламент.

(58)  Приложение II от предложения регламент.

(59)  Приложение I, раздел Б, точка 9.

(60)  Сравни с приложение I, раздел Б, точка 8 от предложения регламент.

(61)  Виж приложение I, раздел В, точки 6 и 7 от предложения регламент.

(62)  Виж приложение I, раздел Д, част II, точка 2, последната алинея.

(63)  Виж приложение I, раздел Д, част III, точка 7 от предложения регламент.

(64)  Виж приложение I, раздел Б, точка 4.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Предложения за изменения

Текст, предложен от Комисията (1)

Изменения, предложени от ЕЦБ (2)

Изменение 1

Ново съображение 2а

„Няма съществуващ текст“

„Настоящият регламент не засяга по какъвто и да е начин правото на Европейската централна банка (ЕЦБ) и на националните централни банки на държавите-членки, приели еврото (по-долу „Евросистемата“), или правата на националните централни банки на държавите-членки, които не са приели еврото, съгласно националното им законодателство, да определят процедурите, правилата и критериите, които осигуряват изпълнението на изискването за високи кредитни стандарти за активи, които са допустими за операциите на паричната политика, и да определят, според случая, условията за използването на кредитни рейтинги във връзка с операции на централна банка.“

Мотиви — виж параграф 5 от становището

Изменение 2

Ново съображение 2б

„Няма съществуващ текст“

„Системите за вътрешна кредитна оценка на националните централни банки от ЕСЦБ могат да се освобождават от обхвата на настоящия регламент при условие, че даваните от тези системи кредитни рейтинги отговарят на предвидените в настоящия регламент критерии. Валидирането на тези системи от ЕЦБ за целите на операциите на паричната политика на Евросистемата следва да представлява гаранция, че те изпълняват условия, които са равностойни на изискванията, предвидени в настоящия регламент, и които осигуряват независимостта и коректността на дейностите им по определяне на кредитни рейтинги. В останалите случаи националните централни банки от ЕСЦБ подават искане за освобождаване до Комисията. Решението на Комисията се взима след консултация с ЕЦБ, за да се осигури еднакво прилагане на критериите за освобождаване.“

Мотиви — виж параграфи 6 и 7 от становището

Изменение 3

Член 2

„2.

Настоящият регламент не се прилага по отношение на частни кредитни рейтинги. Той не се прилага по отношение на кредитни рейтинги, присъждани от публични органи, чиито кредитни рейтинги не се оповестяват публично и не се заплащат от оценяваното предприятие.“

„2.

Настоящият регламент не се прилага както по отношение на:

a)

частни кредитни рейтинги. Той не се прилага по отношение на кредитни рейтинги, присъждани от публични органи, чиито кредитни рейтинги не се оповестяват публично и не се заплащат от оценяваното предприятие., давани по отделни поръчки и предоставяни единствено на лицето, което ги е поръчало, които не са предназначени за публично оповестяване или разпространяване чрез абонамент; така и по отношение на

б)

присъдени от централните банки кредитни рейтинги, които отговарят на следните условия:

i)

не се заплащат от оценяваното предприятие;

ii)

не се оповестяват пред обществеността;

iii)

присъдени са съгласно условия, които са равностойни на предвидените в настоящия регламент изисквания и осигуряват адекватна коректност и независимост на дейностите по определяне на кредитни рейтинги; счита се, че такъв случай е налице, когато кредитните рейтинги са дадени от система на национална централна банка за вътрешна кредитна оценка, която е валидирана от ЕЦБ за целите на операциите на паричната политика на Евросистемата и е включена в списъка на уебсайта на ЕЦБ.

3.

Национална централна банка от ЕСЦБ, която присъжда кредитен рейтинг, съответстващ на установените в параграф 2, буква б) критерии, но за който системата за вътрешна кредитна оценка не е валидирана от ЕЦБ, подава искане за освобождаване от обхвата на настоящия регламент пред Комисията. За да се осигури еднаквото прилагане на параграф 2, буква б), Комисията се консултира с ЕЦБ преди да вземе такова решение.

Комисията публикува на своя уебсайт списъка на централните банки, ползващи се от право на освобождаване.

4.

Агенция за кредитен рейтинг, която желае да бъде призната за приемлива като агенция за външна кредитна оценка по смисъла на Директива 2006/48/ЕО, се регистрира като агенция за кредитен рейтинг по настоящия регламент, освен ако тя присъжда единствено посочените в параграф 2 кредитни рейтинги.

5.

