EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0003

2008/402/ES: Sklep Evropske centralne banke z dne 15. maja 2008 o postopkih varnostnega akreditiranja izdelovalcev zaščitenih elementov eura za eurobankovce (ECB/2008/3)

OJ L 140, 30.5.2008, p. 26–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 007 P. 52 - 60

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/02/2015; razveljavil 32013D0054(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/402/oj

30.5.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 140/26


SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE

z dne 15. maja 2008

o postopkih varnostnega akreditiranja izdelovalcev zaščitenih elementov eura za eurobankovce

(ECB/2008/3)

(2008/402/ES)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 106(1) Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (v nadaljevanju: „Statut ESCB“) ter zlasti njegovega člena 16,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 106(1) Pogodbe in člen 16 Statuta ESCB določata, da ima Evropska centralna banka (ECB) izključno pravico, da v Skupnosti odobri izdajo eurobankovcev. Ta pravica vključuje pristojnost za sprejemanje ukrepov za varovanje celovitosti eurobankovcev kot plačilnega sredstva.

(2)

Za ohranitev zaupanja splošne javnosti v eurobankovce kot plačilno sredstvo je treba določiti minimalna varnostna pravila za proizvodnjo, obdelavo, shranjevanje in prevoz eurobankovcev in njihovih sestavin ter drugih s tem povezanih gradiv in informacij, za katere je potrebna varnostna zaščita in pri katerih bi bila v primeru izgube, tatvine ali objave lahko povzročena škoda za celovitost eurobankovcev ali bi se prispevalo k proizvodnji ponarejenih eurobankovcev ali njihovih sestavin. Vsi subjekti, udeleženi v takih dejavnostih, bi morali spoštovati varnostna pravila, katerih vsebina pa je glede na vrsto dejavnosti lahko različna.

(3)

Treba je vzpostaviti postopek varnostnega akreditiranja, s katerim se potrdi, da izdelovalci spoštujejo varnostna pravila, ter postopke za zagotavljanje stalnega spoštovanja varnostnih pravil in poleg tega za določitev različnih posledic v primeru nespoštovanja teh pravil. Te posledice segajo od opozorila do preklica varnostne akreditacije in bi morale biti sorazmerne naravi ugotovljenega primera nespoštovanja.

(4)

ECB je odgovorna za vzpostavitev in vzdrževanje sistema, ki zagotavlja, da se zaščiteni elementi eura lahko dostavijo samo nacionalnim centralnim bankam euroobmočja, nacionalnim centralnim bankam držav članic, ki se pripravljajo na sprejetje eura (če tako odloči Svet ECB), drugim akreditiranim izdelovalcem in/ali ECB.

(5)

Smernico ECB/2004/18 z dne 16. septembra 2004 o naročilih eurobankovcev (1) je treba ustrezno spremeniti –

SKLENIL:

ODDELEK I

SPLOŠNE DOLOČBE

Člen 1

Opredelitve pojmov

V tem sklepu:

(a)

„NCB“ pomeni nacionalno centralno banko države članice, ki je sprejela euro;

(b)

„bodoča NCB Eurosistema“ pomeni nacionalno centralno banko države članice, ki še ni sprejela eura, je pa izpolnila pogoje, ki so določeni za sprejetje eura, in v zvezi s katero je bila sprejeta odločitev o odpravi odstopanja (po členu 122(2) Pogodbe);

(c)

„zaščiteni elementi eura“ pomenijo prvo serijo eurobankovcev in njihove sestavine ter druga s tem povezana gradiva ali informacije, za katere je potrebna varnostna zaščita in pri katerih bi bila v primeru izgube, tatvine ali objave lahko povzročena škoda za celovitost eurobankovcev ali bi se pomagalo pri proizvodnji ponarejenih eurobankovcev ali njihovih sestavin;

(d)

„varnostna pravila“ pomenijo materialna pravila za pridobitev zaščitenih elementov eura in za zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom, kot so določena v vsakokratnih ločenih pravilih ECB;

(e)

„kupec“ pomeni družbo, organizacijo ali nacionalno centralno banko, ki je kot kupec na kakršen koli način udeležena pri sklepanju pogodbe za proizvodnjo, obdelavo ali shranjevanje zaščitenih elementov eura;

(f)

„mesto izdelave“ pomeni prostore, ki jih uporablja ali želi uporabljati izdelovalec za proizvodnjo, obdelavo (vključno z uničenjem) ali shranjevanje zaščitenih elementov eura pred njihovim prevozom do kupca ali po potrebi do posebnega obrata za uničevanje;

(g)

„zaščitena dejavnost v zvezi z eurom“ pomeni kar koli od naslednjega: proizvodnjo, obdelavo (vključno z uničenjem), shranjevanje ali prevoz zaščitenih elementov eura;

(h)

„izdelovalec“ pomeni kateri koli subjekt, ki je ali želi biti udeležen v zaščitenih dejavnostih v zvezi z eurom, razen subjektov, ki so ali želijo biti udeleženi samo pri prevozu ali uničenju zaščitenih elementov eura, „akreditirani izdelovalec“ pa pomeni izdelovalca, ki mu je bila podeljena polna varnostna akreditacija;

