EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017O0028

Az Európai Központi Bank (EU) 2017/2082 iránymutatása (2017. szeptember 22.) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2012/27 iránymutatás módosításáról (EKB/2017/28)

OJ L 295, 14.11.2017, p. 97–114 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/03/2023; közvetve hatályon kívül helyezte: 32022O0912

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2017/2082/oj

14.11.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 295/97


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/2082 IRÁNYMUTATÁSA

(2017. szeptember 22.)

a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) szóló EKB/2012/27 iránymutatás módosításáról (EKB/2017/28)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdésének első és negyedik francia bekezdésére,

tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 3.1. cikkére, valamint 17., 18. és 22. cikkére,

mivel:

(1)

2016. június 9-én a Kormányzótanács jóváhagyta a pénzügyi piaci infrastruktúrák eurorendszer által tartott garanciaalapjai kamatozásának harmonizálását.

(2)

A TARGET2-Securities (T2S) migrációs terv 2017. szeptemberi befejezését követően a kapcsolódó rendszerek vonatkozó kiegyenlítési eljárásaiban használt integrált modell a továbbiakban már nem lesz biztosított.

(3)

Az azonnali fizetésekre vonatkozó összeurópai megoldás kialakulásának előmozdítása érdekében a TARGET2 a kapcsolódó rendszerek új kiegyenlítési eljárásával (a valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárással) bővül.

(4)

Az EKB/2012/27 iránymutatás (1) bizonyos vonatkozásait pontosítani kell.

(5)

Ezért az EKB/2012/27 iránymutatást megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:

1. cikk

Módosítások

Az EKB/2012/27 iránymutatás a következőképpen módosul:

1.

A 2. cikk a következőképpen módosul:

a)

A 31. pont helyébe a következő szöveg lép:

„31.   »kapcsolódó rendszer«: olyan rendszer, amelyet valamely illetékes hatóság felügyelete és/vagy felvigyázása alá tartozó, az EGT területén letelepedett jogalany irányít, és megfelel az euróban szolgáltatásokat kínáló infrastruktúrák helyére vonatkozó mindenkori, az EKB honlapján közzétett felvigyázói követelményeknek (*1),és amelyben a fizetések és/vagy pénzügyi eszközök kicserélése és/vagy elszámolása vagy rögzítése történik, ahol a) a pénzbeli kötelezettségeket a TARGET2-ben egyenlítik ki, és/vagy b) a pénzeszközöket a TARGET2-ben tartják, az ezen iránymutatásnak, valamint a kapcsolódó rendszer és az adott eurorendszerbeli KB-k közötti kétoldalú megállapodásnak megfelelően;

b)

A szöveg a következő 74. ponttal egészül ki:

„74.   »garanciaalapok«: valamely kapcsolódó rendszer résztvevői által biztosított pénzeszközök, amelyeket abban az esetben történő felhasználásra szánnak, ha egy vagy több résztvevő bármely okból nem teljesíti a kapcsolódó rendszerben fennálló fizetési kötelezettségeit.”

2.

A 11. cikk a következőképpen módosul:

a)

A cím helyébe a következő szöveg lép:

„A garancialapok kamatozása”

b)

Az (1) bekezdést el kell hagyni.

c)

A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   A garanciaalapok a betéti rendelkezésre állás kamatlábával kamatoznak.”

3.

A 17. cikk a következőképpen módosul:

a)

A szöveg a következő (3a) bekezdéssel egészül ki:

„(3a)   Az az eurorendszerbeli KB, amely valamely résztvevő TARGET2 tagrendszerében való részvételét az (1) bekezdés a) pontja alapján felfüggesztette, az adott résztvevőtől származó fizetéseket csak annak képviselői utasításai alapján dolgozza fel, ideértve az illetékes hatóság vagy bíróság által kijelölt képviselőket, például a résztvevő vagyonfelügyelőjét, illetve illetékes hatóság vagy bíróság végrehajtható, a fizetések feldolgozásának módjára vonatkozó utasításokat tartalmazó határozata alapján.”

b)

A (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(4)   Az eurorendszerbeli KB-k (1)–(3a) bekezdésben előírt kötelezettségei érvényesülnek a kapcsolódó rendszerek interfészének a kapcsolódó rendszer általi használata felfüggesztésének vagy megszüntetésének esetében is.”

4.

A II., IIa. és V. melléklet ezen iránymutatás I. mellékletének megfelelően módosul.

5.

A IV. melléklet helyébe ezen iránymutatás II. melléklete lép.

2. cikk

Hatálybalépés és végrehajtás

Ez az iránymutatás az azon tagállamok, amelyek pénzneme az euro, nemzeti központi bankjaival történő közlésének napján lép hatályba.

Azon tagállamok, amelyek pénzneme az euro, nemzeti központi bankjai meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek az ezen iránymutatásnak való megfelelés érdekében szükségesek, és azokat 2017. november 13-től alkalmazzák. Az ezen intézkedések szövegét és az azokhoz kapcsolódó eszközöket legkésőbb 2017. október 20-ig megküldik az EKB-nak.

3. cikk

Címzettek

Ennek az iránymutatásnak címzettje az eurorendszer valamennyi központi bankja.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2017. szeptember 22-én.

az EKB Kormányzótanácsa részéről

az EKB elnöke

Mario DRAGHI


(1)  Az EKB/2012/27 iránymutatás (2012. december 5.) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) (HL L 30., 2013.1.30. 1. o.).

(*1)  Az eurorendszernek az infrastruktúrák helyére vonatkozó jelenlegi politikáját az EKB honlapján (www.ecb.europa.eu) megtalálható alábbi közlemények határozzák meg: a) politikai nyilatkozat az euroövezeten kívüli székhelyű, euroalapú fizetési és elszámolási rendszerekről (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area), 1998. november 3.; b) az eurorendszer politikája a központi szerződő fél általi elszámolás konszolidációjáról (The Eurosystem's policy with regard to consolidation in central counterparty clearing), 2001. szeptember 27.; c) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési tranzakciókat elszámoló infrastruktúrák helyéről és működéséről (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions), 2007. július 19.; d) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési megbízások elszámolását végző infrastruktúrák helyéről és működéséről: a »jogi és operatív értelemben az euroövezetben található« kifejezés meghatározása (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area«), 2008. november 20.; e) az eurorendszer felvigyázói tevékenységének politikai keretrendszere (The Eurosystem's oversight policy framework), 2011. július, a 2015. március 4-i Egyesült Királyság kontra Európai Központi Bank ítéletnek (T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496) megfelelően.”


I. MELLÉKLET

Az EKB/2012/27 iránymutatás II., IIa. és V. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A II. melléklet a következőképpen módosul:

a)

Az 1. cikkben a „kapcsolódó rendszer” meghatározása helyébe a következő szöveg lép:

„»kapcsolódó rendszer«: olyan rendszer, amelyet valamely illetékes hatóság felügyelete és/vagy felvigyázása alá tartozó, az Európai Gazdasági Térség (EGT) területén letelepedett jogalany irányít, és megfelel az euróban szolgáltatásokat kínáló infrastruktúrák helyére vonatkozó mindenkori, az EKB honlapján közzétett felvigyázói követelményeknek (*1), és amelyben a fizetések és/vagy pénzügyi eszközök kicserélése és/vagy elszámolása vagy rögzítése történik, ahol a) a pénzbeli kötelezettségeket a TARGET2-ben egyenlítik ki, és/vagy b) a pénzeszközöket a TARGET2-ben tartják, az EKB/2012/27 iránymutatásnak (*2), valamint a kapcsolódó rendszer és az adott eurorendszerbeli KB-k közötti kétoldalú megállapodásnak megfelelően;

b)

A 34. cikk a következőképpen módosul:

i.

A (6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(6)   Ha a PM-számlatulajdonost az (1) bekezdés a) pontjában megjelöltektől eltérő okból felfüggesztették a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben, valamennyi bejövő fizetése és kimenő fizetési megbízása tárolásra kerül, és csak azt követően kerül a teljesítési sorba, miután azokat a felfüggesztett PM-számlatulajdonos KB-ja kifejezetten elfogadta.”

ii.

A szöveg a következő (7) bekezdéssel egészül ki:

„(7)   Ha a PM-számlatulajdonost az (1) bekezdés a) pontjában megjelölt okból függesztették fel a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben, az adott PM-számlatulajdonostól származó kimenő fizetési megbízások csak annak képviselői utasításai alapján kerülnek feldolgozásra, ideértve az illetékes hatóság vagy bíróság által kijelölt képviselőket, például a PM-számlatulajdonos vagyonfelügyelőjét, illetve illetékes hatóság vagy bíróság végrehajtható, a fizetések feldolgozásának módjára vonatkozó utasításokat tartalmazó határozata alapján. A bejövő fizetések a (6) bekezdésnek megfelelően kerülnek feldolgozásra.”

c)

A 38. cikk a következőképpen módosul:

i.