За целите на параграфи 1 и 2 кредитните рейтинги се считат за публично оповестени, ако позволяват достъп при равни условия за потенциални потребители и дават възможност за извършване на правилна оценка от обществеността.“

Мотиви — виж параграфи 4, 6 и 7 и 8 от становището

Изменение 4

Член 3, параграф 1

„е)

„рейтингова категория“ е използваният рейтингов символ за идентифициране на различните кредитни рейтинги за всеки клас кредитни рейтинги с цел да се разграничават различните рискови характеристики на отделните видове оценявани предприятия, емитенти и финансови инструменти;“

„е)

„рейтингова категория“ е използваният рейтингов символ показател в рамките на определена от агенцията за кредитен рейтинг система за класация на всеки вид оценявано предприятие, емитент или инструмент за измерване идентифициране на различните кредитни рейтинги за всеки клас кредитни рейтинги с цел да се разграничават различните рискови характеристики на отделните видове оценявани предприятия, емитенти и финансови инструменти; на кредитния рейтинг, съответстващ на характеристиките на относителния риск на оценяваното предприятие, емитент или инструмент, и представен чрез символи, числа или други знаци;“

Мотиви — виж параграф 14 от становището

Изменение 5

Член 7

„Методологии за определяне на рейтинги

1.

Агенциите за кредитен рейтинг оповестяват на обществеността методологиите, моделите и ключовите рейтингови допускания, които те използват при определянето на рейтингите.

4.

Агенциите за кредитен рейтинг наблюдават кредитните си рейтинги и ги преразглеждат, когато е необходимо. Те създават вътрешни схеми за наблюдение на влиянието на промените в макроикономическите условия или тези на финансови пазари върху кредитните рейтинги.

5.

При промяна на методологиите, моделите или ключови рейтингови допускания, агенциите за кредитен рейтинг:

...

в)

определят отново всички кредитни рейтинги, които са били присъдени въз основа на тези методологии, модели или допускания.“

„Методологии за определяне на рейтинги

1.

Агенциите за кредитен рейтинг оповестяват на обществеността методологиите, моделите и ключовите рейтингови допускания, които те използват при определянето на рейтингите, и качествените и количествените фактори, на които се основават методологиите на агенциите за кредитен рейтинг.

4.

Агенциите за кредитен рейтинг наблюдават кредитните си рейтинги и ги преразглеждат, когато е необходимо. Такова преразглеждане се извършва най-малко веднъж годишно. Те създават вътрешни схеми за наблюдение на влиянието на промените в макроикономическите условия или тези на финансови пазари върху кредитните рейтинги.

5.

При промяна на методологиите, моделите или ключови рейтингови допускания, агенциите за кредитен рейтинг:

...

в)

определят отново всички използваните кредитни рейтинги, които са били присъдени въз основа на тези методологии, модели или допускания.“

Мотиви — виж параграфи 4 и 15 от становището

Изменение 6

Член 9, параграф 2

„2.

Агенциите за кредитен рейтинг предоставят на разположение в централно хранилище, създадено от CESR, информация относно исторически данни за резултатите от тяхната дейност и относно минала дейност по определяне на кредитни рейтинги. Хранилището следва да е достъпно за обществеността.“

„2.

Агенциите за кредитен рейтинг предоставят на разположение в централно хранилище, създадено от CESR, информация относно исторически данни за резултатите от тяхната дейност и относно минала дейност по определяне на кредитни рейтинги. Хранилището следва да е достъпно за обществеността.“

Мотиви — виж параграф 13 от становището

Изменение 7

Нов член 9а

„Няма съществуващ текст“

„Централно хранилище на CESR

1.

Агенциите за кредитен рейтинг предоставят на разположение в създаденото от CESR централно хранилище информация относно исторически данни за резултатите от тяхната дейност (включително данни за историческите проценти на неплатежоспособност за рейтинговите категории) и информация относно минала дейност по определяне на кредитни рейтинги.

2.

Хранилището е достъпно за обществеността.

3.

За да осигури еднакво прилагане на параграфи 1 и 2, Комисията приема мерки за изпълнение в съответствие с определената в член 33, параграф 3 процедура.

По-специално, Комисията определя:

вида на данните и информацията, които се предоставят на разположение в централното хранилище,

периодите, обхванати от историческите данни за резултатите от дейността и от информацията,

сроковете, в рамките на които информацията се предоставя на разположение,

условията, съгласно които данните и информацията се съхраняват,

форматът, в които данните и информацията се изпращат и представят,

схемата за управление на хранилището,

условията за достъп до обекта.

4.

Въз основа на съдържащата се в централното хранилище информация CESR изготвя статистика за наблюдение на историческите резултати от дейностите на агенциите за кредитен рейтинг. Изготвената от CESR статистика се публикува периодично.

5.

CESR взима предвид възможните синергийни ефекти с други свързани инициативи“

Мотиви — виж параграф 13 от становището

Изменение 8

Член 18, параграф 2

„2.