(i)

„polna varnostna akreditacija“ pomeni status, katerega obseg je določen v členu 3 in ki ga ECB podeli izdelovalcu za zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura;

(j)

„nespoštovanje“ pomeni primer, v katerem se ne spoštujejo ustrezni deli varnostnih pravil s čimer koli od naslednjega: (i) varnostne ureditve, ki jih izdelovalec vzpostavi na podlagi tega sklepa; (ii) ukrepi akreditiranega izdelovalca, ki opravlja zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom; ali (iii) ukrepi izdelovalca z začasno varnostno akreditacijo, ki se pripravlja na opravljanje zaščitenih dejavnosti v zvezi z eurom;

(k)

„varnostni pregled“ pomeni pregled zaščitenih dejavnosti v zvezi z eurom, ki je namenjen oceni, ali se z varnostnimi ureditvami na mestu izdelave spoštujejo varnostna pravila; in

(l)

„začasna varnostna akreditacija“ pomeni status, katerega obseg je določen v členu 4 in ki ga ECB podeli izdelovalcu, s čimer potrdi, da se izdelovalec lahko pripravi za opravljanje zaščitenih dejavnosti v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura.

Člen 2

Splošna načela

1.   Varnostna pravila, ki jih sprejme ECB, so minimalna pravila. Izdelovalci lahko sprejmejo in izvajajo strožje standarde, vendar ECB ocenjuje samo spoštovanje svojih varnostnih pravil.

2.   Ne glede na katere koli določbe, ki jih ECB določi drugje in določajo uporabo tega sklepa za posebne postopke v zvezi z eurobankovci, se ta sklep ne uporablja za obdelavo in shranjevanje eurobankovcev, ki so pri NCB registrirani kot proizvedeni, vendar neizdani.

3.   Akreditirani izdelovalec lahko dobavlja zaščitene elemente eura samo naslednjim:

(a)

drugemu akreditiranemu izdelovalcu;

(b)

NCB;

(c)

če tako odloči Svet ECB, bodoči NCB Eurosistema; ali

(d)

ECB.

4.   Izvršilni odbor sprejme vse odločitve v zvezi z varnostno akreditacijo izdelovalcev ob upoštevanju stališč Odbora za bankovce. Poleg tega je pristojen za izdajo soglasij iz člena 3(6).

5.   Vse stroške in s tem povezane izgube, ki nastanejo izdelovalcu v zvezi z uporabo tega sklepa, nosi izdelovalec.

Člen 3

Polna varnostna akreditacija

1.   Akreditirani izdelovalec lahko opravlja zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura samo, če mu je ECB podelila polno varnostno akreditacijo za to zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom.

2.   Izdelovalcu se polna varnostna akreditacija za zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura lahko podeli pod pogojem, da:

(a)

se z varnostnimi ureditvami za načrtovano zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom, vzpostavljenimi na posameznem mestu izdelave, spoštujejo ustrezni deli varnostnih pravil;

(b)

se tiskarne, udeležene v načrtovani zaščiteni dejavnosti v zvezi z eurom, fizično nahajajo v državi članici; in

(c)

se katero koli mesto izdelave, razen tiskarne, udeleženo v načrtovani zaščiteni dejavnosti v zvezi z eurom, nahaja v državi članici ali v državi članici Evropskega združenja za prosto trgovino.

3.   Izvršilni odbor lahko spremeni obseg zahteve glede lokacije, določene po odstavku 2(c), ob upoštevanju stališč Odbora za bankovce. Vsaka taka odločitev se nemudoma uradno sporoči Svetu ECB, Izvršilni odbor pa spoštuje vsako odločitev Sveta ECB o tem vprašanju.

4.   Polna varnostna akreditacija se podeli izdelovalcu za nedoločen čas, vendar lahko odločitev, sprejeta po členih 13 do 15, vpliva na njen status ali jo prekliče.

5.   Akreditirani izdelovalec lahko opravlja zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom samo na mestu izdelave, za katerega mu je bila podeljena varnostna akreditacija, in glede posameznih zaščitenih elementov eura, določenih za to mesto izdelave. Akreditirani izdelovalec lahko uredi prevoz zaščitenih elementov eura do kupca in, če je potrebno, njihovo uničenje v imenu kupca (vključno s kakšnimi koli s tem povezanimi prevozi) v posebnem obratu za uničevanje v skladu z ustreznimi deli varnostnih pravil. Vsako nespoštovanje zgoraj omenjenih varnostnih pravil, ki se pojavi med uničenjem ali prevozom, se obravnava kot primer nespoštovanja s strani akreditiranega izdelovalca.

6.   Akreditirani izdelovalec brez predhodnega pisnega soglasja ECB ne sme uporabiti zunanjih zmogljivosti za proizvodnjo, obdelavo (vključno z uničenjem) ali shranjevanje katerega koli zaščitenega elementa eura ali prenesti tega na drugo mesto izdelave ali tretjo osebo (vključno s hčerinskimi in povezanimi družbami izdelovalca).

