EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0187

Europos Centrinio Banko Sprendimas (ES) 2020/187 2020 m. vasario 3 d. dėl trečiosios padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (ECB/2020/8) (nauja redakcija)

OJ L 39, 12.2.2020, p. 6–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/187/oj

12.2.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 39/6


EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) 2020/187

2020 m. vasario 3 d.

dėl trečiosios padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (ECB/2020/8)

(nauja redakcija)

EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 127 straipsnio 2 dalies pirmą įtrauką,

atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 12 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą kartu su 3 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka ir 18 straipsnio 1 dalimi,

kadangi:

(1)

Sprendimas ECB/2014/40 (1) keletą kartų buvo iš esmės pakeistas (2). Kadangi reikalingi nauji daliniai pakeitimai, siekiant teisinio aiškumo, tas sprendimas turėtų būti išdėstytas nauja redakcija;

(2)

Sprendimu ECB/2014/40 buvo sukurta trečioji padengtų obligacijų pirkimo programa (POPP3). Kartu su turtu užtikrintų vertybinių popierių pirkimo programa, viešojo sektoriaus vertybinių popierių pirkimo antrinėse rinkose programa ir bendrovių sektoriaus pirkimo programa, POPP3 yra Europos Centrinio Banko (ECB) išplėstos turto pirkimo programos (TPP) dalis. TPP siekiama gerinti pinigų politikos perdavimą, skatinti kredito teikimą euro zonos ekonomikai, supaprastinti skolinimosi sąlygas namų ūkiams ir įmonėms ir vidutiniu laikotarpiu prisidėti prie to, kad infliacijos lygis tvariai artėtų prie mažesnio negu 2 %, bet jam artimo lygio, suderinamo su pagrindiniu ECB tikslu – palaikyti kainų stabilumą;

(3)

Europos Centrinio Banko sprendimu (ES) 2017/2199 (ECB/2017/37) (3) buvo patikslintos taisyklės, taikytinos sprendžiant dėl padengtų obligacijų, kurios bendrai vadinamos sąlyginių tiesioginių išmokų padengtomis obligacijomis (angl. conditional pass-through covered bonds), tinkamumo pirkti pagal POPP3. Nuo 2019 m. sausio 1 d. sąlyginių tiesioginių išmokų padengtos obligacijos turėtų nebebūti laikomos tinkamomis pirkti pagal POPP3, atsižvelgiant į jų sudėtingesnę struktūrą, kai dėl iš anksto apibrėžtų įvykių obligacijos terminas pratęsiamas ir pakeičiama obligacijos mokėjimo struktūra;

(4)

2018 m. gruodžio 13 d. Valdančioji taryba nusprendė, kad nuo 2019 m. sausio 1 d. reikėtų patikslinti kai kuriuos TPP parametrus tam, kad būtų pasiekti TPP tikslai. Konkrečiai Valdančioji taryba nusprendė 2018 m. gruodžio 31 d. sustabdyti grynuosius turto pirkimus pagal TPP. Valdančioji taryba patvirtino savo ketinimą, kad pagrindinės sumos, gautos iš pagal TPP įsigytų vertybinių popierių išpirkimo suėjus jų terminui, ir toliau turėtų būti reinvestuojamos visa apimtimi dar gana ilgą laiką po to, kai Valdančioji taryba pradės didinti pagrindines ECB palūkanų normas, ir bet kokiu atveju tol, kol reikės, kad būtų užtikrintos palankios likvidumo sąlygos ir aukštas skatinamosios pinigų politikos lygis;

(5)

2019 m. rugsėjo 12 d. Valdančioji taryba nusprendė nuo 2019 m. lapkričio 1 d. vėl pradėti grynuosius pirkimus pagal TPP ir tikisi, kad jie bus vykdomi tol, kol to reikės siekiant stiprinti skatinamąjį pinigų politikos palūkanų normų poveikį, ir bus sustabdyti netrukus prieš tai, kai Valdančioji taryba pradės didinti pagrindines ECB palūkanų normas. Valdančioji taryba taip pat nusprendė, kad visos pagrindinės sumos, gautos iš pagal TPP įsigytų vertybinių popierių išpirkimo suėjus jų terminui, bus ir toliau reinvestuojamos dar gana ilgą laiką po to, kai Valdančioji taryba pradės didinti pagrindines ECB palūkanų normas, ir bet kokiu atveju tol, kol to reikės, kad būtų užtikrintos palankios likvidumo sąlygos ir aukštas skatinamosios pinigų politikos lygis. Atsižvelgdama į užsitęsusį lėtesnį euro zonos ekonomikos augimą, nuolatinę neigiamą riziką augimo prognozei ir infliacijos prognozę, kuri ir toliau neatitiko jos vidutinio laikotarpio infliacijos tikslo, Valdančioji taryba padarė išvadą, kad reikia išsamaus politikos atsako, kad infliacija ir toliau tvariai artėtų prie Valdančiosios tarybos vidutinės trukmės infliacijos tikslo. Grynųjų turto pirkimų atnaujinimas yra proporcinga priemonė, nes ji turi didesnį poveikį ilgesnės trukmės palūkanų normoms, nei palūkanų normų politika, ir mažina atitinkamus finansavimo kaštus įmonėms ir namų ūkiams;

