EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0029

Decizia (UE) 2017/2080 a Băncii Centrale Europene din 22 septembrie 2017 de modificare a Deciziei BCE/2010/9 privind accesul la și utilizarea anumitor date din TARGET2 (BCE/2017/29)

OJ L 295, 14.11.2017, p. 86–88 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/03/2023; abrogare implicită prin 32023D0549

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2080/oj

14.11.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 295/86


DECIZIA (UE) 2017/2080 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 22 septembrie 2017

de modificare a Deciziei BCE/2010/9 privind accesul la și utilizarea anumitor date din TARGET2 (BCE/2017/29)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatul (2) prima și a patra liniuță,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 3.1 prima și a patra liniuță și articolul 22,

întrucât:

(1)

Orientarea BCE/2012/27 (1) a instituit un sistem transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2).

(2)

TARGET2 funcționează pe baza unei platforme tehnice unice denumite platformă comună unică, operată de Deutsche Bundesbank, Banque de France și Banca d'Italia. Acesta este structurat din punct de vedere juridic ca o multitudine de sisteme cu decontare pe bază brută în timp real; fiecare dintre acestea constituie o componentă a TARGET2 și este operat de o bancă centrală din Eurosistem. Prin Orientarea BCE/2012/27, regulile privind componentele TARGET2 au fost armonizate în cea mai mare măsură posibilă.

(3)

Consiliul guvernatorilor Băncii Centrale Europene (BCE) a adoptat Decizia BCE/2010/9 (2).

(4)

Datele TARGET2 la nivel de tranzacție sunt necesare pentru a efectua analize legate de supravegherea macroprudențială, stabilitatea financiară, integrarea financiară, operațiunile de piață, funcțiile de politică monetară și Mecanismul unic de supraveghere. De asemenea, datele sunt necesare pentru a face cunoscute rezultatele agregate ale acestor analize. Prin urmare, domeniul de aplicare al Deciziei BCE/2010/9 trebuie extins pentru a permite accesul la date în aceste scopuri.

(5)

Comitetul pentru infrastructura pieței (Market Infrastructure Board) (MIB) este responsabil pentru activitățile operaționale din domeniul infrastructurilor de piață ale Eurosistemului. De asemenea, MIB este responsabil de inițiativele și proiectele noi privind infrastructura de piață, inclusiv gestiunea funcțională și operațională a TARGET2 și a TARGET2-Securities, conform mandatului acordat de Consiliul guvernatorilor. Comitetul pentru infrastructura pieței și plăți (Market Infrastructure and Payments Committee) (MIPC) este responsabil cu coordonarea monitorizării sistemelor de plăți, inclusiv coordonarea monitorizării TARGET2. În ceea ce privește TARGET2-Securities (T2S) și TARGET2, MIPC contribuie și la îndeplinirea atribuțiilor alocate nivelului 1 de guvernanță în conformitate cu Orientarea BCE/2012/27. MIB și MIPC preiau atribuțiile conferite Comitetului pentru sistemele de plăți și de decontare în conformitate cu Decizia BCE/2010/9,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Modificări

Decizia BCE/2010/9 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

(1)   Băncile centrale au acces la datele la nivel de tranzacție extrase din TARGET2 de la toți participanții la toate componentele TARGET2 pentru a se asigura funcționarea și monitorizarea eficiente ale TARGET2. De asemenea, băncile centrale pot accesa datele pentru a efectua analizele necesare pentru supravegherea macroprudențială, stabilitatea financiară, integrarea financiară, operațiunile de piață, funcțiile de politică monetară și Mecanismul unic de supraveghere, în conformitate cu principiul separării.