Člen 4

Začasna varnostna akreditacija

1.   Izdelovalcu, ki mu ni podeljena polna varnostna akreditacija, se lahko podeli začasna varnostna akreditacija za načrtovano zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura za obdobje, ki ne presega enega leta. Če izdelovalec ponuja opravljanje zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom ali se mu opravljanje te dejavnosti naroči znotraj tega obdobja, se začasna varnostna akreditacija lahko podaljša, dokler ECB ne sprejme odločitve o tem, ali se izdelovalcu podeli polna varnostna akreditacija.

2.   Izdelovalcu se lahko začasna varnostna akreditacija za načrtovano zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura podeli pod pogojem, da:

(a)

se z varnostnimi ureditvami za načrtovano zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom, vzpostavljenimi na posameznem mestu izdelave, z izjemo postopkov kontrole procesa in revizijske sledi za proizvodnjo, obdelavo in shranjevanje zaščitenih elementov eura, za katere se vlaga prošnja za akreditacijo, spoštujejo ustrezni deli varnostnih pravil;

(b)

izdelovalec lahko izkaže, da je zmožen razviti in vzpostaviti take postopke kontrole procesa in revizijske sledi, kot je opisano v pododstavku (a), s katerimi se bodo spoštovala varnostna pravila;

(c)

se tiskarne, udeležene v načrtovani zaščiteni dejavnosti v zvezi z eurom, fizično nahajajo v državi članici; in

(d)

se katero koli mesto izdelave, razen tiskarne, udeleženo v načrtovani zaščiteni dejavnosti v zvezi z eurom, nahaja v državi članici ali v državi članici Evropskega združenja za prosto trgovino.

3.   Izdelovalec z začasno varnostno akreditacijo za zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura lahko prejme zaupne specifikacije za proizvodnjo eurobankovcev in se pripravi na opravljanje te zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom.

4.   Izdelovalec z začasno varnostno akreditacijo za zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura ne sme opravljati te zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom ali katere koli druge zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom, za katero mu še ni bila podeljena varnostna akreditacija, in ne sme prenesti ali dodeliti svoje začasne varnostne akreditacije tretji osebi (vključno s katero koli od njegovih hčerinskih ali povezanih družb).

5.   Brez poseganja v najdaljši rok za iztek začasne akreditacije in kakršno koli podaljšanje tega roka, kot je določeno v členu 4(1), poteče začasna varnostna akreditacija avtomatično na datum, ki ga določi ECB po členu 7(1)(d), razen če: (a) je izdelovalcu pred navedenim datumom podeljena polna varnostna akreditacija za zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom glede zadevnega zaščitenega elementa eura, pri čemer se šteje, da se je začasna varnostna akreditacija iztekla na datum, na katerega je bila odobrena polna varnostna akreditacija; ali (b) je bila preklicana z odločitvijo, sprejeto po členu 14.

6.   Na začasno varnostno akreditacijo lahko vpliva tudi odločitev, sprejeta na podlagi člena 12 ali člena 15.

ODDELEK II

POSTOPEK VARNOSTNEGA AKREDITIRANJA

Člen 5

Prošnja za začetek postopka in imenovanje skupine za varnostni pregled

1.   Izdelovalec, ki želi opravljati zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom glede enega ali več zaščitenih elementov eura, mora na ECB nasloviti pisno prošnjo za začetek postopka varnostnega akreditiranja. Ta prošnja mora:

(a)

določati zaščiteni(-e) element(-e) eura, mesto izdelave in njegovo lokacijo ter zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom, za katero izdelovalec vlaga prošnjo za varnostno akreditacijo;

(b)

vsebovati informacije, ki izkazujejo, da je njegova proizvodna oprema zmožna proizvajati zaščiteni(-e) element(-e) eura, za katerega se vlaga prošnja za akreditacijo;

(c)

vsebovati informacije o ureditvah glede fizične varnosti na mestu izdelave;

(d)

vključevati pisno zavezo izdelovalca, da bo upošteval vse zanj veljavne določbe tega sklepa, kot se lahko občasno spremeni, in izjavo, da bo vsebino varnostnih pravil varoval kot zaupno;

(e)

če izdelovalec namerava uporabljati poseben obrat za uničevanje, vključevati informacije o izdelovalčevih razlogih za to in informacije o ureditvah v zvezi s tem obratom. Zlasti mora izdelovalec zagotoviti informacije o načrtovanih ureditvah za prevoz zaščitenih elementov eura do posebnega obrata za uničevanje in nazaj ter o načrtovanih sredstvih spremljanja uničenja zaščitenih elementov eura v takem obratu; in

(f)

jasno določati, ali izdelovalec vlaga prošnjo za polno ali začasno varnostno akreditacijo za zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom glede zaščitenih elementov eura.