A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Az (1) bekezdéstől eltéréssel a résztvevő beleegyezik abba, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] felfedheti a résztvevőre, az azonos csoportba tartozó résztvevőkre vagy a résztvevő ügyfeleire vonatkozó, a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] üzemeltetése során szerzett fizetési, technikai vagy szervezeti információkat a) a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] működtetésében részt vevő más KB-k vagy harmadik személyek előtt olyan mértékig, amely a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] hatékony működéséhez vagy a résztvevő vagy csoportja kitettségének figyelemmel kíséréséhez szükséges; b) más KB-k előtt a piaci műveletekhez vagy monetáris politikai feladatokhoz, vagy a pénzügyi stabilitás vagy a pénzügyi integráció érdekében szükséges elemzések elvégzése érdekében; vagy c) a tagállamok vagy az Unió felügyeleti vagy felvigyázói hatóságai előtt, a KB-ket is beleértve, olyan mértékig, amely azok közfeladatainak ellátásához szükséges, amennyiben – minden ilyen esetben – az információ felfedése nem ütközik az alkalmazandó jog rendelkezéseibe. A(z) [a KB neve beillesztendő] nem felel az ilyen felfedés pénzügyi vagy kereskedelmi következményeiért.”

ii.

A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Az (1) bekezdéstől eltéréssel és amennyiben az közvetlenül vagy közvetve nem teszi lehetővé a résztvevő vagy a résztvevő ügyfeleinek azonosítását, a(z) [a KB neve beillesztendő] saját közfeladatai vagy az információkat fogadó más közigazgatási intézmények feladatai ellátása során statisztikai, történeti, tudományos vagy egyéb célokra felhasználhatja, felfedheti vagy közzéteheti a résztvevőkre vagy a résztvevők ügyfeleire vonatkozó pénzforgalmi információkat.”

d)

Az I. függelék 8. pontja (8) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

a valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás alkalmazásával a PM-számláról a kapcsolódó rendszer által vezetett technikai számlára; és”

e)

A IV. függelék a következőképpen módosul:

i.

A 6. pont a) alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Ha a(z) [a KB neve beillesztendő] szükségesnek tartja, megkezdi a fizetési megbízások feldolgozását az átmeneti tartalékrendszer alkalmazásával az SSP rendkívüli helyzetekre vonatkozó moduljában vagy más módon. Ilyen esetekben csak a minimális szolgáltatási szintet nyújtják a résztvevőknek. A(z) [a KB neve beillesztendő] a rendelkezésre álló kommunikációs eszközök útján tájékoztatja a résztvevőit az átmeneti tartalékrendszer alkalmazásának megkezdéséről.”

ii.

A 8. pont b) alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„b)

A(z) [a KB neve beillesztendő]-nál bekövetkező leállás esetében a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-vel kapcsolatos egyes technikai funkciót vagy minden technikai funkcióját más eurorendszerbeli KB-k vagy az SSP is elláthatják.”

f)

Az V. függelék 3. pontjában található táblázat helyébe a következő szöveg lép:

„Idő

Leírás

6.45-7.00

Napközbeni műveletek előkészítésének üzleti időszaka (*3)

7.00-18.00

Napközbeni feldolgozás

17.00

Az ügyfélfizetések befogadásának zárása, azaz olyan fizetéseké, ahol a fizetés küldője és/vagy címzettje nem közvetlen vagy közvetett résztvevő; ezeket a rendszer az MT 103 vagy MT 103+ üzenet használatával azonosítja

18.00

A bankközi fizetések befogadásának zárása, azaz olyan fizetéseké, amelyek nem ügyfélfizetések

18.00-18.45 (*4)

Napvégi feldolgozás

18.15 (*4)

A központi banki rendelkezésre állás igénybevételének általános lezárása

(Röviddel)

18.30 (után) (*5)

A számviteli rendszerek frissítéséhez szükséges adatok a KB-k rendelkezésére állnak

18.45-19.30 (*5)

Napi feldolgozás kezdete (új üzleti nap)

19.00 (*5)-19.30 (*4)

Likviditás biztosítása a PM-számlán

19.30 (*5)

»Feldolgozás kezdete« üzenet és a PM-számlákról az alszámlákra/technikai számlára történő likviditásátvezetésre vonatkozó állandó megbízások teljesítése (kapcsolódó rendszerekkel kapcsolatos kiegyenlítés)

19.30 (*5)-22.00

További likviditásátvezetések végrehajtása az ICM-en keresztül a valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében; további likviditásátvezetések végrehajtása az ICM-en keresztül az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében, mielőtt a kapcsolódó rendszer »ciklus eleje« üzenetet küld; a kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteinek kiegyenlítési időszaka (csak a kapcsolódó rendszerekkel kapcsolatos, valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás és interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében)

22.00-1.00

Műszaki karbantartási időszak

1.00-7.00

A kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteinek kiegyenlítési eljárása (csak a kapcsolódó rendszerekkel kapcsolatos, valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás és interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében)

g)

A VI. függelék 14. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„14.

A közvetlen résztvevőkre a következő számlázási szabályok vonatkoznak. A közvetlen résztvevő (az AL-csoport vagy a CAI-csoport vezetője, amennyiben az AL vagy a CAI üzemmódot használják) a következő hónap kilencedik üzleti napjáig kapja kézhez az előző hónap tekintetében fizetendő díjakat részletező releváns számlákat. A fizetés legkésőbb ugyanezen hónap tizennegyedik üzleti napjáig esedékes a(z) [a KB neve beillesztendő] által meghatározott számlára és azzal a résztvevő PM-számláját meg kell terhelni.”

2.

A IIa. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A 24. cikk a következőképpen módosul:

i.

A (6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(6)   Ha a DCA-tulajdonost az (1) bekezdés a) pontjában megjelöltektől eltérő okból felfüggesztették a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben, valamennyi bejövő és kimenő fizetési megbízása csak azt követően kerül feldolgozásra felvételre, miután azokat a felfüggesztett DCA-tulajdonos KB-ja kifejezetten elfogadta.”

ii.

A szöveg a következő (7) bekezdéssel egészül ki:

„(7)   Ha a DCA-tulajdonost az (1) bekezdés a) pontjában megjelölt okból függesztették fel a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő]-ben, az adott DCA-tulajdonostól származó kimenő fizetési megbízások csak annak képviselői utasításai alapján kerülnek feldolgozásra, ideértve az illetékes hatóság vagy bíróság által kijelölt képviselőket, például a DCA-tulajdonos vagyonfelügyelőjét, illetve illetékes hatóság vagy bíróság végrehajtható, a fizetések feldolgozásának módjára vonatkozó utasításokat tartalmazó határozata alapján. A bejövő fizetések a (6) bekezdésnek megfelelően kerülnek feldolgozásra.”

b)

A 27. cikk a következőképpen módosul:

i.

A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Az (1) bekezdéstől eltéréssel a DCA-tulajdonos beleegyezik abba, hogy a(z) [a KB neve beillesztendő] felfedheti a DCA-tulajdonosra, az azonos csoportba tartozó DCA-tulajdonosok más DCA-ira vagy a DCA-tulajdonos ügyfeleire vonatkozó, a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] üzemeltetése során szerzett fizetési, technikai vagy szervezeti információkat a) a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] működtetésében részt vevő más KB-k vagy harmadik személyek előtt olyan mértékig, amely a TARGET2-[a KB neve/országhivatkozás beillesztendő] hatékony működéséhez vagy a DCA-tulajdonos vagy csoportja kitettségének figyelemmel kíséréséhez szükséges; vagy b) más KB-k előtt a piaci műveletekhez vagy monetáris politikai feladatokhoz, vagy a pénzügyi stabilitás vagy a pénzügyi integráció érdekében szükséges elemzések elvégzése érdekében; vagy c) a tagállamok vagy az Unió felügyeleti vagy felvigyázói hatóságai előtt, a KB-ket is beleértve, olyan mértékig, amely azok közfeladatainak ellátásához szükséges, amennyiben – minden ilyen esetben – az információ felfedése nem ütközik az alkalmazandó jog rendelkezéseibe. A(z) [a KB neve beillesztendő] nem felel az ilyen felfedés pénzügyi vagy kereskedelmi következményeiért.”

ii.

A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Az (1) bekezdéstől eltéréssel és amennyiben az közvetlenül vagy közvetve nem teszi lehetővé a DCA-tulajdonos vagy a DCA-tulajdonos ügyfeleinek azonosítását, a(z) [a KB neve beillesztendő] saját közfeladatai vagy az információkat fogadó más közigazgatási intézmények feladatai ellátása során statisztikai, történeti, tudományos vagy egyéb célokra felhasználhatja, felfedheti vagy közzéteheti a DCA-tulajdonosokra vagy a DCA-tulajdonosok ügyfeleire vonatkozó pénzforgalmi információkat.”

3.

Az V. melléklet a következőképpen módosul:

i.

Az 1A. függelék 8. pontja (8) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

a valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás alkalmazásával a PM-számláról a kapcsolódó rendszer által vezetett technikai számlára.”

ii.

A IIA. függelék 4. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„4.

A közvetlen résztvevőkre a következő számlázási szabályok vonatkoznak. A közvetlen résztvevő a következő hónap kilencedik üzleti napjáig kapja kézhez az előző hónap tekintetében fizetendő díjakat részletező számlát. A fizetés legkésőbb ugyanezen hónap tizennegyedik üzleti napjáig esedékes a(z) [a KB neve beillesztendő] által meghatározott számlára és azzal a résztvevő PM-számláját meg kell terhelni.”