(6)

POPP3, būdama TPP programą sudarančių turto pirkimo programų dalimi, yra proporcinga priemonė kainų pokyčių prognozės rizikai sumažinti, kadangi šios programos dar labiau supaprastins pinigų politikos ir finansines sąlygas, įskaitant euro zonos ne finansų bendrovių ir namų ūkių skolinimosi sąlygas, taip skatinant bendrąjį vartojimą ir investicijų išlaidas euro zonoje ir galiausiai prisidedant prie to, kad infliacijos normos vidutiniu laikotarpiu grįžtų į mažesnį negu 2 %, bet jam artimą lygį. Aplinkoje, kurioje pagrindinės ECB palūkanų normos yra arti jų žemesniosios ribos, būtina į Eurosistemos pinigų politikos priemones įtraukti turto pirkimo programas, kaip priemones, pasižyminčias dideliu poveikio realiai ekonomikai potencialu;

(7)

POPP3 yra įtvirtinta nemažai saugiklių, kuriais siekiama užtikrinti, kad numatyti pirkimai būtų proporcingi programos tikslams, ir kad jos sąrangoje būtų tinkamai atsižvelgiama į susijusią finansinę riziką, kuri būtų ribojama rizikos valdymu;

(8)

POPP3 yra visiškai suderinama su Eurosistemos centrinių bankų įsipareigojimais pagal Sutartis, įskaitant piniginio finansavimo draudimą, ir netrikdo Eurosistemos veikimo vadovaujantis atviros rinkos ekonomikos esant laisvai konkurencijai principu;

(9)

būdami bendros pinigų politikos dalimi, Eurosistemos centrinių bankų vykdomi tinkamų padengtų obligacijų vienakrypčiai pirkimai pagal POPP3, vadovaujantis šiuo sprendimu, turėtų būti įgyvendinti vienodai ir decentralizuotai,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Padengtų obligacijų vienakrypčio pirkimo sukūrimas ir apimtis

Eurosistema sukuria trečiąją padengtų obligacijų pirkimo programą (POPP3), pagal kurią Eurosistemos centriniai bankai perka tinkamas padengtas obligacijas, kaip apibrėžta 3 straipsnyje. Pagal POPP3 Eurosistemos centriniai bankai, laikydamiesi 4 straipsnyje įtvirtintų kitų sandorių šalių tinkamumo kriterijų, gali vykdyti vienakryptį tinkamų padengtų obligacijų pirkimą iš tinkamų kitų sandorių šalių pirminėse ir antrinėse rinkose.

2 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame sprendime vartojamos šios apibrėžtys:

1)

kredito įstaiga – turi tokią pačią reikšmę kaip kredito įstaiga, apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 (4) 4 straipsnio 1 dalies 1 punkte, ir

2)

multi cédulas – turi tokią pačią reikšmę kaip multi cédulas, apibrėžtos Europos Centrinio Banko gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) (5) 2 straipsnio 62 punkte.

3 straipsnis

Padengtų obligacijų tinkamumo kriterijai

1.   Padengtos obligacijos yra tinkamos vienakrypčiam pirkimui pagal POPP3, jei jos atitinka antrinę rinką turinčio turto tinkamumo Eurosistemos kredito operacijoms kriterijus pagal Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) ketvirtą dalį, tenkina sąlygas, pagal kurias jos gali būti priimamos kaip nuosavas naudojamas įkaitas, kaip nustatyta Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) 138 straipsnio 3 dalies b punkte, jas išleido euro zonoje įsteigtos kredito įstaigos ir jos atitinka 3 dalyje įtvirtintus reikalavimus.

2.   Multi cédulas yra tinkamos vienakrypčiam pirkimui pagal POPP3, jei jos yra tinkamos pinigų politikos operacijoms pagal Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) ketvirtą dalį, jas išleido euro zonoje įsteigtos specialios paskirties įmonės ir jos atitinka 3 dalyje įtvirtintus reikalavimus.