2.   ECB preveri prošnjo za začetek postopka glede na zahteve, določene v odstavku 1, in obvesti izdelovalca o izidu tega preverjanja v 20 delovnih dneh ECB od dneva prejema prošnje za začetek postopka v skladu s postopkoma, določenima v odstavkih 3 in 4. Ta rok lahko ECB enkrat podaljša, vendar mora o tem izdelovalca pisno obvestiti. Med tem preverjanjem lahko ECB od izdelovalca zahteva dodatne informacije v zvezi z elementi, naštetimi v odstavku 1. Če ECB zahteva dodatne informacije, mora obvestiti izdelovalca o izidu preverjanja v 20 delovnih dneh ECB od datuma prejema dodatnih informacij.

3.   ECB zavrne prošnjo za začetek postopka ter svojo odločitev in razloge zanjo pisno sporoči izdelovalcu najpozneje v roku, določenem v odstavku 2, če:

(a)

izdelovalec ne zagotovi informacij ali pisne zaveze, ki se zahteva po odstavku 1;

(b)

izdelovalec ne predloži dodatnih informacij, ki jih ECB zahteva po odstavku 2;

(c)

je bila izdelovalcu varnostna akreditacija preklicana, obdobje prepovedi vložitve ponovne prošnje pa se še ni izteklo; ali

(d)

lokacije udeleženih tiskarn in mesta izdelave ne izpolnjujejo zahtev, določenih v členih 3(2)(b) in 3(2)(c) v primeru prošnje za polno varnostno akreditacijo ali v členih 4(2)(c) in 4(2)(d) v primeru prošnje za začasno varnostno akreditacijo.

4.   Če izdelovalec izpolnjuje zahteve, določene v odstavku 1, in predloži dodatne informacije, zahtevane po odstavku 2, ECB najpozneje v rokih, določenih v odstavku 2, uradno sporoči izdelovalcu datum začetnega varnostnega pregleda. ECB hkrati pošlje izdelovalcu:

(a)

zaupen seznam vseh zaščitenih elementov eura, ki je sestavni del varnostnih pravil; in

(b)

kopijo tistih delov varnostnih pravil, ki se nanašajo na proizvodnjo, obdelavo (vključno z uničenjem) in shranjevanje zaščitenih elementov eura, glede katerih je izdelovalec vložil prošnjo za varnostno akreditacijo. ECB pošlje izdelovalcu morebitne dopolnitve teh pravil, izdane med postopkom varnostnega akreditiranja.

5.   ECB imenuje skupino za varnostni pregled, ki jo sestavljajo strokovnjaki iz ECB in NCB. Pri tem imenovanju se spoštuje načelo izogibanja navzkrižju interesov. Če se navzkrižje interesov pojavi po imenovanju, ECB nemudoma zamenja zadevnega člana s strokovnjakom, pri katerem ni navzkrižja interesov.

Člen 6

Začetni varnostni pregled

1.   Začetni varnostni pregled se začne najpozneje v 20 delovnih dneh ECB od datuma, na katerega izdelovalec od ECB prejme uradno obvestilo iz člena 5(4). Kadar izdelovalec vloži prošnjo za polno varnostno akreditacijo, skupina za varnostni pregled med začetnim varnostnim pregledom pregleda ureditve za načrtovano zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom in obišče mesto izdelave, glede katerega je izdelovalec vložil prošnjo za polno varnostno akreditacijo, ter oceni ureditve v zvezi s posebnim obratom za uničevanje.

2.   Skupina za varnostni pregled oceni, ali se z varnostnimi ureditvami za vse vidike zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom, ki jih je izdelovalec vzpostavil ali predlaga njihovo vzpostavitev, spoštujejo ustrezni deli varnostnih pravil. V primeru, da izdelovalec predlaga vzpostavitev nekaterih varnostnih ureditev ali izboljšav z namenom spoštovanja ustreznih delov varnostnih pravil, se polna varnostna akreditacija ne podeli, dokler take ureditve ali izboljšave niso vzpostavljene. Skupina za varnostni pregled lahko, preden izdelovalcu predloži poročilo iz odstavka 5, opravi dodatni pregled, s katerim preveri, ali se s takimi predlaganimi ureditvami ali izboljšavami spoštujejo varnostna pravila.

3.   Kadar izdelovalec vloži prošnjo samo za začasno varnostno akreditacijo, skupina za varnostni pregled obišče mesto izdelave, glede katerega je izdelovalec vložil prošnjo za začasno varnostno akreditacijo, in oceni, ali varnostne ureditve, ki jih je izdelovalec vzpostavil, z izjemo postopkov kontrole procesa in revizijske sledi za proizvodnjo, obdelavo in shranjevanje zaščitenih elementov eura, za katere se vlaga prošnja za začasno varnostno akreditacijo, spoštujejo ustrezne dele varnostnih pravil. Skupina za varnostni pregled tudi oceni, ali izdelovalec izkazuje, da je zmožen razviti in vzpostaviti take postopke kontrole procesa in revizijske sledi, s katerimi se bodo spoštovala varnostna pravila.

