EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0017

2008/893/ES: Sklep Evropske centralne banke z dne 17. novembra 2008 o določitvi okvira za skupno naročanje Eurosistema (ECB/2008/17)

OJ L 319, 29.11.2008, p. 76–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 002 P. 261 - 263

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/05/2020

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/893/oj

29.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 319/76


SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE

z dne 17. novembra 2008

o določitvi okvira za skupno naročanje Eurosistema

(ECB/2008/17)

(2008/893/ES)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 105 in 106 Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (v nadaljevanju: „Statut ESCB“) ter zlasti člena 12.1 v povezavi s členom 3.1 in členi 5, 16 in 24 Statuta ESCB,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 12.1 Statuta ESCB Svet ECB sprejema smernice in odločitve, potrebne za izvajanje nalog, ki so zaupane Eurosistemu. Skladno s tem je Svet ECB pristojen za odločanje o organizaciji pomožnih dejavnosti, kot je na primer naročanje blaga in storitev, ki so potrebni za izvajanje nalog Eurosistema.

(2)

Zakonodaja Evropske skupnosti o naročanju dovoljuje skupna naročila blaga in storitev s strani več naročnikov. To načelo se odraža v uvodni izjavi 15 in členu 11 Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev (1), ki določata uporabo nekaterih centraliziranih načinov nabave.

(3)

Eurosistem stremi k upoštevanju načel stroškovne učinkovitosti in uspešnosti ter si pri naročanju blaga in storitev prizadeva dosegati najvišjo vrednost za vložena sredstva. Svet ECB meni, da je skupno naročanje blaga in storitev instrument, s katerim se lahko ti cilji dosežejo z izkoriščanjem sinergij in ekonomije obsega.

(4)

Evropska centralna banka (ECB) z vzpostavitvijo okvira za skupno naročanje Eurosistema stremi k spodbujanju sodelovanja ECB in nacionalnih centralnih bank držav članic, ki so sprejele euro, pri takšnih skupnih naročilih.

(5)

Svet ECB je ustanovil Urad Eurosistema za usklajevanje naročil (Eurosystem Procurement Coordination Office; v nadaljevanju: urad EPCO) za usklajevanje skupnih naročil. Svet ECB je imenoval centralno banko Banque centrale du Luxembourg za gostiteljico urada EPCO za obdobje od 1. januarja 2008 do 31. decembra 2012.

(6)

Ta sklep ne posega v možnost centralnih bank, da od urada EPCO zahtevajo podporo pri naročanju blaga in storitev, ki ne sodijo na področje tega sklepa.

(7)

Nacionalne centralne banke držav članic, ki še niso sprejele eura, imajo morda interes za sodelovanje pri dejavnostih urada EPCO in v skupnih razpisnih postopkih, ki se bodo izvajali pod istimi pogoji, kot veljajo za centralne banke –

SKLENIL:

Člen 1

Opredelitve pojmov

V tem sklepu:

(a)

„Eurosistem“ pomeni ECB in nacionalne centralne banke držav članic, ki so sprejele euro;

(b)

„naloge Eurosistema“ pomenijo naloge, zaupane Eurosistemu v skladu s Pogodbo in Statutom ESCB;

(c)

„centralna banka“ pomeni ECB ali nacionalno centralno banko države članice, ki je sprejela euro;

(d)

„vodilna centralna banka“ pomeni centralno banko, odgovorno za izvedbo skupnih razpisnih postopkov;

(e)

„centralna banka gostiteljica“ pomeni centralno banko, ki jo Svet ECB imenuje za gostiteljico urada EPCO;

(f)

„Usmerjevalni odbor urada EPCO“ pomeni usmerjevalni odbor, ki ga Svet ECB imenuje za usmerjanje dejavnosti urada EPCO. Usmerjevalni odbor urada EPCO sestavljajo po en član iz vsake centralne banke, ki je izbran izmed uslužbencev na visokem položaju z znanjem in strokovnimi izkušnjami z organizacijskimi in strateškimi zadevami v njihovi instituciji, in strokovnjaki za naročila. Usmerjevalni odbor urada EPCO poroča preko Izvršilnega odbora Svetu ECB. Predsedstvo in sekretariat Usmerjevalnega odbora urada EPCO zagotovi ECB;

(g)

„skupni razpisni postopek“ pomeni postopek za skupno naročilo blaga in storitev, ki ga izvede vodilna centralna banka v korist centralnih bank, ki sodelujejo v skupnega razpisnega postopka.

Člen 2

Področje uporabe

1.   Ta sklep se uporablja za skupno naročanje centralnih bank za blago in storitve, potrebne za izvajanje nalog Eurosistema.