(*1)  Az eurorendszernek az infrastruktúrák helyére vonatkozó jelenlegi politikáját az EKB honlapján (www.ecb.europa.eu) megtalálható alábbi közlemények határozzák meg: a) politikai nyilatkozat az euroövezeten kívüli székhelyű, euroalapú fizetési és elszámolási rendszerekről (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area), 1998. november 3.; b) az eurorendszer politikája a központi szerződő fél általi elszámolás konszolidációjáról (The Eurosystem's policy with regard to consolidation in central counterparty clearing), 2001. szeptember 27.; c) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési tranzakciókat elszámoló infrastruktúrák helyéről és működéséről (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions), 2007. július 19.; d) az eurorendszer irányelvei az euróban denominált fizetési megbízások elszámolását végző infrastruktúrák helyéről és működéséről: a »jogi és operatív értelemben az euroövezetben található« kifejezés meghatározása (The Eurosystem's policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of »legally and operationally located in the euro area«), 2008. november 20.; e) az eurorendszer felvigyázói tevékenységének politikai keretrendszere (The Eurosystem's oversight policy framework), 2011. július, a 2015. március 4-i Egyesült Királyság kontra Európai Központi Bank ítéletnek (T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496) megfelelően.

(*2)  Az EKB/2012/27 iránymutatás (2012. december 5.) a transzeurópai automatizált valós idejű bruttó elszámolású rendszerről (TARGET2) (HL L 30., 2013.1.30., 1. o.).”

(*3)  A napközbeni művelet a napközbeni feldolgozás és a napvégi feldolgozás.

(*4)  Az időszak az eurorendszer kötelező tartalékolási időszakának utolsó napján 15 perccel később végződik.

(*5)  Az időszak az eurorendszer kötelező tartalékolási időszakának utolsó napján 15 perccel később kezdődik.”


II. MELLÉKLET

Az EKB/2012/27 iránymutatás IV. melléklete helyébe a következő szöveg lép:

IV. MELLÉKLET

A KAPCSOLÓDÓ RENDSZEREK KIEGYENLÍTÉSI ELJÁRÁSAI

1.   Fogalommeghatározások

E melléklet alkalmazásában és a 2. cikkben szereplő fogalommeghatározások mellett:

1.   »jóváírási utasítás«: a kapcsolódó rendszer által benyújtott és a kapcsolódó rendszer központi bankjához intézett fizetési megbízás arra vonatkozóan, hogy terhelje meg a kapcsolódó rendszer PM-ben vezetett és/vagy kezelt számláinak egyikét, valamint írja jóvá a kiegyenlítő bank PM-számláján vagy alszámláján az abban megadott összeget;

2.   »terhelési utasítás«: a kapcsolódó rendszer által benyújtott és a kiegyenlítő központi bankhoz intézett fizetési megbízás arra vonatkozóan, hogy terhelje meg a kiegyenlítő bank PM-számláját vagy alszámláját az abban megadott összeggel a terhelési felhatalmazás alapján és írja jóvá a kapcsolódó rendszer PM-ben lévő egyik számláját vagy egy másik kiegyenlítő bank PM-számláját vagy alszámláját;

3.   »fizetési megbízás« vagy »kapcsolódó rendszer fizetési megbízása«: a jóváírási utasítás vagy terhelési utasítás;

4.   »kapcsolódó rendszer központi bankja«: az az eurorendszerbeli KB, amellyel a kapcsolódó rendszer kétoldalú megállapodást kötött a kapcsolódó rendszer fizetési megbízásainak a PM-ben történő kiegyenlítésére;

5.   »kiegyenlítő központi bank«: a kiegyenlítő bank PM-számláját vezető eurorendszerbeli KB;

6.   »kiegyenlítő bank«: az a résztvevő, amelynek PM-számláját vagy alszámláját a kapcsolódó rendszer fizetési megbízásainak kiegyenlítésére használják;

7.   »Információs és Felügyeleti Modul (ICM)«: az az SSP-modul, amely lehetővé teszi a PM-számlatulajdonosoknak online információk beszerzését, valamint lehetőséget ad számukra likviditásátvezetési megbízás bevitelére, likviditáskezelésre és rendkívüli helyzetekben fizetési megbízások indítására;

8.   »mindenkinek szóló ICM-üzenet«: az ICM-en keresztül valamennyi PM-számlatulajdonosnak vagy azok egy kiválasztott csoportjának egyidejűleg elküldött információ;

9.   »terhelési felhatalmazás«: a kiegyenlítő bank által – az eurorendszerbeli KB-k által előírt törzsadatgyűjtési formanyomtatványos formában – a kapcsolódó rendszerhez és annak kiegyenlítő központi bankjához intézett felhatalmazás, amely feljogosítja a kapcsolódó rendszert terhelési utasítások benyújtására és utasítja a kiegyenlítő központi bankot a kiegyenlítő bank PM-számlájának vagy alszámlájának a terhelési utasítás eredményeként történő megterhelésére;

10.   »short«: tartozik pozíció, a kapcsolódó rendszer fizetési megbízásainak kiegyenlítése során fizetni fog;

11.   »long«: követel pozíció, a kapcsolódó rendszer fizetési megbízásainak kiegyenlítése során pénzt kap;

12.   »rendszerek közötti kiegyenlítés«: a terhelési utasítások valós idejű kiegyenlítése, amelynek során fizetéseket hajtanak végre a 6. sz. kiegyenlítési eljárást alkalmazó, egyik kapcsolódó rendszer kiegyenlítő bankjától egy a 6. sz. kiegyenlítési eljárást alkalmazó, másik kapcsolódó rendszer kiegyenlítő bankja számára;

13.   »Törzsadat(kezelő) Modul« (Static Data (Management) Module): az SSP azon modulja, amelyben a törzsadatokat gyűjtik és tartják nyilván;

14.   »technikai számla«: a kapcsolódó rendszer által a PM-ben, vagy a kapcsolódó rendszer központi bankja által a kapcsolódó rendszer nevében a TARGET2 tagrendszerében a kapcsolódó rendszer általi használatra tartott külön száma.

2.   A kiegyenlítő központi bankok szerepe

Minden egyes eurorendszerbeli KB kiegyenlítő központi bankként jár el azon kiegyenlítő bankok vonatkozásában, amelyek számára PM-számlát vezet.

3.   A KB-k, kapcsolódó rendszerek és kiegyenlítő bankok közötti kapcsolatok irányítása

(1)

A kapcsolódó rendszer központi bankja biztosítja, hogy a vele kétoldalú megállapodást kötött kapcsolódó rendszer rendelkezésre bocsássa a kiegyenlítő bankok listáját, amely tartalmazza a kiegyenlítő bankok PM-számláinak részleteit, amit a kapcsolódó rendszer központi bankja az SSP Törzsadat(kezelő) Moduljában eltárol. Minden kapcsolódó rendszer hozzáférhet a vonatkozó kiegyenlítő bankjai listájához az ICM-en keresztül.

(2)

A kapcsolódó rendszer központi bankja biztosítja, hogy a vele kétoldalú megállapodást kötött kapcsolódó rendszer haladéktalanul tájékoztassa a kiegyenlítő bankok listájával kapcsolatos bármely változásról. A kapcsolódó rendszer központi bankja az ilyen változásokról mindenkinek szóló ICM-üzenettel tájékoztatja az adott kiegyenlítő központi bankot.

(3)

A kapcsolódó rendszer központi bankja biztosítja, hogy a vele kétoldalú megállapodást kötött kapcsolódó rendszerek összegyűjtsék a terhelési felhatalmazásokat és egyéb releváns dokumentumokat kiegyenlítő bankjaiktól és benyújtsák azokat a kapcsolódó rendszer központi bankjának. Az ilyen dokumentumokat angolul és/vagy a kapcsolódó rendszer központi bankjának nemzeti nyelvén/nyelvein kell megadni. Amennyiben a kapcsolódó rendszer központi bankjának nyelve(i) nem azonos(ak) a kiegyenlítő központi bank nemzeti nyelvével/nyelveivel, a szükséges dokumentumokat csak angolul, vagy angolul és a kapcsolódó rendszer megfelelő nemzeti nyelvén/nyelvein kell szolgáltatni. A TARGET2-EKB-n keresztül kiegyenlítő kapcsolódó rendszerek esetében a dokumentumokat angolul kell szolgáltatni.

(4)

Ha a kiegyenlítő bank résztvevő a megfelelő kapcsolódó rendszer központi bankjának TARGET2 tagrendszerében, a kapcsolódó rendszer központi bankja ellenőrzi a kiegyenlítő bank által adott terhelési felhatalmazás érvényességét, és elvégzi a szükséges bejegyzéseket a Törzsadat(kezelő) Modulban. Ha a kiegyenlítő bank nem résztvevő az adott kapcsolódó rendszer központi bankjának TARGET2 tagrendszerében, a kapcsolódó rendszer központi bankja továbbítja a terhelési felhatalmazást (vagy annak elektronikus változatát, ha ilyen megállapodás született a kapcsolódó rendszer központi bankja és a kiegyenlítő központi bank között) a megfelelő kiegyenlítő központi bankoknak az érvényesség ellenőrzése végett. A kiegyenlítő központi bank elvégzi ezt az ellenőrzést, és annak eredményéről az ilyen kérés kézhezvételétől számított öt üzleti napon belül tájékoztatja a megfelelő kapcsolódó rendszer központi bankját. Az ellenőrzést követően a kapcsolódó rendszer központi bankja frissíti a kiegyenlítő bankok listáját az ICM-ben.

(5)

A kapcsolódó rendszer központi bankja által végzett ellenőrzés nem érinti a kapcsolódó rendszer azzal kapcsolatos felelősségét, hogy a fizetési megbízásokat az (1) bekezdésben említett kiegyenlítő bankok listájára korlátozza.