4.   Po zaključku začetnega varnostnega pregleda (oziroma dodatnega varnostnega pregleda, če se ta opravi) in preden zapusti mesto izdelave, skupina za varnostni pregled neformalno in ustno sporoči izdelovalcu prvi povzetek svojih dejanskih ugotovitev. Če skupina za varnostni pregled ugotovi kakršna koli odstopanja od varnostnih pravil, ECB v 10 delovnih dneh ECB od datuma zaključka začetnega varnostnega pregleda (oziroma dodatnega varnostnega pregleda, če se ta opravi) pošlje izdelovalcu dopis, v katerem navede ta odstopanja. Izdelovalec ima na voljo 10 delovnih dni ECB od prejema dopisa, da ECB pisno sporoči pripombe na vsebino dopisa in varnostne ureditve ali izboljšave, ki jih predlaga.

5.   Skupina za varnostni pregled poda svoje ugotovitve v osnutku poročila, pri čemer upošteva vse pripombe, ki jih jeprejela od izdelovalca po odstavku 4. Tak osnutek poročila mora zlasti vsebovati podrobnosti o:

(a)

varnostnih ureditvah, vzpostavljenih na mestu izdelave, s katerimi se spoštujejo varnostna pravila;

(b)

vseh primerih nespoštovanja varnostnih pravil, ki jih je skupina ugotovila;

(c)

vseh ukrepih, ki jih je izdelovalec sprejel med pregledom;

(d)

vseh varnostnih ureditvah ali izboljšavah, ki jih predlaga izdelovalec, in v primerih, ko je opravljen dodatni varnostni pregled, o oceni skupine za varnostni pregled, ali so bile take ureditve ali izboljšave opravljene; in

(e)

oceni skupine za varnostni pregled, ali naj se podeli polna ali začasna varnostna akreditacija v skladu z zahtevami, določenimi v členih 3 in 4.

6.   Ta osnutek poročila je treba poslati izdelovalcu v 30 delovnih dneh ECB od datuma zaključka začetnega varnostnega pregleda (oziroma dodatnega varnostnega pregleda, če se ta opravi). Izdelovalec ima na voljo 30 delovnih dni ECB od prejema osnutka poročila, da poda svoje pripombe na to poročilo. ECB dokonča osnutek poročila ob upoštevanju pripomb izdelovalca, preden sprejme odločitev po členu 7.

Člen 7

Odločitev o varnostni akreditaciji

1.   ECB pisno uradno sporoči izdelovalcu svojo odločitev o prošnji za varnostno akreditacijo v 30 delovnih dneh ECB od prejema pripomb izdelovalca na osnutek poročila ali od izteka roka za posredovanje teh pripomb po členu 6(6). Odločitev mora jasno določati:

(a)

razloge za odločitev;

(b)

izdelovalca;

(c)

zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom na mestu izdelave, za katero se podeli varnostna akreditacija;

(d)

ali se podeli polna ali začasna varnostna akreditacija in, v primeru začasne varnostne akreditacije, datum njenega izteka;

(e)

ureditve za uničevanje v posebnem obratu, če je predvideno, da se tako uničevanje lahko izvaja;

(f)

zaščitene elemente eura, za katere se podeli varnostna akreditacija; in

(g)

kakršne koli posebne pogoje v zvezi s točkami, določenimi v (a) do (f) zgoraj.

Odločitev mora temeljiti na informacijah, navedenih v končnem poročilu iz člena 6(6), ki mora biti priloženo odločitvi. Odločitev o podelitvi varnostne akreditacije mora vključevati tudi kopijo tistega dela varnostnih pravil, ki se nanaša na prevoz zaščitenih elementov eura, za katere je podeljena varnostna akreditacija.

2.   Če je bila prošnja za varnostno akreditacijo zavrnjena ali če je izdelovalec vložil prošnjo za polno varnostno akreditacijo, podeljena pa mu je bila samo začasna varnostna akreditacija, lahko izdelovalec sproži revizijski postopek, določen v členu 17.

ODDELEK III

TRAJNE OBVEZNOSTI

Člen 8

Trajne obveznosti akreditiranega izdelovalca in ECB

1.   Akreditirani izdelovalec mora pisno in brez nepotrebnega odlašanja obvestiti ECB o:

(a)

začetku kakršnega koli postopka za prenehanje ali reorganizacijo izdelovalca ali podobnega postopka;

(b)

imenovanju likvidacijskega upravitelja, stečajnega upravitelja, upravitelja ali podobnega uradnika v zvezi z izdelovalcem;

(c)

kakršni koli nameri vključitve podizvajalcev ali tretjih oseb v zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom, za katero ima izdelovalec varnostno akreditacijo;

(d)

kakršni koli spremembi, nastali po podelitvi varnostne akreditacije, ki vpliva ali lahko vpliva na varnostne ureditve, zajete z varnostno akreditacijo; ali

(e)

kakršni koli spremembi obvladovanja akreditiranega izdelovalca, nastali zaradi spremembe v lastniški strukturi ali kako drugače.

2.   ECB obvesti akreditirane izdelovalce o vseh dopolnitvah varnostnih pravil, ki se nanašajo na zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom, za katero jim je bila podeljena varnostna akreditacija.

ODDELEK IV

NADALJNJI VARNOSTNI PREGLEDI

Člen 9

Postopek za nadaljnje varnostne preglede

1.   ECB po podelitvi polne ali začasne varnostne akreditacije izdelovalcu opravlja nadaljnje varnostne preglede akreditiranih mest izdelave.