2.   Sodelovanje centralnih bank pri dejavnostih urada EPCO in v skupnih razpisnih postopkih je prostovoljno.

3.   Ta sklep ne posega v Smernico ECB/2004/18 z dne 16. septembra 2004 o naročilih eurobankovcev (2).

Člen 3

Urad Eurosistema za usklajevanje naročil

1.   Urad EPCO opravlja naslednje naloge:

(a)

olajšuje sprejetje najboljše prakse naročanja znotraj Eurosistema;

(b)

razvija infrastrukturo (npr. strokovno znanje, funkcionalna orodja, informacijske sisteme, postopke), ki je potrebna za skupno naročanje;

(c)

prepoznava potencialne primere za skupno naročanje s področja tega sklepa ali zunaj njega na podlagi potreb za naročanje, ki jih centralne banke naslovijo na urad EPCO;

(d)

pripravlja in po potrebi posodablja letne načrte naročil za skupne razpisne postopke na podlagi ocene, opisane v točki (c);

(e)

v sodelovanju s centralnimi bankami, ki sodelujejo v skupnem razpisnem postopku, pripravlja skupne zahteve;

(f)

nudi podporo centralnim bankam v skupnih razpisnih postopkih;

(g)

nudi podporo centralnim bankam pri naročilih, ki se nanašajo na skupne projekte Evropskega sistema centralnih bank, če ga za to zaprosi centralna banka, ki vodi tak projekt.

2.   Centralna banka gostiteljica zagotovi material in kadre, ki so potrebni za izvajanje nalog urada EPCO, v skladu s proračunom, ki ga odobri Svet ECB, kot je to določeno v odstavku 4.

3.   Centralna banka gostiteljica lahko, ob posvetovanju z Usmerjevalnim odborom urada EPCO, sprejme pravila o notranji organizaciji in upravljanju urada EPCO, vključno s kodeksom ravnanja za uslužbence urada EPCO, ki naj zagotovi največjo stopnjo integritete pri opravljanju njihovih dolžnosti.

4.   Centralne banke financirajo proračun urada EPCO v skladu s pravili, ki jih sprejme Svet ECB. Urad EPCO pred začetkom finančnega leta predloži predlog letnega proračuna Svetu ECB v potrditev, in sicer preko Usmerjevalnega odbora urada EPCO in Izvršilnega odbora.

5.   Urad EPCO predloži letno poročilo o svojih dejavnostih Svetu ECB, in sicer preko Usmerjevalnega odbora urada EPCO in Izvršilnega odbora.

6.   Dejavnosti urada EPCO nadzoruje Odbor notranjih revizorjev v skladu s pravili, ki jih sprejme Svet ECB. S tem se ne posega v pravila nadzora in revizije, ki veljajo za centralno banko gostiteljico ali jih le-ta sprejme.

7.   Usmerjevalni odbor urada EPCO ovrednoti uspešnost in učinkovitost dejavnosti urada EPCO pet let po njegovi ustanovitvi. Na podlagi tega ovrednotenja Svet ECB odloči, ali je treba opraviti postopek za izbiro nove centralne banke gostiteljice.

Člen 4

Skupni razpisni postopki

1.   Skupni razpisni postopek je za namene tega sklepa potreben, če: (i) je razumno pričakovati, da bo skupno naročilo blaga in storitev imelo za posledico ugodnejše nabavne pogoje v skladu z načeli stroškovne učinkovitosti in uspešnosti; ali če (ii) morajo centralne banke sprejeti harmonizirane zahteve in standarde v zvezi s takšnimi blagom in/ali storitvami.

2.   Po tem, ko urad EPCO prepozna potencialni primer za skupno naročilo, povabi centralne banke k sodelovanju v skupnem razpisnem postopku. Centralne banke pravočasno obvestijo urad EPCO o tem, ali nameravajo sodelovati v skupnem razpisnem postopku, in če je tako, sporočijo uradu EPCO svoje poslovne zahteve. Centralna banka lahko odstopi od sodelovanja pri skupnem naročilu pred objavo obvestila o naročilu.

3.   Svet ECB lahko na podlagi letnega načrta naročil za skupne razpisne postopke, ki ga pripravi urad EPCO, in po posvetovanju z Usmerjevalnim odborom urada EPCO začne skupne razpisne postopke in izmed centralnih bank, ki sodelujejo v skupnem razpisnem postopku, izbere eno ali več vodilnih centralnih bank. Vsaka posodobitev letnega načrta naročil se predloži Svetu ECB.

4.   Vodilna centralna banka izvede skupni razpisni postopek v korist centralnih bank, ki sodelujejo v skupnem razpisnem postopku, v skladu s pravili naročanja, ki veljajo za vodilno centralno banko. V obvestilu o naročilu vodilna centralna banka natančno navede, katere centralne banke sodelujejo v skupnem razpisnem postopku in kakšna je struktura pogodbenih razmerij.

5.   Vodilna centralna banka pripravi razpisno dokumentacijo ter oceni vloge in ponudbe v sodelovanju z uradom EPCO in ostalimi centralnimi bankami, ki sodelujejo v skupnem razpisnem postopku.

6.   Vodilna centralna banka izvede skupni razpisni postopek v enem ali več jezikih, določenih v letnem načrtu naročil.

Člen 5

Sodelovanje nacionalnih centralnih bank držav članic, ki še niso sprejele eura

Svet ECB lahko povabi nacionalne centralne banke držav članic, ki še niso sprejele eura, k sodelovanju pri dejavnostih urada EPCO in v skupnih razpisnih postopkih pod istimi pogoji, kot veljajo za centralne banke.

Člen 6

Končna določba

Ta sklep začne veljati 1. decembra 2008.

V Frankfurtu na Majni, 17. novembra 2008

Predsednik ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  UL L 134, 30.4.2004, str. 114.

(2)  UL L 320, 21.10.2004, str. 21.


Top