(6)

Amennyiben a kapcsolódó rendszer központi bankja nem egyezik meg a kiegyenlítő központi bankkal, azok információt cserélnek a kiegyenlítési folyamat során történt minden jelentős eseményről.

(7)

A kapcsolódó rendszerek központi bankjai biztosítják, hogy a velük kétoldalú megállapodással rendelkező kapcsolódó rendszerek rendelkezésére bocsássák azon kapcsolódó rendszerek nevét és BIC-jét, amelyekkel rendszerek közötti kiegyenlítést terveznek végrehajtani, valamint azt az időpontot, amelytől egy adott kapcsolódó rendszerrel a rendszerek közötti kiegyenlítést aktiválni vagy leállítani kell. Ezt az információt a Törzsadat(kezelő) Modulban veszik nyilvántartásba.

4.   Fizetési megbízások kezdeményezése a kapcsolódó rendszerek interfészén keresztül

(1)

A kapcsolódó rendszer minden fizetési megbízást a kapcsolódó rendszerek interfészén keresztül XML üzenetformátumban nyújt be.

(2)

A kapcsolódó rendszer által a kapcsolódó rendszerek interfészén keresztül benyújtott fizetési megbízásokat »nagyon sürgős« fizetési megbízásnak kell tekinteni és azokat a II. mellékletnek megfelelően kell elszámolni.

(3)

A fizetési megbízást akkor kell elfogadottnak tekinteni, ha:

a)

a fizetési megbízás megfelel a TARGET2 telekommunikációs szolgáltató által meghatározott szabályoknak;

b)

a fizetési megbízás megfelel a kapcsolódó rendszer központi bankja TARGET2 tagrendszere alaki szabályainak és feltételeinek;

c)

a kiegyenlítő bank szerepel a kiegyenlítő bankok a 3. pont (1) bekezdésében említett listáján;

d)

rendszerek közötti kiegyenlítés esetén a kérdéses kapcsolódó rendszer szerepel az olyan kapcsolódó rendszerek listáján, amelyekkel rendszerek közötti kiegyenlítést lehet végrehajtani;

e)

valamely kiegyenlítő bank TARGET2-ben való részvételének felfüggesztése esetében a felfüggesztett kiegyenlítő bank kiegyenlítő központi bankjának kifejezett hozzájárulását beszerezték.

5.   A fizetési megbízások rendszerbe történő bevitele és visszavonhatatlansága

(1)

A jóváírási utasításokat attól a pillanattól kell a megfelelő TARGET2 tagrendszerbe bevittnek és visszavonhatatlannak tekinteni, amikor a kapcsolódó rendszer központi bankja befogadja azokat. A terhelési utasításokat attól a pillanattól kell a megfelelő TARGET2 tagrendszerbe bevittnek és visszavonhatatlannak tekinteni, amikor a kiegyenlítő központi bank befogadja azokat.

(2)

Az (1) bekezdés alkalmazásának nincs hatása az adott kapcsolódó rendszer bármely olyan szabályaira, amelyek a kapcsolódó rendszerbe történő bevitelre és/vagy az ilyen kapcsolódó rendszernek benyújtott átutalási megbízások visszavonhatatlanságára vonatkozóan olyan időpontot írnak elő, amely megelőzi a szóban forgó fizetési megbízás adott TARGET2 tagrendszerbe való bevitelének pillanatát.

6.   Kiegyenlítési eljárások

(1)

Amennyiben valamely kapcsolódó rendszer kiegyenlítési eljárás alkalmazását kéri, a kapcsolódó rendszer központi bankja az alább meghatározott kiegyenlítési eljárások közül egyet vagy többet is kínálhat.

a)

2. sz. kiegyenlítési eljárás

(valós idejű kiegyenlítés);

b)

3. sz. kiegyenlítési eljárás

(kétoldalú kiegyenlítés);

c)

4. sz. kiegyenlítési eljárás

(egyszerű többoldalú kiegyenlítés);

d)

5. sz. kiegyenlítési eljárás

(egyidejű többoldalú kiegyenlítés);

e)

6. sz. kiegyenlítési eljárás

(meghatározott célra elkülönített likviditás, valós idejű és rendszerek közötti kiegyenlítés).

(2)

Az 1. sz. kiegyenlítési eljárás (likviditásátvezetés) már nem biztosított.

(3)

A kiegyenlítő központi bank az (1) bekezdésben említett kiegyenlítési eljárások megválasztásával összhangban támogatja a kapcsolódó rendszer fizetési megbízásainak kiegyenlítését, többek között a fizetési megbízásoknak a kiegyenlítő bank PM-számláján vagy alszámláin történő kiegyenlítésével.

(4)

Az (1) bekezdésben említett kiegyenlítési eljárásokkal kapcsolatos további részleteket a 10–14. pont tartalmazza.

7.   A PM-számla nyitása nem kötelező

A kapcsolódó rendszereknek a kapcsolódó rendszerek interfészének használata során nem kötelező valamely TARGET2 tagrendszer közvetlen résztvevőjévé válniuk vagy PM-számlát fenntartaniuk.

8.   A kiegyenlítési eljárások támogatására szolgáló számlák

(1)

A PM-számlák mellett a kapcsolódó rendszerek központi bankjai, a kapcsolódó rendszerek és a kiegyenlítő bankok a következő számlatípusokat nyithatják és használhatják a PM-ben a 6. pont (1) bekezdésében említett kiegyenlítési eljárásokhoz:

a)

technikai számlák;

b)

garanciaalap-számlák;

c)

alszámlák.

(2)

Amikor valamely kapcsolódó rendszer központi bankja interfészes modellek tekintetében a 4., 5. vagy 6. sz. kiegyenlítési eljárást kínálja, TARGET2 tagrendszerében technikai számlát nyit az érintett kapcsolódó rendszerek számára. A kapcsolódó rendszer központi bankja lehetőségként kínálhatja az ilyen számlákat a 2. és 3. sz. kiegyenlítési eljáráshoz is. Külön technikai számlák megnyitására kerül sor a 4. és az 5. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében. Az interfészes modellek tekintetében a 3., 4., 5. vagy 6. sz. kiegyenlítési eljárás esetén a technikai számlák egyenlege a megfelelő kapcsolódó rendszer kiegyenlítési folyamatának végén zéró vagy pozitív, a nap végi egyenleg pedig zéró. A technikai számlákat a kapcsolódó rendszer BIC-je vagy a vonatkozó kapcsolódó rendszer központi bankjának BIC-je azonosítja.

(3)

Amikor valamely kapcsolódó rendszer központi bankja a valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárást kínálja, TARGET2 tagrendszerében technikai számlákat nyit. A valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás céljára szolgáló technikai számlák egyenlege nap közben csak zéró vagy pozitív lehet, és az egyenleg éjszaka pozitív maradhat. A számla éjszakai egyenlege ugyanazon szabályok szerint kamatozik, mint amelyek ezen iránymutatás 11. cikke alapján a garanciaalapokra vonatkoznak.

(4)

Amikor valamely kapcsolódó rendszer központi bankja a 4. vagy 5. sz. kiegyenlítési eljárást kínálja, TARGET2 tagrendszerében garanciaalap-számlát nyithat a kapcsolódó rendszerek számára. E számlák egyenlegeit használják a kapcsolódó rendszer fizetési megbízásainak kiegyenlítésére abban az esetben, ha nem áll rendelkezésre likviditás a kiegyenlítő bank PM-számláján. A garanciaalap-számla tulajdonosa lehet a kapcsolódó rendszer központi bankja, a kapcsolódó rendszer vagy garancianyújtó. A garanciaalap-számlákat a megfelelő számlatulajdonos BIC-je azonosítja.

(5)

Amennyiben egy kapcsolódó rendszer központi bankja interfészes modellek tekintetében kínálja a 6. sz. kiegyenlítési eljárást, a kiegyenlítő központi bankok megnyitnak egy vagy több alszámlát TARGET2 tagrendszerükben a kiegyenlítő bankok számára, likviditás elkülönítése és adott esetben rendszerek közötti kiegyenlítés céljából történő használatra. Az alszámlákat azon PM-számla BIC-je azonosítja, amelyhez azok kapcsolódnak, az adott alszámla egyedi számlaszámával együttesen. A számlaszám az országkódból és legfeljebb 32 karakterből áll (a vonatkozó nemzeti bankszámlaszerkezetnek megfelelően).

(6)

Az (1) bekezdés a)–c) pontjában említett számlák nem kerülnek közzétételre a TARGET2 hivatalos címlistában. A PM-számlatulajdonos kérésére a vonatkozó számlakivonatokat (MT 940 és MT 950) minden ilyen számla vonatkozásában minden üzleti nap végén a számlatulajdonos rendelkezésére lehet bocsátani.

(7)

Az e bekezdésben említett számlatípusok megnyitására és azoknak a kiegyenlítési eljárások támogatása során történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok a kapcsolódó rendszer és a kapcsolódó rendszer központi bankja közötti kétoldalú megállapodásokban kerülhetnek részletesebben meghatározásra.

9.   1. sz. kiegyenlítési eljárás – Likviditásátvezetés

Ez az eljárás már nem biztosított.