2.   Taki nadaljnji varnostni pregledi se lahko opravijo ob predhodni najavi ali brez nje. Opravijo se na delovne dni med 8.00 in 18.00 po lokalnem času, razen če se z izdelovalcem ne dogovori drugače. V primeru najavljenih pregledov ECB uradno obvesti izdelovalca o času pregleda in mu najpozneje 30 delovnih dni ECB pred pregledom pošlje vprašalnik, ki ga je treba izpolniti pred pregledom. Izdelovalec mora ta vprašalnik izpolniti in ga vrniti ECB najpozneje 10 delovnih dni ECB pred pregledom.

3.   Za nadaljnje varnostne ukrepe se smiselno uporabljajo člen 6(2) do (4) in vse določbe člena 6(5) razen pododstavka (e). Poleg tega mora poročilo skupine za varnostni pregled vsebovati podrobnosti o oceni skupine za varnostni pregled o tem, ali naj se polna ali začasna varnostna akreditacija še naprej uporablja ali naj ECB sprejme katero izmed odločitev, navedenih v členih 12 do 14. Če skupina za varnostni pregled meni, da je treba uporabiti člen 15, bodo razlogi za to navedeni v njenem poročilu, prav tako pa tudi v dopisu ECB iz člena 6(4). Predlogi skupine za varnostni pregled v zvezi s takimi ukrepi morajo biti sorazmerni resnosti primera nespoštovanja.

4.   Osnutek poročila je treba poslati izdelovalcu v 30 delovnih dneh ECB od datuma zaključka nadaljnjega varnostnega pregleda. Izdelovalec ima na voljo 15 delovnih dni ECB od prejema osnutka poročila, da poda svoje pripombe na to poročilo. ECB dokonča poročilo ob upoštevanju pripomb izdelovalca, preden izdelovalca obvesti o izidu nadaljnjega varnostnega pregleda po členu 10.

Člen 10

Izid nadaljnjega varnostnega pregleda

1.   Če iz poročila, navedenega v členu 9, izhaja, da ne gre za primer nespoštovanja, skupina za varnostni pregled obvesti izdelovalca o pozitivnem izidu nadaljnjega varnostnega pregleda.

2.   Če je v poročilu, navedenem v členu 9, ugotovljen primer nespoštovanja, ki ga skupina za varnostni pregled ne šteje za takojšnjo in resno grožnjo celovitosti eurobankovcev ali njihovih sestavin, to ne vpliva na izdelovalčevo polno ali začasno varnostno akreditacijo.

3.   V primeru iz odstavka 2 skupina za varnostni pregled obvesti izdelovalca o:

(a)

primeru nespoštovanja;

(b)

dejstvu, da ECB zaenkrat ne namerava sprejeti nobene izmed odločitev, določenih v členih 12 do 15; in

(c)

tem, da mora odpraviti primer nespoštovanja v roku, ki je sorazmeren resnosti primera nespoštovanja.

4.   Če je v poročilu, navedenem v členu 9, ugotovljen primer nespoštovanja, ki od ECB zahteva sprejetje ene izmed odločitev, določenih v členih 12 do 15, ECB sprejme tako odločitev v skladu s postopkom in v roku, določenem v členu 11.

5.   V zvezi s situacijami, določenimi v odstavkih 1 do 3, znaša rok, v katerem mora skupina za varnostni pregled pisno obvestiti izdelovalca o izidu nadaljnjega varnostnega pregleda, 20 delovnih dni ECB od prejema izdelovalčevih pripomb na osnutek poročila, navedenega v členu 9(4), ali od izteka roka za posredovanje teh pripomb po navedenem odstavku. Skupina za varnostni pregled obvestilu za izdelovalca priloži končno poročilo.

ODDELEK V

POSLEDICE NESPOŠTOVANJA

Člen 11

Postopek odločanja

1.   Pri sprejemanju katere koli izmed odločitev, navedenih v členih 12 do 15, ECB:

(a)

oceni primer nespoštovanja, pri čemer upošteva končno poročilo, navedeno v členu 9(4); in

(b)

pisno obvesti izdelovalca o sprejeti odločitvi v 30 delovnih dneh ECB od prejema pripomb izdelovalca na osnutek poročila, navedenega v členu 9(4), pri čemer navede:

(i)

primer nespoštovanja;

(ii)

mesto izdelave, zaščiteni element eura in zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom, na katere se odločitev nanaša;

(iii)

datum, na katerega bo odločitev začela učinkovati; in

(iv)

razloge za odločitev.

2.   V vseh primerih, ko ECB sprejme odločitev po členih 13 do 15, mora biti odločitev sorazmerna resnosti primera nespoštovanja. ECB lahko o sprejeti odločitvi, njenem obsegu in trajanju obvesti NCB in vse akreditirane izdelovalce, pri čemer v takem primeru navede, da bodo NCB uradno obveščene o vsaki nadaljnji spremembi statusa zadevnega izdelovalca.