(2)   Accesul la datele prevăzute la alineatul (1) și utilizarea acestora pentru efectuarea de analize cantitative și de simulări numerice este limitat la următoarele:

(a)

pentru a asigura funcționarea și monitorizarea eficiente ale TARGET2, un membru al personalului și maximum trei supleanți separat pentru operarea și monitorizarea TARGET2. Membrii personalului și supleanții acestora sunt membri ai personalului cu atribuții de operare a TARGET2 și de monitorizare a infrastructurii pieței;

(b)

pentru toate celelalte analize, un grup de până la 15 membri ai personalului care desfășoară activități de cercetare, coordonați de șefii activităților de cercetare din Sistemul European al Băncilor Centrale.

(3)   Băncile centrale pot desemna membrii personalului și supleanții acestora. Desemnarea membrilor personalului din rândul celor care se ocupă de operațiuni, inclusiv a șefilor activităților de cercetare, care au permisiunea de a accesa datele TARGET2 în conformitate cu alineatul (2) face obiectul aprobării de către Comitetul pentru infrastructura pieței (Market Infrastructure Board) (MIB). Desemnarea membrilor personalului din rândul celor care se ocupă de monitorizare, care au permisiunea de a accesa datele TARGET2 în conformitate cu alineatul (2) face obiectul aprobării de către MIPC. Același proceduri se aplică și în cazul înlocuirii acestora.

(4)   MIB adoptă norme specifice pentru garantarea confidențialității datelor la nivel de tranzacție. Băncile centrale asigură respectarea acestor norme de către membrii personalului lor desemnați în conformitate cu alineatele (2) și (3). Fără a aduce atingere aplicării de către băncile centrale a oricăror alte norme privind conduita profesională sau confidențialitatea, în cazul nerespectării normelor specifice adoptate de MIB, băncile centrale împiedică accesul la sau utilizarea datelor prevăzute la alineatul (1) de către oricare dintre membrii desemnați ai personalului lor. MIB monitorizează respectarea dispozițiilor prezentului alineat.

(5)   De asemenea, Consiliul guvernatorilor poate decide să acorde acces altor utilizatori în baza unor reguli exacte și predefinite. În astfel de cazuri, MIB monitorizează utilizarea datelor de către aceștia, în special respectarea de către aceștia a normelor privind confidențialitatea, astfel cum sunt stabilite de către MIB și în conformitate cu articolul 38 din anexa II la Orientarea BCE/2012/27 (*1).

(*1)  Orientarea BCE/2012/27 din 5 decembrie 2012 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2) (JO L 30, 30.1.2013, p. 1).”"

2.

Articolul 2 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Se înființează Simulatorul TARGET2 pentru efectuarea analizelor cantitative și a simulărilor numerice prevăzute la articolul 1 alineatul (1).”

3.

Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

(1)   MIB stabilește un program de lucru operațional pe termen mediu și MIPC stabilește un program de monitorizare care vor fi desfășurate prin utilizarea de date la nivel de tranzacție de către membrii personalului desemnați în conformitate cu articolul 1 alineatele (2) și (3).

(2)   MIB poate hotărî să publice informații derivate din utilizarea de date la nivel de tranzacție, cu condiția să nu fie posibilă identificarea participanților sau a clienților participanților.

(3)   MIB hotărăște cu majoritate simplă. Deciziile acestuia fac obiectul revizuirii de către Consiliul guvernatorilor.

(4)   MIB informează periodic Consiliul guvernatorilor cu privire la toate elementele care privesc aplicarea prezentei decizii.”

4.

Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

Fără a aduce atingere articolului 38 alineatul (3) din anexa II la Orientarea BCE/2012/27, MIB coordonează divulgarea și publicarea de către băncile centrale a informațiilor privind plățile care privesc un participant sau clienții unui participant la care se face trimitere în acel articol.”

Articolul 2

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 22 septembrie 2017.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  Orientarea BCE/2012/27 din 5 decembrie 2012 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2) (JO L 30, 30.1.2013, p. 1).

(2)  Decizia BCE/2010/9 din 29 iulie 2010 privind accesul la și utilizarea anumitor date din TARGET2 (JO L 211, 12.8.2010, p. 45).


Top