EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2095

Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) 2017/2095 (2017. gada 3. novembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2157/1999 par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (ECB/2017/34)

OJ L 299, 16.11.2017, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2095/oj

16.11.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 299/22


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS REGULA (ES) 2017/2095

(2017. gada 3. novembris),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2157/1999 par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (ECB/2017/34)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 132. panta 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 34.3. pantu un 19.1. pantu,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2532/98 (1998. gada 23. novembris) par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (1) un jo īpaši tās 6. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Eiropas Centrālā banka (ECB) piemērojusi Eiropas Centrālās bankas Regulu (EK) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4) (2), lai piemērotu sankcijas dažādās savas kompetences jomās, t.sk. saistībā ar Savienības monetārās politikas īstenošanu, maksājumu sistēmu darbību un statistiskās informācijas vākšanu.

(2)

Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 795/2014 (ECB/2014/28) (3) dod tiesības ECB piemērot sankcijas sistēmiski nozīmīgu maksājumu sistēmu (SNMS) operatoriem minētās regulas pārkāpumu gadījumā.

(3)

SNMS pārraudzības jomā pieredze, kas gūta veicot pirmo visaptverošo novērtējumu saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 795/2014 (ECB/2014/28), rāda, ka Regulā (EK) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4) jāveic noteikti grozījumi, lai nodrošinātu, ka sankcijas par pārraudzības pārkāpumiem var tikt piemērotas efektīvi.

(4)

Jo īpaši nepieciešams precizēt kompetentās nacionālās centrālās bankas definīciju, lai nodrošinātu saskaņotību ar kompetentās iestādes definīciju Regulā (ES) Nr. 795/2014 (ECB/2014/28). Turklāt nepieciešams precizēt neatkarīgās izmeklēšanas nodaļas sastāvu, lai nodrošinātu, ka tā var neatkarīgi īstenot savas izmeklēšanas funkcijas maksājumu sistēmu pārraudzības jomā.

(5)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4),

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi

Regulu (EK) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4) groza šādi:

1)

ar šādu pantu aizstāj 1. pantu:

“1. pants

Definīcijas

Šajā regulā “kompetentā valsts centrālā banka” ir tās dalībvalsts centrālā banka, kuras jurisdikcijā noticis iespējamais pārkāpums, vai attiecībā uz pārkāpumiem sistēmiski nozīmīgu maksājumu sistēmu pārraudzības jomā tā ir Eurosistēmas centrālā banka, kura kā kompetentā iestāde noteikta Eiropas Centrālās bankas Regulas (ES) Nr. 795/2014 (ECB/2014/28) (*1) 2. panta 5. punkta izpratnē. Pārējiem terminiem ir tā pati nozīme, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 2532/98 1. pantā.

(*1)  Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 795/2014 (2014. gada 3. jūlijs) par sistēmiski nozīmīgu maksājumu sistēmu pārraudzību (ECB/2014/28) (OV L 217, 23.7.2014., 16. lpp.).”;"

2)

ar šādu punktu aizstāj 1.b panta 1. punktu:

“1.   Lai izlemtu, vai sākt pārkāpuma izmeklēšanas procedūru saskaņā ar 2. pantu un izmantot 3. pantā noteiktās pilnvaras, ECB izveido neatkarīgu izmeklēšanas struktūrvienību (turpmāk – “izmeklēšanas nodaļa”), kuras sastāvā ir izmeklētāji, kuri savas izmeklēšanas funkcijas veic neatkarīgi no ECB Valdes un ECB Padomes un kuri nepiedalās ECB Valdes un ECB Padomes apspriedēs. Izmeklēšanas nodaļas sastāvā ir izmeklētāji, kuriem ir attiecīgās zināšanas, prasmes un pieredze.”;

3)

šādu 1.a punktu iekļauj 1.b pantā:

“1.a   Regulas (ES) Nr. 795/2014 (ECB/2014/28) noteikumu pārkāpumu izmeklēšanai ECB par izmeklētājiem var iecelt: i) ECB vai dalībvalsts centrālās bankas darbiniekus, ciktāl iecelšanai piekrīt attiecīgā valsts centrālā banka; vai ii) ārējos ekspertus, kas rīkojas uz pienācīgu pilnvaru pamata. ECB par izmeklētājiem nevar iecelt Tirgus infrastruktūras un maksājumu komitejas locekļus vai ECB vai dalībvalsts centrālās bankas darbiniekus, kuri bijuši tieši iesaistīti tās novērtējuma grupas darbībā, kas veica sākotnējo pārraudzības novērtējumu, kurā konstatēts pārkāpums vai pamats aizdomām par pārkāpumu.”;

4)

ar šādu 3. punktu papildina 8. pantu:

“3.   Veicot pārskatīšanu, ECB Padome var:

a)

apstiprināt ECB Valdes lēmumu;

b)

grozīt ECB Valdes lēmumu, grozot piemērojamās sankcijas summu un vai pārkāpuma rašanās pamatus;

c)

atcelt ECB Valdes lēmumu.”;

5)

ar šādu 4. punktu papildina 10. pantu:

“4.   šo pantu nepiemēro sankcijām par ECB regulu un lēmumu pārkāpumiem sistēmiski nozīmīgu maksājumu sistēmu pārraudzības jomā.”

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem.

Frankfurtē pie Mainas, 2017. gada 3. novembrī

ECB Padomes vārdā –

ECB priekšsēdētājs

Mario DRAGHI


(1)  OV L 318, 27.11.1998., 4. lpp.

(2)  Eiropas Centrālās bankas Regula (EK) Nr. 2157/1999 (1999. gada 23. septembris) par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (ECB/1999/4) (OV L 264, 12.10.1999., 21. lpp.).

(3)  Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 795/2014 (2014. gada 3. jūlijs) par sistēmiski nozīmīgu maksājumu sistēmu pārraudzību (ECB/2014/28) (OV L 217, 23.7.2014., 16. lpp.).


Top