10.   2. sz. kiegyenlítési eljárás – Valós idejű kiegyenlítés

(1)

Amennyiben a kapcsolódó rendszer központi bankja vagy a kiegyenlítő központi bank a 2. sz. kiegyenlítési eljárást kínálja, támogatja a kapcsolódó rendszer tranzakciói pénzlábának kiegyenlítését a kapcsolódó rendszer által nem kötegben, hanem egyedileg benyújtott fizetési megbízások kiegyenlítésével. Ha a II. mellékletnek megfelelően sorban áll a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bank PM-számlájának megterhelésére szóló fizetési megbízás, az érintett kiegyenlítő központi bank mindenkinek szóló ICM-üzenettel értesíti a kiegyenlítő bankot.

(2)

A 2. sz. kiegyenlítési eljárás kínálható a kapcsolódó rendszer számára a többoldalú egyenlegek kiegyenlítésére is, ezekben az esetekben a kapcsolódó rendszer központi bankja technikai számlát nyit az ilyen kapcsolódó rendszer részére. Ekkor azonban a kapcsolódó rendszer központi bankja nem kínálja a kapcsolódó rendszer számára a bejövő és kimenő fizetések sorrendjének az ilyen többoldalú kiegyenlítés esetén adott esetben szükséges megfelelő kezelését. A kapcsolódó rendszer maga viseli a felelősséget a szükséges sorrend-megállapításért.

(3)

A kapcsolódó rendszer központi bankja választhatóan kínálhatja a fizetési megbízásoknak a kapcsolódó rendszer által a 15. pont (2) és (3) bekezdésében említett módon meghatározandó, megadott határidőn belüli kiegyenlítését.

(4)

A kiegyenlítő bankok és a kapcsolódó rendszerek az információkhoz az ICM-en keresztül férhetnek hozzá. A kapcsolódó rendszerek a kiegyenlítés megtörténtéről vagy meghiúsulásáról az ICM-en küldött üzenettel kapnak értesítést. Ha azt kérik, a TARGET2-höz a TARGET2 telekommunikációs szolgáltatón keresztül hozzáférő kiegyenlítő bankokat a sikeres kiegyenlítésről a SWIFT MT 900 vagy MT 910 üzenettel értesítik. Az internetalapú hozzáférést használó PM-számlatulajdonosokat az ICM-en keresztül küldött üzenettel értesítik.

11.   3. sz. kiegyenlítési eljárás – Kétoldalú kiegyenlítés

(1)

Amennyiben a kapcsolódó rendszer központi bankja vagy a kiegyenlítő központi bank a 3. sz. kiegyenlítési eljárást kínálja, támogatja a kapcsolódó rendszer tranzakciói pénzlábának kiegyenlítését a kapcsolódó rendszer által kötegelt módban benyújtott fizetési megbízások kiegyenlítésével. Ha a II. mellékletnek megfelelően sorban áll a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bank PM-számlájának megterhelésére szóló fizetési megbízás, az érintett kiegyenlítő központi bank mindenkinek szóló ICM-üzenettel értesíti a kiegyenlítő bankot.

(2)

A 3. sz. kiegyenlítési eljárás kínálható a kapcsolódó rendszerek számára a többoldalú egyenlegek kiegyenlítésére is. A 10. pont (2) bekezdése megfelelően alkalmazandó, azzal a módosítással, hogy:

a)

külön fájlban történik: i. a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bankok PM-számlájának megterhelésére és a kapcsolódó rendszer technikai számlájának jóváírására vonatkozó; illetve ii. a kapcsolódó rendszer technikai számlájának megterhelésére és a követel pozícióban lévő kiegyenlítő bankok PM-számlájának jóváírására vonatkozó fizetési megbízások benyújtása; és

b)

a követel pozícióban lévő kiegyenlítő bank PM-számlájának jóváírása csak azt követően történik, hogy a tartozik pozícióban levő kiegyenlítő bank PM-számláját megterhelték.

(3)

Ha a többoldalú kiegyenlítés meghiúsul (például amiatt, hogy a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bankok számláiról nem minden beszedés volt sikeres), a kapcsolódó rendszer fizetési megbízásokat nyújt be a már teljesített terhelési tranzakciók visszavonására.

(4)

A kapcsolódó rendszer központi bankjai az alábbiakat kínálhatják:

a)

a fizetési megbízásoknak a kapcsolódó rendszer által a 15. pont (3) bekezdésében említett módon meghatározandó, megadott határidőn belüli kiegyenlítése; és/vagy

b)

a 15. pont (1) bekezdésben említett »tájékoztatási időszak« funkció.

(5)

A kiegyenlítő bankok és a kapcsolódó rendszerek az információkhoz az ICM-en keresztül férhetnek hozzá. A kapcsolódó rendszerek a kiegyenlítés megtörténtéről vagy meghiúsulásáról az általuk választott egyszeri vagy teljeskörű tájékoztatási módnak megfelelő értesítést kapnak. Ha ezt kérik, a kiegyenlítő bankokat a sikeres kiegyenlítésről a SWIFT MT 900 vagy MT 910 üzenettel értesítik. Az internetalapú hozzáférést használó PM-számlatulajdonosokat az ICM-en keresztül küldött üzenettel értesítik.

12.   4. sz. kiegyenlítési eljárás – Egyszerű többoldalú kiegyenlítés

(1)

Amennyiben a kapcsolódó rendszer központi bankja vagy a kiegyenlítő központi bank a 4. sz. kiegyenlítési eljárást kínálja, támogatja a kapcsolódó rendszer tranzakciói többoldalú készpénzegyenlegeinek kiegyenlítését a kapcsolódó rendszer által kötegelt módban benyújtott fizetési megbízások kiegyenlítésével. A kapcsolódó rendszer központi bankja külön technikai számlát nyit az ilyen kapcsolódó rendszer számára.

(2)

A kapcsolódó rendszer központi bankja és a kiegyenlítő központi bank biztosítja a fizetési megbízások szükséges sorrendjének meghatározását. A jóváírások könyvelésére csak akkor kerül sor, ha valamennyi terhelés beszedése sikeresen megtörtént. Egyetlen fájlban történik: a) a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bankok számláinak megterhelésére és a kapcsolódó rendszer technikai számlájának jóváírására vonatkozó; illetve b) a követel pozícióban lévő kiegyenlítő bankok számlájának jóváírására és a kapcsolódó rendszer technikai számlájának megterhelésére vonatkozó fizetési megbízások benyújtása.

(3)

Elsőként történik a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bankok PM-számlájának megterhelésére és a kapcsolódó rendszer technikai számlájának jóváírására vonatkozó fizetési megbízások kiegyenlítése; a követel pozícióban lévő kiegyenlítő bankok PM-számláinak jóváírása csak valamennyi ilyen fizetési megbízás kiegyenlítését (beleértve a technikai számlák garanciaalap-mechanizmussal történő lehetséges finanszírozását is) követően történik.

(4)

Ha a II. mellékletnek megfelelően sorban áll a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bank PM-számlájának megterhelésére szóló fizetési megbízás, a kiegyenlítő központi bankok mindenkinek szóló ICM-üzenettel értesítik az ilyen kiegyenlítő bankot.

(5)

Ha a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bank PM-számláján nem rendelkezik elegendő fedezettel, a kapcsolódó rendszer központi bankja aktiválja a garanciaalap-mechanizmust, amennyiben erről rendelkeztek a kapcsolódó rendszer központi bankja és a kapcsolódó rendszer közötti kétoldalú megállapodásokban.

(6)

Amennyiben nem rendelkeztek garanciaalap-mechanizmusról és a teljes kiegyenlítés meghiúsul, úgy kell tekinteni, hogy kapcsolódó rendszer központi bankját és a kiegyenlítő központi bankot a fájlban lévő valamennyi fizetési megbízás visszaküldésére utasították és visszavonják a már elszámolt fizetési megbízásokat.

(7)

A kapcsolódó rendszer központi bankjai mindenkinek szóló ICM-üzenettel tájékoztatják a kiegyenlítő bankokat a kiegyenlítés meghiúsulásáról.

(8)

A kapcsolódó rendszer központi bankjai az alábbiakat kínálhatják:

a)

a fizetési megbízásoknak a kapcsolódó rendszer által a 15. pont (3) bekezdésében említett módon meghatározandó, megadott határidőn belüli kiegyenlítése;

b)

a 15. pont (1) bekezdésben említett »tájékoztatási időszak« funkció;

c)

a 15. pont (4) bekezdésben említett garanciaalap-mechanizmus.

(9)

A kiegyenlítő bankok és a kapcsolódó rendszerek az információkhoz az ICM-en keresztül férhetnek hozzá. A kapcsolódó rendszerek a kiegyenlítés megtörténtéről vagy meghiúsulásáról értesítést kapnak. Ha ezt kérik, a kiegyenlítő bankokat a sikeres kiegyenlítésről a SWIFT MT 900 vagy MT 910 üzenettel értesítik. Az internetalapú hozzáférést használó PM-számlatulajdonosokat az ICM-en keresztül küldött üzenettel értesítik.

13.   5. sz. kiegyenlítési eljárás – Párhuzamos többoldalú kiegyenlítés

(1)

Amennyiben a kapcsolódó rendszer központi bankja és a kiegyenlítő központi bank az 5. sz. kiegyenlítési eljárást kínálja, támogatja a kapcsolódó rendszer tranzakciói többoldalú készpénzegyenlegeinek kiegyenlítését a kapcsolódó rendszer által benyújtott fizetési megbízások kiegyenlítésével. Az adott fizetési megbízások kiegyenlítéséhez a 4. sz. algoritmust kell használni (lásd a II. melléklet I. függelékét). A 4. sz. kiegyenlítési eljárástól eltérően az 5. sz. kiegyenlítési eljárás »mindent vagy semmit« alapon működik. Ebben az eljárásban a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bankok PM-számláinak megterhelése és a követel pozícióban lévő kiegyenlítő bankok PM-számláinak jóváírása egyidejűleg történik (nem pedig egymást követően, mint a 4. sz. kiegyenlítési eljárásban). A 12. pont megfelelően alkalmazandó, a következő módosítással. Ha egy vagy több fizetési megbízást nem lehet kiegyenlíteni, valamennyi fizetési megbízást sorba állítják és a 16. pont (1) bekezdésében leírt módon megismétlik a 4. sz. algoritmust a kapcsolódó rendszer sorban álló fizetési megbízásainak kiegyenlítésére.