Člen 12

Opozorilo

1.   Če: (a) je v končnem poročilu, navedenem v členu 9(4), ugotovljen vsaj en primer nespoštovanja, kakor je opisan v členu 10(2); in (b) je bil tak primer nespoštovanja že dvakrat ugotovljen pri zadnjih treh varnostnih pregledih, ki so bili opravljeni na navedenem mestu izdelave (ne glede na to, ali se ti primeri nanašajo na isto določbo varnostnih pravil), ECB izda izdelovalcu opozorilo.

2.   Pisno opozorilo, izdano po odstavku 1, mora navesti, da bo ECB v nadaljnjem primeru nespoštovanja, kakor je navedeno v členu 10(2) (ne glede na to, ali se tak primer nanaša na isto določbo varnostnih pravil kot kateri koli od prejšnjih primerov nespoštovanja), sprejela odločitev po členu 14.

Člen 13

Začasni odvzem polne varnostne akreditacije glede novih naročil

Če je v končnem poročilu, navedenem v členu 9(4), ugotovljen primer nespoštovanja, ki ga skupina za varnostni pregled šteje za takojšnjo in resno grožnjo celovitosti eurobankovcev ali njihovih sestavin, vendar je izdelovalec med varnostnim pregledom lahko izkazal, da ni prišlo do izgube, tatvine ali objave zaščitenih elementov eura, ECB sprejme odločitev, v kateri:

(a)

določi razumni rok, v katerem mora izdelovalec odpraviti primer nespoštovanja;

(b)

začasno odvzame izdelovalčevo polno varnostno akreditacijo glede možnosti sprejemati nova naročila za zadevni zaščiteni element eura (vključno s sodelovanjem na razpisnem postopku v zvezi s tem zaščitenim elementom eura) do izteka roka iz odstavka (a); in

(c)

določi, da bo izdelovalčeva polna varnostna akreditacija avtomatično preklicana po izteku roka iz odstavka (a), razen če bo izdelovalec pred iztekom tega roka izkazal ECB, da je primer nespoštovanja odpravil.

Člen 14

Preklic polne ali začasne varnostne akreditacije

1.   ECB sprejme odločitev o preklicu izdelovalčeve polne varnostne akreditacije v naslednjih primerih:

(a)

kadar je v končnem poročilu, navedenem v členu 9(4), ugotovljen primer nespoštovanja varnostnih pravil, ki:

(i)

šteje za takojšnjo in resno grožnjo varnosti eurobankovcev ali njihovih sestavin, izdelovalec pa med varnostnim pregledom ni izkazal, da ni prišlo do izgube, tatvine ali objave zaščitenih elementov eura;

(ii)

skupino za varnostni pregled opozarja, da primer nespoštovanja, zaradi katerega je ECB sprejela odločitev po členu 13, ni bil odpravljen v roku, določenem v navedeni odločitvi ECB; ali

(iii)

je iste vrste kot primer nespoštovanja, v zvezi s katerim je že bilo izdano opozorilo po členu 12; ali

(b)

kadar:

(i)

izdelovalec skupini za varnostni pregled zavrne takojšnji dostop do mesta izdelave;

(ii)

gre za kršitev člena 3(1), 3(5) ali 3(6); ali

(iii)

ECB iz katerega koli drugega razloga razumno meni, da bi izdelovalčevo ravnanje lahko ogrozilo celovitost eurobankovcev kot plačilnega sredstva.

2.   ECB sprejme odločitev o preklicu izdelovalčeve začasne varnostne akreditacije, kadar:

(i)

gre za kršitev člena 4(4); ali

(ii)

ECB iz katerega koli drugega razloga razumno meni, da bi izdelovalčevo ravnanje lahko ogrozilo celovitost eurobankovcev kot plačilnega sredstva.

3.   ECB v svoji odločitvi o preklicu navede datum, po katerem lahko izdelovalec ponovno vloži prošnjo za polno ali začasno varnostno akreditacijo po členu 5.

4.   Kadar bi izdelovalčevo razpolaganje z zaščitenimi elementi eura po preklicu lahko ogrozilo celovitost eurobankovcev kot plačilnega sredstva, lahko ECB od izdelovalca zahteva, da sprejme ukrepe, kot je dostava določenih zaščitenih elementov eura ECB ali NCB ali njihovo uničenje, s katerimi se zagotovi, da izdelovalec po začetku učinkovanja preklica z zaščitenimi elementi eura več ne razpolaga.

Člen 15

Postopek za začasno ustavitev zaščitene dejavnosti v zvezi z eurom v izjemnih okoliščinah

1.   V izjemnih okoliščinah, kadar skupina za varnostni pregled ugotovi, da gre za primer nespoštovanja, ki je po njenem mnenju tako resen, da bi lahko ogrozil celovitost eurobankovcev kot plačilnega sredstva, če ne bodo sprejeti takojšnji ukrepi, lahko skupina za varnostni pregled začasno ustavi zadevno zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom s takojšnjim učinkom. Vsaka taka začasna ustavitev dejavnosti mora biti sorazmerna resnosti primera nespoštovanja. Skupina za varnostni pregled lahko od akreditiranega izdelovalca tudi zahteva, da sprejme ukrepe, navedene v členu 14(4), s katerimi se zagotovi, da v obdobju začasne ustavitve dejavnosti ne razpolaga z določenimi zaščitenimi elementi eura. Akreditirani izdelovalec mora skupini za varnostni pregled zagotoviti informacije v zvezi s katerim koli drugim izdelovalcem, na katerega lahko, kot na odjemalca ali dobavitelja, začasna ustavitev dejavnosti posredno vpliva.