3.   1 ir 2 dalyse nurodytos padengtos obligacijos ir multi cédulas yra tinkamos vienakrypčiam pirkimui pagal POPP3, jeigu jos atitinka šiuos reikalavimus:

a)

taikomas Eurosistemos suderintos reitingų skalės kredito kokybės 3 žingsnio pirmas geriausias kredito kokybės įvertinimas, išreikštas bent vienu viešu kredito reitingu, kurį suteikė Eurosistemos kredito vertinimo sistemoje pripažinta išorinė kredito vertinimo institucija (IKVI);

b)

kartu laikomoms padengtoms obligacijoms pagal pirmąją (6) (POPP1) ir antrąją (7) (POPP2) padengtų obligacijų pirkimo programas ir POPP3 ir kitoms Eurosistemos centrinių bankų laikomoms padengtoms obligacijoms taikoma 70 % emisijos dalies riba (kiekvienam tarptautiniam vertybinių popierių identifikavimo numeriui);

c)

jos yra išreikštos eurais, laikomos ir jomis atsiskaitoma euro zonoje;

d)

subjektų, kurių teisė dalyvauti Eurosistemos kredito operacijose laikinai sustabdyta, išleistos obligacijos laikino teisių sustabdymo laikotarpiu pagal POPP3 neperkamos;

e)

padengtų obligacijų, kurios šiuo metu nepasiekia kredito kokybės 3 žingsnio reitingo Kipre ir Graikijoje, atveju reikalaujamas minimalus turto reitingas, atitinkantis maksimalų pasiekiamą padengtos obligacijos reitingą, apibrėžtą atitinkamos IKVI toje jurisdikcijoje. To bus reikalaujama tol, kol Eurosistemos kredito kokybės minimalios ribos netaikomos įkaito tinkamumo reikalavimams dėl antrinę rinką turinčių skolos priemonių, kurias išleido arba garantavo Graikijos arba Kipro Vyriausybės (vadovaujantis Gairių ECB/2014/31 (8) 8 straipsnio 2 dalimi), ir kartu laikomoms padengtoms obligacijoms pagal POPP1, POPP2, POPP3 ir kitoms Eurosistemos centrinių bankų laikomoms padengtoms obligacijoms taikoma 30 % emisijos dalies riba (kiekvienam tarptautiniam vertybinių popierių identifikavimo numeriui), ir jeigu padengtos obligacijos apima visus toliau nurodytus elementus, kad būtų pasiektas rizikos lygiavertiškumas:

i)

nacionaliniam centriniam bankui (NCB) valstybėje, kur įsteigtas emitentas, kas mėnesį yra teikiami duomenys apie užstato fondo charakteristikas, įskaitant paskolų lygio duomenis, taip pat padengtų obligacijų programos struktūrinius aspektus ir emitento informaciją; atitinkami NCB pateikia atskaitomybės šabloną kitoms sandorio šalims;

ii)

yra įsipareigojimas dėl minimalaus 25 % perviršinio įkaito; atitinkamas NCB praneša kitoms sandorio šalims apie nuostatas dėl įsipareigojimo dėl perviršinio įkaito apskaičiavimo;

iii)

programos užstato fonde esančių ne eurais išreikštų reikalavimų atveju – valiutos apsidraudimas su kitomis sandorio šalimis, kurių reitingas yra BBB- ar aukštesnis, arba bent jau 95 % turto yra išreikšta eurais;

iv)

užstato fonde esančių kredito reikalavimų skolininkai yra euro zonoje;

f)

emitento kontroliuojamos padengtos obligacijos yra tinkamos pirkti pagal POPP3, jeigu jos atitinka pirmiau nurodytus tinkamumo kriterijus;

g)

leidžiama pirkti nominalias padengtas obligacijas, kurių pelno marža iki termino pabaigos yra neigiama (arba kurių pelno marža yra blogiausia iš galimų), bet lygi palūkanų normai už naudojimąsi indėlių galimybe arba už ją didesnė. Prireikus leidžiama pirkti nominalias padengtas obligacijas, kurių pelno marža iki termino pabaigos yra neigiama (arba kurių pelno marža yra blogiausia iš galimų), bet mažesnė už palūkanų normą už naudojimąsi indėlių galimybe;

h)

padengtos obligacijos emitentas nėra privačios ar viešosios nuosavybės teise priklausantis subjektas:

i)

kurio pagrindinis tikslas yra laipsniškas turto pardavimas ir veiklos užbaigimas; arba