(2)

A kapcsolódó rendszer központi bankjai az alábbiakat kínálhatják:

a)

a fizetési megbízásoknak a kapcsolódó rendszer által a 15. pont (3) bekezdésében említett módon meghatározandó, megadott határidőn belüli kiegyenlítése;

b)

a 15. pont (1) bekezdésben említett »tájékoztatási időszak« funkció;

c)

a 15. pont (4) bekezdésben említett garanciaalap-mechanizmus.

(3)

A kiegyenlítő bankok és a kapcsolódó rendszerek az információkhoz az ICM-en keresztül férhetnek hozzá. A kapcsolódó rendszerek a kiegyenlítés megtörténtéről vagy meghiúsulásáról értesítést kapnak. Ha ezt kérik, a kiegyenlítő bankokat a sikeres kiegyenlítésről a SWIFT MT 900 vagy MT 910 üzenettel értesítik. Az internetalapú hozzáférést használó PM-számlatulajdonosokat az ICM-en keresztül küldött üzenettel értesítik.

(4)

Ha a II. mellékletnek megfelelően sorban áll a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bank PM-számlájának megterhelésére szóló fizetési megbízás, az érintett kiegyenlítő központi bank mindenkinek szóló ICM-üzenettel értesíti a kiegyenlítő bankokat.

14.   6. sz. kiegyenlítési eljárás – Meghatározott célra elkülönített likviditás, valós idejű és rendszerek közötti kiegyenlítés

(1)

A 6. sz. kiegyenlítési eljárás egyaránt használható az interfészes és a valós idejű modell tekintetében, az alábbi (4)–(12) és (13)–(16) bekezdésben leírtak szerint. A valós idejű modell esetében az adott kapcsolódó rendszernek technikai számlát kell használnia a kiegyenlítő bankok által a pozícióik finanszírozása érdekében elkülönített likviditás összegyűjtésére. Az interfészes modell esetében a kiegyenlítő banknak egy adott kapcsolódó rendszerhez kapcsolódóan legalább egy alszámlát kell nyitnia.

(2)

Ha ezt kérik, PM-számláik és adott esetben alszámláik jóváírásáról vagy megterheléséről a kiegyenlítő bankokat a SWIFT MT 900 vagy MT 910 üzenettel és az internetalapú hozzáférést használó PM-számlatulajdonosokat az ICM-en keresztül küldött üzenettel értesítik.

(3)

Amennyiben a 6. sz. kiegyenlítési eljáráson belül rendszerek közötti kiegyenlítést kínálnak, a kapcsolódó rendszerek központi bankjai és a kiegyenlítő központi bankok támogatják a rendszerek közötti kiegyenlítéssel kapcsolatos fizetéseket, ha azokat a vonatkozó kapcsolódó rendszer kezdeményezte. Az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás esetén egy kapcsolódó rendszer kizárólag feldolgozási ciklusa idején kezdeményezhet rendszerek közötti kiegyenlítést, és a 6. sz. kiegyenlítési eljárásnak a fizetési megbízást megkapó kapcsolódó rendszerben kell futnia. A valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás esetén egy kapcsolódó rendszer a TARGET2 napközbeni feldolgozási ideje, valamint a kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteinek kiegyenlítése alatt bármikor kezdeményezhet rendszerek közötti kiegyenlítést. A rendszerek közötti kiegyenlítés két egyedi kapcsolódó rendszer közötti végrehajtásának lehetőségét a Törzsadat(kezelő) Modulban veszik nyilvántartásba.

A)    Interfészes modell

(4)

Amennyiben az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárást kínálják, a kapcsolódó rendszerek központi bankjai és a kiegyenlítő központi bankok támogatják a kapcsolódó rendszer tranzakciói kétoldalú és/vagy többoldalú készpénzegyenlegeinek kiegyenlítését a következők útján:

a)

lehetővé teszik a kiegyenlítő bank számára várható tartozása tekintetében a kapcsolódó rendszerek feldolgozásának megkezdése előtt történő fedezetelkülönítést a PM-számlájáról az alszámlájára történő likviditásátvezetéssel (meghatározott célra elkülönített likviditás); és

b)

a kapcsolódó rendszerek feldolgozását követően a kapcsolódó rendszerek fizetési megbízásainak kiegyenlítése: a tartozik pozícióban levő kiegyenlítő bankok vonatkozásában alszámláik megterhelésével (az ilyen számlákra meghatározott limiteken belül) és a kapcsolódó rendszer technikai számlájának jóváírásával, valamint a követel pozícióban lévő kiegyenlítő bankok vonatkozásában alszámláik jóváírásával és a kapcsolódó rendszer technikai számlájának megterhelésével.

(5)

Amennyiben az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárást kínálják:

a)

a kiegyenlítő központi bankok minden egyes kapcsolódó rendszer vonatkozásában minden kiegyenlítő bank számára legalább egy alszámlát nyitnak; és

b)

a kapcsolódó rendszer központi bankja technikai számlát nyit a kapcsolódó rendszer számára a következőkhöz: i. a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bankok alszámláiról beszedett összegek jóváírása; és ii. terhelés a követel pozícióban lévő kiegyenlítő bankok kijelölt alszámláira jóváírás teljesítésekor.

(6)

Az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás a TARGET2 napközbeni feldolgozási ideje és a kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteinek kiegyenlítési ideje alatt bármikor rendelkezésre áll. Az új üzleti nap rögtön a kötelező tartalékképzési kötelezettség teljesítésekor kezdődik; az adott számlákon ezt követően teljesített bármely terhelés és jóváírás az új üzleti nap értéknapjával történik.

(7)

Az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás során a kapcsolódó rendszerek központi bankjai és az kiegyenlítő központi bankok az alszámlára és az alszámláról a következő típusú likviditásátvezetési szolgáltatásokat kínálják:

a)

a kiegyenlítő bankok által az üzleti nap során az ICM-en keresztül (annak rendelkezésre állása alatt) bármikor benyújtható vagy módosítható állandó megbízások. Valamely üzleti napon az »eljárás kezdete« (start of procedure) üzenet küldése után benyújtott állandó megbízások csak a következő üzleti napra lesznek érvényesek. Ha a kapcsolódó rendszer eltérő alszámláinak és/vagy a technikai számlájának jóváírására szóló több állandó megbízás létezik, azokat összegük sorrendjében, a legmagasabb összegűvel kezdve kell teljesíteni. A kapcsolódó rendszerek éjszakai műveletei alatt, ha vannak olyan állandó megbízások, amelyekre a PM-számla nem nyújt fedezetet, az ilyen megbízásokat az összes megbízás arányos csökkentését követően kell teljesíteni;

b)

azonnali megbízások, amelyeket kizárólag az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás futása közben (ami az »eljárás kezdete« (start of procedure) és az »eljárás vége« (end of procedure) üzenet közötti időtartammal azonosítható) adhat be valamely kiegyenlítő bank (az ICM-en keresztül) vagy az adott kapcsolódó rendszer XML-üzenet útján, és amelynek kiegyenlítése csak akkor történik meg, amennyiben a kapcsolódó rendszerek feldolgozási ciklusa még nem kezdődött meg. Ha van a kapcsolódó rendszer által benyújtott olyan azonnali megbízás, amelyre a PM-számla nem nyújt fedezetet, az ilyen megbízások részben kerülnek kiegyenlítésre;

c)

az MT 202-es üzenettel továbbított vagy az internetalapú hozzáférést használó PM-számlatulajdonosok esetében a képernyőkről egy MT 202-höz automatikusan hozzárendelt SWIFT-megbízások, amelyek csak az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás futása közben és csak a napközbeni feldolgozás alatt nyújthatók be. Az ilyen megbízásokat azonnal teljesítik.

(8)

Az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás »eljárás kezdete« (start of procedure) üzenettel indul és »eljárás vége« (end of procedure) üzenettel zárul, mindkettőt a kapcsolódó rendszernek (vagy nevében a kapcsolódó rendszer központi bankjának) kell megküldenie. Az »eljárás kezdete« (start of procedure) üzenet elindítja az alszámlákra való likviditásátvezetésre vonatkozó állandó megbízások kiegyenlítését. Az »eljárás vége« (end of procedure) üzenet hatása a likviditás automatikus visszautalása az alszámláról a PM-számlára.

