EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AB0020

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 5. júla 2007 na žiadosť Rady Európskej únie k otvoreniu medzivládnej konferencie s cieľom vypracovať zmluvu, ktorou sa menia a dopĺňajú existujúce zmluvy (CON/2007/20)

OJ C 160, 13.7.2007, p. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 160/2


STANOVISKO EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

z 5. júla 2007

na žiadosť Rady Európskej únie k otvoreniu medzivládnej konferencie s cieľom vypracovať zmluvu, ktorou sa menia a dopĺňajú existujúce zmluvy

(CON/2007/20)

(2007/C 160/02)

1.

Európska centrálna banka (ďalej len „ECB“) prijala 27. júna 2007 žiadosť Rady Európskej únie o stanovisko k otvoreniu konferencie zástupcov vlád členských štátov (ďalej len „medzivládna konferencia“ alebo „MVK“) s cieľom vypracovať zmluvu, ktorou sa menia a dopĺňajú existujúce zmluvy (ďalej len „reformná zmluva“).

2.

Právomoc ECB vydať stanovisko je založená na článku 48 Zmluvy o Európskej únii. V súlade s článkom 17.5 prvou vetou rokovacieho poriadku ECB prijala Rada guvernérov ECB toto stanovisko.

3.

Mandátu pre MVK bol odsúhlasený Európskou radou v Bruseli, ktorá sa konala 21.-23. júna 2007, a je pripojený vo forme prílohy k záverom predsedníctva (ďalej len „mandát pre MVK“). Mandát pre MVK uvádza, že je výlučným základom a rámcom pre MVK (1). MVK má mandát na vypracovanie reformnej zmluvy, ktorá včlení inovácie vyplývajúce z MVK z roku 2004 do Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „ZEÚ“) a do Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (ďalej len „ZES“), ktorá by sa mala premenovať na Zmluvu o fungovaní Únie (ďalej len „ZFÚ“) (2).

4.

ECB víta otvorenie MVK. ECB vychádza z toho, že text ZEÚ zostane nezmenený s výnimkou prípadov, ktoré sú uvedené v mandáte pre MVK (3). ECB víta najmä potvrdenie, ktoré je uvedené v mandáte pre MVK, že cenová stabilita je jedným z cieľov Únie (4) a menová politika je výslovne uvedená ako jedna z výlučných právomocí Únie. ECB víta tiež revíziu článku o cieľoch Únie s cieľom zahrnúť do nich hospodársku a menovú úniu, ktorej menou je euro (5).

5.

Mandát pre MVK osobitne odkazuje na zlepšenia týkajúce sa riadenia eura, pričom uvádza, že inovácie tak, ako boli dohodnuté na MVK v roku 2004, budú vložené do ZFÚ „prostredníctvom osobitných modifikácií zvyčajným spôsobom“ (6). ECB je uvedená osobitne a MVK má mandát (7) na vloženie ustanovení o ECB do piatej časti oddielu 4a ZFÚ. MVK má tiež mandát na pripojenie protokolu k reformnej zmluve, ktorým sa zmenia a doplnia existujúce protokoly v súlade so zmenami dohodnutými na MVK v roku 2004 (8). Uvedené zahŕňa okrem iného zmeny Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky.

6.

ECB vychádza z toho, že pokiaľ ide o postavenie, mandát, úlohy a právny režim ECB, Eurosystému a Európskeho systému centrálnych bánk, zmeny súčasných zmlúv, ktoré zavádza MVK, budú zahŕňať všetky inovácie dohodnuté na MVK v roku 2004 (9) a obmedzia sa na tieto inovácie.

7.

So zreteľom na inovácie dohodnuté na MVK v roku 2004 o riadení eura príloha k tomuto stanovisku odkazuje na niektoré z nich, ktoré majú pre ECB zásadný význam, a prípadne uvádza, akým spôsobom by podľa názoru ECB mohli byť tieto inovácie včlenené do ZFÚ bez toho, aby bol prekročený mandát pre MVK.

8.

ECB je kedykoľvek pripravená podieľať sa na práci MVK a po vypracovaní textu poskytnúť stanovisko k otázkam, ktoré patria do oblastí právomoci ECB.

Vo Frankfurte nad Mohanom 5. júla 2007

Prezident ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  Preambula mandátu pre MVK.

(2)  Bod 4 mandátu pre MVK. V bode 17 mandátu pre MVK sa nazýva „Zmluva o fungovaní Európskej únie“.

(3)  Bod 5 mandátu pre MVK.

(4)  Bod 3 prílohy 1 k mandátu pre MVK.