ii)

kuris yra turto valdymo arba pardavimo subjektas, įsteigtas padėti restruktūrizuoti ir (arba) pertvarkyti finansų sektorių, įskaitant turto valdymo įmones, sukuriamas atliekant pertvarkymo veiksmus pritaikius turto atskyrimo priemonę pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/2014 (9) 26 straipsnį arba pagal nacionalinės teisės aktus, kuriais įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES (10) 42 straipsnis;

i)

padengtos obligacijos pagal POPP3 neperkamos, kai jos turi sąlyginių tiesioginių išmokų (angl. conditional pass-through) struktūrą, kai dėl iš anksto apibrėžtų įvykių obligacijos terminas pratęsiamas ir pereinama prie mokėjimo struktūros, kuri pirmiausia priklauso nuo pinigų srauto, kurį sukuria užtikrinančio turto fondo turtas.

4 straipsnis

Tinkamos kitos sandorių šalys

Vienakrypčiams sandoriams pagal POPP3 ir vertybinių popierių skolinimo sandoriams dėl padengtų obligacijų, laikomų POPP3 Eurosistemos portfeliuose, tinkamos kitos sandorių šalys yra tokios:

a)

subjektai, kurie atitinka tinkamumo dalyvauti Eurosistemos pinigų politikos operacijose kriterijus pagal Gairių (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) 55 straipsnį;

b)

bet kokios kitos sandorių šalys, kurias Eurosistemos centriniai bankai naudoja savo eurais išreikštų investicinių portfelių investavimui, įskaitant ne euro zonos kitas sandorio šalis, kurios dalyvauja padengtų obligacijų rinkose.

5 straipsnis

Panaikinimas

1.   Sprendimas ECB/2014/40 panaikinamas.

2.   Nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikties lentelę.

6 straipsnis

Baigiamoji nuostata

Šis sprendimas įsigalioja ketvirtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Frankfurte prie Maino 2020 m. vasario 3 d.

ECB Pirmininkė

Christine LAGARDE


(1)  2014 m. spalio 15 d. Sprendimas ECB/2014/40 dėl trečiosios padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (OL L 335, 2014 11 22, p. 22).

(2)  Žr. I priedą.

(3)  2017 m. lapkričio 20 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2017/2199, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2014/40 dėl trečiosios padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (ECB/2017/37) (OL L 312, 2017 11 28, p. 92).

(4)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).

(5)  2014 m. gruodžio 19 d. Europos Centrinio Banko gairės (ES) 2015/510 dėl Eurosistemos pinigų politikos sistemos įgyvendinimo (ECB/2014/60) (OL L 91, 2015 4 2, p. 3).

(6)  2009 m. liepos 2 d. Sprendimas ECB/2009/16 dėl padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (OL L 175, 2009 7 4, p. 18).

(7)  2011 m. lapkričio 3 d. Sprendimas ECB/2011/17 dėl antrosios padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (OL L 297, 2011 11 16, p. 70).

(8)  2014 m. liepos 9 d. Gairės ECB/2014/31 dėl papildomų laikinų priemonių, susijusių su Eurosistemos refinansavimo operacijomis ir įkaito tinkamumu, ir kuriomis iš dalies keičiamos Gairės ECB/2007/9 (OL L 240, 2014 8 13, p. 28).

(9)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).

(10)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).


I PRIEDAS

Panaikintas sprendimas ir vėlesnių jo dalinių pakeitimų sąrašas

2014 m. spalio 15 d. Sprendimas ECB/2014/40 dėl trečiosios padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (OL L 335, 2014 11 22, p. 22)

2017 m. sausio 11 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2017/101, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2014/40 dėl trečiosios padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (ECB/2017/2) (OL L 16, 2017 1 20, p. 53)

2017 m. gegužės 18 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2017/1360, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2014/40 dėl trečiosios padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (ECB/2017/14) (OL L 190, 2017 7 21, p. 22)

2017 m. lapkričio 20 d. Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) 2017/2199, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas ECB/2014/40 dėl trečiosios padengtų obligacijų pirkimo programos įgyvendinimo (ECB/2017/37) (OL L 312, 2017 11 28, p. 92)


II PRIEDAS

ATITIKTIES LENTELĖ

Sprendimas ECB/2014/40

Šis sprendimas

1 straipsnis

1 straipsnis

2 straipsnis

2 straipsnis

3 straipsnis

3 straipsnis

4 straipsnis

5 straipsnis

4 straipsnis

6 straipsnis


Top