(9)

Az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljáráson alapján az alszámlákra átvezetett, meghatározott célra elkülönített likviditás mindaddig be van fagyasztva, ameddig a kapcsolódó rendszerek feldolgozási ciklusa fut (kezdve a »ciklus eleje« (start of cycle) üzenettel és befejezve a »ciklus vége« (end of cycle) üzenettel, mindkettőt a kapcsolódó rendszer küldi) és ezt követően kerül felszabadításra. A befagyasztott egyenleg módosulhat a feldolgozási ciklus során a rendszerek közötti kiegyenlítéssel kapcsolatos fizetések eredményeképpen, illetve akkor, ha a kiegyenlítő bank likviditást vezet át a saját PM számlájáról. A kapcsolódó rendszer központi bankja értesíti a kapcsolódó rendszert az alszámlán lévő likviditásnak a rendszerek közötti kiegyenlítéssel kapcsolatos fizetések eredményeképpen történt növeléséről vagy csökkentéséről. Ha a kapcsolódó rendszer azt kéri, a kapcsolódó rendszer központi bankja a kiegyenlítő banktól érkező likviditásátvezetés eredményeként az alszámlán megnövekedett likviditásról is tájékoztatja.

(10)

A fizetési megbízások az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás esetén a kapcsolódó rendszerek minden feldolgozási ciklusában az elkülönített likviditás terhére, főszabályként a (II. melléklet I. függelékében említett) 5. sz. algoritmus használatával kerülnek kiegyenlítésre.

(11)

Az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás esetén a kapcsolódó rendszerek minden feldolgozási ciklusán belül emelhető a kiegyenlítő bank meghatározott célra elkülönített likviditása egyes bejövő fizetéseknek (például kamatfizetés és törlesztés) közvetlenül az alszámlán való jóváírásával. Ilyen esetekben a likviditást először a technikai számlán kell jóváírni, majd a likviditás alszámlán (vagy a PM-számlán) való jóváírása előtt azzal ezt a számlát meg kell terhelni.

(12)

Két interfészes kapcsolódó rendszer közötti, rendszerek közötti kiegyenlítést kizárólag olyan kapcsolódó rendszer (vagy nevében a kapcsolódó rendszer központi bankja) kezdeményezhet, amelynek résztvevője alszámláját megterhelik. A fizetési megbízás kiegyenlítése úgy történik, hogy a fizetési megbízásban feltüntetett összeggel megterhelik a kapcsolódó rendszer fizetési megbízást kezdeményező résztvevőjének alszámláját, és azzal jóváírják a másik kapcsolódó rendszer résztvevőjének alszámláját.

A fizetési megbízást kezdeményező kapcsolódó rendszert és a másik kapcsolódó rendszert a kiegyenlítés megtörténtéről értesíteni kell. Ha ezt kérik, a kiegyenlítő bankokat a sikeres kiegyenlítésről a SWIFT MT 900 vagy MT 910 üzenettel értesítik. Az internetalapú hozzáférést használó PM-számlatulajdonosokat az ICM-en keresztül küldött üzenettel értesítik.

B)    Valós idejű modell

(13)

Amennyiben a kapcsolódó rendszerek központi bankjai és a kiegyenlítő központi bankok a valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárást kínálják, támogatják az ilyen kiegyenlítést.

(14)

A valós idejű 6. sz. kiegyenlítési eljárás során a kapcsolódó rendszerek központi bankjai és az kiegyenlítő központi bankok a technikai számlára és a technikai számláról a következő típusú likviditásátvezetési szolgáltatásokat kínálják:

a)

a kiegyenlítő bankok által az üzleti nap során az ICM-en keresztül (annak rendelkezésre állása alatt) bármikor benyújtható vagy módosítható állandó megbízások (a kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteihez). Valamely üzleti napon a napi feldolgozás kezdete után benyújtott állandó megbízások csak a következő üzleti napra lesznek érvényesek. Ha több állandó megbízás létezik, azokat összegük sorrendjében, a legmagasabb összegűvel kezdve kell teljesíteni. A kapcsolódó rendszerek éjszakai műveletei során, ha vannak olyan állandó megbízások, amelyekre a PM-számla nem nyújt fedezetet, az ilyen megbízásokat az összes megbízás arányos csökkentését követően kell teljesíteni;

b)

a technikai számla jóváírására vonatkozó azonnali megbízások, amelyeket kizárólag valamely kiegyenlítő bank (az ICM-en keresztül) vagy nevében az adott kapcsolódó rendszer (XML-üzenet útján) nyújthat be. Ha van a kiegyenlítő bank vagy nevében az adott kapcsolódó rendszer által benyújtott olyan azonnali megbízás, amelyre a PM-számla nem nyújt fedezetet, az ilyen megbízások részben kerülnek kiegyenlítésre;

c)

a technikai számla megterhelésére vonatkozó azonnali megbízások, amelyeket kizárólag az adott kapcsolódó rendszer nyújthat be (XML-üzenet útján);

d)

az MT 202-es üzenettel továbbított SWIFT-megbízások, amelyeket csak kiegyenlítő bank nyújthat be a napközbeni feldolgozás során. Az ilyen megbízásokat azonnal teljesítik.

(15)

Az »eljárás kezdete« (start-of-procedure) és az »eljárás vége« (end-of-procedure) automatikusan történik a »napi feldolgozás kezdete« (Start-of-day processing) befejeződését, illetve a »napvégi feldolgozás« (End-of-day processing) kezdetét követően.

(16)

A valós idejű modell használatával a két kapcsolódó rendszer közötti, rendszerek közötti kiegyenlítés azon kapcsolódó rendszer beavatkozása nélkül történik, amelynek technikai számláját jóvá fogják írni. A fizetési megbízás kiegyenlítése úgy történik, hogy a fizetési megbízásban feltüntetett összeggel megterhelik a fizetési megbízást kezdeményező kapcsolódó rendszer technikai számláját, és azzal jóváírják a másik kapcsolódó rendszer által használt technikai számlát. A fizetési megbízást nem kezdeményezheti az a kapcsolódó rendszer, amelynek technikai számláját jóváírják.

A fizetési megbízást kezdeményező kapcsolódó rendszert és a másik kapcsolódó rendszert a kiegyenlítés megtörténtéről értesíteni kell. Ha ezt kérik, a kiegyenlítő bankokat a sikeres kiegyenlítésről a SWIFT MT 900 vagy MT 910 üzenettel értesítik. Az internetalapú hozzáférést használó PM-számlatulajdonosokat az ICM-en keresztül küldött üzenettel értesítik.

15.   Opcionálisan igénybe vehető, kiegészítő funkciók

(1)

A kapcsolódó rendszer központi bankja kínálhatja az opcionális »tájékoztatási időszak« funkciót a 3., 4. és 5. sz. kiegyenlítési eljárásokra. Ha a kapcsolódó rendszer (vagy nevében a kapcsolódó rendszer központi bankja) meghatározta az opcionális »tájékoztatási időszak« idejét, a kiegyenlítő bank kap egy azon időpontot megjelölő, mindenkinek szóló ICM-üzenetet, ameddig a kiegyenlítő bank kérheti az adott fizetési megbízás visszavonását. Az ilyen kérést a kiegyenlítő központi banknak csak akkor kell figyelembe vennie, ha azt a kapcsolódó rendszeren keresztül és általa jóváhagyottan közölték. A kiegyenlítés akkor kezdődik meg, ha a kiegyenlítő központi bank a »tájékoztatási időszak« leteltéig nem kap ilyen kérést. A »tájékoztatási időszakon« belül ilyen kérésnek a kiegyenlítő központi bank általi kézhezvételekor:

a)

a 3. sz. kiegyenlítési eljárás kétoldalú kiegyenlítésre történő használata esetén az adott fizetési megbízás visszavonásra kerül; és

b)

a 3. sz. kiegyenlítési eljárás többoldalú egyenlegek kiegyenlítésére történő használata esetén, vagy ha a 4. sz. kiegyenlítési eljárásban a teljes kiegyenlítés meghiúsul, a fájlban levő valamennyi fizetési megbízás visszavonásra kerül, és valamennyi kiegyenlítő bank és kapcsolódó rendszer tájékoztatást kap mindenkinek szóló ICM-üzenet útján.

(2)

Ha a kapcsolódó rendszer a kiegyenlítési megbízást a megadott kiegyenlítési időpont (»-tól« időpont) előtt küldi, a megbízások a beütemezett időpontig tárolásra kerülnek. Ebben az esetben a fizetési megbízásokat csak akkor helyezi a teljesítési sorba, amikor a »-tól« időpont elérkezik. Ez az opcionális mechanizmus a 2. sz. kiegyenlítési eljárásban is használható.

(3)

A kiegyenlítési időszak (»-ig«) lehetővé teszi a kapcsolódó rendszerek kiegyenlítésére egy korlátozott idő megadását annak érdekében, hogy az ne gátolja vagy késleltesse más kapcsolódó rendszerek vagy TARGET2 tranzakciók kiegyenlítését. Ha az »-ig« időpont elérkezéséig vagy az előre meghatározott kiegyenlítési időszakon belül valamely fizetési megbízás kiegyenlítése nem történik meg, ezeket a fizetési megbízásokat vagy visszaküldik, vagy a 4. és 5. sz. kiegyenlítési eljárás esetében sor kerülhet a garanciaalap-mechanizmus aktiválására. A kiegyenlítési időszak (»-ig«) a 2–5. sz. kiegyenlítési eljárás tekintetében határozható meg.

(4)

A garanciaalap-mechanizmus akkor használható, ha a kiegyenlítő bank likviditása nem fedezi a kapcsolódó rendszerek kiegyenlítéseiből eredő kötelezettségeit. Ezt a mechanizmust a szükséges pótlólagos likviditás biztosítására használják annak lehetővé tétele érdekében, hogy a kapcsolódó rendszer kiegyenlítésében szereplő minden fizetési megbízás elszámolható legyen. Ez a mechanizmus a 4. és 5. sz. kiegyenlítési eljárásban használható. Ha a garanciaalap-mechanizmust kell használni, szükséges egy olyan külön garanciaalap-számla vezetése, amelyen »rendkívüli helyzetekre vonatkozó likviditás« áll rendelkezésre vagy igény esetén rendelkezésre bocsátható.