До (период, не по-дълъг от една година след влизането в сила на настоящия регламент) CESR издава насоки относно:“

„2.

До (период, не по-дълъг от една година след влизането в сила на настоящия регламент) и след консултация с Комитета на европейските банкови надзорници и Комитета за европейско застраховане и професионален пенсионен надзор CESR издава насоки относно:“

Мотиви — виж параграф 11 от становището

Изменение 9

Нов член 23а

„Няма съществуващ текст“

„Обмен на информация

1.

Компетентните органи предоставят помежду си и без ненужно забавяне информацията, която е изискуема за целите на изпълнение на техните задължения съгласно настоящия регламент.

2.

Компетентните органи могат да предоставят информация, включително поверителна информация, на компетентните органи, отговарящи за надзора над посочените в член 2, параграф 1 институции, и на централните банки от ЕСЦБ, ако тази информация е свързана с изпълнението на съответните им задачи, включително за осъществяването на паричната политика, надзора над платежните системи и системите за клиринг и сетълмент на ценни книжа и поддържането на финансова стабилност; по същия начин тези органи или централни банки не могат да бъдат ограничавани да предоставят на компетентните органи относима информация, както може да е необходимо за изпълнението на техните функции, предвидени в настоящия регламент.“

Мотиви — виж параграф 11 от становището

Изменение 10

Нов член 33, параграф 3

„Няма съществуващ текст“

„3.

Когато се извършва позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него, при условие че мерките за изпълнение, приети в съответствие с тази процедура, не променят основните разпоредби на настоящия регламент.“

Мотиви — виж параграф 13 от становището

Изменение 11

Приложение I, раздел Б, точка 9

„9.

Документите, в които се посочват респективните права и задължения на агенцията за кредитен рейтинг и на оценяваното предприятие или на свързаните с него трети страни по силата на споразумение за предоставяне на услуги, се съхраняват поне през времето на взаимоотношенията с това оценявано предприятие или със свързаните с него трети страни.“

„9.

Документите, в които се посочват респективните права и задължения на агенцията за кредитен рейтинг и на оценяваното предприятие или на свързаните с него трети страни по силата на споразумение за предоставяне на услуги, се съхраняват поне през времето две години след прекратяване на взаимоотношенията с това оценявано предприятие или със свързаните с него трети страни.“

Мотиви — виж параграф 17 от становището

Изменение 12

Приложение I, раздел В, точка 7

„7.

Служители, които участват пряко в процеса на определяне на кредитни рейтинги, не заемат ключови ръководни функции в оценяваното предприятие или в свързани с него трети страни преди изтичането на 6 месеца от присъждането на кредитния рейтинг.“

„7.

Служители, които участват пряко в процеса на определяне на кредитни рейтинги, не заемат ключови ръководни функции в оценяваното предприятие или в свързани с него трети страни преди изтичането на 6 18 месеца от присъждането на кредитния рейтинг.“

Мотиви — виж параграф 18 от становището

Изменение 13

Приложение I, раздел Д, част II, точка 2.

„…

За целите на първа алинея от точка 2 „клиент“ означава дружество, неговите подразделения или свързаните с него дружества, в които даденото дружество има дял от над 20 %, както и всички други предприятия по отношение на които то е договаряло структурирането на дългова емисия от името на клиент и когато на агенцията за кредитен рейтинг е била платена такса, пряко или непряко, за определянето на рейтинга на тази дългова емисия.“

„…

За целите на първа алинея от точка 2 „клиент“ означава дружество, неговите подразделения или свързаните с него дружества, в които даденото дружество има дял от над 20 %, както и всички други предприятия по отношение на които то е договаряло структурирането на дългова емисия финансов инструмент от името на клиент и когато на агенцията за кредитен рейтинг е била платена такса, пряко или непряко, за определянето на рейтинга на таози финансов инструмент дългова емисия.“

Мотиви — виж параграф 19 от становището

Изменение 14

Приложение II

„4.

Клас на кредитните рейтинги, за който агенцията за кредитен рейтинг е подала заявление за регистрация;“

„4.

Клас Вида на кредитните рейтинги, за който агенцията за кредитен рейтинг е подала заявление за регистрация;“

Мотиви — виж параграф 14 от становището

Изменение 15

Приложение II, нова точка 7а

„Няма съществуващ текст“

„Информация относно независимите, ненатоварени с изпълнителни ръководни функции членове на управителния или надзорния съвет;“

Мотиви — виж параграф 16 от становището


(1)  Зачертаването в текста се отнася за текст, който ЕЦБ предлага да бъде заличен.

(2)  Удебеленият шрифт се отнася за нов текст, който ЕЦБ предлага да бъде добавен.


Top