2.   ECB, takoj ko je mogoče po začasni ustavitvi dejavnosti iz odstavka 1, oceni ukrep in sprejme odločitev, navedeno v členih 12 do 14, ali odloči, da je treba začasno ustavitev dejavnosti odpraviti. Pri sprejemanju take odločitve ECB ravna po postopku, določenem v členu 11.

Člen 16

Register varnostnih akreditacij ECB

1.   ECB vodi register varnostnih akreditacij. Register:

(a)

vsebuje seznam izdelovalcev, katerim je bila podeljena polna ali začasna varnostna akreditacija, in ustreznih mest izdelave;

(b)

v zvezi z vsakim mestom izdelave navaja zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom in zaščitene elemente eura, za katere je bila podeljena polna ali začasna varnostna akreditacija;

(c)

navaja kakršne koli posebne pogoje po členu 7(1)(g); in

(d)

beleži iztek vseh začasnih varnostnih akreditacij.

2.   ECB zagotovi, da so informacije iz registra na voljo vsem NCB in drugim akreditiranim izdelovalcem.

3.   Če ECB sprejme odločitev po členu 13, zabeleži trajanje ukrepa in vse spremembe statusa v zvezi z imenom izdelovalca, zadevnim mestom izdelave ter zadevnim zaščitenim elementom eura in/ali zaščiteno dejavnostjo v zvezi z eurom.

4.   Če ECB sprejme odločitev po členu 14, iz registra izbriše ime izdelovalca, mesto izdelave, zaščiteni element eura in zaščiteno dejavnost v zvezi z eurom.

5.   Če se zaščitena dejavnost v zvezi z eurom začasno ustavi v izjemnih okoliščinah po členu 15, ECB obvesti vse tretje izdelovalce iz člena 15(1), na katere bi ta lahko vplivala, o začasni ustavitvi dejavnosti in o tem, da bodo vse nadaljnje informacije o statusu suspendiranega akreditiranega izdelovalca na voljo, ko bo ECB ocenila začasno ustavitev dejavnosti in sprejela odločitev po členu 15(2).

ODDELEK VI

KONČNE DOLOČBE

Člen 17

Revizijski postopek

1.   Kadar je ECB sprejela odločitev:

(i)

o zavrnitvi prošnje za začetek postopka varnostnega akreditiranja;

(ii)

o zavrnitvi podelitve polne ali začasne varnostne akreditacije;

(iii)

o podelitvi začasne varnostne akreditacije na podlagi prošnje za polno varnostno akreditacijo; ali

(iv)

po členih 12 do 15,

lahko izdelovalec v 30 delovnih dneh ECB od uradnega obvestila o taki odločitvi predloži Svetu ECB pisno zahtevo za revizijo odločitve. Izdelovalec mora svojo zahtevo obrazložiti in priložiti vse podporne informacije.

2.   Svet ECB lahko začasno odloži izvajanje odločitve, ki je predmet revizije, če izdelovalec v svoji zahtevi za revizijo to izrecno zahteva in za to navede razloge.

3.   Svet ECB pregleda odločitev v luči izdelovalčeve zahteve in odločitev, skupaj z razlogi zanjo, pisno sporoči izdelovalcu v dveh mesecih od prejema zahteve.

4.   Uporaba odstavkov 1 do 3 ne posega v pravice po členih 230 in 232 Pogodbe.

Člen 18

Posledična sprememba

Člen 7(1)(c) Smernice ECB/2004/18 se nadomesti z naslednjim:

„(c)

tiskarnam mora ECB podeliti polno ali začasno varnostno akreditacijo po Sklepu ECB/2008/3 z dne 15. maja 2008 o postopkih varnostnega akreditiranja izdelovalcev zaščitenih elementov eura za eurobankovce, Svet ECB pa jih mora potrditi kot primerne, na podlagi ocene Izvršilnega odbora o njihovi skladnosti z:

(i)

zahtevami glede kakovosti proizvodnje eurobankovcev, ki jih posebej določi Izvršilni odbor ob upoštevanju stališč Odbora za bankovce;

(ii)

zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, ki jih posebej določi Izvršilni odbor ob upoštevanju stališč Odbora za bankovce; in

(iii)

zahtevami za okolju prijazno proizvodnjo eurobankovcev, ki jih posebej določi Izvršilni odbor ob upoštevanju stališč Odbora za bankovce;“.

Člen 19

Začetek veljavnosti

Ta sklep začne veljati 2. junija 2008.

V Frankfurtu na Majni, 15. maja 2008

Predsednik ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  UL L 320, 21.10.2004, str. 21.


Top