16.   A használt algoritmusok

(1)

A 4. sz. algoritmus az 5. elszámolási eljárást támogatja. A kiegyenlítés gördülékenyebbé tételére és a szükséges likviditás csökkentésére ebbe a kapcsolódó rendszerek minden fizetési megbízását bevonják (prioritástól függetlenül). A kapcsolódó rendszer 5. sz. kiegyenlítési eljárás szerint elszámolandó fizetési megbízásai átkerülnek a teljesítési sorba, és azokat a PM-ben elkülönítve tartják a folyó optimalizációs folyamat végéig. A 4. sz. algoritmus ugyanazon futásában részt vesz az 5. sz. kiegyenlítési eljárást használó több kapcsolódó rendszer is, amennyiben azok egyidejűleg kívánnak elszámolni.

(2)

Az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárásban a kiegyenlítő bank elkülöníthet egy likviditási összeget az adott kapcsolódó rendszertől érkező egyenlegek kiegyenlítésére. Az elkülönítés a szükséges likviditásnak egy külön alszámlára való félretételével történik (interfészes modell). Az 5. sz. algoritmust a kapcsolódó rendszerek éjszakai műveleteihez és a napközbeni feldolgozásra is használják. A kiegyenlítési folyamat a tartozik pozícióban lévő kiegyenlítő bank alszámláinak a kapcsolódó rendszer technikai számlájával szemben történő megterhelésével, majd pedig a kapcsolódó rendszer technikai számlájának a követel pozícióban lévő kiegyenlítő bank alszámláival szemben történő megterhelésével történik. Követel egyenlegek esetében a könyvelés – ha azt a kapcsolódó rendszer az adott tranzakcióban jelezte – történhet közvetlenül is a kiegyenlítő bank PM-számlájára. Ha egy vagy több beszedési megbízás kiegyenlítése sikertelen (például a kapcsolódó rendszer hibája következtében), a szóban forgó fizetés sorban áll az alszámlán. Az interfészes 6. sz. kiegyenlítési eljárás igénybe veheti az alszámlákon futó 5. sz. algoritmust. Emellett az 5. sz. algoritmusnak nem kell figyelembe vennie limiteket vagy fedezetelkülönítést. Minden kiegyenlítő bank tekintetében a teljes pozíció kiszámításra kerül, és ha minden teljes pozíció fedezett, minden tranzakció kiegyenlítésre kerül. A fedezetlen tranzakciók a sorba visszaállításra kerülnek.

17.   A felfüggesztés vagy a megszüntetés hatása

Ha a kapcsolódó rendszerek fizetési megbízásainak kiegyenlítési ciklusa alatt lép hatályba valamely kapcsolódó rendszer tekintetében a kapcsolódó rendszerek interfészének használatára vonatkozó felfüggesztés vagy megszüntetés, úgy kell tekinteni, hogy a kapcsolódó rendszer központi bankja felhatalmazással rendelkezik a kiegyenlítési ciklusnak a kapcsolódó rendszer nevében történő befejezésére.

18.   Díjak és számlázás

(1)

A kapcsolódó rendszerek interfészét vagy a résztvevők interfészét használó kapcsolódó rendszerre – a kapcsolódó rendszer központi bankjánál és/vagy a kiegyenlítő központi banknál vezetett alszámlák számától függetlenül – az alábbi alkotóelemekből álló díjak vonatkoznak.

a)

1 000 EUR fix havidíj számítandó fel minden kapcsolódó rendszernek (I. fix díj).

b)

Egy 417 EUR és 8 334 EUR közötti összegű, második fix havidíj, a kapcsolódó rendszer euro készpénz-kiegyenlítési tranzakciói értékének mögöttes bruttó értékével arányosan (II. fix díj):

Sáv

-tól (millió EUR/nap)

-ig (millió EUR/nap)

Éves díj (EUR)

Havi díj (EUR)

1

0

1 000 alatt

5 000

417

2

1 000

2 500 alatt

10 000

833

3

2 500

5 000 alatt

20 000

1 667

4

5 000

10 000 alatt

30 000

2 500

5

10 000

50 000 alatt

40 000

3 333

6

50 000

500 000 alatt

50 000

4 167

7

500 000 és afölött

100 000

8 334

A kapcsolódó rendszer euro készpénz-kiegyenlítési tranzakcióinak bruttó értékét a kapcsolódó rendszer központi bankja évente egyszer számítja ki az előző év bruttó értéke alapján, és a kiszámított bruttó értéket minden naptári év január 1-jétől alkalmazzák a díj kiszámítására. A bruttó értékbe nem értendőek bele a DCA-kon kiegyenlített tranzakciók.

c)

Egy tranzakciós díj, amely a II. melléklet VI. függelékében a PM-számlatulajdonosokra meghatározott díjjal megegyező alapon kerül kiszámításra. A kapcsolódó rendszer a következő két lehetőség közül választhat: 0,80 EUR átalánydíj fizetése fizetési megbízási megbízásonként (A. opció), vagy degresszív alapon számított díj fizetése (B. opció), az alábbi módosításokkal:

i.

a B. opció vonatkozásában kettővel el kell osztani a fizetési megbízások összegére vonatkozó sávok értékhatárait; és

ii.

az I. és II. fix díjon felül az A. opció esetén 150 EUR összegű fix havidíj, a B. opció esetén 1 875 EUR összegű fix havidíj kerül felszámításra.

d)

Az a)–c) pontban megjelölt díjakon felül a kapcsolódó rendszerek interfészét vagy a résztvevők interfészét használó kapcsolódó rendszerre az alábbi díjak is vonatkoznak:

i.

ha a kapcsolódó rendszer igénybe veszi a T2S-re vonatkozó TARGET2 többletszolgáltatást, a többletszolgáltatás igénybevételének havi díja 50 EUR az A. opciót választó rendszerek esetében, és 625 EUR a B. opciót választó rendszerek esetében. Ez a díj a többletszolgáltatást igénybevevő kapcsolódó rendszer minden egyes számlája után felszámításra kerül;

ii.

ha a kapcsolódó rendszer egy vagy több DCA-hoz kapcsolt fő PM-számlával rendelkezik, a havidíj minden egyes kapcsolt DCA után 250 EUR-t tesz ki; és

iii.

a kapcsolódó rendszer mint a fő PM-számla tulajdonosa részére a kapcsolt DCA-kkal összefüggő T2S-szolgáltatásokért a következő díjakat számítják fel. E tételek számlázása külön történik:

Díjtétel

Ár (eurocent)

Magyarázat

Kiegyenlítési szolgáltatások

DCA-ról DCA-ra történő likviditásátvezetési megbízások

9

átutalásonként

Egyenlegen belüli pénzmozgás (azaz zárolás, felszabadítás, likviditás tartalékolása stb.)

6

tranzakciónként

Információszolgáltatás

A2A jelentések

0,4

minden generált A2A-jelentés minden egyes üzleti tétele után

A2A lekérdezések

0,7

minden generált A2A-lekérdezés minden egyes lekérdezett üzleti tétele után

U2A lekérdezések

10

minden egyes elvégzett keresési feladat után

letöltött U2A lekérdezések

0,7

minden generált és letöltött U2A-lekérdezés minden egyes lekérdezett üzleti tétele után

Állományba gyűjtött üzenetek

0,4

az állomány minden egyes üzenete után

Adattovábbítás

1,2

adattovábbításonként

(2)

A kapcsolódó rendszer által – akár a résztvevők interfészén, akár a kapcsolódó rendszerek interfészén keresztül – benyújtott minden fizetési megbízással és fogadott fizetéssel kapcsolatos minden fizetendő díj kizárólag a kapcsolódó rendszernek kerül felszámításra. A Kormányzótanács részletesebb szabályokat állapíthat meg a kapcsolódó rendszerek interfészén keresztül kiegyenlített, számlázható tranzakciók meghatározására.

(3)

Minden kapcsolódó rendszer a kapcsolódó rendszer központi bankjától kap számlát az (1) bekezdésben említett díjak alapján az előző hónapról, legkésőbb a következő hónap kilencedik üzleti napján. A számla kifizetése legkésőbb a hónap tizennegyedik üzleti napjáig történik a kapcsolódó rendszer központi bankja által meghatározott számlára, vagy annak összegével megterhelésre kerül a kapcsolódó rendszer által megjelölt számla.

(4)

E bekezdés alkalmazásában a 98/26/EK irányelv alapján kijelölt minden egyes kapcsolódó rendszert külön kell kezelni, még ha kettőt vagy többet egyazon jogalany működtet is. Ugyanez a szabály vonatkozik azokra a kapcsolódó rendszerekre, amelyeket nem jelöltek ki a 98/26/EK irányelv alapján, amely esetben a kapcsolódó rendszert a következő ismérvekre hivatkozással kell azonosítani: a) szerződésen vagy jogalkotási eszközön alapuló, hivatalos megállapodás (például a résztvevők és a rendszer üzemeltetője közötti megállapodás); b) többes tagság; c) közös szabályok és egységes megállapodások; valamint d) a résztvevők közötti fizetések és/vagy értékpapírok elszámolása, nettósítása és/vagy kiegyenlítése.


Top