(5)  Bod 3 prílohy 1 k mandátu pre MVK.

(6)  Bod 18 mandátu pre MVK.

(7)  Časť B bod 16 prílohy 2 k mandátu pre MVK.

(8)  Bod 22 mandátu pre MVK.

(9)  V súvislosti s MVK z roku 2004 vydala ECB stanovisko ECB CON/2003/20 z 19. septembra 2003 na žiadosť Rady Európskej únie k návrhu Zmluvy o Ústave pre Európu (Ú. v. EÚ C 229, 25.9.2003, s. 7).


PRÍLOHA

A.   Ustanovenia o ECB

1.

MVK má mandát (1) na vloženie inovácií dohodnutých na MVK v roku 2004, ktoré sa týkajú ECB, do ZFÚ spolu s článkami o Dvore audítorov a poradných orgánoch Únie. Text ustanovení o ECB v ZFÚ bude rovnaký ako text ustanovení dohodnutých na MVK v roku 2004 s výnimkou potrebných zmien a doplnení týkajúcich sa odkazov. Uvedené okrem iného znamená, že inovácia MVK z roku 2004, ktorá vymedzuje pojem ECB ako (inej) inštitúcie, bude včlenená do zmlúv spolu so zavedením pojmu „Eurosystém“ a výslovným potvrdením finančnej nezávislosti ECB.

2.

Aj keď bude článok o ECB upravený v ZFÚ (2), mandát pre MVK uvádza, že ZEÚ a ZFÚ budú mať rovnakú právnu silu (3). To znamená, že nový článok 1 ZFÚ, ktorý by mal ustanoviť vzťah medzi ZFÚ a ZEÚ (4), nebude upravovať hierarchiu, teda usporiadanie vzťahov medzi týmito dvomi zmluvami z hľadiska ich právnej sily, ani zavádzať rozdiely medzi postupmi na zmenu a doplnenie základných ustanovení, ktoré sa týkajú ECB/ESCB a tých, ktoré sa týkajú inštitúcií EÚ. Aj keď bude článok o ECB upravený v ZFÚ, ECB sa na základe uvedeného domnieva, že bude požívať rovnaké právne postavenie ako inštitúcie EÚ, ktoré sú uvedené v ZEÚ.

B.   Aktualizácia terminológie použitej v zmluvách so zreteľom na jednotnú menu

3.

Podľa mandátu pre MVK (5) nahradí reformná zmluva pojem „Spoločenstvo“ pojmom „Únia“ a pojem „ECU“ pojmom „euro“ v celom texte zmlúv a zavedie viacero zmien, ktoré sa týkajú obsolétnych odkazov na „etapy“ hospodárskej a menovej únie. V protokoloch o Dánsku a Spojenom kráľovstve budú vykonané potrebné zmeny.

4.

Po dosiahnutí dohody o reformnej zmluve bude názov jednotnej meny upravený v primárnom práve Únie. ECB zastáva názor, že z dôvodov právnej istoty a jasnosti by sa jednotná písomná podoba názvu „euro“ mala dodržiavať vo všetkých jazykových a abecedných zneniach reformnej zmluvy, a teda v ZEÚ a ZFÚ, čo si vyžaduje, aby bola v latinke zachovaná písomná podoba euro, v gréckej abecede ευρώ a v cyrilike еуро.

C.   Zrušenie Protokolu o EMI

5.

Text dohodnutý na MVK v roku 2004 zrušil Protokol o Štatúte Európskeho menového inštitútu (ďalej len „Protokol o EMI“) a tak bude Protokol o EMI vypustený. Aj keď ECB víta takéto vypustenie, niektoré funkcie, ktoré sa podľa jeho ustanovení vykonávajú, majú stále význam pre členské štáty, pre ktoré platí výnimka. V súčasnosti tieto funkcie podľa článkov 44 a 47.1 Štatútu ESCB vykonáva Generálna rada ECB. ECB vychádza z toho, že súčasne s vypustením Protokolu o EMI dôjde tiež k zmene a doplneniu článku 177 ods. 2 ZES (6) tak, aby tieto funkcie aj naďalej vykonávala ECB.


(1)  Časť B bod 16 prílohy 2 k mandátu pre MVK.

(2)  Bod 12 mandátu pre MVK.

(3)  Bod 19 písm. a) mandátu pre MVK.

(4)  Bod 19 písm. a) mandátu pre MVK.

(5)  Bod 18 mandátu pre MVK.

(6)  T. j. v zmysle úpravy dohodnutej na MVK v roku 2004.


Top